Веррекс. Соч. м-с Чарльс-Гор. Пер. с английского П. Др…..ъ. С.-Петербург, в т. Конрада Вингебера. 1834, Белинский Виссарион Григорьевич, Год: 1835
Время на прочтение: < 1 минуты
В.Г. Белинский. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том первый
Статьи и рецензии 1829-1835. Художественные произведения
Издательство Академии Наук СССР, Москва, 1953
9. Веррекс. Соч. м-с Чарльс-Гор. Пер. с английского П. Др…..ъ. С.-Петербург, в т. Конрада Вингебера. 1834. 49. (8).1
Довольно посредственное произведение и весьма хорошо переведено. Непонятно, как г. переводчик, знакомый с английским языком и хорошо владеющий своим отечественным, не мог найти в такой литературе, какова английская, книги позанимательнее и понужнее для нас, русских, чем этот скучный ‘Веррекс’.
1. ‘Молва’ 1835. ч. IХ, No 1 (ценз. разр. 4/I), стлб. 12. Подпись: -ъ-й.