Воскресные посиделки. Второй пяток, Некрасов Николай Алексеевич, Год: 1844

Время на прочтение: < 1 минуты

Н. А. Некрасов

Воскресные посиделки. Второй пяток

Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах
Критика. Публицистика. Письма. Тома 11—15
Том одиннадцатый. Книга первая. Критика. Публицистика (1840—1849)
Л., Наука, 1989

Воскресные посиделки. Книжка для доброго народа русского. Второй пяток. С.-Петербург, 1844. В 16-ю д. л. 160 стр.

Чтоб короче познакомить читателей с повестями, которые издаются для доброго народа русского, мы расскажем одну из них, стараясь придерживаться выражений сочинителя.
Степанида была красавица, каких со свечой поискать не только в уездном городе, но и в губернском. Мать за ней приглядывает строго, ‘но только когда случалось, что проезжие бары станут, бывало, подлипать к Стенюшке, ей тогда всё казалось, что который-нибудь из этих бар на дочке ее женится и ее Стеня будет важною барыней’. ‘Экая, подумаешь, глупость старухе в голову взбрела’. Подле Сидоровнина дома была станция, и оттого все проезжие, особенно молодые, останавливались у Сидоровны или заходили к ней чайку напиться, а чаек-то всегда готовила сама красавица Стенюшка.
Вот раз как-то и случилось проезжать молодому человеку. У этого барина сломалась коляска. Три дня коляску чинили, а молодой человек в это время так влюбил в себя Стенюшку, что глупенькая решилась с ним бежать. (<Она надеялась удивить старуху-мать, когда на другой день должна была, как шалун обещал, приехать к старухе в княжеской карете. Эки, право, глупости вертят головы! А то забывают, что всяк сверчок знай свой шесток, на высокие хоромы не мечись, будь доволен тем, что тебе дано, выше головы не плюй, вздулся иной, что пузырь водяной, а лопнул и стал ничего, в благополучии человек сам себя забывает, девица ищи себе мужа для века и замуж иди, рассмотри человека, гордым бог противится, а смиренным дает благодать’.
Все эти поучения невольно заставляют страшиться за участь Степаниды, и действительно, несчастная девушка брошена была в трактире и попалась в руки ‘мерзкой’ старухе. ‘Негодная тварь <...> показала Степаниде преогромную плеть, говоря, что коли она не уймется плакать, то узнает силу этих ремней, и шутя ударила ее слегка по спине так больно, что у <...> красавицы искры словно из глаз показались’.
‘Тогда старая ведьма стала молодую девушку наряжать в разные тонкие и красивые шелковые платья, убрала ей волосы, завила их в кудри, прикрепила гребенками черепаховыми, на шею надела ожерелье из поддельного жемчуга, в серьги вдела подвески, сделанные из стеклышек, горевших словно алмазы, а щеки нарумянила румянами китайскими. Одев так Степаниду, старая ведьма велела ей сидеть у окна и манить прохожих, а сама стоит поодаль, и коли Степанида мало смотрит на улицу, то она пощелкивает своим длинным кнутом в три хвоста ременных’.
Пришел молодой ‘купец’, сначала, как водится, ‘удивился’ красоте ее, а потом, узнав, что ‘она в этом <...> доме’ только ‘с сегодняшнего дня’ (т. е. с 11-го мая 1844), расспросил ее о всей ее жизни. А затем задумал свою думу. Как задумал, так и сделал. Не желая, чтоб другие подобно ему ходили удивляться красоте Степаниды, ‘мещанин’ (с этого места рассказа молодой ‘купец’ превращается в ‘мещанина’) выкунил бедную девушку, решился на ней жениться и женился точно. Этот великодушный мещанин был приказчик богатого купца Добрынина. ‘И уж подлинно (,) собаке по шерсти кличка дана: трудно было найти человека добрее и честнее этого Добрынина’. ‘Самую большую радость его составляла дочь’, которая около того времени родила. Степанида же подарила мужа по приезде в Москву сынком. Этот ребенок, ‘к счастию’, недолго пожил и оставил мать свою с молоком в груди, ей советовали взять какого-нибудь ‘младенчика’, чтоб сосал молоко, она пошла в кормилицы к внуку Добрынина, и ‘вскоре после этого (даже, может быть, и от этого) сделалась в Москве холера’. Дочь и зять хозяйские умерли от этой страшной болезни. Муж Степаниды заболел ‘также и также умер’. Степанида, внук Добрынина и Добрынин остались живы. Но вот и у Добрынина ‘сделалась’ холера проклятая. Тогда Степанида стала ходить не только за внуком, но и за дедушкой. Добрынин выздоровел и, узнав о ее попечении, сказал: ‘Правда, что старому человеку на молодице глупо жениться, но мне нечем отплатить Степаниде, как только женитьбою на ней. Решено, она будет купчихой Добрыниной’. Так сказал купец Добрынин и сделал мещанку Степаниду купчихой Добрыниной, с одним только условием, чтоб она всегда ходила в одежде кормилицы. Степанида без отговорок согласилась на столь умеренное ограничение свободы своей, и, по прошествии некоторого времени, родился у них ‘ребеночек’. ‘Когда малютка укреп и подрос, то Добрынин снарядил жену свою в дорогу и отправил к Сидоровне’. Сидоровна простила дочь, достигшую так счастливо богатства и купеческого почетного звания, и стала нянчить ее детей. Они живут все вместе, и с ними живет еще Наташа, которая прежде жила из милости у старухи Сидоровны. ‘Степанида за Наташей смотрит в оба, часто рассказывает ей про свои несчастия и всегда увещевает вести себя как можно честнее и никак не затевать замужества с богачами да с важными господами, которые мастера молодой девке голову вскружить. Раз как-то Наташа ей на это сказала: Впрочем, Степанида Ивановна, вам вить это к счастию послужило!’. ‘Это правда, — сказала Степанида, — но мой пример не всем может даться».
Вот вам и всё тут, следуют еще два или три наставительные выводы, которые так же ловки и так же кстати, и4 затем повести конец. Предоставляем читателям решить, какую пользу может извлечь добрый русский народ из подобных рассказов, если б он имел их даже тысячи? Скажут: в ‘Воскресных посиделках’ не одни только повести… Правда, в ‘Воскресных посиделках’ есть еще стихи и есть статьи в прозе, заглавия которых сулят бездну полезных хозяйственных советов и наставлений. Но дело большею частию и оканчивается одним посулом, если же сочинитель попытается в самом деле выполнить то, что сулит в заглавии, то уж непременно на каждое дельное сведение доброму русскому народу придется почерпнуть десяток совершенно ложных. Чтоб убедиться в этом, довольно прочесть во второй книжке ‘Воскресных посиделок’ статью ‘О том, какие есть металлы на земле’, преисполненную промахов непростительных. Что касается до стихов, то мы о них ничего не скажем: у всякого свои понятия о способах к исправлению нравов и распространению просвещения. Г. Бурнашеву, который редактирует ‘Воскресные посиделки’, кажется, что для этого нужно только воспевать картофель, и он выполняет это в каждом пятке ‘Воскресных посиделок’ с аккуратностию, делающею честь его филантропии. Вот как воспевается картофель во втором выпуске:
Картофели здоровы, вкусны
И в пище никому не гнусны,
Всех лучше белые пригодны для людей,
А красными корми коров или свиней.
Коротко и ясно. Впрочем, кажется, о картофеле уж довольно, не пора ли воспевать, например, репу? Или в старой, изданной чуть ли еще не в прошедшем столетии книжице ‘Деревенское зеркало’, из которой заимствуются стихи в ‘Посиделки’ (это факт), про репу стихов не имеется?.. В таком случае очень жаль, ‘автору ‘Посиделок» (как назван г. Бурнашев в 96 No ‘Северной пчелы’) придется самому приняться за стихи, а у него и так дела много. Он пишет в ‘Посиделки’ всю прозу. Это также факт.

КОММЕНТАРИИ

Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано: ЛГ, 1844, 11 мая, No 18, с. 311-312, без подписи.
В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. IX.
Автограф не найден.
Об авторстве Некрасова см.: наст. кн., с. 417-418.
С. 170. …мы расскажем одну из них… — Далее идет пересказ повести ‘Быль о старухе Сидоровне и дочери Степаниде’, помещенной не во втором, а в первом ‘пятке’ ‘Воскресных посиделок’. Цитируются с. 113, 115, 117, 118, 120 с незначительными разночтениями.
С. 173. …статью ‘О том, какие есть металлы на земле’, преисполненную промахов непростительных. — На эти промахи обратил внимание Белинский, рецензия которого на ‘второй пяток’ появилась до комментируемой рецензии (т. VIII, с. 227).
С. 173. Картофели здоровы, вкусны ~ А красными корми коров или свиней. — Цитируется ‘первый пяток’ ‘Воскресных посиделок’ (с. 159).
С. 173. Он пишет в ‘Посиделки’ всю прозу. — Белинский впоследствии установил, что проза ‘Посиделок’ также представляет собой по большей части перепечатку из указанного Некрасовым сборника ‘Деревенское зеркало, или Общенародная книга’ (т. VIII, с. 362-367).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека