Вести с Востока, Позднеев Алексей Матвеевич, Год: 1882

Время на прочтение: 10 минут(ы)

ВСТИ СЪ ВОСТОКА.

La mort d’une impratrice rgente en Chine (coutumes dit noises et page d’histoire contemporaine).

Въ доставленной намъ послдней книжк Парижскаго ‘Journal Asiatique’ помшена подъ этимъ заглавіемъ весьма интересная статья М. Camille Imbault-Huart’а, въ которой онъ съ истинно французскою живостію и довольно подробно разсказываетъ намъ объ обстоятельствахъ, недавно совершившихся въ Небесной имперіи по случаю правительственнаго событія, т.-е. смерти одной изъ правящихъ императрицъ Китая. Слды этого событія несомннно чувствуются въ Кита еще и въ настоящее время, а въ политик его будутъ памятны пожалуй и на десятки лтъ, но не о нихъ ведетъ свою рчь М. Imbaull-Huart, онъ просто излагаетъ событія, совершившіяся въ Пекин по случаю смерти императрицы и такимъ образомъ даетъ вамъ прекрасную картину, рисующую современные нравы китайцевъ. Новизна оригинальность этой картины побуждаетъ насъ познакомить съ нею нашихъ читателей хотя въ сокращенномъ извлеченіи.
Въ субботу, 9-го апрля 1881 г., утромъ, такъ начинаетъ свое повствованіе М. Imbaull-Huart, между жителями столицы Небесной имперіи можно было замтить особенное волненіе: лавочники разговаривали между собою у пороговъ своихъ дверей, нкоторые прохожіе останавливались какъ будто для того, чтобы передать другъ другу новость, многіе мандарины и евнухи, выходи изъ дворца, не носили уже боле красныхъ кистей на своихъ оффиціальныхъ шапкахъ: было очевидно, что умерла знатная особа, принадлежащая къ царской фамиліи. Естественно было предполагать, что это была западная императрица (Си-тай-хоу), болвшая уже въ продолженіе долгихъ мсяцевъ и смерти которой ожидали со дня на день. Но, какъ и обыкновенно бываетъ на этомъ свт, вышло совершенно противное: западная императрица продолжала жить, а умерла восточная императрица (Дунь-тай-хоу), отличавшаяся въ послднее время цвтущимъ здоровьемъ’.
Можетъ быть насъ спросятъ, почему въ Кита существуютъ. дв императрицы, одна западная, а другая восточная? Въ Россіи, какъ и во Франціи, очень маю занимаются Китаемъ: рдкіе даже знаютъ ими китайскаго императора, не говоря уже обо всемъ царствующемъ дом, понятія объ исторіи Китая у насъ также сбивчивы и неопредленны: оттого и происходитъ, что каждый малйшій фактъ изъ событій китайской жизни, о которымъ сообщаютъ наши газеты, поднимаетъ у насъ множество вопросовъ. М. Imbaull-Huart, какъ увидимъ ниже, съ предупредительностію представляетъ своимъ читателямъ вс существующіе толки относительно прозванія этихъ императрицъ, намъ же для полнаго уразумнія вопроса объ императрицахъ, полагаю, будетъ позволено сказать нсколько словъ о царствующей фамиліи Китая, возвращаясь не къ временамъ потопа и даже не ко временамъ утвержденія въ Кита настоящей Дай-Циньской, или Маньчжурский династіи (что относится къ 1644 г.), а только къ восшествію на престолъ императора Цзя-цина.
Цзя-цинъ, сынъ знаменитаго императора Цянь-луна, взошелъ на китайскій престолъ вслдъ за отреченіемъ отъ трона его отца въ 1796 г. Посл 24-хъ-лтняго царствованія, потрясеннаго особенно внутренними событіями, онъ умеръ въ 1820 году, оставивъ престолъ своему второму сыну Мянь-нину. который годамъ своего правленія далъ названіе Дао-гуанъ. т.-е. ‘свтлое правленіе’. Подъ этимъ именемъ извстенъ онъ и въ исторіи и въ сношеніяхъ Россіи съ Китаемъ Дао-гуань имлъ 9 сыновей, изъ которыхъ первый — И-вэй умеръ въ 1830 г., какъ говорятъ, отъ отравленія: четвертый И-чжу наслдовалъ своему отцу въ 1850 г. и годы царствованія его называются ‘Синь-фынь’. При немъ начался ужасный мятежъ тайпинговъ и совершена быта англо-французская экспедиціи 1860 г. Синь-фынь, не имя дтей отъ своей законной супруги Цзоу-ань (восточной императрицы), оставилъ престолъ Цзяй-лян’у, сыну одной изъ своихъ наложниуь, которая со времени рожденія этого ребенка, жила и пользовалась почестями наравн съ императрицею законною, это именно и есть та императрица, которую зовутъ — западною. Цзай-лянъ, по годамъ правленія извстный подъ именемъ Тунъ-чжи, въ періодъ вступленія своего на престолъ быль еще совершеннымъ ребенкомъ, оттого управленіе имперіею было поручено этимъ двумъ императрицамъ (августъ 1861 г.) и такое пониженіе длъ въ Кита продолжалось до 1874 г., или до времени совершеннолтія Тунъ-чжи. Почти вслдъ за симъ (12-го января 1875 г.) Тунъ-чжи умеръ, по словамъ однихъ, отъ втряной оспы, по другимъ,— отъ распутства, а китайцы-стародумы увряютъ, что онъ былъ наказанъ небомъ за то, что осмлился показать свое лицо представителямъ иностранныхъ государствъ въ Пекин. Предъ его смертію западная императрица много хлопотала о томъ, чтобы преемникомъ престола былъ назначенъ Цзай-тянь, ея племянникъ, рожденный отъ седьмаго сына Дао-гуан’ова и ея сестры и ея сестры и слдовательно приходившійся двоюроднымъ братомъ императора Тунь-чжи. Три дня спустя посл смерти императора Тунъ-чжи Цзай-тянь быль дйствительно провозглашенъ императоромъ подъ именемъ Гуинъ-сюй. Родившіяся въ 1871 г. и не имвшій въ то время еще и пяти лтъ, онъ, какъ и Тунь-чжи, поступилъ подъ опеку императрицъ, которая и продолжается надъ нимъ до настоящаго времени, съ тою только разницею, что теперь восточная императрица скончалась.
Познакомившись съ личностями восточной и западной императрицъ продолжимъ дале толкованіе М. Imbauit Huart’а и происхожденіи этихъ названій. По словамъ французская автора ихъ объясняютъ двумя способами. Одни говорятъ, что востокъ почитается выше, считается почетнымъ мстомъ, а западъ якобы — ниже, вторымъ мстомъ, оттого названіе восточной императрицы (Дунь тай-хоу) дали законной супруг императора Сянь-фына, а прозваніе западной императрицы — (Си-тай-хоу)— наложниц того же императора, которая получила значеніе равное законной супруг только со времени рожденія Тунъ-чин. Другіе говорятъ, что эти титулы были даны законной супруг и наложниц императора Сянь-Фына потому, что первая жила въ Думъ-тун, или въ восточномъ дворц, а вторая въ Си-лун’ или западномъ дворц, эти два объясненія можно и согласить, предположивъ, что если законная императрица имла синю резиденцію въ восточномъ дворц, а наложница жила въ западномъ, то первый уважался какъ боле почтенный, чмъ второй. Во многихъ европейскихъ журналахъ находится наконецъ еще одно странное объясненіе, выходящее изъ неизвстныхъ источниковъ, будто восточная императрица называется такъ только потому, что занималась она длами восточной части имперіи, а западная управляли — западною’.— Въ теченіе почти всего 1880 г. западная императрица была сильно больна и восточная императрица несла на себ всю тяжесть правительственныхъ ддъ Китая: вотъ почему смерть ея естественно должна была произвести волненіе между китайскими мандаринами. М. Imbault-Huart къ несчастію, не описываетъ ничего, что было въ то время въ Пекин, хотя слухи и засданіяхъ совта министровъ, какъ и везд при такою рода экстраординарныхъ случаяхъ, безъ сомннія ходили съ особеннымъ оживленіемъ по городу,— онъ ссылается при этомъ на замкнутость китайцевъ и вс свои разсказы ведетъ только на основаніи пекинской газеты, да своихъ личныхъ наблюденій надъ городскими обитателями, что доставляетъ, какъ мы сказали уже выше, только прекрасный матеріалъ для этнографіи страны. Характеризуя покойную императрицу, М. Imbault-Huart говоритъ впрочемъ, что по общественному мннію, она принадлежала къ той партіи китайскихъ правителей, которые признаютъ, что Китай безъ помощи европейскихъ наукъ не можетъ существовать долго, что она была еще молода, что 7 го апрля она занемогла какою-то странною болзнью, которую высочайшій рескриптъ, вышедшій по этому случаю, назвалъ ‘поднятіемъ мокротъ’ и что на другой день къ вечеру она уже скончалась.
Пекинская газета отъ 9 го апрля заключала въ себ императорскій манифестъ, который возвщалъ о смерти восточной императрицы, вкратц передавая объ ея послднихъ минутахъ, объ ея завщаніи, и повелвая высшимъ сановникамъ приступить къ составленію церемоніала ея погребенія. Вотъ переводъ этою манифеста:
‘Съ тхъ поръ какъ мы были призваны, чтобы принять въ наслдство имперію, мы съ благоговніемъ пользовались безконечными заботами умершей императрицы Цзоу-ань, прозванной врною, либеральною, здоровою. Счастливою, разумною, любезною, степенною и почтенною. Мы были предметомъ ея благодяній и ея материнской нжности. Ея любовь къ намъ была горяча и никогда не знала границы. Въ продолженіи семи лтъ, которыя протекли съ тхъ поръ какъ мы взошли на престолъ, мы всегда старались быть ей пріятными, окружить ее своими непрестанными заботами и глубоко сочувствовали всему, чти доставляло ей удовольствіе. Мы видли ее всегда здоровою, дятельно занимающеюся съ утра до-вечера государственными длами. Мы радовались въ сердц и надялись, что она достигнетъ самыхъ преклонныхъ лтъ, проживетъ до 100 лтъ. Какъ вдругъ 9-го числа 3-й луны (7 апрля) она почувствовала себя немного нездоровою. Мы тотчасъ же поспшили подать ей медицинскую помощь, чтобы поправить ее и полагали, что она скоро выздороветъ: но къ несчастію 10-го (8 апрля) числа болзнь усилилась, мокрота подступила къ горлу и заслонила дыханіе: скоро явилась опасность за жизнь, а въ 11 часовъ вечера она улетла въ даль какъ дуновеніе (умерла). Мы оплакивали ее и били о землю лбомъ, могло ли постигнуть насъ большее горе!
‘Съ благоговніемъ приняли мы послднюю волю покойной императрицы. Она желала, чтобы мы носили трауръ только 27 дней: но такъ какъ этого недостаточно, чтобы утшить наше сердце, то мы будемъ носить глубокій трауръ въ теченіи 100 дней, а полутрауръ въ теченіи 27 мсяцевъ,— мы покажемъ этимъ, сколько возможно, нашу великую скорбь.
Что касается наставленій, которыя дала намъ покойная императрица, чтобы мы умли преодолть нашу печаль и не смотрли на смерть ея какъ на нчто боле важное, чмъ государственныя дла, чтобы умли мы успокоить сердце императрицы Цзоу-ти, прозванной врною, услужливою, здоровою, бережливою, разумною, предусмотрительною, серьзною и искреннею {Это имя и титулъ западной императрицы.}, и которая также точна образовываетъ и возвышаетъ насъ, то мы будемъ благоговйно сообразовываться съ этими (оставленными покойницею) распоряженіями и постараемся не дозволить горю сокрушить насъ.
‘Мы повелваемъ, чтобы И-цзунъ {Имя старшаго изъ живыхъ дядей императора, пятаго сына Даогуаня.}, И-су {Второй по старшинству дядя императора и шестой сынъ Дао-гуаня.}, великій камергеръ Цзинь-хоу, великій канцлеръ Бао-чуань, вице-канцлеръ и одинъ изъ министровъ публичныхъ работъ съ почтеніемъ и поспшностію занялись бы всмъ, что касается ли погребенія и предприняли бы вс нужныя приготовленія. Мы повелваемъ имъ разсмотрть прежнее (то-есть, какъ бывало въ этихъ случаяхъ прежде) и, по совщаніи, немедленно представить намъ докладъ министерства’
Къ этому рескрипту были приложены послднія желанія императрицы, которыя выразила она на смертномъ одр и которыя являлись теперь изложенными прекраснымъ слогомъ, и можетъ быть даже распространенными при посредств членовъ академіи наукъ (Хань-линь). Вотъ дословный переводъ:
‘Послдняя воля восточной императрицы, прозванной честною, либеральною, здоровою, счастливою, разумною, любезною, степенною и почтенною, была такова:
‘Несмотря на мои малыя достоинства, и давно уже съ благоговніемъ приняла приказъ отъ императора Вэнъ-цзуна — (Сянь-фыня) поступить на мсто въ женскій императорскій теремъ. Когда императоръ Му-цзунъ (Тунъ-чжи) принялъ управленіе имперіею, онъ обходился со мною съ самой искренней сыновней почтительностію и полагалъ вс свои заботы на то, чтобы (оставлять мн удовольствія и окружить меня своимъ вниманіемъ,— онъ былъ полонъ уваженія и искренности ко мн. Настоящій императоръ, который быль призванъ, чтобы наслдовать престолъ его, каждый день осматривалъ мои кушанья и приходилъ ежедневно свидтельствовать свое почтеніе. Теперь онъ уже уметъ на практик показывать сыновнюю любовь, и тмъ не мене, вступивши на тронъ, онъ не оставилъ упражненіи, въ наукахъ, чтобы возвышать свои чувства уваженія и увеличивать число своихъ добродтелей. Мое сердце радовалось и трепетало отъ радости. Еще недавно, видя множество и трудность длъ, я, не переставала, съ утра до вечера и какъ только можно прилежне заниматься управленіемъ, я была счастлива слышать, какъ вс хвалили мое крпкое здоровье и думала наслаждаться долголтнею жизнію и продолжительнымъ счастіемъ. 9-го числа настоящей луны и вдругъ почувствовала себя нездоровою. Императоръ былъ постоянно при мн, когда я принимала лекарство и освдомлялся о моемъ здоровьи, онъ молилъ небо, чтобы я поскоре поправилас. 10-го числа однако болзь усилилась и около 11 часовъ я почувствовала, что силы мои мало-по-малу оставляютъ меня,— мн остается только одинъ вздохъ.
Мн 45 лтъ и въ теченіи 20-ти лтъ была я матерью всей I имперіи. Императоры Тунь-чжи и Гуанъ-сюй одинъ за другимъ заботились обо мн, среди многочисленныхъ занятій было у меня и нсколько счастливыхъ событій, меня удостоили многихъ почетныхъ титуловъ, чего мн было еще больше желать? Я не могу однако отклонить отъ себя мысль о великомъ гор, которое причинитъ императору моя смерть. Личность императора такова, что ею интересуется вся имперія. Необходимо, чтобы онъ принудилъ себя пересилить свое горе, смотрлъ бы на дла имперіи какъ на нчто, гораздо важнйшее, чмъ моя смерть и могъ бы утшить сердце императрицы Цзоу-ши, прозванной врною, услужливою, здоровою, бережливою, разумною, предусмотрительною, серьзною и искреннею. Необходимо, чтобы вс мандарины, какъ гражданскіе такъ и военные, какъ столичные такъ и провинціальные, съ усиленной поспшностью занялись бы исполненіемъ своихъ обязанностей и чтобы они старались помогать императору поддерживать миръ въ имперіи, тогда мои отшедшая душа будетъ искренно радоваться. Что касается траура, то въ этомъ отношеніи поступить сообразно съ прежними примрами, но чтобы государь никакъ не носилъ его дольше 27-ми дней.
‘Желая служить примромъ для всхъ, проживающихъ во дворц, и была экономна и проста, оттого необходимо во всхъ обрядахъ поступалъ, съ большою разсчетливостью. Что касается одеждъ, въ которыя однутъ меня посл смерти, то въ этомъ случа нужно какъ можно боле быть экономнымъ и щадить ненужные расходы. Во всемъ вообще нужно сообразоваться съ моими обыденными желаніями. Вотъ мои послдніе распоряженія и пусть каждый почтительно сообразуется съ ними
11-го апрля вс стны и заборы въ Пекин были увшана большими блыми объявленіями съ голубыми печатями, это были прокламаціи къ народу относительно траура по покойной императриц. Прокламаціи эти возвщали, что
1) жены мандариновъ 1-го и 2-го класса обязаны явиться во дворецъ для поклоненія праху императрицы, 2) мандарины 1-го и 2-го классовъ не могутъ жениться въ теченіи одного года, а т, которые ниже 4-го класса, не могутъ жениться въ точеніи 100 дней, 3) вс мандарины будутъ носить трауръ въ продолженіи 27 дней, а родственники императора будутъ носить его 27 мсяцевъ и въ теченіи этого времени они не могутъ жениться, 4) жители имперіи и солдаты не будутъ брить головы въ продолженіе 100 дней, имъ также воспрещается жениться до истеченія этого срока: 5) жены китайскихъ чиновниковъ не входятъ во дворецъ для поклоненія праху.
Эта прокламація, говорить дале М. Imbault-Huart несомннно должна вселять предположеніе громадномъ количеств свадебъ, которыя должны были встрчаться на улицахъ Пекина въ промежутокъ между смертью императрицы и открытіемъ публичнаго траура. Дйствительно, каждый торопился жениться и сдлать брачную пирушку: лица, отдающія въ наемъ помщенія для свадебныхъ торжеств, торгующія свадебными зонтами, печатающія свадебныя объявленія, уставали отъ работы и не успвали исполнить заказовъ. Одни только цирульники не были довольны, осужденные гулять безъ работы на цлую сотню дней.
Траурная одежда чиновникомъ состоитъ изъ очень тонкаго хлопчатаго бумажнаго платья, которые они надваютъ сверхъ своихъ обыкновенныхъ костюмовъ. Костюму изъ чиновниковъ трауръ доставляется министерствомъ, при которомъ онъ состоитъ въ служб и такимъ образомъ для всей имперіи этотъ трауръ обходится не мене какъ въ 9 милліоновъ талеровъ. Вс снимаютъ красныя кисти и шарики, которыми украшаются форменныя шляпы Все красное исчезаетъ совершенно: на печати налагаются голубыя чернила, визитныя карточки, обыкновенно длаемыя изъ красной бумаги теперь должны были приготовляться изъ свтло-желтой бумаги, цвта рисовой соломы, точно то же и съ почтовой бумагой для писемъ. Заглавіе на пекинской газет голубое, журналы, издаваемые въ Шанха, вышли напечатанными цликомъ голубою тушью.
Въ тотъ же день (11-го апрля) въ пекинской газет обнародовано было пять указовъ по случаю смерти императрицы. Первый изъ нихъ былъ отъ имени западной императрицы онъ повелвалъ принцу И-хуану — отцу императора, носить трауръ въ продолженіи 100 дней. Обычай не дозволять императору издавать указъ, касающійся личности его отца. Второй указъ былъ отъ имени императора. Онъ повелвалъ, чтобы мандарины, губернаторы, генералы и проч. во всхъ провинціяхъ и областяхъ исполняли свои обязанности и не представляли бы императору ни адресовъ, ни просьбъ о позволеніи явиться на поклоненіе ко гробу императрицы: чтобы они старались какъ можно лучше исполнить возложенныя на нихъ порученія и не занимались бы выраженіями безполезныхъ церемоніи. По третьему указу императоръ повлевалъ, чтобы губернаторы провинцій, градоначальникъ Пекина, инспектора надъ пошлинами съ соли, депутаты у приходовъ великой стны и директоры мануфактуръ императорскихъ шелковыхъ фабрикъ не представляли бы боле (т.-е. на срокъ траура — 27 мсяцевъ) ко двору мстныхъ произведеній (какъ излишекъ, не могущій быть потребленнымь:— все это должно пойти въ казну и быть употребленнымъ на общественныя нужды).— Четвертымъ указомъ — два доктора, какъ лечившіе императрицу и допустившіе ее до смерти, лишались своихъ шариковъ 3 го класса. Пятый указъ предписывалъ тмъ изъ мандариновъ, которымъ было поручено завдывать дломъ погребенія императрицы, носить траурь въ теченіи 100 дней, остальнымъ же изъ высшихъ сановниковъ употреблять его только 27 дней, а за симъ траурныя платья должны быть брошены въ огонь.
13 апрля комитету министровъ былъ данъ еще новый указъ, который повелвалъ составитъ описаніе жизни и трудовъ покойной императрицы для того чтобы дать ей посмертный титулъ. Къ 19 апрля все это было покончено и манифестомъ императора являлся почетный посмертный титулъ императрицы. Онъ заключалъ въ себ семь первыхъ титуловъ изъ тхъ десяти, которые носила она при жизни и которые мы перечисляли уже выше, остальные три замнены въ немъ признаніями — полной сыновней любви и нравственности, примра для имперіи и помощи императоровъ.
Гробъ императрицы прежде всего долженъ былъ быть перенесенъ въ зданіе Гуанъ-до-лянь (зала разсматриванія добродтелей умершихъ), построенное за Мэй-шань, или за Угольною горою. Эта церемонія была совершена 18-го апрля. Въ Гуанъ-долян гробъ долженъ былъ покрытъ послдовательно 45-ю слоями лака и только посл этого можно его поставить на то мсто, гд стоять гробницы царствующей фамиліи. Такъ какъ одинъ слой лака не можетъ быть положенъ на другой до тхъ поръ, пока этотъ предъидущій слой не высохнетъ, то надо было по крайней мр 17 дней, чтобы исполнить это дло. Въ теченіе этихъ дней императоръ и принцы крови, равно какъ вс высшіе сановники, ежедневно должны были являться ко гробу, чтобы, по обычаю, девять разъ падать ницъ предъ прахомъ покойной императрицы.
Мы не располагаемъ ни временемъ ни мстомъ для того, чтобы передавать боле подробно прекрасную статью М. Imbault-Huart и съ сожалніемъ опускаемъ представленные имъ документы, которые весьма живо изображаютъ намъ картину китайскихъ нравовъ и обычаевъ. Надемся однако, что и изъ того, что было нами указано, наши читатели вполн поймутъ какъ велико было такъ недавно существовавшее общее заблужденіе, по которому мы почитали китайцевъ ярыми поклонниками всякаго рода церемоній. На самомъ дл оказывается, что они заняты церемоніями гораздо мене, чмъ это встрчаемъ мы подъ-часъ даже въ своихъ европейскихъ государствахъ.

А. Поздневъ.

‘Восточное Обозрніе’, No 9, 1882

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека