Три рассказа Эдгара Поэ, По Эдгар Аллан, Год: 1861

Время на прочтение: 2 минут(ы)

ТРИ РАЗСКАЗА ЭДГАРА ПОЭ.

_________

Два-три разсказа Эдгара Поэ уже были переведены на русскiй языкъ въ нашихъ журналахъ. Мы передаемъ читателямъ еще три разсказа. Вотъ чрезвычайно странный писатель, — именно странный, хотя и съ большимъ талантомъ. Его произведенiя нельзя прямо причислить къ фантастическимъ, если онъ и фантастиченъ, то, такъ сказать, вншнимъ образомъ. Онъ напримръ допускаетъ, что оживаетъ египетская мумiя гальванизмомъ, лежавшая пять тысячь лтъ въ пирамидахъ. Допускаетъ, что умершiй человкъ, опять таки посредствомъ гальванизма, разсказываетъ о состоянiи души своей и проч. и проч. Но это еще не прямо фантастическiй родъ. Эдгаръ Поэ только допускаетъ вншнюю возможность неестественнаго событiя (доказывая впрочемъ его возможность и иногда даже чрезвычайно хитро) и допустивъ это событiе, во всемъ остальномъ совершенно вренъ дйствительности. Не такова фантастичность напримръ у Гоффмана. Этотъ олицетворяетъ силы природы въ образахъ: вводитъ въ свои разсказы волшебницъ, духовъ и даже иногда ищетъ свой идеалъ вн земного, въ какомъ-то необыкновенномъ мiр, принимая этотъ мiръ за высшiй, какъ-будто самъ вритъ въ непремнное существованiе этого таинственнаго волшебнаго мiра… Скоре Эдгара Поэ можно назвать писателемъ не фантастическимъ, а капризнымъ. И что за странные капризы, какая смлость въ этихъ капризахъ! Онъ почти всегда беретъ самую исключительную дйствительность, ставитъ своего героя въ самое исключительное вншнее или пси-хологическое положенiе, и съ какою силою проницательности, съ какою поражающею врностiю разсказываетъ онъ о состоянiи души этого человка? Кром того въ Эдгар Поэ есть именно одна черта, которая отличаетъ его ршительно отъ всхъ другихъ писателей и составляетъ рзкую его особенность: это сила воображенiя. Не то чтобы онъ превосходилъ воображенiемъ другихъ писателей, но въ его способности воображенiя есть такая особенность, какой мы не встрчали ни у кого: это сила подробностей. Попробуйте напримръ вообразить сами что-нибудь не совсмъ обыкновенное или даже невстрчающееся въ дйствительности и только возможное, образъ, который нарисуется передъ вами, всегда будетъ заключать одн боле или мене общiя черты всей картины или установится на какой-нибудь особенности, частности ея. Но въ повстяхъ Поэ вы до такой степени ярко видите вс подробности представленнаго вамъ образа или событiя, что наконецъ какъ-будто убждаетесь въ его возможности, дйствительности, тогда какъ событiе это или почти совсмъ невозможно или еще никогда не случалось на свт. Напримръ въ одномъ изъ его разсказовъ есть описанiе путешествiя на луну, — описанiе подробнйшее, прослжонное имъ почти часъ за часомъ и почти убждающее васъ, что оно могло случиться. Также точно онъ описалъ въ одной американской газет полетъ шара, перелетвшаго изъ Европы черезъ океанъ въ Америку. Это описа-нiе было сдлано такъ подробно, такъ точно, наполнено такими неожиданными, случайными фактами, имло такой видъ дйствительности, что вс этому путешествiю поврили, разумется только на нсколько часовъ, тогда же по справкамъ оказалось, что никакого путешествiя не было и что разсказъ Эдгара Поэ — газетная утка. Такая же сила воображенiя или точне соображенiя — выказывается въ разсказахъ о потерян-номъ письм, объ убiйств, сдланномъ въ Париж орангутангомъ, въ разсказ о найденномъ клад и проч.
Его сравниваютъ съ Гоффманомъ. Мы уже сказали, что это неврно. При томъ же Гоффманъ неизмримо выше Поэ, какъ поэтъ. У Гоффмана есть идеалъ, правда иногда неточно поставленный, но въ этомъ идеал есть чистота, есть красота дйствительная, истинная, присущая человку. Это всего видне въ его нефантастическихъ повстяхъ, каковы наприм. Мейстеръ Мартинъ или изящнйшая, прелестнйшая повсть: Сальваторъ Роза. Мы уже не говоримъ о его лучшемъ произведенiи: Котъ-Мурръ. Что за истинный, зрлый юморъ, какая сила дйствительности, какая злость, какiе типы и портреты, и рядомъ — какая жажда красоты, какой свтлый идеалъ! Въ Поэ если и есть фантастичность, то какая-то матерiальная, еслибъ только можно было такъ выразиться. Видно, что онъ вполн Американецъ, даже въ самыхъ фантастическихъ своихъ произведенiяхъ. Чтобъ познакомить читателей съ этимъ капризнымъ талантомъ, представляемъ пока три его маленькiе разсказа.
Оригинал здесь — http://smalt.karelia.ru/~filolog/vremja/1861/JANVAR/EdgarPo.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека