Взгляд назад, Вернер Михаил Антонович, Год: 1911

Время на прочтение: 49 минут(ы)

ВЗГЛЯДЪ НАЗАДЪ.

ПОВСТЬ
Михаила Строгова.

ГЛАВА I.

Не помню хорошенько, что заставило меня однажды взяться за перо и стряхнуть пепелъ съ едва тлвшихъ воспоминаній. Повинуясь какому-то безотчетному чувству, я, въ одинъ изъ длинныхъ зимнихъ вечеровъ, слъ за работу и незамтно для самого себя описалъ самую яркую эпоху своей молодости.
Мн было тогда двадцать пять лтъ. Я только-что вступилъ въ жизнь. Завщанное отцомъ большое состояніе перешло въ мое полное владніе. Я былъ силенъ, здоровъ, но, несмотря на все это, крайне несчастливъ.
Я былъ слпъ. Кто въ состояніи измрить глубину подобнаго несчастья? Кто, читающій эти строки, можетъ понять муки, которыя я испыталъ вечеромъ, ложась въ постель и представляя себ десятки лтъ мрака впереди?
Если бы я родился слпымъ, если бы я не зналъ, какое великое благо человческое зрніе,— вроятно, мои муки были бы не такъ велики. Слпота моя надвигалась тихо, постепенно. Казалось, что демонъ тьмы игралъ со мною, не желая сразу покрыть меня своимъ чернымъ крыломъ… И наконецъ все исчезло предъ моими глазами. Все, кром мрака, вчнаго мрака!
Какъ живо вспоминается мн первое появленіе моего врага — слпоты. Я былъ тогда въ школ. Сидя въ класс и слдя за урокомъ, я вдругъ почувствовалъ, какъ слезы, безъ всякой причины, потокомъ хлынули у меня изъ глазъ, и какая-то молочная пелена на нсколько мгновеній закрыла ихъ. Испуганный отецъ на другой же день повелъ меня къ доктору. Знаменитый окулистъ долго разсматривалъ мои глаза посредствомъ маленькаго зеркала и мочилъ ихъ какою-то жидкостью, потомъ зажегъ свчу и посадилъ меня спиной къ окну.
— Держите свчу вотъ такъ, и смотрите внимательно на правый зрачокъ вашего сына,— вымолвилъ наконецъ докторъ, обращаясь къ отцу.— Что вы видите? Вы должны увидать отраженіе моей свчи.
Мой бдный отецъ взялъ дрожащей рукой свчу и приблизилъ ее къ моему лицу.
— Я вижу три отраженія свчи,— взволнованнымъ голосомъ произнесъ онъ,— но они повернуты кверху ногами.
— Прекрасно, такъ оно и должно быть. Ну, теперь посмотримъ въ лвый глазъ.
Отецъ очень долго присматривался, прежде чмъ отвтить.
— Я вижу теперь только одно отраженіе, но очень большое,— сказалъ онъ наконецъ.
— Вотъ видите: это, такъ называемый, катоптрическій методъ изслдованія зрнія. У вашего сына лентикулярный катарактъ.
Это непонятное, но мудреное слово заставило меня содрогнуться.
— Болзнь эта излчимая?— упавшимъ голосомъ спросилъ отецъ.
— Нужно будетъ сдлать операцію, но не раньше чмъ болзнь поразитъ другой глазъ. Какъ только покажутся признаки ослабленія зрнія въ немъ,— приходите.
Консультація была кончена, и мы вышли.
Слова доктора глубоко запали въ мою душу. Много лтъ протекло съ тхъ поръ, но они звучатъ у меня въ ушахъ, какъ-будто я слышалъ ихъ вчера.
Не прошло мсяца, и мой лвый глазъ совсмъ погасъ. Теперь вся моя надежда на то, что докторъ ошибся, исчезла: я приготовился потерять вскор и правый глазъ. Но прежде чмъ это совершилось, прошло нсколько лтъ.
Я находился въ это время за границей, въ мирномъ Тирол. Взбираясь однажды на гору, я почувствовалъ то же самое, что и въ первый разъ, въ школ. Очевидно врагъ приближался, чтобы окончательно ослпить меня. Ничего не сказавъ друзьямъ, съ которыми я путешествовалъ, я уложилъ вещи и поспшилъ обратно въ Москву.
Я прибылъ домой совершенно слпымъ. Первый мой визитъ былъ, разумется, доктору. Но онъ былъ въ отъзд и его ждали не раньше, чмъ чрезъ мсяцъ. Я мотъ, конечно, обратиться къ другимъ, не мене извстнымъ, докторамъ, но какой-то внутренній голосъ шепталъ мн, что спасти меня можетъ только этотъ докторъ. Я ршился ждать его возвращенія, ждать во тьм, и мрак. Прошла недля, другая, третья. Я метался въ своей темниц, какъ безумный, потерявши всякую надежду на возвращеніе зрнія.
Если бы около меня день и ночь не находилась моя старая добрая тетка, я думаю, что я давно покончилъ бы съ собою. Эта старушка, единственная оставшаяся въ живыхъ родственница моя, ходила за мною какъ за груднымъ младенцемъ. Днемъ она ободряла меня, утшала какъ могла, ночью же, думая, что я сплю, рыдала надо мною.
Однажды въ жаркую іюльскую ночь мн сдлалось невыносимо душно. Я не хотлъ будить уснувшую старушку и самъ всталъ съ постели. Ощупью одвшись, я подошелъ къ окну и открылъ его, ароматный втерокъ, донесшійся съ бульвара, лишилъ меня всякаго разсудка: я ршился выйти прогуляться. Прислушавшись къ дыханію тетки, я еще разъ удостоврился, что она спитъ. Затмъ, надавивъ репетиторъ у часовъ и запомнивъ, что было три часа, я осторожно вышелъ на улицу.
Было тихо, безлюдно. Я не слышалъ стука колесъ и потому заключилъ, что еще нигд не было экипажей. Научившись за три недли слпоты ходить ощупью, я не чувствовалъ себя особенно безпомощно. Наоборотъ, въ моемъ сознаніи пробудилась маленькая гордость: въ эту минуту я ничмъ не отличался отъ другихъ людей и былъ полнымъ хозяиномъ самого себя.
Подвигаясь впередъ, я отсчитывалъ шаги, затмъ, повернувъ назадъ, я аккуратно останавливался у двери своего дома. Эта удача восхищала меня, и я уходилъ все дале и дале. Теперь мимо меня проходили люди и, кажется, не оборачивались, это показывало мн, что слпота моя не была замтна. Открытіе это согрвало мою душу теплымъ чувствомъ радости: вс увчные люди любятъ скрывать свои недостатки.
Увлекшись своимъ неожиданнымъ успхомъ, я забылъ считать свои шаги и опомнился только тогда, когда отошелъ очень далеко отъ дома. Теперь мн ничего не оставалось, какъ идти ощупью въ надежд, что инстинктъ не обманетъ меня. Можно было такъ же попросить перваго встрчнаго довести меня до дому, но отъ этого меня удерживала излишняя гордость.
Повернувшись назадъ, я двинулся въ обратный путь. Вдругъ кто-то сильно толкнулъ меня въ бокъ и наступилъ мн на ногу. Рзкое слово готово было сорваться съ моего языка, но въ этотъ моментъ я услышалъ робкій голосъ:
— Простите, баринъ, слпенькаго…
Тогда мн пришла въ голову странная идея…
Я попрошу этого человка проводить меня домой, во-первыхъ, онъ тоже слпой и мн не стыдно просить его, а во-вторыхъ, онъ, какъ нищій, непремнно долженъ знать хорошо не только улицу, но и каждый домъ.
— Послушай, мой милый,— обратился я къ нему, — я тоже слпой и, кажется, заблудился. Можешь ли ты проводить меня домой?
Я сказалъ ему свой домъ и улицу.
— Э, баринъ, куда вы забрались! Я девять лтъ съ мальчикомъ ходилъ, пока улицы распознавать сталъ, а вы сразу захотли. Такъ нельзя! Ну, пойдемте, держитесь за меня.
И вотъ мы поплелись, постукивая палками.
Слпой повелъ слпого. Какая иронія!
Чрезъ четверть часа нищій довелъ меня домой.
Я далъ ему всю мелочь, которая нашлась въ моихъ карманахъ, и бдняга осыпалъ мою руку поцлуями.
Итакъ я дома. Теперь нужно только отсчитать двадцать четыре ступеньки и я буду въ объятіяхъ моей бдной тетушки. Воображаю, какъ она испугалась, не найдя меня въ постели.
Я началъ осторожно подыматься, считая ступеньки. Но что-то странное глухо подсказывало мн, что я шелъ не по своей лстниц. И перила были какъ-будто не т, и коверъ подъ ногами не тотъ, и самый воздухъ былъ не тотъ, которымъ я дышалъ часъ тому назадъ.
‘Можетъ-быть это обманъ чувствъ’ думалъ я.
Наконецъ я у своей двери. Но какъ странно: уходя я оставилъ ее запертой — теперь она была открыта. Я хорошо припомнилъ, какъ уходя я повернулъ два раза ключъ въ замк и затмъ спряталъ его въ карманъ. Кто могъ открыть ее? Вдь второго ключа не было у тетушки. Я остановился въ раздумьи. Не лучше ли позвонить у какой-либо двери и попросить указать мою квартиру? Нтъ сомннія, мн не откажутъ, какъ слпому.
Въ то время, какъ я стоялъ въ нершительности, изъ комнаты донесся громкій разговоръ нсколькихъ человкъ. Затмъ послытались аккорды фортепьяно и раздалось пніе. Пвица исполняла трудную арію изъ ‘Царицы Савской’ Гольдмарка. Это чудное пніе, раздавшееся въ ночной тиши, очаровало меня, я приложилъ ухо къ замочной скважин и сталъ слушать, притаивъ дыханіе. Музыка всегда производила на меня большое впечатлніе, но съ тхъ поръ, какъ я ослпъ и сталъ терять надежду на возвращеніе зрнія, звуки сдлались единственными проводниками вншняго міра въ мою душу.
Я готовъ былъ простоять вчность у этой незнакомой двери, чтобы слушать чудное пніе. Но вдругъ блестящая верхняя нота оборвалась, аккордъ замеръ и ночную тишину прорзалъ страшный крикъ отчаянія… Но что это былъ за крикъ! Долго спустя, когда я вспомнилъ эту ночь со всми подробностями, этотъ крикъ леденилъ кровь въ моихъ жилахъ. Трудно было въ одномъ крик соединить столько ужаса, отчаянія, страха и безумной скорби. Я понялъ, что тамъ, за дверью, совершается что-то ужасное, что я долженъ придти на помощь. Какъ бы ни былъ я жалокъ — оставаться безучастнымъ свидтелемъ преступленія, быть-можетъ убійства, невозможно было.
Я бросился какъ вихрь въ квартиру и пробжалъ первую комнату. Во второй мои глаза различили сильный свтъ лампы. При моемъ появленіи раздалось восклицаніе досады мужского голоса и вслдъ за тмъ задушенный женскій стонъ.
Казалось, что кто-то боролся съ женщиной, стараясь зажать ей ротъ.
Я бросился по тому направленію, откуда слышался стонъ, но не усплъ сдлать шага, какъ запнулся о лежавшее на полу человческое тло и упалъ. Помню, какъ рука моя скользнула по груди и ше лежавшаго, и я сейчасъ же почувствовалъ теплую жидкость, которая смочила мою руку. Инстинктъ подсказалъ мн, что это была кровь…
Я попробовалъ встать, но вдругъ сильныя руки схватили меня и бросили на полъ. Другія руки сжали мое горло съ такой силой, что у меня закружилась голова. Секунду спустя я услышалъ щелканіе курка и почувствовалъ, какъ къ моему виску приставали холодный металлическій кружокъ.
Свту, свту, на одну только минуту, чтобы увидть лица тхъ, кто отыметъ у меня жизнь! И я, за часъ до этого равнодушный къ своей жизни во тьм, вдругъ почувствовалъ жгучую потребность жить. Собравъ вс силы, чтобыпроизнесть нсколько словъ изъ-подъ душившихъ меня рукъ, я простоналъ:
— Пощадите меня… я слпъ!..

ГЛАВА II.

Руки, сжимавшія мое горло, на минуту разжались. Я лежалъ недвижимо, хорошо понимая, что малйшее движеніе съ моей стороны можетъ стоить мн жизни. Я былъ очень силенъ и при обыкновенныхъ обстоятельствахъ защищался бы противъ нсколькихъ человкъ. Но бороться во мрак, наугадъ — было бы безуміемъ.
Итакъ, я лежалъ безпомощно и недвижимо, ожидая ршенія своей участи, каждая минута казалась мн вчностью.
Можете ли вы представить себ мое состояніе?
Слпой человкъ, въ чужомъ дом, въ рукахъ какихъ-то злодевъ, отъ которыхъ зависитъ его жизнь! Невозможность взглянуть на лица убійцъ, невозможность прочесть свою участь на глазахъ своихъ враговъ, ожидать, что каждый моментъ пуля можетъ пронизать вашу грудь.
Я пересталъ врить, что сильное потрясеніе можетъ сдлать человка сдымъ въ нсколько минутъ, иначе я долженъ бы былъ посдть какъ лунь. Даже теперь, много лтъ спустя, когда я вспоминаю эту ужасную сцену, мн кажется, что кровь въ моихъ жилахъ начинаетъ течь медленне, а сердце тоскливо замираетъ. Думая, что мои невидимые враги не слышали моего восклицанія, я снова простоналъ:
— Я слпъ… пустите меня.
Вроятно тонъ моего голоса показался злодямъ убдительнымъ. Меня перестали душить и приподняли съ полу. Затмъ я почувствовалъ, какъ меня подвели и посадили на кресло. Сильный свтъ, пронизавшій мои слпые глаза, далъ мн знать, что мои слова желали проврить: я почувствовалъ жаръ лампы у самой щеки. Минутъ пять, по крайней мр, длилось это испытаніе, наконецъ лампу убрали отъ моего лица. Только теперь явилась у меня надежда, что у меня не отымутъ жизнь.
Я слышалъ, какъ люди, окружавшіе меня, совщались, судя по шопоту, ихъ было трое. Изъ отдаленнаго угла комнаты доносился задавленный стонъ женщины. Чего бы я ни отдалъ, только бы взглянуть хоть на мигъ и узнать, что происходило вокругъ меня!
Грубый толчокъ въ спину вывелъ меня изъ оцпеннія.
— Встаньте и сдлайте восемь шаговъ впередъ!— раздался повелительный голосъ надо мною.
Я поднялся и едва сдлалъ три шага, какъ ударился головой о стну.
— Хорошо, теперь мы вамъ вримъ. Объясните намъ поскоре, какъ вы сюда попали?
Коротко и просто я разсказалъ имъ свою прогулку и ошибку, сдланную моимъ проводникомъ.
Я не сказалъ имъ своего имени, а выдумалъ первое пришедшее въ голову.
Во все время, пока я говорилъ, изъ противуположнаго конца комнаты неслись жалобные стоны, сводившіе меня съ ума. Когда я кончилъ, снова послышался шопотъ совщавшихся негодяевъ. Наконецъ они ршили мою судьбу.
— Къ вашему счастью, мы вамъ поврили, — раздался грубый голосъ надъ моимъ ухомъ,— вы скоро будете свободны, если будете повиноваться нашимъ приказаніямъ. Прежде всего сидите смирно и не повертывайте головы, хотя вы слпы и ничего не видите.
Посл этого я слышалъ, какъ захлопали ящики комодовъ, письменныхъ столовъ, потомъ послышался запахъ сжигаемой бумаги и звонъ какихъ-то металлическихъ вещей. Вслдъ за тмъ мн показалось, что на полъ былъ поставленъ ящикъ и въ него стали укладывать что-то тяжелое. Наконецъ пахнуло свжимъ воздухомъ, и я понялъ, что операція злодевъ была окончена и они вышли на улицу. Чрезъ нсколько минутъ мимо меня пронесли женщину, стонавшую все слабе и слабе.
Наконецъ кто-то потрясъ меня за плечо:
— Выпейте то, что я вамъ подаю,— послышалось приказаніе, — это сонныя капли. Не бойтесь — не отрава!
Я колебался нсколько мгновеній, но почувствовавъ на виск холодный кружокъ пистолетнаго дула, взялъ въ руку стаканъ и залпомъ проглотилъ какую-то горечь.
— Отлично, вы благоразумный человкъ. Ну-съ, теперь покойной ночи!
Это были послднія слова, слышанныя мною въ эту ночь.
Много часовъ прошло, пока я открылъ свои слпые глаза. Ощупавъ рукой вокругъ себя, я понялъ, что нахожусь у себя дома, въ своей кровати. Это открытіе наполнило мою душу радостью: все ночное приключеніе было, слдовательно, не боле, какъ болзненный кошмаръ, все то, что мн казалось такимъ ужаснымъ, было не боле, какъ плохо переваренный кусокъ ветчины или лишняя рюмка выпитаго наканун кларета. Съ какимъ облегченіемъ я вздохнулъ, какъ смшны мн показались вс мои ночные страхи. Но въ это время у моего изголовья раздались голоса.
— Онъ, кажется, проснулся: посмотрите, докторъ.
Я сейчасъ узналъ голосъ тети Анны Львовны. Ей отвтилъ незнакомый мужской голосъ.
— Да, онъ пришелъ въ сознаніе. Теперь нтъ ни малйшей опасности. Дайте ему кусокъ курицы и рюмку портвейна, а вечеромъ капель, которыя я прописалъ.
— Кто здсь, около меня?— спросилъ я.
— Это я, Володя, и докторъ.
— Зачмъ вы позвали доктора, разв я боленъ?
Отвта на это не послдовало, и я услышалъ, какъ докторъ сталъ прощаться.
— До свиданія,— обратился онъ ко мн. Докторъ пожалъ мою руку и вышелъ.
— Который часъ, тетя?
— Полдень.
— Что же со мною было?
Вмсто отвта я услышалъ рыданіе.
— Мой бдный мальчикъ,— вымолвила, наконецъ, тетушка, — что съ тобою случилось, что ты ршился на такое безуміе? Выйти ночью одному…
Теперь я понялъ, что ночное приключеніе было не плодомъ моего воображенія, не кошмаромъ, а дйствительностью. Это открытіе бросило меня въ дрожь.
— Тетушка, дорогая, скажите, какъ вы меня нашли?
— Тебя нашли вчера утромъ на Зубовскомъ бульвар въ безчувственномъ состояніи. Я сейчасъ же доставила тебя домой и пригласила доктора,
— Постойте, тетя, дайте мн мой сюртукъ.— Я припомнилъ, что упавши вблизи убитаго человка, я выпачкалъ свои руки въ крови. Если только ужасы ночи совершились въ дйствительности, то на рукавахъ моего платья должны остаться слды крови.
Но едва тетя взяла мой сюртукъ, какъ я услышалъ ея удивленный возгласъ:
— Батюшки, да ему отрзали рукава!
Теперь никакихъ сомнній не оставалось. Я былъ свидтелемъ какого-то злодйства.
Мой долгъ, слдовательно, сейчасъ же дать знать объ этомъ полиціи.
— Садитесь, тетушка, и слушайте меня только, пожалуйста, не перебивайте!
Я разсказалъ ей приключенія ночи со всми подробностями. Каково же было мое удивленіе когда я услышалъ, что тетушка сомнвается.
— Полно, дружокъ. Это теб либо приснилось, либо… ты выпилъ лишнюю рюмку съ пріятелями.
Я едва не разсердился на бдную женщину, но во-время сдержалъ себя.
Когда пришелъ докторъ, я повторилъ свой разсказъ и снова встртилъ то же недовріе.
— Я удвою вамъ порцію бромистаго калія, — невозмутимо произнесъ онъ: — все это пройдетъ дня черезъ три.
Положеніе становились сложне и серьезне, чмъ я предполагалъ. Мн не поврятъ, вдь я не знаю ни улицы, ни дома, гд произошло убійство. Въ силу невозможности поврить мои слова, ихъ сочтутъ бредомъ больного человка. Наконецъ, какую пользу принесу я правосудію теперь, когда убійцы уже скрылись? Предположимъ даже, что они будутъ отысканы, — чмъ могу помочь я, несчастный слпой?
Прошло нсколько дней въ сомнніяхъ подобнаго рода, и я мало-по-малу пересталъ думать о роковой ночи.
Предо мною открылся вопросъ, затмившій вс остальные.
Я снова вижу! Мой врагъ — тьма — побжденъ. Я снова гляжу на міръ, и онъ кажется мн во сто разъ лучше, чмъ прежде!
Мой спаситель, докторъ, превратился въ мучителя: онъ не позволяетъ мн снимать повязку боле чмъ на два часа въ день.
— Такъ должны протечь мсяцы,— говоритъ онъ,— пока глаза мало-по-малу не привыкнутъ къ сильному свту.
О, если бы поскорй прошелъ этотъ невыносимый карантинъ!…
Никогда, до самой смерти не забуду я момента, когда глаза мои совершенно окрпли и я вышелъ впервые на улицу. Видть во-очію людей, а не только слышать ихъ! Любоваться красивыми лицами, читать на устахъ улыбки!.. Какое счастье! Сторожить восходъ солнца и его закатъ, видть картины, горы, рки! Понимать, что такое форма, цвтъ, красота. Какое счастье!..

ГЛАВА III.

Черезъ годъ, по совту докторовъ, я похалъ въ Швейцарію. Судьба столкнула меня съ однимъ изъ моихъ самыхъ любимыхъ школьныхъ пріятелей, Колесовымъ. Мы страшно обрадовались другъ другу и тотчасъ начертили дальнйшій маршрутъ, ршивъ путешествовать вмст.
Въ Женев мы засидлись: родина Жанъ Жака пришлась намъ по душ. Отъ времени до времени мы длали экскурсіи въ окрестности, преимущественно въ Веве, лазили по горамъ и катались по озеру.
Чудный горный воздухъ, какъ бальзамъ, лился въ грудь, постоянныя прогулки пшкомъ, здоровая пища и полная беззаботность совершили переворотъ въ моемъ душевномъ мір: никогда я не глядлъ такъ весело я радостно на свтъ, какъ въ это время.
Однажды мы бродили съ Колесовымъ по городу безъ всякой цли.
— Зайдемте въ церковь,— предложилъ Колесовъ, остановившись у воротъ храма св. Патрика.
Зная хорошо, что, обыкновенно, моего товарища насильно не затянешь въ церковь, я посмотрлъ на него съ удивленіемъ.
— Я замтилъ только-что хорошенькую женщину, прошедшую туда, пойдемъ.
Колесовъ бросилъ свою сигару и направился въ церковь. Зная также, что безъ особо уважительной причины мой товарищъ не пожертвуетъ своей гаванной, я послдовалъ за нимъ. Церковь была пуста, въ одномъ углу ея только виднлось нсколько фигуръ.
Прослдивъ за взглядомъ Колесова, я увидлъ у конфессіонала стоявшую на колняхъ старушку и вблизи нея молодую двушку. Я подошелъ къ нимъ настолько близко, насколько позволяло приличіе, и увидлъ, что двушка была рдкой красоты. Глаза ея нельзя было различить, но, судя по опущеннымъ длиннымъ рсницамъ и густымъ бровямъ, они должны были быть черными. Всего поразительне показался мн матовый, почти мраморный, тонъ лица молодой двушки.
Рдкая женщина не чувствуетъ на себ взгляда мужчины, даже молившаяся старушка и та сердито обернулась на насъ, но ея дочь ни разу не удостоила насъ даже мимолетно скользящимъ взоромъ. Наконецъ молитва дамъ была окончена, и он пошли къ выходу изъ церкви, Старушка оказалась толстой коротышкой, а ея дочь — высокой и стройной двушкой лтъ двадцати. Проходя мимо, она совершенно спокойно взглянула на насъ и затмъ снова опустила глаза!!
— Я разочарованъ,— довольно громко сказалъ Колесовъ,— въ ея лиц чего-то недостаетъ… Какъ-будто мало выраженія и осмысленности.
Я не раздлялъ взглядовъ моего друга и, наоборотъ, былъ пораженъ оригинальной красотой двушки. Слдуя дале, мы увидли, какъ къ ней подошли два господина и дружески поздоровались. Одинъ изъ нихъ былъ среднихъ лтъ, довольно полный, съ виднвшейся изъ-подъ шляпы плшью, а другой гораздо моложе, съ лицомъ, обезображеннымъ огромнымъ блымъ шрамомъ.
Мы подошли къ нимъ очень близко и разслышали, какъ они говорили съ матерью пофранцузски. Мн сейчасъ же бросилась въ глаза разница произношенія: старушка говорила какъ природная француженка, подошедшіе же къ ней два господина имли то произношеніе, по которому мы, русскіе, несмотря на нашу гордость быстраго изученія языковъ, всегда угадываемъ своихъ соотечественниковъ за границею.
— Ты знаешь, я очень удивленъ!— попрежнему довольно громко произнесъ Колесовъ,— что старушка оказалась француженкой, это я допускаю, но лицо нашей красавицы показалось мн русскимъ лицомъ.
— Да, да, мн тоже почудилось что-то родное въ ея красот,— согласился я.
— И вы не ошиблись, господа,— раздался вдругъ за нами грубый мужской голосъ,— молодая особа ваша соотечественница и поэтому, было бы приличне, если бы вы выражали ваши взгляды нсколько потише.
Мы обернулись и увидли высокаго, широкоплечаго молодого человка, около тридцати лтъ, съ черной курчавой бородою и непріятнымъ острымъ взглядомъ. На лиц его блуждала злая усмшка, а нервная рука пощипывала бороду. Колесовъ вспыхнулъ, я же остановился въ смущеніи.
— Мы очень вамъ благодарны, — началъ мой другъ съ иронической нотки,— что вы насъ предупредили!— Итакъ, прекрасная молодая особа — русская. Быть-можетъ, ваша жена или сестра?
— Ни та, ни другая, просто знакомая.
— А вы, хотя и прекрасно говорите порусски, но, вроятно, иностранецъ!
Эту фразу Колесовъ произнесъ такъ просто и наивно, что я, такъ же какъ и нашъ незнакомый собесдникъ, взглянулъ на него съ удивленіемъ.
— Почему же вы предполагаете, что я не русскій?— спросилъ задорно этотъ навязчивый господинъ.
— Потому, что иначе вы знали бы, что у насъ въ Россіи въ чужой разговоръ вмшиваются только люди нехорошаго тона.
Въ одно мгновеніе лицо нашего собесдника побагровло. Его глаза забгали еще быстре, рука задергала бороду еще нервне, губы совсмъ искривились въ гримасу. Онъ хотлъ что-то сказать, но остановился. Потомъ, дотронувшись до бортовъ своей шляпы, круто повернулся и пошелъ въ боковую улицу. Когда мы взглянули впередъ, то увидли, что дамы, за которыми мы слдили, скрылись изъ виду. Вроятно они зашли въ какой-нибудь магазинъ.
На другой день, воспользовавшись тмъ, что Колесовъ отправился по своимъ личнымъ дламъ, я пошелъ въ церковь св. Патрика, смутно надясь встртить тамъ вчерашнихъ дамъ. Но надежды мои не сбылись. Въ продолженіе цлой недли я бродилъ по улицамъ Женевы, заходилъ въ церкви, во вс магазины и ни раэу не встртилъ поразившей меня своей красотой двушки. Нсколько разъ я сталкивался съ навязчивымъ господиномъ, получившимъ такой хорошій урокъ отъ Колесова. Онъ ядовито улыбался каждый разъ, какъ-будто понимая, чего я искалъ.
Стыдно признаться, но я былъ влюбленъ, безумно влюбленъ въ двушку, которую видлъ въ теченіе пяти минутъ. Влюбленъ въ двушку, съ которой не перемолвился ни однимъ словомъ, не зналъ ея имени и даже не зналъ наврное ея національности. Судьба сталкивала меня очень часто съ женщинами, красота которыхъ производила на меня большое впечатлніе, но, обыкновенно, дйствіе этой красоты кончалось, какъ только я переставалъ ее созерцать. Между тмъ оригинальное лицо молодой двушки, виднное мною въ церкви, такъ глубоко врзалось въ мою память, что я не могъ ея забыть. Мои старанія не увнчались успхомъ: проведя дв недли въ напрасныхъ поискахъ, я долженъ былъ ухать изъ Женевы, потерявъ всякую надежду встртить гд-нибудь чудное лицо, виднное мною въ церкви св. Патрика.
Мы отправились на югъ, въ выжженную солнцемъ Сицилію, на золотой берегъ Палермо. Передъ нами замелькали города: Генуя, Пиза, Сіенна, Римъ, Неаполь. Мы осмотрли все то, что принято осматривать, и восхищались всмъ тмъ, чмъ принято восхищаться. Я думалъ, что перемна мста и разнообразіе затушуютъ образъ, запечатлвшійся въ моей душ. Но чмъ боле я старался развлечься, тмъ боле невдомое до сихъ поръ чувство любви росло въ моемъ сердц.
Любви — къ кому? Къ двушк, мелькомъ встрченной на прогулк.
Когда путешествіе было окончено и мы сли въ вагонъ, который долженъ былъ начать возвратное путешествіе, я вздохнулъ съ облегченіемъ.
Когда я пріхалъ въ Москву, лто было на исход и на холодномъ неб стали собираться осеннія тучки.
Моя жизнь потекла своимъ обычнымъ чередомъ, но скоро теченіе ея было снова нарушено.
Однажды, идя по бульвару, я почти столкнулся съ той, которая такъ взбудоражила мой душевный міръ. Она шла рядомъ со старушкой-француженкой, которую я принялъ за мать, но которая, вроятно, была гувернанткой. Пройдя мимо и взглянувъ на меня, двушка очевидно не узнала меня и даже какъ-будто не вспомнила моего лица, старушка же пристально посмотрла на меня и нахмурила брови, какъ-будто припоминая что-то очень смутное. Я пошелъ за ними въ приличномъ разстояніи и видлъ, какъ он вошли въ небольшой домикъ вблизи Зубовскаго бульвара. Теперь я былъ въ восторг. Главное сдлано!
Я знаю, гд живетъ любимая женщина, я могу съ ней познакомиться и никакая случайность не можетъ раздлить насъ! Всю ночь я промечталъ, какъ мечтаютъ въ двадцать четыре года.
На другой день я отправился съ твердымъ ршеніемъ дйствовать. Мой планъ былъ поискать себ квартиру по возможности поближе къ моимъ, пока еще, незнакомкамъ, а затмъ, узнавъ, гд он бываютъ, постараться войти въ ихъ общество.
На этотъ разъ удача благопріятствовала мн. Рядомъ съ ихъ квартирой отдавалась внаймы другая. Насъ отдляла только площадка лстницы.
Не спрашивая объ цн, я тотчасъ же нанялъ эту квартиру и къ вечеру кое-какъ устроился въ ней. Когда я водворился въ новомъ помщеніи, скоре походившемъ на бивуакъ, чмъ на постоянное жилище, мн казалось, что я уже сдлалъ самое главное и впереди предо мною было ясное лазуревое небо.

ГЛАВА IV.

Нсколько недль прошло, пока я познакомился съ Полиной. Какое чудное имя! На другой же день посл моего водворенія я узналъ, что ее зовутъ Полиной Николаевной Козновой, и что она живетъ съ своей гувернанткой madame Teresa Hachette. Больше этого я ничего не могъ узнать, да и зачмъ мн было знать?
Прослдивъ за моими сосдками въ теченіе нсколькихъ дней, я увидлъ, что он никуда не здятъ, ложатся спать очень рано и выходятъ только на прогулку. Такимъ образомъ мысль о знакомств съ ними въ какомъ-либо общественномъ мст пришлось оставить. Нужно было искать случая, чтобы познакомиться какъ-нибудь на правахъ сосда. Конечно, это гораздо трудне. Я началъ съ того, что сторожилъ ихъ выходы и, длая видъ, что выхожу случайно, каждый разъ раскланивался съ ними. Мн отвчали вжливо, но очень холодно. Я чувствовалъ, что могутъ пройти годы, пока я сведу знакомство въ боле широкомъ значенія слова.
Но случай пришелъ мн на помощь. Иногда рано утромъ madame Terese узжала одна и возвращалась около полудня. Однажды она, отправившись въ такую экспедицію, вернулась часа черезъ два. Я стоялъ въ это время у окна и увидлъ, какъ гувернантка оступилась, выходя изъ пролетки, и упала на тумбу. Я сейчасъ же выбжалъ на улицу и почти на рукахъ донесъ старушку до ея квартиры.
— Souffrez-vous, madame?— спросилъ я ее по дорог.
— Oh, je crois que je me suis foul le pied… Oh, l ll comme me fait mal!..
Я позвонилъ, и когда Полина Николаевна вышла, успокоилъ ее, какъ могъ. Затмъ я похалъ за докторомъ и вмст съ нимъ возвратился. Старушка уже была раздта и лежала на кровати. Воспользовавшись случаемъ, я могъ поговорить нсколько минутъ съ Полиной. Она поблагодарила меня за мою внимательность и два раза пожала мою руку.
Такимъ образомъ ледъ былъ разбитъ. Я познакомился съ моими сосдями и получилъ приглашеніе бывать. Несмотря на то, что въ теченіе мсяцевъ я рисовалъ образъ Полины, стараясь представить его себ въ самыхъ заманчивыхъ краскахъ — дйствительность оказалась лучше всхъ моихъ ожиданій. Я никогда не представлялъ, что въ жизни можетъ встртиться такая безупречная красота.
На другой день посл моего знакомства я увидлъ, что Полина вышла одна на бульваръ. Я тотчасъ же надлъ шляпу и присоединился къ ней.
— Какъ здоровье madame Hachette?— спросилъ я.
— Merci, кажется, лучше, — отвтила Полина съ обычной радостью.
— Вы вышли подышать свжимъ воздухомъ?
— Да.
Я замтилъ, что она краснетъ при каждомъ слов и смущается при самомъ невинномъ вопрос.
— Помните ли вы, Полина Николаевна, нашу первую встрчу?
— Нтъ.
— Я встртилъ васъ въ Женев, въ церкви Патрика.
— Да, мы часто тамъ бывали.
— А теперь когда вы разсчитываете побывать за границей?
— Не знаю, это зависитъ не отъ меня.
— Или, быть-можетъ, вы останетесь навсегда въ Москв?
— Этого тоже не могу сказать наврное.
Отвты Полины были также лаконичны на многіе мои вопросы. Любитъ ли она музыку? Иметъ ли она много родныхъ и знакомыхъ? Кто ее любимый авторъ?
Я понялъ, что имю предъ собою двушку, выросшую въ одиночеств, не видвшую ни свта ни людей. Но вс ея отвты и манера держать себя указывали мн, что она изъ хорошей семьи и заботливо воспитана.
Мы прошли нсколько разъ по бульвару туда и назадъ мимо нашего подъзда, но Полина не возвращалась домой. Изъ этого я заключилъ, что мое общество не тяготило ея, иначе бы она скоро вернулась къ себ. Проходя послдній разъ мимо нашего дома, я замтилъ въ окн подозрительное лицо Терезы: злая старуха съ огромными усиліями сползла съ кровати и добралась до окна, чтобы шпіонить за нами.
Наши прогулки продолжались еще три дня, до выздоровленія гувернантки. На четвертый день ко мн пришла хозяйка дома, прося помочь ей сдать квартиру.
— Какую квартиру?— испуганно спросилъ я.
— Рядомъ съ вами,— невозмутимо отвчала она, не догадываясь, какую тревогу вносили въ мою душу ея простыя слова.
— Да разв мои сосди съзжаютъ?— вскричалъ я.
— Да, съзжаютъ. Сегодня эта экономка, француженка, предупредила меня.
Это извстіе совсмъ пришибло меня.
Вдь если он съзжаютъ, значитъ эта злая старушонка недовольна мною и желаетъ убрать съ моихъ глазъ Полину. Значитъ мн не скажутъ новаго адреса и я рискую потерять то, что стало такъ дорого мн!
Я ршился на самый смлый шагъ. Не откладывая ни одной минуты, я написалъ записочку гувернантк:
Madame! Faites moi іа grace de passer chez moi pour quelques minutes d’entretien. Il s’agit des choses tr&egrave,s graves. Je compte sur vous envoie l’expression de mes sentiments les plus respectueux. Valdemar.
Любопытство взяло верхъ. Она пришла, хотя съ свирпымъ видомъ и презрительной улыбк и на тонкихъ губахъ.
— Я надюсь, ваше здоровье совсмъ оправилось?
— Merci. Чмъ могу служить? Пожалуйста, будьте кратки — я занята.
— Хорошо, я постараюсь не утомить васъ. Впрочемъ вы должны были догадаться, почему я побезпокоилъ васъ.
— Нтъ, я недогадливая.
— Я люблю Полину и хочу просить ея руки.
Madame Тереза вскочила было, чтобы уйти, но я силой посадилъ ее въ кресло.
— Да, я люблю ее, безумно люблю! Слушайте теперь внимательно. Мн не нужно ни одной копейки Полины. Я принадлежу къ уважаемой въ Москв семь и совершенно самостоятеленъ. Я богатъ, очень богатъ. Если вы устроите мой бракъ, я буду выдавать вамъ пожизненную пенсію въ размр, который вы сами опредлите.
Старуха задумалась. Очевидно, мой пылъ на нее подйствовалъ, а особенно упоминаніе о богатств.
— Что вы называете богатствомъ?— спросила она.
— Plus d’un million de francs,— отвтилъ я, перевидя умышленно мое состояніе на франки.
— Daine! c’est joli!— вскричала Тереза.
Ободренный этимъ я сталъ убждать. Но вдругъ она ршительно сказала мн:
— Pauline n’est pas faite pour le mariage!
Какъ я ни старался добиться разршенія этой загадочной фразы, я ничего не узналъ.
— Скажите, madame Therese, думаете ли вы, что Полина замтила мое чувство къ ней?— вкрадчиво спросилъ я.
— Не знаю, она ничего мн не говорила.
— Ну, а думаете ли вы, что мн удасться добиться взаимности?
— a dpend,— многозначительно улыбнулась хитрая старушка,— quant moi je vais crire tout a au docteur. Mais n’oublies pas qu’elle n’est pas faite pour le mariage.
Вслдъ за этимъ гувернантка ушла, общавъ сейчасъ же написать ‘ monsieur le docteur’.
Все, чего я могъ добиться отъ нея въ теченіе трехъ дней, это намекъ, что ‘докторъ’ — дальній родственникъ Полины и ея опекунъ.
Прошло около недли, но вмсто того, чтобы допустить меня посл объясненія поближе къ Полин, Тереза совсмъ забаррикадировала дверь. Я долженъ былъ дожидаться прізда изъ Женевы таинственнаго доктора.
На десятый день, въ то время, когда я еще лежалъ въ кровати, лакей доложилъ мн о приход доктора Кознова. Я вскочилъ съ постели, быстро одлся и вышелъ въ гостиную. Предо мною стоялъ тотъ самый плшивый и толстый господинъ, который подошелъ къ Полин въ Женев на паперти св. Патрика. Разница заключалась только въ томъ, что раньше онъ не носилъ очковъ, а теперь на немъ были огромныя синія очки, надтыя, очевидно, при желаніи быть не узнаннымъ.
— Я имю честь говорить съ Владиміромъ Павловичемъ Страховымъ?— началъ онъ непріятнымъ голосомъ.— Я докторъ Козновъ, Иванъ Яковлевичъ.
— Очень пріятно познакомиться.
— Я пріхалъ нарочно изъ Женевы, получивъ извщеніе madame Therese о вашемъ лестномъ предложеніи. Вы понимаете, что, бросивъ вс свои дла и пріхавъ сюда, я смотрю на ршеніе судьбы моей племянницы, какъ на дло первой важности.
Я ничего не сказалъ и только наклонилъ голову въ знакъ согласія.
— Извините меня, я пойду прямой дорогой, — продолжалъ докторъ, — безъ всякихъ окольныхъ путей. Вы говорите, что обладаете солиднымъ состояніемъ! Кто можетъ засвидтельствовать мн это?
Я назвалъ нсколькихъ лицъ, имена которыхъ докторъ Козновъ записалъ сейчасъ же. Видя на моихъ губахъ презрительную улыбку, онъ нисколько не смутился.
— Вопросъ о вашемъ состояніи я считаю очень важнымъ, такъ какъ у Полины нтъ ни гроша и она живетъ исключительно только тмъ, что я могу удлить ей изъ моихъ скудныхъ заработковъ. Между тмъ Полина родилась въ роскоши и до восемнадцати лтъ жила широко, пользуясь богатствомъ своего отца. Вы хорошо пснимаете, что въ брак она должна найти ту роскошь, къ которой привыкла съ дтства.
— Не думаю, чтобы Полина Николаевна вышла замужъ исключительно изъ-за состоянія ея жениха,— сказалъ я довольно дко.
— Что касается чувствъ, то это дло ваше. Меня мало интересуетъ эта сторона дла. Но думаю, что у Полины не будетъ причинъ, мшающихъ полюбить васъ. Вы молоды и должны нравиться женщинамъ…
Я поклонился съ ироніей, но докторъ какъ-будто этого не замтилъ и продолжалъ:
— Ахъ, propos! Гд я видлъ ваше лицо?
— Мы встртились случайно въ Женев.
— Быть-можетъ, — задумчиво произнесъ Козновъ,— хотя мн кажется, что я видлъ васъ гд-то при другой обстановк. Странно, я хорошо запоминаю физіономіи, а между тмъ не могу припомнить, почему ваше лицо мн такъ знакомо… Однако поговоримъ окончательно. Итакъ, вы любите Полину, думаю, что она тоже не безучастна къ вамъ, вы оба молоды и ваше состояніе обезпечиваетъ судьбу васъ обоихъ и вашихъ дтей. Значитъ, препятствій къ браку нтъ.
— Дайте мн Полину и я готовъ сегодня же повести ее въ церковь.
— Сегодня это будетъ слишкомъ рано, мы сдлаемъ это черезъ три дня.
Теперь мн хотлось вскрикнуть въ свою очередь: ‘какъ, такъ рано?!’ Но я во-время удержался отъ этого восклицанія.
— Я съ восторгомъ женюсь на Полин черезъ три дня, но я желалъ бы узнать, какъ она смотритъ на этотъ вопросъ.
— О, вы можете быть спокойны, моя племянница знаетъ, что мой выборъ обезпечиваетъ ея счастье!
— Наконецъ, я желалъ бы поговорить съ ней наедин о многомъ.
— Хорошо, но съ условіемъ, что вы не станете разспрашивать ее о прошломъ. Оставьте въ поко ея семью, отца, ея дтство. Говорите о будущемъ, о вашемъ счасть, о вашемъ брачномъ путешествіи.
— Но почему же я не имю права касаться прошлаго?— спросилъ я въ смущеніи.
— Въ прошломъ Полины лежитъ большое горе и доктора запретили, въ виду ея нервности, напоминать ей прошлое горе. Вотъ почему мы возили ее за границу и старались развлечь. Относительно ея рожденія вы можете не сомнваться. Она принадлежитъ къ уважаемой семь и вамъ никогда не придется краснть за вашу жену. Итакъ, даете вы мн слово честнаго человка исполнить мои наставленія?
— Даю вамъ мое честное слово!— произнесъ я искренно, успокоенный объясненіями доктора.
— Позвольте пожать вашу руку!
Докторъ Козновъ стиснулъ мою руку и повелъ меня къ Полин. Въ дверяхъ онъ еще разъ пристально посмотрлъ на меня и что-то прошепталъ. Мн показалось, что я угадалъ мысли доктора — его до сихъ поръ безпокоило обстоятельство, что онъ не могъ разгадать причины, почему мое лицо было ему знакомо.
Черезъ нсколько минутъ вышла Полина въ сопровожденіи гувернантки. Она улыбаясь взглянула на меня я поотянула мн об руки…
Я осыпалъ ихъ поцлуями.
— Полина, моя дорогая,— обратился я къ ней съ дрожью въ голос,— я люблю васъ… Хотите ли вы быть моею женою?
И на эти простыя, но чудныя слова она отвтила еще проще.
— Я согласна… берите меня, если вы этого хотите.
— Я не могу требовать отъ васъ любви теперь, но вдь вы полюбите меня впослдствіи… Не правда ли, Полина?
Но она ничего не отвтила, а только опустила глаза.
Три дня, назначенные докторомъ, протекли какъ сонъ.
Полина съ гувернанткой находились цлый день въ разъздахъ, совершая разныя покупки. По вечерамъ она была такъ разбита, что у меня не хватало духа ее утомлять разговоромъ.
Наконецъ насталъ торжественный день, и я повелъ мою возлюбленную къ алтарю. Какъ радостно билось мое сердце, когда моя дорогая голубка, вся въ бломъ, стояла задумчиво возл меня среди церкви, наполненной волнами чуднаго пнія,
И вотъ, наконецъ, мы мужъ и жена, сидимъ вдвоемъ въ купэ вагона, летящаго съ поздомъ въ Крымъ. Не похоже ли все это на сонъ, на радостный, тихій и несбыточный?

ГЛАВА V.

Мы сидли одни въ вагон.
Тереза совершенно для меня непонятнымъ образомъ ршилась на разлуку съ Полиной. Она ухала вмст съ докторомъ Козновымъ въ Женеву. Конечно, я нисколько не горевалъ и радъ былъ въ душ, что хитрая старушонка не нарушаетъ нашего уединенія.
Итакъ, я халъ вдвоемъ съ своей женой. Счастье до того переполняло мою душу, что долгое время я не могъ ничего сказать Полин. Взявъ ея руку, я прижалъ ее къ своимъ губамъ и не отымалъ въ теченіе нсколькихъ минутъ. Мн казалось, что этотъ поцлуй долженъ былъ перелить избытокъ моего счастья въ душу моей жены. Она тоже хранила молчаніе, опьяненная, быть-можетъ, тмъ же восторгомъ.
— Моя дорогая Полина, — прошепталъ я наконецъ,— вдь ты моя теперь навки…
Я хотлъ поцловать ее, но она отклонилась отъ меня въ испуг, ея лицо выразило такое страданіе, что сердце у меня болзненно сжалось.
— Полина, что съ тобой? Ну, скажи твоему мужу. Вдь я твой мужъ, не правда ли?
— Да.
— Ну, скажи мн: ‘мой милый мужъ’.
Она повторила тмъ безстрастнымъ тономъ, которымъ дти повторяютъ заученный урокъ. Ея слова не заставили затрепетать моего сердца, какъ я ожидалъ. Я увидлъ ясно, какая трудная задача предстояла мн впереди: заставить полюбить себя эту робкую, почти дикую двушку, заставить учащенно забиться ея юное сердечко.
А если мн не удастся выполнить эту задачу?
Вдь тогда мы оба будемъ несчастны. Не безуміе ли было соединить себя навки съ женщиной, не спросивъ ея сердца.
— Полина, дорогая, — снова заговорилъ я,— поцлуй своего мужа.
Она наклонилась и поцловала меня въ лобъ. Ея губы были теплы, но этотъ поцлуй бросилъ меня въ холодъ. Рука моя невольно отдернулась, я откинулся въ уголъ и въ продолженіе многихъ десятковъ верстъ не промолвилъ ни слова.
Наконецъ я задремалъ и впалъ въ тяжелый сонъ. Мн снилось, что я снова находился въ страшной комнат, окруженный невидимыми врагами, какая-то женщина стонала, лежа на полу, и я не могъ ей помочь. Потомъ она встала и подошла ко мн, но тутъ я увидлъ, что это была Полина. Но не моя Полина, добрая и кроткая, а другая, съ лицомъ, искаженнымъ страшною злобою. Она подошла ко мн и стала цловать меня. Отъ каждаго поцлуя кровь моя стыла и стыла, и сердце начинало биться все тише и тише.
Наконецъ, съ послднимъ поцлуемъ Полины, сердце мое совсмъ замерло и дыханіе остановилось. Я сдлалъ усиліе, крикнулъ и проснулся весь въ холодномъ поту.
Въ вагон было почти темно. Я посмотрлъ въ сторону жены и увидлъ, что она не спала и не измнила своей позы, въ которой была нсколько часовъ назадъ. Лицо ея такъ же было холодно, безстрастно, какъ и прежде.
— Полина, дорогая моя, улыбнись же наконецъ своему мужу.
Но лицо моей жены не складывалось въ улыбку.
Тогда ужасъ проникъ въ мое сердце. Тупой, необъяснимый ужасъ…
Мы остановились въ Харьков. Я хотлъ дать отдохнуть Полин, такъ какъ у ней не хватило бы силы провести еще двое сутокъ въ вагон.
Управляющій гостиницею посмотрлъ внимательно на насъ, но его многолтняя опытность была обманута.
Мы совершенно не были похожи на новобрачныхъ.
Полина пошла въ свою комнату, и я послалъ къ ней горничную на помощь. Что же касается меня, то сонъ не шелъ мн на умъ, и я отправился на прогулку.
Такъ вотъ это счастье, котораго я добивался!
Понуривъ голову, съ тоскою на сердц, я бродилъ до утра по безлюднымъ улицамъ, пока смертельная усталость не заставила меня возвратиться въ гостиницу.
На другой день мы сли снова въ вагонъ, но не для слдованія въ Крымъ, а для возвращенія въ Москву.
Я узналъ, наконецъ, истину. Я понялъ таинственную поспшность доктора и Терезы. Само собой все освтилось: и многія необъяснимыя дйствія, и непонятные намеки, и весь этотъ странный, необычайный бракъ, заключенный въ три дня.
Моя жена была безумная. Все прошлое не существовало для нея. Все то, что уходило изъ сферы настоящей минуты, изглаживалось навсегда изъ ея памяти. Бдная Полина! Вотъ почему старуха такъ настоятельно твердила: ‘elle n’est pas faite pour le mariage’.
Я женился на холодной стату съ формами греческой богини, съ лицомъ херувима, съ чудными глазами и бархатнымъ голосомъ. Но это чудное тло не имло жизни.
Чмъ боле присматривался я къ Полин, тмъ боле меня поражала странность ея сумасшествія. Она двигалась, ходила, одвалась, ла и пила какъ совершенно нормальный человкъ. Все то, гд не требовалось разсужденія и памяти, она исполняла такъ естественно, что никому въ голову не могла придти мысль о ея безуміи. Но самый пустой вопросъ сбивалъ ее съ толку и длалъ безпомощной. Теперь для меня стало понятнымъ — почему бдная двушка была такъ дика, когда я познакомился съ ней.
Трудная задача представлялась мн. Я любилъ эту безумную двушку, она оставалась такъ же дорогой моему сердцу, какъ была прежде. Но я долженъ былъ спасти ее, призвать ее снова къ жизни, разрушить дйствіе того рокового событія, которое, по всему вроятію, лишило ее разума. Козновъ что-то говорилъ мн смутное по этому поводу. Онъ упоминалъ о какомъ-то семейномъ несчастьи, которое сильно повліяло на Полину.
О, если бы удалось мн найти этого негодяя, этого изверга, который пожертвовалъ всей жизнью своей племянницы для того только, чтобы сбыть ее съ рукъ!
Я найду его, во что бы ни стало найду! Зная наврное, что отъ Полины нельзя ожидать помощи, я все-таки обратился къ ней съ вопросомъ:
— Дорогая моя, знаешь ли ты, гд живетъ твой дядя?
— Нтъ.
— Кажется, въ Женев?
— Спросите Терезу, она знаетъ.
— Но вдь Тереза ухала. Разв ты забыла?
— Да, забыла.
— Постарайся припомнить: на какой улиц ты жила съ дядей въ Женев?
— Не помню.
На лиц Полины выразилось такое страданіе, когда она старалась припомнить, что я понялъ безуспшность разспросовъ, и оставилъ ее въ поко.
Наконецъ мы пріхали въ Москву. Съ горькимъ чувствомъ я вышелъ на платформу! Три дня тому назадъ, стоя здсь, я сжималъ въ своей рук маленькую ручку Полины. Боже! какая разница въ чувствахъ можетъ произойти въ теченіе нсколькихъ дней!
Я отвезъ Полину на свою старую квартиру, гд меня поджидала, извщенная по телеграфу, тетушка. Я не имлъ достаточно присутствія духа, чтобы въ свое время сообщить ей о своемъ намреніи жениться. Малодушіе удерживало меня отъ этого. Узжая, я оставилъ ей извинительное письмо.
Добрая старушка простила меня и встртила радушно Полину. Но когда я сообщилъ ей мое несчастіе, она горько разрыдалась.
На слдующій день я собрался въ далекій путь. За Полину, находившуюся подъ крылышкомъ тети, я былъ спокоенъ. Когда я слъ въ экипажъ, глаза мои невольно взглянули въ окно. Я увидлъ въ немъ заплаканное лицо тети и блдное личико Полины. Боже, неужели я ошибся? Ея глаза глядли грустно: видно было, что она впервые страдала отъ того, что я ее покидалъ.
Значитъ надежда вернуть ее къ жизни еще не совсмъ погасла!
А теперь въ Женеву — свести счеты съ господиномъ Козновымъ!

ГЛАВА VI.

Изъ словъ доктора Кознова я понялъ, что онъ живетъ медицинскою практикою въ Женев. Такимъ образомъ я надялся легко найти его. Но, избгавъ весь городъ и разспросивъ всхъ, кого только представлялось возможнымъ, я убдился, что негодяй обманулъ меня, назвавъ себя вымышленнымъ именемъ. Я былъ въ отчаяніи. Какъ найти мн этого ужаснаго человка, отъ котораго зависитъ вся моя дальнйшая жизнь?
Не зная его настоящаго имени, не зная даже наврное городъ, гд онъ жилъ, было бы безуміемъ стараться найти его. Только слпой случай можетъ натолкнутъ меня на него. И я какъ ребенокъ схватился за эту слабую надежду. Цлые дни я не покидалъ улицъ Женевы, заглядывая во вс театры, кафэ, рестораны, пока смертельная усталость не загоняла меня домой.
Въ одну изъ такихъ бшеныхъ прогулокъ я натолкнулся на господина, лицо котораго показалось мн знакомымъ. Порывшись немного въ памяти, я припомнилъ, что это былъ тотъ самый господинъ, который вмшался въ нашъ разговоръ и получилъ отъ Колесова хорошій урокъ. Едва это воспоминаніе промелькнуло въ моей голов, какъ я сейчасъ же почувствовалъ, что напалъ на врный слдъ. Вдь этотъ субъектъ былъ въ компаніи съ Козновымъ — значитъ, онъ можетъ сообщить мн его адресъ.
— Виноватъ, милостивый государь,— обратился я къ незнакомцу: — позвольте мн побезпокоить васъ…
— Plait-il? Comprends pas! Que desirez vous monsieus?— отрывисто бросилъ онъ нсколько французскихъ фразъ мн въ отвтъ.
— Позвольте, вдь мы уже имли случай бесдовать съ вами по-русски.
— А, вотъ какъ! Когда же?— при этомъ онъ густо покраснлъ, какъ уличенный мальчишка.
— Нсколько мсяцевъ тому назадъ у воротъ церкви св. Патрика. Вы были тогда съ докторомъ Козновымъ.
— Не имю чести знать доктора Кознова. Прощайте.
Очевидно, произнесенное мною имя заставило его поспшить прекратить разговоръ.
Но я сейчасъ же понялъ, что онъ хорошо зналъ Кознова.
— Извините меня,— поспшилъ я за нимъ, не отставая ни на одинъ шагъ, — но мн необходимо узнать адресъ доктора. Пожалуйста, сообщите мн…
— Не знаю… покорнйше прошу васъ оставить меня въ поко… у меня нтъ времени…
— Я не оставлю васъ до тхъ поръ, пока вы не отвтите мн. Отъ этого зависитъ судьба той особы, въ который вы принимали, кажется, участіе.
— Полины?
— Да, моей жены!
— Вы лжете!!
Онъ остановился и въ волненіи поглядлъ на меня. Его лицо страшно поблднло, а черные глаза заблестли, какъ раскаленные угли.
— Милостивый государь,— вскричалъ я,— вамъ былъ данъ при мн урокъ вжливости, очевидно онъ не подйствовалъ на васъ!
— Извините меня. Неожиданная всть вывела меня изъ себя. Скажите, пожалуйста, вдь вы женились на Полин Николаевн безъ вдома доктора Кознова?
— Онъ самъ устроилъ этотъ бракъ.
Мой собесдникъ стиснулъ кулаки и что-то прошептанъ. По складу его губъ мн показалось, что онъ произнесъ: ‘измнникъ, предатель!’ Затмъ, вдругъ перемнивъ тонъ, онъ сказалъ мн съ гадкой улыбкой на лиц:
— Поздравляю во всякомъ случа васъ. Вы обладаете чудной женой: она красива, добра какъ ангелъ и… пріятная собесдница!
Руки мои сжались, чтобы броситься на негодяя, но я сдержалъ себя. Его насмшливый тонъ ясно показалъ мн, что недугъ моей жены былъ извстенъ ему.
— Итакъ, вы сообщите мн адресъ доктора?
— Съ удовольствіемъ. У меня кстати есть его визитная карточка. Вотъ она.
Сердце мое радостно забилось, когда я получилъ изъ рукъ этого непріятнаго господина адресъ моего врага,
— Благодарю васъ,— произнесъ я, пересиливъ себя,— прощайте.
— До свиданья… Мы еще увидимся.
Когда мы разстались, первымъ дломъ моимъ было нанять фіакръ и отправиться къ доктору Кознову. Онъ жилъ въ трехъ миляхъ за городомъ и этимъ объяснялось почему его никто не зналъ въ Женев.
Мой милый родственникъ обиталъ въ небольшомъ домик, стоявшемъ совсмъ одиноко вблизи втряной мельницы. Издали я принялъ его за сторожку при мельниц. Вокругъ дома не виднлось ни души, и входъ въ него сторожилъ большой косматый песъ. Дверь мн отворилъ самъ Козновъ, и до того смутился, что въ продолженіе нсколькихъ минутъ не могъ вымолвить ни слова. Затмъ понемногу онъ пришелъ въ себя, хотя того апломба, съ которымъ онъ говорилъ со мной въ первое свиданіе, и въ помин не было.
— Чмъ могу служить?— спросилъ онъ.
— Полноте играть комедію!— вскричалъ я: — вы знаете, зачмъ я покинулъ Полину чрезъ недлю посл свадьбы. Вы знаете, зачмъ я здсь, и знаете хорошо, зачмъ вы скрывались отъ меня.
— Хорошо, положимъ, что я знаю причину всего этого, что же вамъ угодно отъ меня?
— Полнаго объясненія вашего поступка.
— Извольте, объяснимся. Вы встртили мою племянницу и полюбили ее. Ваши ухаживанія были встрчены враждебно. Отъ васъ даже хотли увезти Полину. Вы сами искали ея руки. Вы сдлали предложеніе. Вдь васъ никто не завлекалъ? На что же вы жалуетесь? Ваша жена хороша, молода, добра, послушна. Поработайте надъ нею, и она будетъ примрною супругой, а быть-можетъ, впослдствіи, и хорошей матерью.
— Зачмъ же вы такъ поспшно устроили этотъ бракъ? Почему же вы не дали мн возможности убдиться, что жениться на Полин есть преступленіе?
— Я уже сказалъ вамъ, что я бдный человкъ и что моя обязанность была поступить такъ, какъ я поступилъ.
— Вы длаете видъ, что любите Полину. Какимъ же образомъ вы ршились принести ее въ жертву вашимъ коммерческимъ соображеніямъ? Рамъ слдовало лчить ее, а не выдавить замужъ.
— Лчить ее безполезно. Она страдаетъ не умопомшательствомъ, какъ вы предполагаете, а полнымъ нервнымъ разстройствомъ. Она можетъ выздоровть вдругъ или же въ теченіе нсколькихъ лтъ постепенно. Полученный ею нервный ударъ лишилъ ее на нсколько времени всхъ ея способностей и такой же нервный ударъ можетъ ее излчить. Ждите, надйтесь, и вы увидите, что я не ошибался, предсказывая вамъ это.
— Надюсь, вы разскажете вс подробности потрясенія, о которомъ вы говорите.
— Къ сожалнію, я не въ прав вамъ этого разсказать.
— Какъ бы ни была важна тайна, вы очень хорошо понимаете, что для меня это вопросъ жизни и смерти. Умоляю васъ именемъ Полины, разскажите мн, что лишило мою жену разсудка?
— Тайна эта принадлежитъ не мн, не настаивайте, я ничего вамъ не скажу.
Видя, что презрнный негодяй запирается, я дйствительно не настаивалъ.
— Ну, хорошо, я не буду васъ боле спрашивать объ этомъ, но скажите мн, наконецъ, кто такой этотъ подозрительный русскій, который принимаетъ такое живйшее участіе въ судьб Полины?
— Чебаровъ? О, это ребяческая исторія! Онъ былъ давно влюбленъ въ Полину и нсколько разъ просилъ у меня руки ея. Буду откровененъ съ вами: я не отдавалъ ему племянницу потому, что онъ бденъ и былъ бы для меня не такъ удобенъ, какъ вы.
Козновъ произнесъ это съ такимъ цинизмомъ, что я едва удержался, чтобы не ударить его.
— Прощайте, докторъ, Богъ съ вами!
Я повернулся и, не подавая ему руки, вышелъ.
Отъхавъ отъ дома немного, я встртилъ Чебарова, который, какъ ни въ чемъ не бывало, прогуливался вблизи. Онъ попросилъ меня довезти его до города, усвшись рядомъ со мною, онъ безъ всякихъ уловокъ приступилъ къ разспросамъ.
— Скажите, пожалуйста,— началъ онъ, — вамъ сказалъ Козновъ о причин… болзни вашей жены?
— Онъ сказалъ, что этому было причиной сильное нервное потрясеніе и семейное горе.
— Сказалъ ли онъ вамъ, какого свойства было это нервное потрясеніе?
— Къ сожалнію, не сказалъ и буду вамъ очень обязанъ, если вы мн разъясните этотъ вопросъ.
— Увы!— я не могу вамъ ничего сказать. Сказалъ ли Козновъ вамъ что-нибудь обо мн?
— Нтъ, ничего не сказалъ.
Чебаровъ съ облегченіемъ вздохнулъ.
— Знаете что,— воскликнулъ онъ:— я пріду къ вамъ въ Москву, быть-можетъ, тогда я кое-что въ состояніи буду вамъ сообщить относительно вашей жены. Можетъ статься, я добуду кое-какія свднія, которыя пригодятся при ея лченіи.
— Милости просимъ, во всякое время буду вамъ очень радъ.
И я такъ обрадовался перспектив узнать тайну, скрывавшую отъ меня прошлое моей жены, что забывъ мою недавнюю непріязнь къ этому человку, горячо пожалъ его руку.
Въ это время мы подъзжали къ городу и Чебаровъ выскочилъ изъ экипажа на всемъ ходу.
— До свиданія!— крикнулъ онъ.
— До свиданія,— отвтилъ я ему,— прізжайте поскоре въ Москву.
Вотъ все, чего я достигъ! Вотъ зачмъ я здилъ за тридевять земель и оставлялъ бдную Полину, вотъ съ чмъ я принужденъ былъ возвращаться домой.
Итакъ, снова въ путь домой!

ГЛАВА VII.

Да, она обрадовалась когда я вернулся!
Что-то туманное выразилось въ ея лицъ, когда она увидла меня вблизи себя, потомъ добрая улыбка разлилась по ея дтскимъ чертамъ, и наконецъ она обняла меня. Бдняжка! Я боялся, что она совсмъ меня забудетъ за время моего путешествія.
Мсяцы проходили одинъ за другимъ, не принося никакой перемны въ положеніи Полины. Если только докторъ Козновъ не ошибался, что выздоровленіе жены моей наступитъ постепенно, то очевидно мн предстояло ждать долго, очень долго…
Вс извстные доктора одинъ за другимъ были призваны мною и осмотрли мою жену. Въ одинъ голосъ они твердили, что для раціональнаго лченія необходимо знать причину сумасшествія.
Вс одинаково были поражены, когда я не могъ ничего отвтить на этотъ вопросъ.
Дни проходили за днями, одинаково монотонные, полные щемящей сердце тоски. Цлые часы я сидлъ противъ моей бдной жены, вперивъ въ ея чудное, но безстрастное лицо взглядъ. Иногда мн казалось, что я смотрю на картину или на статую, и ужасъ охватывалъ меня. Порой отчаяніе забиралось въ мою душу и я проклиналъ тогда Колесова, который втащилъ меня въ церковь св. Патрика, откуда пошли вс мои невзгоды. Я былъ глубоко несчастенъ, такъ какъ въ это же время я сильно любилъ Полину.
Вспоминая свой визитъ къ Кознову, я упрекалъ себя въ томъ, что не спросилъ его, гд живетъ Тереза. Впрочемъ, онъ не сказалъ бы мн все равно, прекрасно сообразивъ, зачмъ мн это нужно.
Единственнымъ утшеніемъ моимъ было сознаніе, что Полина была счастливе со мной чмъ прежде. Физически она расцвтала съ каждымъ днемъ: румянецъ началъ играть на ея блдныхъ щекахъ, ея худенькія плечи стали округляться.
Она не отходила отъ меня, какъ маленькій ребенокъ, слдуя изъ комнаты въ комнату.
Иногда она брала мою руку и подносила къ своимъ губамъ. Что происходило въ это время въ ея душ — одному Богу извстно!.. Однажды утромъ, едва я усплъ одться и выйти, какъ мн доложили, что одинъ господинъ меня спрашиваетъ. По описанію я понялъ, что это былъ Чебаровъ.
Съ какимъ удовольствіемъ, я прогналъ бы этого человка, но онъ могъ сообщить мн важныя новости, и я сдержалъ себя. Онъ вошелъ ко мн съ видомъ искренней радости и сильно пожалъ мою руку.
— Видите, я всегда держу свои общанія,— началъ Чебаровъ, развалившись въ кресл.
— Очень радъ. Давно ли вы пріхали?
— Только вчера.
— Передъ отъздомъ видли доктора? Какъ онъ живетъ?
— Онъ ухалъ ране меня въ Россію, и съ тхъ поръ я потерялъ всякія свднія о немъ. Я думалъ узнать о немъ отъ васъ, а оказывается, что вы меньше меня знаете. Странно, очень странно!
Я сгоралъ отъ нетерпнія узнать, не сообщитъ ли мн Чебаровъ чего-нибудь новаго о Полин, но онъ какъ-будто нарочно мучилъ меня и сталъ разсказывать какое-то дорожное приключеніе на австрійской границ.
— Извините меня,— перебилъ я его,— мн хотлось бы узнать, нтъ ли у васъ свдній по поводу…
— Вашей жены?
— Да.
— Извольте. Прежде всего скажите мн — сообщилъ ли вамъ Козновъ, почему меня интересуетъ такъ судьба вашей жены?
— Да, онъ сказалъ мн, что вы были одно время влюблены въ нее.
— Какой же онъ шутникъ! Не понимаю, что за цль была лгать безъ всякой пользы? Я вдь родной братъ Полины.
Увидвъ недовріе, появившееся на моемъ лиц, онъ тотчасъ прибавилъ:
— Вы не врите, конечно. Но вы увидите, что сестра меня сейчасъ же узнаетъ. Вы спросите, почему я ношу имя Чебарова въ такомъ случа? Это объясняется очень просто: у меня была дуэль въ Россіи, окончившаяся очень печально, и мн пришлось скрыться за границу, гд я для удобства перемнилъ фамилію.
— Охотно вамъ врю,— сказалъ я,— но скажите мн, ради Бога, какое несчастье произошло въ вашей семь, лишившее вашу сестру разсудка?
— Терпніе, дорогой beau fr&egrave,re, терпніе! Прежде чмъ я отвчу вамъ на этотъ вопросъ, мн нужно устроить одно дло, для котораго понадобится ваша помощь.
— Располагайте мною, какъ вамъ будетъ угодно.
— Дло вотъ въ чемъ. Посл смерти отца остался процессъ, который легко можно было бы выиграть, если бы я въ свое время былъ въ Россіи, но мн пришлось бжать и перемнить фамилію и такимъ образомъ отказаться отъ дла, которое могло дать мн и сестр моей около двухсотъ тысячъ рублей. Мой дядя, докторъ Козновъ, нсколько разъ предлагалъ мн вести этотъ процессъ, но я отклонялъ всякій разъ это предложеніе, такъ какъ не доврялъ ему. Кром того, онъ не могъ вести этого процесса, такъ какъ для начала его нужно было совершить цлый рядъ дйствій, требовавшихъ большихъ затратъ, а какъ вамъ извстно, ни мои средства, ни доктора не позволяли и думать объ этомъ.
— Какъ велики издержки по этому длу?— спросилъ я.
— Тысячъ восемь, десять, — отвтилъ Чебаровъ, взглянувъ въ сторону.
— Хорошо, я дамъ вамъ эти деньги. Если выиграете процессъ, отдадите мн.
— Благодарю васъ!— горячо вскричалъ Чебаровъ, вскочивъ и пожимая мою руку.— Съ своей стороны общаю вамъ разсказать вс подробности недуга Полины. Ахъ, вотъ и она! Здравствуй, дорогая сестренка!
Моя бдная голубка не узнала его. Она не пожелала пожать его протянутую руку и спряталась за меня.
— Бдная Полина!— вполголоса произнесъ Чебаровъ.
Видя, что настаивать безполезно, онъ боле уже не обращался къ моей жен съ вопросами. Онъ просидлъ у меня цлый день, обдалъ, очень много выпалъ вина и разсказалъ цлый ворохъ своихъ приключеній весьма анекдотическаго свойства. Чаще всего онъ возвращался къ послдней войн въ Испаніи, въ которой онъ будто бы принималъ участіе въ качеств волонтера. Все время, пока онъ сидлъ у меня, Полина, спрятавшись за меня, глядла на него съ испугомъ, что-то шепча и, очевидно, припоминая. Я радовался этому обстоятельству: въ первый разъ въ головк моей бдной жены забродило желаніе порыться въ прошломъ.
Чебаровъ, не обращая вниманія на Полину, разсказывалъ съ увлеченіемъ какое-то сраженіе. Описывая одинъ моментъ, онъ съ жаромъ вскочилъ и, дополняя жестомъ разсказъ, убилъ и повалилъ на полъ воображаемаго непріятеля.
Едва сдлалъ онъ этотъ жестъ, какъ комнату огласилъ безумный крикъ Полины. Она опрокинулась навзничь на диванъ и истерически разрыдалась. Затмъ она умолкла и впала въ глубокій обморокъ. Я хлопоталъ около нея, но случайно мой взглядъ упалъ на лицо Чебарова: оно было еще блдне чмъ лицо Полины…

ГЛАВА VIII.

Я пишу эту главу съ большими колебаніями… Повритъ ли читатель тому, что я разсказываю? То, что произошло съ моей бдной Полиной, такъ странно, такъ невроятно!
Обморокъ, въ который она впала, продолжался около трехъ часовъ. Порой пульсъ совсмъ переставалъ биться и грудь дышать. Я холодлъ отъ ужаса, думая, что она умерла. Затмъ наступила реакція въ припадк, и Полина снова приходила въ себя. Къ вечеру она совсмъ оправилась, но очевидно потрясеніе не прошло безслдно, такъ какъ она постоянно оглядывалась и безпокойно искала чего-то глазами, нервно вздрагивая.
На утро, чтобъ успокоить жену, я предложилъ ей пройтись со мной. Предлогъ къ этому былъ очень важный. Дло въ томъ, что я уже нсколько дней былъ занятъ переговорами о покупк небольшого домика. Прежде чмъ ршиться на покупку, я хотлъ хорошенько осмотрть его, да кстати показать его Полин. Правда, бдняжка была плохой совтчикъ, но что же длать! Мы вышли. Полина, немного похудвшая за ночь и еще боле похорошвшая, устало опиралась на мою руку.
‘Нтъ худа безъ добра’, думалъ я, глядя на ея блдное личико: ‘эти нервныя потрясенія приведутъ, быть-можетъ, въ равновсіе твой спящій разумъ’.
Когда мы подошли къ особняку, который я облюбовалъ, Полина начала безпокойно оглядываться. Она съ любопытствомъ осматривала подъздъ дома, заглядывала въ окна и задумчиво смотрла на дворника, вышедшаго со связкою ключей, чтобы отворить намъ дверь.
— Давно ли домъ пустуетъ?— спросилъ я.
— Давненько-съ, — отвчалъ дворникъ: — какъ выхали господа Козновы, такъ съ тхъ поръ никто не нанимаетъ.
— Какіе Козновы?— спросилъ я порывисто.
— Жили тутъ господа такіе — братъ съ сестрой. Ухали они куда-то не сказавшись. И мебель даже не забрали. Хозяинъ уже разъ десять публиковалъ, да все напрасно.
Я оглянулся на Полину, но она уже вбжала въ комнаты.
— Баринъ, вы побудьте здсь, а мн надо въ дворницкую не надолго. Когда посмотрите — кликните меня.
Дворникъ ушелъ, а я послдовалъ за Полиной. Судьба наталкивала меня неожиданно на узелъ, который я стремился всми силами распутать. Боже, что изъ всего этого выйдетъ?
Полина, блдная, какъ смерть, лежала на диван во второй комнат и стонала… Этотъ жалобный и леденящій кровь стонъ былъ мн знакомъ…
Вблизи дивана стояло раскрытое піанино. На пюпитр находилась книга съ нотами. Какой-то невидимый голосъ подтолкнулъ меня посмотрть на какой страниц была раскрыта она.
‘Царица Савская’ прочелъ я.
Сомнній быть не могло! Мы находились въ страшной комнат, гд было совершено преступленіе, гд я безпомощно лежалъ въ рукахъ убійцъ, слыша жалобные женскіе стоны.. И, несомннно, стонавшая женщина была моя бдная жена! Вотъ оно ужасное нервное потрясеніе, лишившее ее разсудка!
Въ это время, повинуясь какому-то хаосу мыслей, забродившихъ у меня въ голов, я безотчетно подошелъ къ піанино и взялъ нсколько аккордовъ изъ раскрытой пьесы. Тотчасъ же жена моя перестала стонать. Она встала и ршительно подошла къ фортепьяно. Я уступилъ ей мсто. Она привычной рукой повторила эти аккорды и затмъ стала пть тотъ романсъ, который такъ поразилъ меня въ памятную ночь. Теперь Полина пла его съ такимъ же мастерствомъ и душой, несмотря на то, что прошло боле года и она не прикасалась все это время къ клавишамъ.
Я стоялъ въ отдаленіи, какъ очарованный. На фон томныхъ, задумчивыхъ аккордовъ ярко рисовалась чудная мелодія. Бархатный контральто моей жены забирался въ мою душу и заставилъ меня забыть всю странность обстановки.
Вдругъ, какъ и тогда, голосъ ея оборвался на высокой финальной нот… Послышался страшный раздирающій душу крикъ. Полина съ искаженнымъ лицомъ, съ глазами, выступавшими изъ орбитъ, бросилась на коверъ.
Она наклонилась надъ невидимымъ лежавшимъ человкомъ) она глядла на его смертельную рану и изъ глазъ ея лились слезы, она длала жестъ, какъ бы желая вынуть невидимый кинжалъ изъ пораженной груди лежавшаго, но кто-то ее удерживалъ и она боролась… Но вотъ ее схватили и бросили на диванъ… Ей зажимали ротъ и она стонала…
Когда, Полина упала въ конвульсіяхъ на диванъ, я подошелъ къ ней и, желая успокоить, взялъ ее за руку. Но тутъ произошло нчто совсмъ неожиданное.
Нервная дрожь пробжала по всему моему тлу, когда я взялъ руку Полины.
Точно гипнотическій токъ прошелъ въ мое существо и та степень сомнамбулизма, ясновиднія (назовите какъ хотите!), которой обладала въ эту минуту моя жена, сообщилась мн. Я видлъ, какъ пустая дотол комната наполнилась людьми. У окна, въ другомъ конц комнаты, сидлъ молодой человкъ съ потухшими глазами… Около него стояли докторъ Козновъ, Чебаровъ и какой-то господинъ со шрамомъ на лиц… Я припомнилъ, что видлъ этого господина въ Женев, вмст съ Козновымъ, на паперти св. Патрика.
Чебаровъ наклонился къ молодому человку съ потухшими глазами и подалъ ему стаканъ съ питьемъ, приставивъ къ его виску пистолетъ…
По средин комнаты лежалъ молодой человкъ чудной красоты, съ ножомъ въ горл. Его глаза были закрыты и онъ уже пересталъ дышать…
Картина эта такъ ярко представилась моимъ глазамъ, что я едва не бросился на Чебарова съ тмъ, чтобы вырвать у него оружіе. Я выпустилъ руку Полины, и все исчезло. Комната снова опустла.
Я опять схватилъ руку моей жены, и снова ужасная картина представилась моимъ глазамъ. Молодой человкъ съ потухшими глазами неподвижно сидлъ въ кресл, а Чебаровъ, Козновъ и господинъ со шрамомъ длали приготовленія для сокрытія своего ужаснаго дла. Они приподняли трупъ убитаго красавца и уложили его въ большой дорожный ящикъ…
Въ эту минуту Полина упала въ обморокъ и перестала стонать. Тотчасъ же страшная картина снова исчезла изъ моихъ глазъ, какъ-будто токъ, пробгавшій по моему тлу, былъ разобщенъ съ источникомъ силы…
Я приподнялъ Полину на руки и вынесъ ее на свжій воздухъ. Подозвавъ извозчика, я кое-какъ довезъ бдняжку домой я сдалъ на руки тетушк. Та уложила Полину въ постель, и къ вечеру у нея сдлался бредъ.
Вс позванные доктора, знакомые съ состояніемъ моей жены, выслушавъ мой разсказъ, ободряли меня.
— Она выздороветъ, — говорили они въ одинъ голосъ,— и тломъ и душой!

ГЛАВА IX.

Полина металась нсколько дней въ ужасномъ бреду. Она говорила то по-русски, то но-французски и даже по-итальянски. Порой она плакала, порой смялась. Имя ‘Сергй’ не сходило съ ея устъ. Она произносила его съ чувствомъ безграничной любви. Признаюсь, я горько страдалъ въ это время, напрасно падясь услышать свое имя. Очевидно, я былъ чужимъ человкомъ для Полины, не занимавшимъ ни малйшаго уголка въ ея душ и сердц. Она плакала и страдала о человк, убитомъ предателями Козновымъ и Чебаровомъ.
Кто же онъ, этотъ убитый красавецъ? Это для меня было загадкой. Какимъ образомъ допустить, чтобы докторъ Козновъ убилъ своего племянника? Вдь онъ любилъ по-своему племянницу — почему же онъ такъ ненавидлъ ея брата, что убилъ его! Да, наконецъ, почему же Чебаровъ такъ упорно выдаетъ себя за брата Полины? Если же допустить, что это правда, такъ кто же этотъ убитый молодой человкъ?
Эти вопросы толпой тснились въ моей голов, путаясь, сбивая другъ друга и не допуская сдлать логическій выводъ. Какъ мн ни противно было протянуть руку убійц, но для разъясненія этихъ вопросовъ мн пришлось поговорить съ Чебаровымъ.
Онъ пришелъ на третій день посл того, какъ Полина слегла въ постель.
— Дло мое подвигается, — радостно началъ онъ,— и я буду очень вамъ благодаренъ, если вы мн вручите общанную сумму денегъ сегодня же.
— Очень хорошо,— какъ можно спокойне отвтилъ я,— но предварительно мн хотлось бы задать вамъ одинъ вопроса.
— Сдлайте ваше одолженіе.
— Скажите, пожалуйста, кто былъ тотъ человкъ, котораго въ ночь на 20 іюля 1872 года на Зубовскомъ бульвар въ Москв вы убили въ сообществ съ Козновымь и господиномъ со шрамомъ на лиц?
Трудно описать эффектъ этихъ словъ. Не свое движеніе Чебарова было броситься на меня. Я этого ожидалъ и быстро вынулъ изъ кармана револьверъ. Затмъ онъ остановился и собрался съ мыслями.
— Теперь понимаю!— вскричалъ онъ:— вы были тотъ самый слпой, котораго мы имли глупость пощадить. О идіоты, зачмъ мы не расправились съ вами какъ слдуетъ! Во всемъ виновата глупая сантиментальность доктора! Однако, вы хорошій актеръ, поздравляю васъ, какъ вы хорошо изобразили слпого!
— И вы даже не отрицаете преступленія?— вскричалъ я.
— Къ чему? Вдь вы были очевидцемъ его. Да, наконецъ, вамъ нтъ ни малйшаго интереса доносить на меня. Вдь вы мой bear fr&egrave,re. Ха, ха, ха!
— Вы лжете!
— Позвольте, мн нтъ никакой пользы быть самозванцемъ! Теперь я вамъ разскажу, почему я сдлался убійцей. Вы сами вынудили открыть вамъ эту тайну. Пеняйте же на самого себя! Убитый быль любовникомъ Полины. Соблазнивъ мою сестру, негодяй убжалъ съ нею изъ дому. Я, какъ братъ, а Козновъ, какъ опекунъ, отыскали ихъ и убили соблазнителя на глазахъ Полины. Вы довольны теперь, узнавъ тайну ея сумасшествія?
— Ты лжешь, презрнный убійца!— вскричалъ я вн себя.
— Успокойтесь, мой милый beau fr&egrave,re! До свиданія!
Съ этими словами негодяй ушелъ, бросивши мн дьявольскій взглядъ торжества.
Я тотчасъ же пошелъ въ комнату жены и слъ у ея изголовья. Бдная моя Полина! Кого ты призываешь въ своемъ бреду, чье имя не сходитъ съ твоихъ устъ? Неужели негодяй правъ? О, нтъ, нтъ, тысячу разъ нтъ! Это черная безстыдная ложь! Неужели Тереза хотла подтвердить слова Чебарова своей загадочной фразой: elle n’est pas faite pour le mariage.
Но кто докажетъ мн, что это ложь? Кто въ состояніи засвидтельствовать мн, что братъ Полины не Чебаровъ, а убитый молодой человкъ? Быть-можетъ, по выздоровленіи Полина сама въ состояніи будетъ выяснить истину? Но какъ я буду говорить съ ней объ этомъ? Доктора предупредили меня, что, вернувшись къ духовной жизни, Полина не узнаетъ меня, что я для нея буду совсмъ чужой. Разумется, нечего было и думать приступать къ разспросамъ и снова возвращать ее къ собьніямъ, которыя уже разъ свели ее съ ума. Такимъ образомъ мн не оставалось другого способа узнать правду, какъ снова обратиться къ доктору Кознову. Но гд онъ? Гд? Опасенія мои и предсказанія докторовъ сбылись. Однажды утромъ я вошелъ къ Полин въ комнату и встртилъ взглядъ ея чудныхъ глазъ, который сейчасъ же подсказалъ мн, что жена моя вернулась къ разумной жизни. Она посмотрла совершенно равнодушно, принявъ меня за доктора, и отвернулась.
Рыданія сдавили мое горло, и я поскоре выбжалъ изъ спальни…
Чужой, совсмъ чужой для женщины, которую боготворишь и которая принадлежитъ теб только по закону, но не по любви!

ГЛАВА X.

Теперь мн предстояло разршить дв задачи. Во-первыхъ, завоевать сердце моей жены я, во-вторыхъ, разсять лживыя слова Чебарова, безъ чего ужасныя сомннія могли бы стоять вчно между нами.
Первая задача была не легка. Выздороввшая Полина ршительно меня не узнавала, я былъ для нея совершенно чужимъ и мн предстояло начать мои ухаживанья за ней, какъ-будто она была моей предполагаемой невстой. Я не желалъ ее утомлять посл болзни и нарочно не показывался цлыми днями на ея глаза.
‘Пусть окрпнетъ бдняжка,’ думалъ я, ‘пусть наберется силъ. Сообщать ей теперь, что она моя жена, это будетъ слишкомъ сильной работой для ея утомленной головки’.
Такимъ образомъ само собой вышло, что вс мои помыслы направились на разршеніе второго вопроса. Кто могъ разоблачить клевету Чебарова? Одинъ человкъ — Козновъ. И я поклялся, что сорву правду съ его устъ!
Случай помогъ мн напасть на его слдъ. Я узналъ, что онъ былъ арестованъ въ Кіев, какъ бглый, осужденный за подлогъ на поселеніе. Его судили и снова отправили въ Сибирь. Итакъ, мн предстояло для разоблаченія послдней страницы тайны хать въ Иркутскъ. Я не колебался ни одной минуты.
Мн казалось, что отлучка на нсколько мсяцевъ будетъ очень полезна для насъ обоихъ, Полина успетъ окрпнуть и тетя могла бы подготовить ее исподволь къ мысли о нашемъ чудовищномъ брак, что же касается меня, то я тоже не прочь былъ освжиться посл пережитыхъ волненій. Мн нужно было собраться съ мыслями и привести свои нервы въ равновсіе, а въ этихъ случаяхъ путешествіе всегда вліяло на меня благотворно и я возвращался совершенно обновленнымъ.
И вотъ я снова въ пути. Тетушка благословила меня на дальнюю дорогу и общала беречь Полину какъ малаго ребенка. Было условлено, что письма первое время не будутъ совсмъ посылаться, такъ какъ я все равно обгонялъ бы ихъ, но затмъ тетя должна была писать мн чрезъ три дня, адресуя во вс города по пути, чтобъ на возвратномъ пути я могъ получать на каждой станціи извстія о моей жен…
Какъ въ чаду дохалъ я до Перми и пришелъ въ себя только въ горахъ Урала, у пограничнаго столба, на которомъ съ одной стороны написано: ‘Азія’, а съ другой: ‘Европа’. Затмъ, посл короткаго отдыха въ Екатеринбург, я отправился дале и перескъ на паром Иртышъ. Въ Тобольск я узналъ объ участи Кознова. Онъ былъ усланъ въ одинъ изъ самыхъ отдаленныхъ пунктовъ Сибири. Затмъ снова кибитка понесла меня по широкому раздолью чрезъ горы, долины, рки, болота и степи. Перепряжка лошадей, перемна ямщиковъ, чаепитіе на станціяхъ — вотъ вс развлеченія, которыя ожидаютъ путешественника по Сибири на протяженіе цлыхъ тысячи верстъ.
Чмъ боле я удалялся въ глубь Сибири, тмъ болзненне сжималось у меня сердце. Увижу ли я снова милую Полину! Вернусь ли я когда-нибудь въ Москву?
Не буду утомлять читателя описаніемъ мстъ, чрезъ которыя я прозжалъ. Я не для того предпринялъ свое путешествіе. Тара, Каинскъ, Колывань, Томскъ, Ашинскъ, Красноярскъ, Нижне-Удинскъ — одинъ за другимъ промелькнули предъ моими глазами, и я неутомимо мчался впередъ. Къ счастію, погода мн благопріятствовала: чудные дни стояли съ удивительнымъ постоянствомъ, и я легко длалъ полтораста верстъ въ сутки.
Наконецъ въ одно чудное утро я увидлъ въ туманной дали на склон горы двухъэтажное строеніе, обнесенное высокимъ заборомъ.
— Не знаешь ли, мой милый, что это такое?— спросилъ я у ямщика.
— А это, ваше благородіе, X—ая тюрьма.
Сердце у меня безпокойно забилось. Я былъ у цли! Чрезъ часъ или два я увижусь съ Козновымъ и онъ разсетъ, какъ дымъ, вс мои сомннія. А что если?.. Нтъ, не буду заглядывать впередъ. Я у цли, теперь и надо дйствовать, а не колебаться!
Къ счастью моему я запасся нсколькими рекомендательными письмами въ Москв, которыя дали мн возможность получить свободный пропускъ въ тюрьму для свиданія съ Козновымъ.
Капитанъ Варламовъ, смотритель X—ской тюрьмы, принялъ меня съ любезностью, которой я никакъ не ожидалъ встртить въ Сибири.
— Надюсь, вы не поможете арестанту убжать?— спросилъ онъ шутя, но все таки пытливо глядя на меня.
— О, не безпокойтесь, мн нужно только полчаса разговора, не боле того.
— Хорошо, пойдемте со мной, терять времени не стоитъ.
Мы вышли изъ канцеляріи и направились къ воротамъ тюрьмы. Часовой открылъ ихъ, и мы вошли въ общую залу.
— Закурите папироску,— посовтовалъ мн Варламовъ,— а то вамъ, нженкамъ, тюремный воздухъ не по вкусу придется.
Дйствительно въ комнат, разсчитанной на двсти человкъ и гд случайно скопилось гораздо больше, была ужасная духота. Спертый воздухъ свинцомъ легъ на мою непривычную грудь и у меня закружилась на нсколько минутъ голова.
Блдные люди съ испитыми лицами обступали насъ, съ любопытствомъ глядя на меня. Несчастные! У всхъ у нихъ на лицахъ была одна и та же печать тупой тоски, которая свойственна людямъ, потерявшимъ всякую надежду…
Въ самомъ дальнемъ углу камеры лежалъ на нарахъ человкъ, лицо котораго было тускле, блдне всхъ другихъ лицъ.
Одинъ мимолетный взглядъ, брошенный на него, убдилъ меня, что я вижу предъ собой Кознова.
Онъ приподнялся и тупо поглядлъ на меня. Боже, какъ можетъ измнить человка тюрьма! Мн казалось, что я вижу предъ собой тнь прежняго Кознова. Не хотлось врить, чтобы цвтущій, полный силъ человкъ могъ измниться такимъ образомъ въ теченіе нсколькихъ мсяцевъ.
Увидвъ и узнавъ меня, Козновъ оживился, очевидно надежда, покинувшая навсегда его, снова вернулась въ его душу. Но это продолжалось ровно одинъ моментъ. Мысль, что я могъ явиться его спасителемъ, тотчасъ же исчезла, и мракъ снова окуталъ его сердце.
— Здравствуйте, докторъ! Вы не узнаете меня?— обратился я взволнованнымъ голосомъ къ Кознову.
— Да, я узналъ васъ… здравствуйте. Зачмъ вы здсь?
— Я пріхалъ изъ Москвы нарочно, чтобы поговорить съ вами. Надюсь, вы не откажете мн въ этомъ?
— Это зависитъ не отъ меня.
— Я далъ уже свое разршеніе, — вмшался въ разговоръ Варламовъ: — вы можете пройти съ господиномъ Страховымъ въ контору.
Мы тотчасъ вышли изъ острога, къ величайшему изумленію всхъ арестантовъ, слышавшихъ происходившій разговоръ.
Пока я былъ въ тюрьм, ямщикъ мой разложилъ въ контор закуску, водку и поставилъ самоваръ.
Эта внимательномъ растрогала до слезъ Кознова. Онъ съ жадностью лъ все бывшее за стол и затмъ принялся за чай. Сигра, которую я предложилъ ему, обрадовала его какъ ребенка.
— Какое наслажденіе! Какое счастье!— шепталъ бдняга съ каждою затяжкою.
Наконецъ, когда я увидлъ, что Козновъ насытился, я счелъ возможнымъ приступить къ длу.
— Я пріхалъ издалека, чтобъ поговорить съ вами,— началъ я, но Козновъ горько усмхнулся и покачалъ головой.
— Если вамъ путь показался длиненъ, то каково же мн! Вдь вы всегда можете вернуться назадъ, къ счастью и свобод.
— Мое счастье съ вашихъ рукахъ, докторъ!— вскричалъ я.
Козновъ посмотрлъ на меня съ любопытствомъ и недовріемъ.
— Спрашивайте. Мн нечего бояться, нечего терять, не на что надяться.
— Прежде всего скажите мн: кто такое Чебаровъ?
Едва я произнесъ это имя, какъ Козновъ съ яростью вскочилъ на ноги. На его блдныхъ щекахъ заигралъ румянецъ, а глаза заблистали какъ угли
— Чебаровъ, это измнникъ, злодй, предатель! Благодаря ему я погибъ! О, если бь онъ здсь былъ на вашемъ мст!
— Успокойтесь, ради Бога. Скажите мн: правда ли, будто онъ братъ Полины?
— Ложь. Тысячу разъ ложь! Онъ солгалъ вамъ, чтобъ обмануть васъ, какъ обманулъ уже многихъ и меня въ томъ числ.
— Онъ уврялъ меня, что онъ родной братъ Полины.
— Братъ Полины! О, мошенникъ! У Полины нтъ братьевъ
Сердце мое болзненно сжалось. Я смутно надялся, что молодой человкъ, убитый въ ту страшную ночь, былъ братъ Полины. Теперь эта надежда разрушилась. Но кто же былъ въ такомъ случа этотъ человкъ, смерть котораго свела Полину съ ума? Неужели Чебаровъ былъ правъ? Неужели моя дорогая Полина… Нтъ, никогда, не можетъ этого быть!..
Не будучи въ состояніи сдержать себя, я задалъ Кознову вопросъ въ упоръ.
— Скажите, докторъ, правда ли, что Полина имла до замужества со мной любовника?
— Неужели вы сдлали шесть тысячъ верстъ, чтобы задать мн такой странный вопросъ?
— Отвчайте мн, пожалуйста, я умоляю!
— Конечно, никогда ничего подобнаго не было! Какъ вы можете сомнваться въ этомъ?
— Въ такомъ случа кто же этотъ молодой человкъ, убитый въ ночь на 20 іюля 1872 года въ Москв, на Зубовскомъ бульвар, въ присутствіи вашемъ, Чебарова и Полины?
Козновъ глядлъ на меня въ изумленіи. Онъ былъ такъ пораженъ, что, казалось, навки лишился всхъ своихъ чувствъ.
— Я припомню вамъ всю сцену, докторъ,— продолжалъ я,— вотъ такъ стоялъ столъ, вотъ здсь диванъ, вотъ тутъ окно. Чебаровъ ударилъ ножомъ въ горло молодого человка и тотъ свалился возл дивана. Близъ окна сидлъ слпой молодой человкъ, а на диван лежала въ истерик Полина. Припоминаете?
— Но кто же вамъ разсказалъ это?.. Подождите…
Козновъ вскочилъ, схватилъ меня поривисто за плечи и повернулъ лицомъ къ окну,
— Да, да… значитъ вы были тотъ слпой! Вотъ почему лицо ваше было такъ знакомо мн. Что же вы хотите знать — вдь вы знаете самое важное?
— Да, но кто же убитый? Кто онъ?..
— Сергй Козновъ, братъ вашей жены.
Свинцовая гиря сорвалась съ моего сердца и вздохъ облегченія вылетлъ изъ груди,

ГЛАВА XI.

— Я неудачникъ,— такъ началъ Козновъ:— это единственное мое оправданіе предъ всми, кому я сдлалъ зло, и предъ обществомъ. Вся моя жизнь представляетъ цпь несчастій и неудачъ, самымъ роковымъ образомъ толкавшихъ меня къ преступленію. Если бы даже на моемъ мст былъ человкъ съ огромнымъ характеромъ и силой воли, думаю, что и онъ не устоялъ бы при стеченіи несчастныхъ обстоятельствъ, всегда выпадавшихъ на мою долю.
Выросъ я въ семь, гд издавна царствовала вчная вражда и ненависть. Причиной этому было маіоратное владніе, переходившее къ старшему сыну. Это роковое богатство, постоянно ускользавшее отъ большинства въ нашемъ род и достававшееся одному счастливцу, вчно служило яблокомъ раздора въ нашей семь. Я не избжалъ общей участи обездоленныхъ, такъ какъ былъ вторымъ сыномъ и въ удлъ мн достались жалкія крохи и бездна злобы и зависти. Чмъ боле я вдумываюсь и припоминаю свою юность, тмъ боле укрпляется моя увренность, что ненависть и зависть всосались въ меня вмст съ материнскимъ молокомъ.
Уже десяти лтъ я глубоко ненавидлъ моего брата за то различное отношеніе къ намъ, которое невольно сказывалось у всхъ.
‘Когда Николай вступитъ во владніе Кохановкой’… ‘Когда къ Николаю перейдетъ имніе’… и т. д.’ — фразы подобнаго рода сыпались ежедневно безъ конца и доводили меня до отчаянія. Только два года составляли всю разницу между нами, а между тмъ какую глубокую бездну создали они въ нашей судьб!
Съ годами и съ развитіемъ сознанія непріязнь увеличилась. Когда родители наши умерли и Николай сдлался хозяиномъ рокового богатства, я не въ силахъ былъ себя сдержать и разошелся навсегда съ братомъ. Черезъ два года Николай женился, а еще черезъ годъ у него родился мальчикъ. Моя послдняя, слабая надежда рушилась, и съ этого дня мы стали чужими и не видлись ни боле, ни мене какъ пятнадцать лтъ.
Не стану васъ утомлять, разсказывая вамъ свою жизнь за этотъ періодъ времени и мое первое паденіе. Преслдуемый судьбой и нуждой, я сдлалъ преступленіе. Случай какъ-то столкнулъ меня съ богатымъ ростовщиковъ. На вс просьбы дать мн денегъ, онъ ршительно отказывалъ, но всегда загадочно подмигивалъ при этомъ,
— Вотъ если бы у васъ былъ бланочекъ братца Николая Яковлевича, — говорилъ онъ многозначительно,— тогда бы другое дло…
— Послушайте!— вскричалъ я однажды съ досадой,— вдь вы знаете, что я съ нимъ въ смертельной ссор. Какъ же вы мн предлагаете?..
— Это ничего-съ, что въ ссор.
— Я васъ не понимаю.
— А между тмъ это не трудно понять. Хе, хе, хе! Поставьте сами его бланочекъ.
— Какъ! Вы мн предлагаете денегъ и сами совтуете поставить подложный бланкъ? Какая же для васъ будетъ гарантія?
— Гарантія будетъ большая-съ! Во-первыхъ, вамъ самимъ непріятно будетъ прогуляться въ мста не столь отдаленныя, а во-вторыхъ, братецъ вашъ заплатитъ, зная, что вамъ предстоитъ такая прогулка… Хе, хе, хе! Поняли-съ?
Три дня я боролся самъ съ собой, но дьявольскій планъ былъ слишкомъ соблазнителенъ, чтобы человкъ въ моемъ положеніи могъ устоять. Я выдалъ вексель съ подложнымъ бланкомъ брата на восемьдесятъ тысячъ рублей и получилъ за него только тридцать тысячъ.
Неожиданное богатство, попавшее въ мои руки, отуманило меня совершенно. Я разсчитывалъ на полученныя деньги начать выгодное коммерческое предпріятіе, давно гнздившееся въ моей голов.
Вексель мой былъ выданъ на десять мсяцевъ, и мн казалось, что при удач я могъ во-время, не доводя до протеста, погасить его. Но какъ всегда бываетъ, расчеты на бумаг были одни, а на дл другіе, — и въ теченіе первыхъ трехъ мсяцевъ я потерялъ въ предпріятіи двадцать тысячъ рублей.
Бросивъ начатое дло, я накинулся на карты. Теперь только слпая удача могла спасти меня! Была минута, когда я отыгрался, когда въ моемъ портфел лежали эти проклятыя восемьдесятъ тысячъ. Но я опять не устоялъ и потерялъ все до послдней копейки.
Тогда наступила агонія. Длинная, безконечная агонія! Три мсяца я ждалъ, считая день за днемъ, рокового протеста. Наконецъ ростовщикъ явился ко мн съ озабоченнымъ видомъ.
— Нужно дйствовать, — сказалъ онъ мн: — идите къ брату и кайтесь во всемъ. Если это не подйствуетъ, тогда я самъ пойду къ нему.
— Пощадите!— крикнулъ я дрогнувшимъ, голосомъ.— Вдь вы сами создали это преступленіе, вдь безъ васъ не было бы этой подложной подписи!
— Полноте, мой другъ! Не говорите равныхъ жалкихъ словъ. Надобно дйствовать, а не сантименты разводить.
И я похалъ къ брату. Мы увидлись посл пятнадцатилтней разлуки! Одного взгляда, брошеннаго на насъ, было достаточно, чтобы убдиться, что мы были совершенно чужими людьми.
— Чмъ могу служить?— холодно и тихо спросилъ меня братъ Николай, указывая на кресло.
Я не могъ продолжать этой пытки и разсказалъ ему прямо, безъ всякихъ смягченій все, что произошло. Закончилъ я просто, безъ театральныхъ эффектовъ:
— Теперь, Николай, отъ тебя зависитъ: буду ли я опозоренъ и сосланъ въ Сибирь или нтъ.
Братъ мой, блдный какъ полотно, сидлъ въ раздумья. Онъ волновался, но видимо все-таки былъ полнымъ хозяиномъ самого себя. Ничего не отвтивъ мн, онъ сталъ прохаживаться по кабинету. Я молча сидлъ и ждалъ ршенія своей участи. Гордость не позволяла мн умолять моего брата. Я легко могъ смягчить его сердце, напомнивъ ему наше дтство, наши игры и забавы, но языкъ отказывался служить мн.
— Вотъ что, Иванъ,— вымолвилъ наконецъ братъ,— ты хорошо знаешь, что состояніе, которое я наслдовалъ, принадлежитъ не мн, а нашему роду. Можно не соглашаться съ этимъ, находить это несправедливымъ и даже смшнымъ. Но тмъ не мене я далъ честное слово отцу хранить завщанное мн богатство и въ цлости передать его моему старшему сыну. Такимъ образомъ все то, что я имю, находится въ моемъ временномъ владніи и я обязанъ передать въ цлости моему сыну Сереж. Восемьдесятъ тысячъ рублей большая сумма денегъ и я не могу ее выдать безъ согласія Сережи. Поршимъ на слдующемъ: если Сережа скажетъ да, то я сейчасъ же погашу вексель, если же онъ скажетъ нтъ, то ты безпрекословно подчинишься и не будешь боле настаивать.
— Хорошо, я согласенъ,— отвтилъ я на это.
Братъ позвонилъ и веллъ вошедшему лакею позвать къ себ сына.
Черезъ нсколько минутъ вошелъ мой племянникъ. Я видлъ его въ первый разъ и — скажу откровенно — былъ восхищенъ имъ. Рдко случалось мн видть подобнаго красиваго юношу. Въ его большихъ умныхъ глазахъ свтилась доброта и нжность. Въ эту минуту я былъ спокоенъ за свою судьбу. Какъ могъ осудить меня этотъ чудный мальчикъ?
— Вотъ, Сережа, твой дядя. Я теб нсколько разъ говорилъ о немъ?
Мальчикъ съ удивленіемъ взглянулъ на меня. Очевидно отъ отца онъ слышалъ о нашей смертельной вражд.
— Слушай хорошо, Сережа, и постарайся понять. Я нсколько разъ объяснялъ теб особенность наслдства, которымъ въ настоящее время владю я и которое рано или поздно перейдетъ къ теб.
— Я давно уже понялъ это, папочка!
Произнеся эту фразу, Сережа покосился на меня.
— Теперь теб предстоитъ ршить важный вопросъ. Твой дядя въ большой бд: онъ совершилъ… нехорошій поступокъ, за который ему грозитъ большое наказаніе. Если я ему дамъ восемьдесятъ тысячъ рублей…
— Какая огромная сумма денегъ, папочка!
Признаюсь, это восклицаніе Сережи вселило холодъ въ мою душу — я его не ожидалъ. Неужели деньги успли испортить этого мальчика? Неужели это роковое наслдство уже успло развратить его и сдлать черствымъ эгоистомъ?
— Да, мой другъ,— продолжалъ мой братъ,— восемьдесятъ тысячъ рублей очень большая сумма. Мн очень пріятно слышатъ, что ты въ пятнадцать лтъ уже трезво относишься къ деньгамъ. Вотъ именно потому, что я самъ считалъ сумму, нужную для покрытія грховъ твоего дяди, очень почтенной, я счелъ нужнымъ спросить тебя объ этомъ. Отвчай откровенно, Сережа, что бы ты сдлалъ на моемъ мст — отказалъ бы ты дяд или нтъ?
— Отказалъ бы, папочка,— твердо отвтилъ Сережа.
— Даже если бы твоему дяд грозило очень большое наказаніе?— продолжалъ мой братъ.
— Отказалъ бы, папочка.
И маленькій бездушный эгоистъ, какъ-будто понимая, что его роль окончена, вышелъ изъ кабинета…
Вотъ кто осудилъ меня, вотъ кто испортилъ мою жизнь. Правъ ли былъ я, возненавидевши этого мальчика? Правъ ли былъ я, когда осужденный на поселеніе въ Сибирь, я затаилъ въ своемъ сердц ненависть къ нему и поклялся отомстить ему, какъ только случай поможетъ мн бжать изъ Сибири?
Если бы вы знали, что пришлось мн перенести за шесть лтъ поселенія, тогда бы у васъ не хватило духа обвинять въ томъ, что случилось поздне. Но всякое горе, всякое несчастіе, всякую несправедливость и обиду я взваливалъ на плечи моего черстваго племянника, и ненависть къ нему росла въ моемъ сердц.
Прошло четыре года посл моего водворенія въ Сибири, когда я узналъ о скоропостижной смерти брата. Я отнесся такъ же равнодушно къ этой смерти, какъ ко всему на свт, кром моей ненависти.
На седьмой годъ моего наказанія я познакомился съ поселенцами: Чебаровымъ и Петровымъ. Оба они носятъ другія фамиліи, но вы знаете ихъ подъ этими именами и потому не буду затруднять васъ. Чебаровъ, хотя значительно боле молодой, чмъ я, былъ энергичне меня. Онъ давно уже собирался бжать, но не находилъ товарищей. Познакомившись со мной и Петровымъ, онъ подговорилъ насъ сопутствовать ему.
Мы бжали и съ нечеловческими усиліями добрались до Москвы.
По дорог я обдумывалъ способъ мести. Но ничего опредленнаго не созрло въ моей голов. Тогда я обратился за помощью къ Чебарову. Онъ съ обычной смлостью коротко разршилъ вопросъ: убить моего племянника, увезти мою сестру за границу, запереть ее гд-нибудь и утвердить за ней права наслдства. Признаюсь, этотъ планъ казался мн невыполнимымъ первое время, но чмъ боле я въ него вдумывался, тмъ боле находилъ возможнымъ…
Здсь Козновъ остановился, услышавъ стукъ часового у дверей. Очевидно капитанъ Варламовъ желалъ положить конецъ нашей бесд. Козновъ горько улыбнулся и продолжалъ:
— Еще нсколько словъ, и вы узнаете всю тайну. Прошло два мсяца, прежде чмъ мы подготовили все необходимое для удачнаго совершенія преступленія. Прежде всего Чебаровъ познакомился и сталъ бывать у Сергя, жившаго тогда вмст съ Полиной близъ Зубовскаго бульвара. Онъ очень близко сошелся съ моимъ племянникомъ и просиживалъ съ нимъ до глубокой ночи, играя въ вистъ. Во время этихъ визитовъ Полина обыкновенно играла или пла и не ложилась спать, пока гость не уходилъ домой.
Такъ настала та памятная ночь убійства, свидтелемъ котораго вы были. Мы спрятались съ Петровымъ въ сосднихъ комнатахъ и по сигналу Чебарова бросились на Сергя. Онъ защищался и въ борьб получилъ ударъ ножомъ въ нижнюю часть горла отъ руки Чебарова, который уложилъ его на мст.
Въ это время въ комнату ворвались вы, и мн стоило большихъ усилій спасти вашу жизнь. Затмъ, когда мы завладли всми документами, мы васъ усыпили и вынесли на бульваръ.
Положивъ тло Сергя въ чемоданъ, мы перевезли его къ намъ въ гостиницу. Безчувственную Полину мы усадили въ карету и, пока она находилась у насъ, усыпляли морфіемъ. Черезъ два дня мы ухали съ Полиной и страшной кладью въ чемодан въ Меранъ. Тамъ мы вынули трупъ и положили его въ постель, увривъ сосдей, что на рукахъ нашихъ находится умирающій чахоточный.
Черезъ день я, въ качеств доктора, написалъ удостовреніе о смерти, и мы похоронили тло Сергя со всми формальностями. Рану на горл я выдалъ за операцію трахеотоміи.
Все это время Полина была почти въ бреду и не портила намъ дла. Посл этого она лишилась разсудка и сдлалась послушнымъ орудіемъ въ нашихъ рукахъ.
Мы стали хлопотать объ утвержденіи ее въ правахъ наслдства, но намъ это не удалось, такъ какъ для этого являлось необходимымъ ея личное присутствіе въ Москв въ различныхъ учрежденіяхъ, гд могла бы обнаружится ея душевная болзнь.
Такимъ образомъ преступленіе не принесло никакихъ матеріальныхъ выгодъ, кром удовлетворенія моей ненависти. Но зато она была напоена кровью досыта!
Не знаю, чувство ли раскаянія или кое-что другое, но я постепенно полюбилъ Полину. Вотъ чмъ объясняются мои заботы о ней и отчасти моя поспшность съ вашимъ бракомъ…
Все ли я вамъ разсказалъ? Еще два слова. Чебаровъ полюбилъ Полину въ то время, когда мы жили въ Женев и лчили бдную двушку. Онъ просилъ у меня руки ея. Онъ, бглый преступникъ и убійца, хотлъ жениться на Полин! Это было бы слишкомъ большимъ преступленіемъ и потому я отказалъ ему, отговариваясь ея болзнью. Когда Чебаровъ узналъ о вашемъ брак, онъ страшно разсердился на меня, но какъ хитрый человкъ не выдалъ себя. Представивъ мн въ розовомъ цвт возможность сдлать одно прибыльное дло въ Москв, онъ заманилъ меня въ Россію и передалъ меня въ руки властей, а самъ скрылся. Я былъ арестованъ, судимъ за побгъ и снова сосланъ въ Сибирь. Чебаровъ горько отомстилъ мн за Полину! Теперь вы видите, какъ низка была ложь этого изверга, оклеветавшаго бдную Полину.
Козновъ замолчалъ и утеръ рукавомъ скатившіяся дв крупныхъ слезы.
— Благодарю васъ, благодарю!— вскричалъ я, схвативъ исхудалую руку Кознова и тряся ее въ своей.— Вы меня воскресили къ новой жизни. Теперь я дважды счастливъ: во-первыхъ, Полина выздоровла, а во-вторыхъ, все ея прошлое для меня ясно какъ день.
— Какъ, Полина выздоровла?!— вскричалъ съ удивленіемъ Козновъ.
Я началъ разсказывать ему сцену съ Чебаровымъ и наше посщеніе дома, гд совершилось преступленіе, но мн не суждено было кончить, такъ какъ въ комнату вошелъ ефрейторъ и потребовалъ, чтобы Козновъ шелъ за нимъ.
— Прощайте!— дрогнувшимъ голосомъ произнесъ Козновъ, протягивая мн руку.
Никогда это слово не звучало такъ безпощадно, какъ въ устахъ этого несчастнаго.
— До свиданья…— тихо произнесъ я, пожимая его руку.
— Нтъ, нтъ, скажите: прощайте!
— Въ такомъ случа… прощайте.
Бдняга кивнулъ мн головой и вышелъ.
Мой разсказъ конченъ.
Дома меня ожидалъ сюрпризъ. Полина припомнила меня и бросилась ко мн на шею съ безумными ласками. Она ждала и тосковала по мн. Тетушк стоило не малыхъ трудовъ успокоить бдняжку. Говорить ли о моемъ счастьи? Разсказывать ли о безмятежныхъ годахъ, проведенныхъ нами до сегодняшняго дня? Подлиться ли съ читателемъ нашими радостями?
Нтъ, гораздо лучше положить перо и предать все забвенію. За моей спиной стоитъ дорогая подруга, окруженная дтьми. Она слдитъ за моимъ перомъ и шепчетъ:
— Слишкомъ много обо мн и очень мало о теб, мой малый, и о томъ, что ты сдлалъ для меня.
И только съ этой единственной разницей въ нашихъ взглядахъ я оканчиваю мой разсказъ…

Конецъ.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека