Воспоминания, Глинка Федор Николаевич, Год: 1827

Время на прочтение: 4 минут(ы)

ЛИТЕРАТУРНЫЙ МУЗЕУМЪ
на 1827 годъ,
ВЛАДИМІРА ИЗМАЙЛОВА.

Издaніе Александрa Ширяева.
МОСКВА.
Въ Типографіи С. Селивановскаго.
1827.

ВОСПОМИНАНІЯ.

Городъ Р…. Праздникъ. Мазурка. Домашнее общество Княг. Л.

Какая это сторона? — Мста полистыя, черная земля полна тука и силы производительной: тутъ растетъ дубъ, ясень, оршникъ и пшеница родится обильно. Богатыя жатвы волнуются на широкихъ поляхъ. Но отъ чего прмтны, по мстамъ, неровности? Что это за возвышенія, не имющія никакого правильнаго вида? Это развалины или слды развалинъ замковъ, окоповъ, батарей…. Видно, война нердко гостила въ этой сторон! Отвсюду открытую, сію полистую область топтали быстроногіе кони жадныхъ Татаръ. Сюда цлыя орды Крымцовъ налетали какъ вороны и сердитые наздники Запорожскіе, везя смерть за сдломъ и гибель на сабл, грозили Панамъ въ ихъ великолпныхъ замкахъ, брали дань съ поселянъ и рзали Жидовъ безпощадно…. Какъ называются эти повозки? Что это за упряжь?… Эти легкія, плетеныя повозки имянуютъ здсь бричьками, ему упряжь называютъ Краковскою. Рослые, поджарые, острокостые кони бгутъ во всю прыть, на нихъ видны высокіе хомуты, увшенные гремучими колокольчиками и разноцвтными лоскутьями. Кучеръ громко и часто хлопаетъ бичемъ и, безъ форейтора, одною длинною возжею, правитъ нсколькими лошадьми, передняя показываетъ особенную внимательность: глядитъ, выбираетъ дорогу и кажется чувствуетъ, что предводитъ другихъ. Богатые Паны здятъ великолпне: ихъ статные, кони одваются шорами. —
Какъ тихо плывутъ здсь полноводныя рки! Народъ долженъ быть набожный: часто встрчаются красивые Кастёлы, по дорогамъ, на всхъ перекресткахъ, видишь рзныя деревянныя изображенія Святыхъ или высокіе кресты съ Распятіемъ. Нердко встрчаешь дв противуположности вмст: крестъ съ Распятіемъ и подлъ него — Жидъ! — Какаяжъ это сторона? Это не Россія, хотя Русскіе, въ разговорахъ, понимаютъ жителей, а жители научились понимать и принимать, съ ласкою, въ домахъ своихъ Русскихъ. Что это за сторона? — Это Польша, почти Италія Россіи!— Это Волынь — Италія Польши!

* * *

Я не ожидалъ найти такого большаго собранія въ такомъ маленькомъ городк!… Какой обширный, красивый, узорчатый садъ! Тутъ вся роскошь Италіянской природы, вся затйливость и простота Англійскихъ парковъ. Тутъ всякое чувство, любезное человку, выказало себя какимъ нибудь памятникомъ. Тутъ есть мста, гд можно уединиться, задуматься, помечтать объ отсутствующемъ, порадоваться съ присутствующимъ другомъ — и — на всякомъ мст можно влюбиться и любить. Да! эта сторона, отъ стародавнихъ временъ, опустошалась войною, дышала славою и утшалась — любовію!… Про любовь поютъ здсь, въ старинныхъ псняхъ, деревенскіе хлопцы и двчины, о любви хлопочутъ красивыя панны въ господскихъ замкахъ, любовь сіяетъ въ прекрасныхъ глазахъ и льется въ выразительномъ голосъ сопровождающемъ гитару молодой, ловкой Польки! — За то храбрые воины, какъ булатъ, закаленые въ пожарахъ войны, побдители въ полъ, попадаютъ сюда, какъ въ волшебныя сти!

* * *

Какъ затйливо освщенъ этотъ прекрасный садъ! подъ наклономъ аллей висятъ разноцвтные фонари. Огни горятъ между цвтами. Широкое озеро омываетъ одну сторону сада. Что тамъ пылаетъ и плыветъ, какъ будто огненная гора, по этому озеру? множество зажженныхъ смоленыхъ бочекъ сплочены и пущены по втру. Смолистый пламень окрашиваетъ легкій влажный туманъ и красно-золотистое зарево отсвчивается въ серебряномъ зеркалъ озера. Множество шкаликовъ, прикрпленныхъ къ маленькимъ плошикамъ, и пловучіе фейерверки носятся, разсянные, по вод, теплятся, горятъ, вспыхиваютъ и радужутся, плывя куда придется. Такъ разсяны радости на водахъ жизни: и къ кому приплывутъ, неизвстно!…
На красивомъ мосту роговая музыка, въ саду — другая. На смну звукамъ, раздаются псни — и Польскія уши слышатъ похвалу Широкой Волг, Златоглавому Кіеву, Москв Блокаменной и двицамъ-красавицамъ въ золотыхъ теремахъ. Родная псня на чужбин душу грешъ!

* * *

Какъ онъ красивъ и какъ свтелъ, этотъ маленькой домикъ въ простомъ Англійскомъ вкус снаружи, а внутри — все зеркала, кристалы и фарфоръ! — Прекрасныя лица, стройныя таліи рисуются въ этихъ зеркалахъ: въ одномъ мелькнутъ, въ другомъ отражаются и ни одно не можетъ удержать образа красоты! Такъ высшія истины только мелькаютъ между людей!
Какъ легко кружится этотъ танцующій кругъ! маленькія ножки, въ Варшавскихъ башмачкахъ, едва касаются земли! живымъ, рзвымъ, затйливымъ движеніемъ своимъ он — эти ножки — какъ будто что-то высказываютъ, что-то рисуютъ на лаковомъ полу. Какъ видно, что это здшняя народная пляска! И какъ она легка, какъ замысловата! Въ ней вся исторія любви: знакомство, разлука, свиданіе. Напрасно бжитъ, скрывается, уходитъ этотъ мущина: его красавица — легкая какъ воздушное явленіе — преслдуетъ его, увлекаясь закономъ танца, и вотъ они встртились, кружатся!… Вотъ онъ самъ становится преслдователемъ. Гармонія замняетъ судьбу: она соединяетъ разлученныхъ обстоятельствами — онъ опять съ нею: онъ на колнахъ, срываетъ перчатку, цалуетъ руку своей дамы! — Это мазурка, которую танцуютъ какъ должно, едва ли не одн Польки — и между ими отличается — она!

* * *

Спросите у кого хотите въ городк Р…. у военнаго, у гражданина, у Рускаго, у Поляка: кто здсь самая прекрасная? Вамъ скажутъ: ‘она!’ спросите у нищаго, у оборваннаго Еврея, у раззореннаго пожаромъ крестьянина: кто здсь вс 123,хъ добре? Вамъ скажутъ — ‘она!’
Ктожъ эта она? Княжна Л! Я не скажу, чтобъ она была совершенная красота, но она лучше красоты, она — миловидность! Знаете ли Англійскій эстампъ Лесбоскую пвицу — Сафу? вотъ это ея голова! Во всемъ прочемъ она образецъ стройности. Глаза точно такіе какъ, по преданіямъ, у Сарматовъ, но при ея лиц сіи глаза чудесны! На устахъ оттнокъ какой-то ласковости: кажется, ничего, кром привтнаго, не можетъ выдти изъ этихъ милыхъ устъ. Сколько умнаго, сколько сердечнаго говорили эти уста! — Я не знавалъ еще двицы учене Княж. Л. — на какихъ языкахъ она говоритъ? кром природнаго, на Французскомъ, Англійскомъ, Италіянскомъ, даже Латинской и Греческій разуметъ!— Что она читала, что знаетъ? лучше спросишь: чего не знаетъ? Вс приятныя дарованія — ея собственность. Съ кистію — живописецъ, за клавиромъ — музыкантъ.— Иногда возметъ у брата скрыпку — и смычёкъ ее слушается!

* * *

Но кто этотъ воинъ, которому недостаетъ только Танкредова шлема, чтобъ быть рыцаремъ тхъ временъ, которыя такъ красиво отсвчиваютъ въ туман прошедшаго? Онъ нкогда храбро промчался одинъ на кон чрезъ горящій мостъ по пятамъ непріятеля! — Онъ гд-то твердо стоялъ, съ разввающимся знаменемъ, подъ бурею картечь, въ одно изъ тхъ ршительныхъ мгновеній, когда Провидніе даетъ разительные уроки людямъ, заслоняя, невидимо, борющуюся храбрость и поражая бгущее малодушіе.— Ну! а здсь онъ не такъ-то непобдимъ!… И кто бы устоялъ противу прелестныхъ Сарматскихъ очей, особливо когда онъ сіяютъ чувствомъ благоволенія? —

* * *

Въ старинномъ замк, въ прекрасныхъ покояхъ, богато украшенныхъ штофомъ и позолотою, кто это такія дамы величавыя, умныя, очень образованныя? — Онъ сидятъ за круглымъ столикомъ, пьютъ чай, кто нибудь читаетъ, другія слушаютъ и развиваютъ золото изъ старинныхъ позументовъ. — Посл чтенія — разговоръ. Говорятъ обо всхъ столицахъ, ибо каждая изъ сихъ дамъ была во всхъ, или почти во всхъ Европейскихъ столицахъ. Какой умный, дльный разговоръ! Вотъ это абрисъ домашняго вечерняго собранія въ замк Княгини Л. въ город Р…. — И такъ здсь представлено нсколько картинъ (списанныхъ съ натуры) той стороны, которая мн такъ живо памятна! Душа иметъ свои богатства, свои приобртенія. И въ невол тлесной она уметъ наживать сео прекрасный капиталъ воспоминанія.

едоръ Глинка.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека