Уход Пастернака, Зайцев Борис Константинович, Год: 1960

Время на прочтение: 3 минут(ы)
Зайцев Б. К. Собрание сочинений: Т. 9 (доп.). Дни. Мемуарные очерки. Статьи. Заметки. Рецензии.
М: Русская книга, 2000.

УХОД ПАСТЕРНАКА

В конце 1959 года Пастернак задумал писать пьесу. ‘Пожелайте мне, чтобы ничто непредвиденное извне не помешало ходу и, еще очень отдаленному, завершению захватившей меня работы. Из поры безразличия, с каким подходил я к мысли о пьесе, она перешла в состояние, когда баловство или попытка становится заветным занятием или делом страсти’. В февральском (60-го г.) последнем письме он пишет об этом новом своем замысле: ‘Но Вам, лично Вам хочется мне сейчас свято и клятвенно пообещать и связать себя этой клятвой, что с завтрашнего дня все будет отложено в сторону… работа закипит и сдвинется с мертвой точки’.
Работа наверно и закипела, а судьба вела свою линию. Не знаю, успел ли он написать эту пьесу, но жизнь катилась к концу с той же стремительностью, с какой летят строки его писем, с какой всегда летела его душа. Есть жизни медленные, спокойно развивающиеся, есть катастрофические. К Пастернаку не шла никакая медленность и плавность. Весь он был полет и стремление, и изменение, и молодость. Ахматова давно и правильно о нем сказала, что он до конца пребудет юным. Да, он и остался, несмотря на возраст.
Я в Москве мало его знал. Однажды, в 22 году, он принес мне отрывок своей прозы. Мне его проза понравилась и тогда (и сам он понравился): написано было крепко, мужественно, никаких вычурностей, но вполне своеобразно, крупнозернисто и ни на кого не похоже. Это тем более странно, что в те времена, по пылкости своего характера и влечению к ‘новому’, он увлекался даже футуризмом и дружил еще с Маяковским.
Потом надолго я потерял его из вида. Настоящая встреча заочно — произошла только теперь, в эпоху ‘Доктора Живаго’. Тут обнаружилось: не только бурность, но и глубина оказалась в нем. Долгий, скрытый, тайный внутренний путь проделал он за годы революции. ‘Царство Божие внутрь вас есть’, и произрастает, как зерно горчичное. Будто бы незаметно, а меняет. Этот Пастернак был уже другой. Этому Маяковский уж никак не подходил. Со свойственной ему страстностью он даже ужаснулся — его ранние метания показались ему теперь чуть не преступными. ‘Я успел, по несерьезности, очень много напутать и нагрешить’. ‘Грех’ у бывшего приятеля Маяковского! Но вот оказывается — чуть не самобичевание (какой возврат к золотому веку русской литературы!).
Теперь не мир крикунов, а Христов мир приоткрылся ему. Чтобы написать ‘Доктора Живаго’, надо было много пережить и перестрадать. То, что накоплялось в душе, излилось в этом замечательном произведении, романе поэта, а не объективного романиста, бытописателя эпохи. Пастернак неизменно присутствует в нем лично, иногда заставляет героев своих говорить явно по-пастернаковски, но сам он настолько крупен, горяч, заразителен, что покоряет вполне (я вторично прочел весь роман вслух — он выдерживает, не тускнеет и не умаляется).
Не думаю, чтобы мировой успех романа зависел только от политики. Даже сквозь переводы нечто дошло до иностранной интеллигенции, покорило, а потом уже повело за собой массу (восторженные статьи, радио и т. п.).
Сам Пастернак назвал в письме ко мне год Нобелевской премии ‘баснословным’. Это и было так, конечно. И отвечало доброму вулканизму его натуры. Ему суждено было в жизни лететь, и он летел, со всем своим творчеством, планами, надеждами. Были, конечно, надежды сказать что-то в иной форме — пьесы, драмы. И казались надежды эти вполне осуществимыми. Его видели этой зимой в Переделкине, передавали, что он был бодр, очень оживлен, всем интересовался, произвел самое лучшее впечатление. (‘Только в движениях его была некоторая осторожность, точно он боялся за свое сердце’.) А в общем очень, очень подходил к пейзажу русскому: лес, белочка, прыгавшая по соснам, стряхивая снег, простор.
И вот оказалось все столь быстролетным. Как бы ‘расплата’ за гром мировой славы в этот ‘баснословный’ год. ‘Расплата’… — но он ничем не провинился, напротив, вознес русскую литературу, имя русского писателя.
Не нам понять тайны судеб, но к полету Пастернака все же идет и уход внезапный, в самом расцвете.
Лицо его в гробу прекрасно. Да и весь путь открытого гроба из дому, на руках близких, мимо родных русских лесов, в сопровождении толпы молодых, простых русских лиц, и русский мостик деревянный над ручьем — по нему медленно движется процессия — все это превосходно и трогательно. Все говорит о глубокой связи с родной землей, родным народом.
Уход Пастернака горестен. Еще одиноче становится. Но и еще ясней, что не все укладывается в повседневную трехмерность. Есть нечто, выводящее в вечность и в высший мир света. Быть может, смерть, особенно такого, как вот он, особенно приоткрывает окно: само лицо Пастернака в гробу говорит о нетленном, вечном.

ПРИМЕЧАНИЯ

Литературно-художественный и общественно-политический альманах ‘Мосты’. Мюнхен, 1960. No 5.
С. 369. ‘Пожелайте мне, чтобы ничто непредвиденное извне не помешало ходу работы’. — Из письма Пастернака Зайцеву от 4 октября 1959 г. Речь идет о пьесе ‘Слепая красавица’, над которой работал Пастернак, но завершить не успел.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека