Отецъ Владиміра Ивановича Даля былъ многосвдущій лингвистъ, богословъ и добросовстный врачъ, родомъ датчанинъ, который переселясь въ Россію и вступивъ въ русскую службу, смотрлъ на Русь какъ на свое второе отечество, а мать нашего знаменитаго этнографа и писателя, урожденная Фрейтагъ, была нмка, но родилась въ Россіи. Марья Ивановна Фрейтагъ, бабушка В. И. Даля, переводила Геспера и Ифланда. Владиміръ Ивановичъ родился 10 ноября 1801 г. въ Лугани Екатеринославской губерніи. По мсту служенія его отца въ морскомъ вдомств, дитя въ 1814 году опредлили въ кадеты Морскаго Корпуса (въ Петербург), гд ученіе велось далеко не блистательно, и впечатлительному ребенку пришлось испытывать много непріятностей отъ строгости обращенія, считавшейся необходимостью тогдашняго военнаго воспитанія. Это однако нисколько не ожесточило молодаго человка, одареннаго блистательными способностями. Даже самая метода зубренія наизусть не оказала особенно вреднаго вліянія на будущее научное развитіе нашего ученаго. Онъ сохранилъ напротивъ необыкновенную воспріимчивость и въ молодости отличался даже мечтательностью, хотя при свтломъ ум, то и другое казалось бы не совмстнымъ въ одномъ и томъ же юнош по своей противоположности. Удивительно также и то, что посл спеціальнаго воспитанія, вовремя первой поздки изъ Петербурга до Чернаго моря къ мсту служенія, въ 1819 году, въ немъ пробудилась любовь къ занятіямъ этнографіей. Записная книжка его, въ этомъ случа, къ первый разъ заключила на своихъ страницахъ бездну этнографическихъ свденій. Интересовали его живые обороты народной рчи, прибаутки, псни, пословицы и даже народные разсказы. Новый міръ открылся тогда передъ глазами молодаго мичмана, которому, служебное поприще на первыхъ порахъ вовсе не улыбнулось. Живая же наблюдательность и остроуміе на этотъ разъ стали даже причиной гоненій со стороны начальства. При первомъ ознакомленіи съ новымъ служебнымъ бытомъ, въ Николаев, гд отецъ его былъ главнымъ докторомъ черноморскаго флота, остроумный Даль написалъ эпиграму на одну особу, пользовавшуюся особеннымъ вниманіемъ главнаго начальника черноморскаго флота. Шутка эта разошлась по рукамъ, навлекла гоненіе — и въ конц концовъ довела Даля до перевода для продолженія службы въ Петербургъ. Самый переводъ этотъ не избавилъ его отъ гоненій, такъ что по истеченіи нкотораго времени, молодой человкъ долженъ былъ оставить морскую службу въ 1823 году.
Талантливая натура его требовала однако дятельности — и вотъ, отставной морякъ длается слушателемъ профессора Майера въ Дерпт. Курсъ конченъ имъ со степенью доктора — и съ наступленіемъ турецкой войны, Владиміръ Ивановичъ Даль по примру отца вступаетъ въ среду полковыхъ врачей. Счастливо окончивъ кампанію въ Турціи, онъ участвовалъ и въ подавленіи польскаго мятежа 1831 года. На этотъ разъ, всми любимому доктору пришлось отличиться знаніемъ и той спеціальности, которую онъ изучалъ еще юношей. Въ крайности онъ взялся за наведеніе понтоннаго моста для переправы черезъ Вислу и успшно выполнилъ его. Съ наступленіемъ мирнаго времени, прибывъ въ Петербургъ съ запасомъ записанныхъ на дневкахъ и роздыхахъ народныхъ сказокъ, Даль, по совту друзей (въ томъ числ безсмертнаго Пушкина), ршился напечатать пять изъ нихъ, чтобы заохотить любителей. ‘Первый пятокъ’, какъ назвалъ свое изданіе любознательный врачъ, встрченъ былъ совершенно неожиданной грозой. В. В. Булгаринъ, желая насолить Далю, какъ члену пушкинскаго кружка, возбудилъ противъ его изданія административную кару, увривъ, что эти сказки заключаютъ въ себ какой-то опасный смыслъ. Книга была конфискована, а издатель посаженъ въ крпость. Къ счастію, ходатайство поэта Жуковскаго спасло бдняка отъ незаслуженной непріятности. Для дальнйшей же защиты отъ новыхъ попытокъ вредить талантливому собирателю народнаго творчества, В. А. Перовскій взялъ его къ себ на службу въ оренбургскій край, котораго былъ назначенъ генералъ губернаторомъ (1838 г.).
По смерти Пушкина, скончавшагося на рукахъ у Даля, нашъ неутомимый ученый перенесъ свою дятельность на дальній востокъ, гд открылось ему обширное поле для наблюдательности и записываній особенностей быта, чуть не двственнаго. Здсь Даль женился на первой своей супруг, Юліи Андре. Въ разъздахъ по Заволжью собрана большая часть того драгоцннаго матеріала, который наконецъ, получивъ наиболе пригодную для справокъ форму словаря, сдлалъ имя Даля дорогимъ для всхъ почитателей русской науки. Но объ этомъ капитальномъ труд его рчь еще впереди, такъ онъ появился лишь много лтъ спустя. Совершивъ съ Перовскимъ зимнюю экспедицію въ Хиву, Даль въ письмахъ своихъ, оставилъ мастерское описаніе всхъ эпизодовъ этого похода, впослдствіи напечатанное въ ‘Русскомъ Архив’.
Съ назначеніемъ въ министры внутреннихъ длъ брата его покровителя, Даль является вновь въ столиц, однимъ изъ немногихъ дятелей нашей внутренней администраціи, въ качеств секретаря министра (1841 г.). Надеждинъ, Милютинъ и Даль были для графа Л. А. Перовскаго людьми незамнимыми. Время бытности при немъ было для Даля періодомъ неусыпныхъ трудовъ. Въ это-то время онъ между прочимъ напечаталъ дв брошюрки, въ небольшомъ количеств экземпляровъ, собственно записки для министра, по длу о скопцахъ и о мнимомъ умерщвленіи христіанскихъ дтей евреями для полученія ихъ крови, какъ увряло поврье, сильно распространенное въ простомъ народ.
Но кром служебныхъ длъ, отнимавшихъ у него много часовъ, онъ находилъ еще возможность заниматься литературой, ставъ любимцемъ публики подъ псевдонимомъ Казака-Луганскаго (1834—1839 г.). Здсь проявился весь его юморъ и чрезвычайная оригинальность рчи, чисто народной, такъ что въ этомъ отношеніи онъ является завершителемъ всего сдланнаго Державинымъ, Карамзинымъ, Жуковскимъ и Пушкинымъ, которые стремились къ отршенію отъ чуждаго намъ высокопарнаго слога, созданнаго по латинскимъ образцамъ въ предшествующую эпоху.
Съ удаленіемъ Перовскаго изъ министерства внутреннихъ длъ, въ 1849 г. Даль получилъ мсто управляющаго Нижегородской удльной конторой. Живя тамъ, нашъ ученый этнографъ и беллетристъ пережилъ своего благодтеля и оставилъ этотъ постъ уже въ 1859 году, переселясь затмъ на житье въ Москву, гд въ 1870 году присоединился къ православію.
Въ древней столиц, свободный отъ всякихъ служебныхъ занятій, посвятилъ все время свое неутомимый труженикъ своему ‘Толковому словарю живаго велико-русскаго языка’ — и въ семь лтъ осилилъ этотъ колоссальный трудъ, составляющій 22 выпуска. Приступивъ къ печатанію, онъ все таки не зналъ отдыха — и наконецъ въ минувшемъ году увидлъ выходъ въ свтъ этого громаднаго труда.
Семидесятилтній старецъ въ это время понесъ горестную утрату въ лиц второй своей супруги и посл того самъ сталъ примтно угасать, а 22-госентября 1872 года заснулъ на вки. Покойный былъ членомъ многихъ ученыхъ обществъ, какъ-то любителей словесности при Московскомъ университет, географическаго, археологическаго и пр.
Если ‘Словарь Россійской Академіи’ по справедливости считается капитальнымъ подвигомъ русской науки временъ Екатерины, то тмъ боле заслуживаетъ этого названія безсмертный трудъ Даля, исполненный не цлой корпораціей, какъ тогда, а однимъ лицомъ — и съ такою полнотою и совершенствомъ, которыя вполн приличны нашему времени, когда отечественная наука считаетъ въ своихъ рядахъ многочисленныхъ и прославленныхъ представителей по любой отрасли знаній. Словарь Даля представляетъ собою всю наличность словъ и оборотовъ живой разговорной русской рчи, съ всми мстными особенностями и оттнками. Словомъ, это весь словесный капиталъ русскаго народа, расходуемый имъ по мелочамъ во всхъ обстоятельствахъ своей жизни на всемъ пространств земли русской, а въ труд Даля являющійся стройнымъ цлымъ, представляющимъ неизчерпаемый источникъ для всевозможныхъ справокъ.