‘Ты плачешь,- плачешь, изнывая…’, Мюссе Альфред Де, Год: 1882 Рубрика: Переводы Время на прочтение: < 1 минуты Скачать в PDF Скачать в FB2 На мотивъ изъ МЮССЕ. Ты плачешь,— плачешь, изнывая, Полна невольною тоской,— А онъ, поэтъ влюбленный твой, Вдали, про скорбь твою не зная, Плнившись, можетъ быть, другой, Забылъ тотъ мигъ, когда съ тобою Онъ былъ въ вечерней тишин, И что шепталъ теб съ тоскою, При ярко блещущей лун… Зачмъ ты врила, родная, Его обманчивымъ глазамъ, Зачмъ внимала, замирая, Тмъ сладкимъ, трепетнымъ рчамъ?.. Хоть ярко лучъ любви сіяетъ Въ душ поэта — часто онъ, Инымъ кумиромъ увлеченъ, Невольно чувству измняетъ, Онъ видитъ чудныя черты, Предъ нимъ влюбленный образъ блещетъ, И вновь душа его трепещетъ Предъ обаяньемъ красоты… . Ч. ‘Наблюдатель’, No 11, 1882 Прочитали? Поделиться с друзьями: Читайте также: Vergiss mein nicht, Мюссе Альфред Де, Год: 1890 Le mie Prigioni, Мюссе Альфред Де, Год: 1842 Сонет (‘Как лепестки весеннего цветка…’, Мюссе Альфред Де, Год: 1890 ‘Когда из школьных стен домой мы возвращались…’, Мюссе Альфред Де, Год: 1890 ‘Не забывай! Когда заря рассвета…’, Мюссе Альфред Де, Год: 1910 ‘Лишь спустится мрак ночной…’, Новалис, Год: 2000 Стихотворения, Фрейлиграт Фердинанд, Год: 1868 Верность, Христиан Фон Гамле, Год: 1877