Воспоминание об Лондоне, Бюлер Федор Андреевич, Год: 1839

Время на прочтение: 13 минут(ы)

ВОСПОМИНАНІЯ ОБЪ ЛОНДОН *.

* Сочиненіе молодаго воспитанника одного изъ здшнихъ учебныхъ заведеніи, который во время вакацій прошлаго года постилъ Лондонъ, въ сопровожденіи своего почтеннаго родителя, и прожилъ тамъ недлю. Р. С. О.

(Статья первая.)

4/16 Іюля, въ четыре часа пополудни, мы были въ усть Темзы, и избавившись отъ докучливой морской болзни, съ радостію вышли мы на палубу, откуда взорамъ нашимъ представилось множество судовъ торговыхъ и военныхъ, предвозвщающихъ путешественнику пріздъ его въ державу, содержащую сильный флотъ и владющую обширною торговлею.— Съ нетерпніемъ ожидалъ я прибытія въ Лондонъ, и наконецъ Д числа рано по утру, вошли мы въ Темзу и могли разсматривать оба берега, съ правой стороны графство Кентъ, а съ лвой графство Эссексъ. Вскор представились намъ Гриничъ, съ его извстною госпиталью, и Вуличъ, мстопребываніе сухопутныхъ войскъ, за ними виднлся сквозь туманъ величавый исполинъ Лондонъ.— Въ 7-мь часовъ были мы уже въ сей обширной и многолюдной столиц Англіи. Вышелъ на берегъ и оставивъ наши вещи въ таможн (Custom Houe), мы наняли фіакръ, и прохали чрезъ торговую часть города (City). Несмотря на то, что было еще рано, улицы уже наполнялись народомъ, на рыбномъ и мясномъ рынкахъ пестрыя толпы переливались съ одного конца улицы къ другому, въ нихъ можно было различать рыбаковъ, мясниковъ, ремесленниковъ, поваровъ, кухарокъ, трактирщиковъ и работниковъ, однимъ словомъ всхъ, составляющихъ одно цлое — plebs. Везд являлась торговая дятельность. Богатые магазины пестрли и блестли передъ нами. Лучшія произведенія Англійскихъ фабрикъ, новйшіе наряды и моды
Все чмъ для прихоти обильной
Торгуетъ Лондонъ щепетильный,
И по Балтическимъ волнамъ
За лсъ и сало возитъ къ намъ,
все выглядывало изъ огромныхъ зеркальныхъ оконъ, прельщая и соблазняя взоры, которые между тмъ разбгались при чтеніи надписей и вывсокъ съ аршинными буквами. Меня удивляли также стны, улпленныя съ верха до низа аффишками и объявленіями, съ разноцвтными буквами необычайнаго размра, а между тмъ оглушали насъ на улиц шумъ и стукъ. Тамъ пара лошадей тащила во весь опоръ огромный дилижансъ, здсь халъ красивый кабріолетъ la fashionable, тутъ одна лошадь везла двухмстный фіакръ, а кучеръ сидлъ на имперіял, тамъ останавливается прекрасная мелькай: кондукторъ собираетъ пассажировъ, объясняя приходящимъ ея комфортъ, а между тмъ, на другомъ конц улицы четыре огромныя Шотландскія лошади тащатъ возъ, загроможденный бочками портера и пива (English ale). Представьте картину такой дятельности и ея безпорядковъ и странностей, что все можно видть только въ Лондон, источник обширной торговли, обитаемомъ націею, которая столь упорно хранитъ свою оригинальность.
Между тмъ, непримтно добрались мы до Французской Отели, находящейся на Leicester Square.
Ршась пробыть въ Лондон только одну недлю, и желая осмотрть въ столь короткое время вс его достопримчательности, немедленно приступили мы къ исполненію нашего предпріятія.
Тотчасъ, по нашему требованію, явились лонъ-лакей, экипажъ и печатный Путеводитель Лондона съ планомъ.
Мы приступили къ длу тмъ, что постили сначала славный соборъ Св. Павла. Мысль, что я нахожусь въ храм, который по обширности и великолпію считается первымъ посл храма Св. Петра въ Рим, внушила мн невольное благоговніе къ этому рдкому произведенію зодчества. При вход, въ х]’амъ, окинувъ робкимъ взоромъ всю внутренность его, и замтивъ необычайную высоту купола, невольно ощущаешь невдомое дотол чувство. Душа стремится въ горніе предлы, къ престолу Того, кмъ созданы люди, воздвигнувшіе такой храмъ въ Его прославленіе. Посвятивъ первыя минуты порывамъ благоговнія, я началъ потомъ съ любопытствомъ разсматривать каждую колонну, каждый карнизъ въ собор Св. Павла. Все просто, но какая великолпная простота! Около стнъ ряды статуй и памятниковъ, воздвигнутыхъ признательными соотечественниками въ память великихъ мужей, со славою послужившихъ отечеству. Я видлъ прекрасные памятники адмираловъ: Нельсона, Гоу, Дункана, Сенъ-Винцента, также лорда Роднея, маркиза Корнваллиса и генерала Коллингвуда. Нельсонъ въ адмиральскомъ мундир, опершись на якорь и корабельныя снасти, у подножія, гд питаете имена побдъ его: Copenhagen, Bileу Trafalgar, Муза Исторіи указываетъ двумъ дтямъ на ликъ героя и поучаетъ ихъ подражать его примру. На пьедестал надпись: Воздвигнутъ общимъ усердіемъ памяти Вице-Адмирала Виконта Нельсона, въ ознаменованіе его блистательныхъ и несравненныхъ подвиговъ, въ продолженіе жизни, посвященной служенію отечества и увнчанной въ часъ побды завидною смертію, и проч. Долго стоялъ я, глядя на статую великаго мужа к восхищаясь ея прекрасною надписью. Вообще здсь всюду замтны слды благодарности и уваженія, которыя воздаетъ нація памяти своихъ великихъ мужей. Вс граждане, ознаменовавшія себя великими дарованіями, по всмъ отраслямъ народнаго благосостоянія, удостоены здсь памятниками, увковчивающими имена ихъ въ грядущемъ потомств. Такъ, въ Вестминстерскомъ Аббатств любопытный поститель найдетъ памятники Питту, Фоксу, Каннингу, Шекспиру, Мильтону, Драйдену, Томсону, Джонсону, Годьдсмиту, Спенсеру, лорду Чатаму, и другимъ. Переношусь воспоминаніемъ къ одному изъ замчательнйшихъ остатковъ готическаго зодчества — Вестминстерскому Абнатству. Вншность сего свидтеля древности привлекаетъ уже взоры красотою и великолпіемъ. Дв башни высятся надъ зданіемъ, и красуются въ облакахъ, какъ будто гордясь чистотою и нжностью своихъ кружевныхъ украшеній, и трудами, какихъ стоили она строителямъ. Гордясь сокровищами, которыя Аббатство заключаетъ въ своихъ стнахъ, оно презираетъ полетъ вссразрушающаго времени, и будто чадолюбивая матерь, даритъ мирный пріютъ бреннымъ останкамъ достойныхъ сыновъ отечества и славы. Между памятниками, воздвигнутыми имъ признательными согражданами, возвышаются богатыя гробницы Англійскихъ Королей. Тамъ покоятся: Генрихъ III-й, Эдуардъ І-й, Эдуардъ III-й, Ричардъ II-й, Генрихъ V-й, Генрихъ VII и мн. др. Государи. Внутренность храма неуступаетъ вншности богатствомъ въ украшеніяхъ. Млкіе карнизы и колонны, соединяясь въ высотахъ, образуютъ своды, и солнце, проникая сквозь разноцвтныя окна и отражая на нихъ лучи свои, проливаетъ на всю внутренность храма магическій свтъ… Постивъ сей храмъ, я не могъ оставить его безъ сожалній о томъ, что принужденъ былъ осматривать его внутренность по частямъ, и не могъ насладиться видомъ цлаго, потому, что все еще было наполнено остатками отъ коронаціи, скамьями, помостами, возвышеніями и галлереями, выстроенными по случаю торжества для членовъ обоихъ Парламентовъ, Двора, иностранныхъ Пословъ и другихъ особъ.
Посл Вестминстерскаго Аббатства постили мы Тауеръ (the Tower), укрпленную часть города, гд заключаютъ государственныхъ преступниковъ. Онъ окруженъ валомъ и окопомъ, нсколько башенъ украшаютъ его зданія. Здсь показываютъ богатый арсеналъ, съ множествомъ древнихъ, и даже историческихъ оружій, а также the Horse armory, залу съ восковыми изображеніями многихъ Королей Среднихъ Вковъ, на коняхъ, въ ихъ рыцарскихъ одеждахъ. Въ другой залъ, которая иметъ 3,500 фут. длины и 48 ширины, хранится 150,000 ружей.— При Тауер есть рота солдатъ, называемыхъ Yeoman, одежда которыхъ не измнилась со временъ Королевы Елисаветы. Они служатъ проводниками постителямъ, и указывая на лики властителей своихъ предковъ, говорятъ о подвигахъ каждаго изъ нихъ. Одинъ изъ такихъ Yeoman водилъ насъ по всему зданію, и между многими достопримчательностями, показалъ Мста убіенія дтей Эдуарда и Герцога Іоркскаго, также тюрьму, гд Герцогъ Кларанскій, братъ Эдуарда І-го, былъ утопленъ въ бочк Мальвазійскаго вина. Въ одномъ изъ отдленій Таусра, называемомъ сокровищницею, показываютъ Королевскія регаліи, скипетръ, корону, державу, и другія драгоцнныя вещи, бывшія въ употребленіи при послдней коронаціи.
Тауеръ выстроенъ, по мннію многихъ, въ царствованіе Вильгельма Завоевателя, и съ тхъ поръ, былъ свидтелемъ важнйшихъ происшествій Англійской Исторіи, онъ служилъ послднимъ жилищемъ многимъ несчастнымъ жертвамъ властолюбія и деспотизма Среднихъ Вковъ, многіе безвинно погибли подъ его мрачными сводами, оклеветанные въ глазахъ своихъ Государей, другіе, найдя въ Тауер возмездіе за свои преступленія, издыхали въ его башняхъ, пожираемые злобою и угрызеніями совсти. Одно изъ отдленій Тауера названо даже кровавымъ (Bloody tower), вроятно, въ воспоминаніе о томъ, сколько въ немъ погибло жертвъ, сколько въ немъ пролито крови!… Это мсто, гд прежде катились во прахъ головы несчастныхъ, и гд обагрялись кровью ихъ мечи палачей, теперь страшитъ постителя только мракомъ и тишиною, и только шаги любопытнаго пришельца раздаются тамъ, гд прежде слышались стонъ и вопли несчастныхъ, когда скира полагала предлъ ихъ страданіямъ…

——

Въ сосдств Тауера находятся два, чрезвычайно занимательные для путешественника предмета — монетный дворъ и корабельныя верфи. Мы не замедлили постить ихъ. На Монетномъ Дворъ нашъ проводникъ показалъ и объяснилъ намъ вс процессы механизма, которымъ подвергаются монеты при ихъ выдлываніи. Посетивъ корабельныя верфи (the London dok’s), я удивлялся множеству судовъ, которые могутъ заключать въ себ сіи бассейны, число ихъ иногда далеко превосходитъ число восьми тысячъ. Красивыя суда, гордясь высотою своихъ мачтъ и разнообразіемъ флаговъ, небрежно разввающихся въ воздухъ, рисуются другъ передъ другомъ, и составляя непроницаемый лсъ мачтъ, являютъ въ цломъ восхитительную картину.
Въ первый день нашего пребыванія въ Лондонъ, прозжая мимо Buckingham palace, дворца Королевы, и увидвъ тамъ множество народа, мы узнали, что ждутъ ея вызда. Вмшавшись въ толпу, мы также хотли увидть девятнадцатилтнюю Королеву Англійскую. Появленіе двухъ жокеевъ предвстило ея выздъ, въ слдъ за ними быстро катилась красивая коляска. Въ ней сидли дв дамы, одна изъ нихъ отличалась молодостью, живостью и прекрасными, выразительными, голубыми глазами: это была Королева Викторія, благосклонно привтствуя любопытныхъ, она быстро промчалась мимо насъ, и повернувъ въ одинъ изъ парковъ, вскор скрылась вдали.
Узнавъ, что на сей вечеръ въ Оперномъ Театръ было назначено представленіе по особенному желанію (by special desire) Королевы, и потому, надясь тамъ увидть ее, мы поспшили достать билеты. Королева Викторія удостоила театръ своимъ посщеніемъ. Давали прекрасную оперу Lucia di Lammermoor, сюжетъ, который заимствованъ изъ романа В. Скотта. Здсь мы имли удовольствіе слышать пніе славнйшихъ Европейскихъ артистовъ, Рубини, Тамбурини, Лаблаша, и пвицъ Гризи и Персіани. Посл оперы данъ былъ балетъ, въ которомъ танцовала извстная соперница Таліони — Фанни Эльслеръ. Если она не сравнится съ нею въ граціозности и ловкости, то, покрайней мръ, далеко превосходитъ ее красотою, а красота и молодость суть безспорно одн изъ первыхъ принадлежностей танцовщицы, которой нетрудно украсить сіи дары природы выразительными, граціозными и плнительными движеніями.

——

9/21 Іюля вечеромъ я былъ въ Нижнемъ Парламент (House of Commons), и слышалъ тамъ рчи Оконеля, Шиля, сира Роб. Пиля, и нк. друг. Дло шло о недоимкахъ за капиталы, данные заимообразно Англійскимъ Правительствомъ Ирландцамъ Католическаго исповданія, которые были обязаны, на равн съ Ирландцами Англиканскаго исповданія, платить пошлины на содержаніе Англиканскаго духовенства. Теперь Правительство требуетъ уплаты всего долга. Ирландцы-Католики возражаютъ, говоря, что они не считаютъ себя обязанными сочувствовать своимъ подаяніемъ содержанію Англиканскаго духовенства. Оконель съ жаромъ сказалъ нсколько основательныхъ и остроумныхъ замчаній, на которыя возражалъ Пиль, заключая свою рчь остротою, которая мн очень понравилась. Онъ изъявилъ свое согласіе съ многими предположеніями Оконеля, и прибавилъ: ‘Жаль только, что почт. членъ сдлалъ свои наблюденія на Гренвичской обсерваторіи, забывъ, что она не одна въ Англіи?’ Ободрительный шопотъ и громкіе клики: ‘Слушай!’ огласили собраніе.
На другой день, ввечеру, былъ я въ Палат Перовъ (House of Lords), гд разсуждали объ интервенціи Англіи въ Испанскія дла, причемъ могъ я слышать рчи лорда Бругама, Веллингтона, Абердина (Abeidcen) и Лондондерри.
Въ обихъ Палатахъ меня удивили два обыкновенія. Во первыхъ то, что засданіе бываетъ въ вечеру, и такъ поздно, что однажды пришлось Оратору (Speaker) открыть засданіе въ полночь. Во вторыхъ, наружныя формы собранія. Лорды и депутаты прізжаютъ въ Парламентъ въ сюртукахъ, и въ продолженіе засданія никто не снимаетъ шляпы, кром того изъ членовъ, который произноситъ рчь. Напротивъ того, посщая Оперный Театръ, должно быть во фрак, а имя билетъ на ложу, надобно, кром того, быть еще въ чулкахъ и башмакахъ. Простота и разнообразіе одеждъ членовъ Парламента еще боле поразитъ постителя, когда онъ увидитъ подл молодаго лорда, который отъ скуки зваетъ и машетъ своимъ хлыстикомъ, толстаго, важнаго стряпчаго, въ широкомъ, черномъ плать и въ напудренномъ парик….

ВОСПОМИНАНІЯ ОБЪ ЛОНДОН.

(статья послдняя.)

Посвятивъ недлю на пребываніе въ Лондон и обзоръ его достопримчательностей, надобно было каждый день проводить въ разъздахъ и посщеніяхъ, ибо всякая минута была намъ драгоцнна: я никогда не простилъ бы себ безпечности своей, еслибы мн пришлось укорять себя хотя въ одной минуть, употребленной безъ пользы. Но мн представлялось г’ъ одно и то же время такъ много замчательныхъ и новыхъ предметовъ, что едва успвалъ я наблюдать прилежно, и только ловилъ впечатлнія на лету, посл чего трудно соединить въ одно воспоминанія о разнообразнйшихъ предметахъ.— Въ такомъ городъ, каковъ Лондонъ, много новаго и замчательнаго для иностранца: все, до самыхъ людей, которыхъ онъ встрчаетъ на улицахъ, все привлекаетъ его вниманіе. Потому жизнь моя въ Лондонъ была олицетворенною дятельностью, посвященною на пріобртеніе познаній, и слдовательно, полезная. Рано поутру выходилъ я гулять по прекраснымъ улицамъ и любовался красивыми магазинами, съ пригласительными надписями, которыя доказываютъ, какъ Англичане привыкли уже къ посщеніямъ иностранцовъ, и какъ они заботятся о ихъ благосостояніи, не забывая впрочемъ и своихъ личныхъ выгодъ. За огромными зеркальными окнами красуются наряды, матеріи, ювелирныя издлія, брильянты, однимъ словомъ, вс принадлежности роскоши и богатства. Но у меня не было лишняго времени прогуливаться отъ нечего Длать по улицамъ Лондона, а потому на все это глядлъ я мимоходомъ, идя осматривать какой нибудь памятникъ древности, музей, что нибудь замчательное. Да, и кому вздумается медленно прохаживаться по улицамъ Лондона, останавливаясь передъ каждымъ магазиномъ и переходя отъ окна къ окну? Это совершенно невозможно, потому, что народъ наводняетъ улицы, и подаваясь нестройною массою отъ одного конца ихъ къ другому, врно сшибетъ съ ногъ того, кто вздумаетъ останавливаться среди дороги. Экипажей иногда такъ много, что переходъ съ одной стороны улицы на другую длается совершенно невозможнымъ, и неудивительно, что какой-то Нмецъ, желая перейдти чрезъ улицу, такъ долго не могъ выбрать для того удобной минуты, что терпніе его лопнуло, и онъ воскликнулъ: Поцтаузендъ! Когда же процессія кончится? Къ счастію, его поняли и вывели изъ заблужденія.
Не довольствуясь однимъ посщеніемъ Собора Св. Павла, я еще разъ осмотрлъ сей прекрасный памятникъ архитектуры, и былъ тмъ чрезвычайно доволенъ, потому что второе посщеніе, при тщательномъ обзор, открыло мн предметъ, дотол необратившій на себя моего вниманія: гробницу Сира Христофора Врена, архитектора собора. Простой камень указываетъ мсто его упокоенія, и надпись поражаетъ постителя своею простотою и краткостію: хвала честь, безсмертіе — все заключается въ нсколькихъ словахъ, сильныхъ и выразительныхъ. Вотъ ихъ переводъ:
‘Здсь покоится основатель сего храма, Хр. Вренъ, жившій боле девяноста лтъ! не для себя, по для блага ‘общаго.— Прохожій! не ищи его памятника, но — оглянись кругомъ!’
Находя переводъ мой только слабою тнью прекрасной надписи, передаю ее въ подлинник:

Here found a grave
the founder of this church.
Chr. Wren,
Who lived to the age of upwards ninety years,
not for himself, but for the public good.
Reader, if thou seekest his monument,
Look around.

Вотъ даже напись на Латинскомъ:

Subtus conditur
hujus ccclesinc et urbis conditor
Chr. Wren,
qui vivit annos ultra nonaginta,
non sibi, sed bono publico.
Lector, si monumentum requiris,
Sircumspicc.

Какое высокое чувство наполняетъ душу при чтеніи сихъ строкъ, и какъ здсь у мста слово: Circumspice! Какое впечатлніе производитъ оно и на Англійскомъ: Look around! Прочитавъ его, невольно оглянешься, и осмотрвъ еще разъ величественный храмъ, отдаешь должную справедливость генію строителя.
Но кто посщая соборъ Св. Павла не полюбопытствуетъ взойдти на верхъ, и оттуда увидитъ весь Лондонъ, какъ на ладони? Странно было чувство, овладвшее мною въ ту минуту, когда достигъ я высоты одной изъ башенъ Св. Павла: изумленнымъ взорамъ дюймъ представилась величественная панорама, гд примчаются пестрыя массы зданій, улицы, оживленныя безпрестаннымъ движеніемъ и наполненныя людьми, которые кажутся такъ малы, такъ малы, что я не знаю даже съ чмъ ихъ сравнить. Тамъ рисуется Темза, покрытая множествомъ судовъ и пароходовъ. Она величественна протекаетъ среди города, и извиваясь подобно зм, скрывается вдали. Прекрасные мосты граціозно перекинуты съ одного берега на другой, и на нихъ, какъ и на улицахъ, мелькаютъ пестрыя массы экипажей и пшеходовъ. Тамъ красуются рзныя башни и стны Вестминстерскаго Аббатства, тамъ возвышается пожарный столбъ, тамъ множество куполовъ, и надъ всмъ носится туманъ, сгустившійся отъ каменнаго угля, дымъ котораго черными клубами вылетаетъ изъ трубъ тридцати тысячъ домовъ Лондона!…— Великъ, обширенъ, прекрасенъ Лондонъ, и стоитъ, чтобы на него посмотрть съ высоты Св. Павла!
Окрестности Лондона замчательны немене его самого.— Между ними особенное вниманіе заслуживаютъ Гамптонъ-Куртъ и Ричмондъ, первый славится прекраснымъ садомъ и увеселительнымъ дворцомъ, а второй восхитительнымъ мстоположеніемъ. Ричмондъ рисуется на живописномъ возвышеніи, откуда постителю открытъ прекрасный видъ на окрестность. Природа щедро разсыпала здсь дары свои, искуство и дятельность обработали и украсили ихъ. Но красот своего мстоположенія, Ричмондъ вполн заслужилъ наименованіе Англійскаго Фраскати. Здсь прежде былъ дворецъ, гд многіе изъ Королей Англійскихъ любили проводить досуги свои отъ заботъ правленія. Много поэтовъ прославляли и воспвали плнительныя красоты Ричмонда, и тотъ не удивится, кто иметъ счастіе любоваться здшнимъ восхитительнымъ мстоположеніемъ.— Какіе сады, парки, густыя втвистыя деревья, чистая и свжая зелень облегаютъ рку и украшаютъ ея берега!
Но, какъ Ричмондъ замчателенъ по красотъ мстоположенія, такъ Виндзоръ поражаетъ постителя великолпіемъ зданій и дворцовъ.— Онъ находится на разстояніи 26 миль (около 10 верстъ) отъ Лондона, но поздка туда нимало не кажется продолжительною, потому, что взоры путника безпрестанно поражаются, то красотою природы, то видомъ простаго, чистаго сельскаго Домика и тучнаго стада, оживляющаго пестротою своею прекрасную долину. По мрь приближенія къ Виндзору, дворецъ отдляется отъ другихъ частей города, и представляясь взорамъ удивленнаго путника, поражаетъ его величіемъ и красотою. Вс части дворца сливаются въ одну массу, которая возвышена надъ другими зданіями, и рзко отливая отъ нихъ, рисуетъ въ отдаленіи прекрасную картину, и въ цломъ носить печать богатства, красоты и величія. Плнительное мстоположеніе сдлало Винздоръ любимымъ мстопребываніемъ Англійскихъ Королей. Георгъ III провелъ здсь большую часть своей жизни и много содйствовалъ украшенію дворца, парка и вообще всего города.— Много пристроекъ было начато по повелнію Георга III-го, и окончано въ царствованіе Вильгельма IV-го. Лучшее украшеніе Виндзорскаго парка терраса, въ 1870 фут. длины, замчательная прекраснымъ видомъ, какой оттуда раскрывается на окрестность.
Такъ, въ продолженіе одной недли, мы успли обозрть достопримчательности Лондона и постить его прекрасныя окрестности. Хотя обширная столица Англіи, по мннію многихъ, не можетъ поправиться молодому человку, но я на себ испыталъ противное. Иные говорятъ, что вншность Лондона, его мрачные, некрашенные домы, дымъ угля, даже и самые люди, задумчивые и глубокомысленные, которыхъ путешественникъ всюду встрчаетъ на улицахъ, не могутъ произвесть пріятнаго впечатлнія въ юномъ умъ.— Но я былъ въ восхищеніи отъ Лондона, и хотя того, кто знаетъ Петербургъ, уже никакая столица не можетъ поразить Величіемъ и красотою, до сихъ поръ не перестаю я благословлять судьбу, доставившую мн случай побывать въ Лондон. Берега Темзы не обложены гранитомъ, не украшены множествомъ великолпныхъ зданій, но застроены магазинами, фабриками и другими торговыми заведеніями, зато какая жизнь на рк, какая дятельность на улицахъ, сколько прекрасныхъ судовъ разныхъ формъ и объемовъ разскаютъ темныя воды Темзы, сколько пшеходовъ оживляютъ улицы пестротою, сколько экипажей разъзжаютъ по гладкой мостовой! Начиная отъ огромнаго, тяжелаго дилижанса до легкаго кабріолета, какое множество колясокъ, каретъ, фіакровъ мелькаетъ по разнымъ направленіямъ, поражая иностранца оригинальностію и разнообразіемъ своихъ формъ! Часто дилижансы возбуждали въ насъ уваженіе и удивленіе къ ихъ огромности, ибо они, дйствительно, такъ велики, что заключаютъ, внутри себя, надъ собою, сзади, спереди, боле тридцати человкъ, и обремененные такою тяжестью, переваливаются съ бока на бокъ, какъ будто безпрестанно грозя паденіемъ. Если такой дилижансъ упадетъ, кром двухъ домовъ, на которые обрушится, онъ раздавить еще, наврное, не мене полусотни прохожихъ.
Какъ разительна противоположность для прибывшаго въ шумный, богатый Лондонъ изъ спокойной, экономной Германіи. Есть сказка, будто какой-то Нмецъ, пріхавъ въ Лондонъ, полагалъ, что городъ иллюминованъ по случаю его прибытія. Каково было его удивленіе, когда онъ увидлъ, что всякій вечеръ бываетъ такая же иллюминація! Англичане любятъ разсказывать этотъ анекдотъ, выхваляя притомъ газовое освщеніе, которое въ Лондон во всеобщемъ употребленіи. Кром улицъ, многія публичныя зданія пользуются имъ.— Такъ, на прим., вс театры освщены здсь газомъ, и это горючее вещество до того уже вошло въ употребленіе въ Англіи, что не только свчи и масло, но даже и сало замнены имъ, ибо газъ употребляется при иллюминаціяхъ.— Но масло, свчи, газъ такіе незанимательные предметы, что я считаю лучшимъ обратиться къ Итальянской Опер, гд мы имли удовольствіе провести послдній вечеръ нашего пребыванія въ Лондон.
Прекрасный театръ былъ богато освщенъ и блисталъ разнообразіемъ лицъ и одеждъ, все ложи, кресла, было полно, а ужь партеръ до того, что многія дамы, не имя мстъ, принуждены были стоять. Въ Лондон не считается за неприличное дамамъ ходить и въ мста за креслами, ибо 25 рубл. обыкновенная цна креселъ, ложи стоятъ отъ 100 до 200 рублей, а такая цна несообразна съ состояніемъ многихъ. Впрочемъ, мн показалось страннымъ, что въ Лондон нашлось столь много любителей Итальянскаго пнія, но потомъ я убдился, что весьма многіе прізжаютъ сюда не изъ любви къ искуству, а для того, чтобы только слдовать мод, или, просто, отъ нечего длать. Говорю основываясь на томъ, что мой сосдъ, молодой франтъ, кажется преслдуемый сплиномъ, или безсонницею, дремалъ пока прелестная Гризи оглашала залу дивными звуками своего голоса и вся публика безмолвствовала, благоговя передъ ея талантомъ. Немного погодя раздался громкій, твердый голосъ Лаблаша, возбудилъ еще большее вниманіе въ слушающихъ, но только сильная октава, внезапно брошенная пивцомъ, и очень не кстати, разбудила моего сосда.
Опера кончилась, и взоры всхъ обратились къ лож 19-ти-лтней Королевы. Съ живостью, свойственною ея полу и лтамъ, она разговаривала съ кмъ-то изъ своей свиты и небрежно играла веромъ. Прекрасные голубые глаза ея безпрестанно обращались, то на публику, то на сцену. Въ продолженіе всего антракта смотрлъ я на Королеву и мн нетрудно было замтить и запомнить ея туалетъ. Онъ отличался простотою, въ сравненіи съ одеждами другихъ дамъ, тщеславно обременившихъ себя брильянтами, блондами, бархатомъ, и проч. и проч. Напротивъ, Королева была въ бломъ плать, украшенномъ нсколькими розовыми бантами, свтлые волосы, просто приглаженные спереди, разсыпались сзади, и среди прекрасныхъ локоновъ рисовалась уединенная роза, скромное и прелестное украшеніе юности.
Но, вотъ ужь взвившись занавсь шумитъ, и взорамъ публики предстала несравненная Фанни Эльслеръ. Какъ легки, какъ смлы ея движенія, какъ хороша она въ качуч, когда, щелкая кастаньетками, въ плнительныхъ и дивныхъ движеніяхъ выражаетъ страстный порывъ души! Шумъ, крикъ, рукоплесканія привтствуютъ юную диву, и несутся къ волшебнымъ ножкамъ ея, какъ дань признательности и удивленія! Балетъ конченъ. Все засуетилось въ ложахъ, вс обратились къ дверямъ, и я, окинувъ послднимъ ‘прощальнымъ’ взоромъ сцену, ложи и шумный партеръ, съ трудомъ вышелъ изъ театра, а чрезъ минуту, мы уже были въ своей отели и расплачивались съ хозяиномъ.
Вскор полночь пробило на сосдней башн и наступило время нашего отъзда. Мы сли въ карету, сопровождаемые желаніями счастливаго путешествія, изливавшимися во множествъ изъ устъ краснорчиваго хозяина и всей трактирной челяди, вышедшей на крыльцо, посмотрть на насъ въ послдній разъ…. Съ какимъ усердіемъ иной изъ слугъ привязывалъ чемоданъ, другой подавалъ мн плащъ, третій раскладывалъ вещи въ карет. Эти добрые люди какъ-то привыкли къ намъ, и съ сожалніемъ смотрли на нашъ отъздъ. Распростившись со всми, я крикнулъ кучеру: go on (пошелъ)! Кучеръ хлопнулъ бичомъ и карета покатилась по ровной мостовой…. Съ грустью смотрлъ на городъ, который оставлялъ…. Да, я полюбилъ Лондонъ!.. Его прекрасные магазины въ послдній разъ пестрли передо мною, они блистали и горли отъ множества золотыхъ и серебряныхъ вещей, которыя при освщеніи производятъ рдкій эффектъ. Миновавъ много узкихъ улицъ, мы достигли берега Темзы. На рк виднлся пароходъ, который черезъ два часа долженъ былъ разлучить меня съ Лондономъ. Каюты были освщены и окна ихъ отражались въ мрачномъ зеркал рки.— Перехавъ въ лодк нкоторую часть Темзы, мы достигли парохода. Я морально и физически былъ утомленъ, и потому тотчасъ легъ спать. Но я не могъ заснуть, и такъ много думалъ и вспоминалъ о Лондон, что даже, когда мн и удавалось задремать, во сн представлялись мн, то театръ, то какая-то улица, то внезапный отъздъ, то самъ незнаю что….
На слдующее утро, первою мыслью моею было пойдти на палубу и посмотрть: не удастся ли хоть вдали увидть еще Лондона?… Нтъ! Напрасны были надежды: мы ужь были далеко, однакожь еще на Темзи. Прекрасные виды ея береговъ мелькали передъ глазами и поражали красотою. Между ними мн представилось селеніе Гравезандъ, его красивые домы пестрою массою рисовались за гор, за нимъ возвышалась земля подобно амфитеатру, дале тучныя стада покрывали смющіяся долины, везд видна была рука дятельности и трудолюбія….
Быстро очутились мы въ усть рки, и вскор берега Англіи начали темнть и скрываться въ отдаленіи, и уже ничего, кром неба, помраченнаго облаками, и бушевавшаго моря, не представлялось взорамъ моимъ. Сильный попутный втеръ дулъ въ паруса, море шумло, небо покрылось тучами, воздухъ засвжлъ, все предвщало бурю. Съ нетерпніемъ ждалъ и се, судно, качаясь съ боку на бокъ по вол пнистыхъ волнъ, то внезапно подымалось вмст съ ними, то опять ниспадало въ бездну. Дымъ черными клубами валилъ изъ трубы парохода, матросы суетились, бгали и выкачивали воду, снасти трещали, паруса круглили качка и движенія усиливались….
Долго, съ нмымъ наслажденіемъ, любовался я грозною, но прекрасною картиною, пока не ощутилъ на себя вліянія бури и не пришелъ въ совершенное изнеможеніе…

Б. Ф. Б-Ъ.

‘Сынъ Отечества’, Т. 8, 1839

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека