Манн (Томас Mann) — немецкий писатель. Род. в 1875 г. Выдвинулся сборником рассказов: ‘Der kleine Herr Friedemann’, за которым последовал обративший на себя всеобщее внимание роман ‘Buddenbrooks’ (1902, в 1906 г. — 37 издание, русск. изложение ‘Вестн. Евр.’, 1903, 10—12) — глубокопродуманная история рода ганзейских патрициев. Другие его соч. — сборник новелл ‘Tristan’ (1903) и пьеса ‘Fiorenza’ (1906).
Источник текста: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, доп. т. II (1906): Кошбух — Прусик, с. 138.
II.
МАНН (Mann), Томас (р. 1875), современный нем. писатель. Первый реалистический роман ‘Будденброки’ (‘Buddenbrooks’, Bd I—II, B., 1901) — история патриархального буржуазного рода из города Любека — был написан под влиянием натуралистической теории наследственно-сти. Нa примере ряда поколений купеческой семьи, хранительницы либеральных идей, М. изобразил кризис буржуазной культуры, начавшей с идеалов французской революции 18 в. и кончившей полным распадом личности. Эта тема стала источником ряда произведений и в дальнейшем творчестве М. как гуманиста. В новеллах, вышедших в 1903—13 [сборник ‘Тристан’ (‘Tristan’, B., 1903), ‘Смерть в Венеции’ (‘Der Tod in Venedig’, B., 1913) и др.], M. раскрывает судьбу художника и искусства в капиталистической действительности. Пессимизм, проявившийся в новеллах, и идеалистическая трактовка искусства как болезненной духовности, враждебной материальной природе, шли от Шопенгауэра, под сильным влиянием которого М. тогда находился.
Первая империалистическая война и Великая Октябрьская социалистическая революция вызвали поворот в мировоззрении М. Он отходит от Шопенгауэра и Ницше и в статье о Шпенглере (1921) осуждает бесплодный пессимизм и фатализм в вопросе о судьбах культуры. Гуманизм М., обращенный некогда в прошлое, постепенно обращается к будущему, к новому социальному строю, долженствующему соединить человека с обществом, искусство с жизнью. В 1924 выходит роман М. ‘Волшебная гора’ (‘Der Zauberberg’, Bd I—II, B.), изображающий жизнь туберкулезного санатория в Давосе. В романе не без влияния Фрейда описана упадочническая психология героев, обреченных на смерть, занятых только своими ощущениями. Однако значение ‘Волшебной горы’ мыслилось М. не как прославление смерти и душевной опустошенности, а как преодоление пессимизма (главный герой Ганс Касторп, пройдя через все испытания, покидает санаторий). Сам М. писал об этой книге: ‘ее назначение — служение жизни, ее воля — здоровье, ее цель — будущее’. В 1933 М. начинает печатать трилогию ‘Иосиф и его братья’ (‘Joseph und seine Brder’, В.), в которой пытается исследовать истоки древне-азиатских культур и историческую основу религиозно-мифологических сказаний у древних восточных народов.
М. известен и как публицист. Его перу принадлежат: ‘Размышления аполитичного человека’ (‘Betrachtungen eines Unpolitischen’, B., 1918), ‘Речи и ответы’ (‘Rede und Antwort’, B., 1922) и ‘Усилия’ (‘Bemhungen’, B., 1925). После прихода к власти фашистов М. не сразу отдает себе отчет в политической обстановке. Он отмежевывается от антифашистского журнала ‘Замлунг’, в к-ром сотрудничали его сын Клаус и брат Генрих. Лишь в 1935 происходит перелом в политических взглядах М. Он эмигрирует в Швейцарию, выступает с антифашистскими статьями. В ‘Открытом письме декану Боннского университета’ (1937), в ответ на лишение его фашистскими властями звания доктора философии, М. с полной ясностью характеризует фашизм как страшнейшую угрозу для мира и культуры всех стран.
Источник текста: Большая советская энциклопедия (1-е издание), т. XXXVIII (1938): Маммилярия — Мера стоимости, стлб. 41—42.
III.
МАНН Томас [1875—] — немецк. писатель, сын богатого купца, сенатора, из старинной любекской патрицианской семьи. Брат Генриха Манна (см.). Если буржуазная критика с недоброжелательством относилась к некоторому радикализму последнего, то Т. Манн всегда пользовался ее благосклонностью, так как в отличие от брата в своих произведениях никогда не ставил проблем критики буржуазного общества. Однако различие Маннов как писателей не коренное, не переходящее в противоположность, творчество обоих вырастает из одного и того же социального базиса. М. рисует распад старой, ‘честной’, в течение ряда столетий поддерживавшей ‘величие’ страны торговой буржуазии. В своем первом большом романе ‘Die Buddenbrooks’ (Семья Буденброоков, 1901) М. подробно излагает историю ее распада. Распад этот идет, с одной стороны, по линии неприспособленности старинной купеческой фирмы к ‘новым требованиям’ жизни. Достигнув своего благосостояния на основе законов традиционно-патрицианской купеческой ‘честности’, она не в состоянии овладеть ‘новыми’ спекулянтскими формами наживы и конкуренции. Беззастенчивые выскочки, бандиты современной биржи и монополистического финансового капитала, достигающие огромного богатства путем головокружительных спекуляций, вытесняют и разрушают в своем стремительном движении старинные уважаемые купеческие фирмы, столетиями накоплявшие свои капиталы. С другой стороны, распад старого патриархального купечества, рисуемый Манном, идет по линии физического вырождения последних его представителей. Семья Буденброоков из поколения в поколение становится все менее солидной. Последний отпрыск этой семьи, маленький Ганно, мечтает о музыке, не испытывая никакого тяготения к деловой жизни фирмы. Своей смертью он как бы засвидетельствовал распад старого рода Буденброоков и неприспособленность его к новым формам капиталистической наживы. В лице Ганно выступает тип деклассирующегося буржуа, стремящегося укрыться под сенью искусства от ударов враждебной действительности. Не без иронии изображает М. это бегство последних Буденброоков в область искусства как в последнее убежище деклассирующихся слоев упадочной буржуазии и аристократии. В следующих характерных для М. произведениях, как ‘Tonio Krger’ (Тонио Крегер, 1903) и ‘Der Tod in Venedig’ (Смерть в Венеции, 1913), новое поколение старого купечества уже связало свою судьбу с искусством. Но представители его — Тонио Крегер и Густав Ашенбах (‘Смерть в Венеции’) — даже в искусстве не находят полного успокоения. Тонио Крегер тяготится жизнью художника в классической стране искусства, Италии. Он все еще находится во власти воспоминаний о былом величии вскормившей его купеческой семьи, его тянет назад в родные места. Но по возвращении в Германию, в родной город, Тонио убеждается, что семья его забыта и сам он чужой, иллюзии рушатся, и Тонио попадает в безвыходный тупик. В такой же тупик, к-рый разрешается только смертью, попадает и писатель Густав Ашенбах после долголетней службы искусству: охваченный внезапной и непонятной тревогой он навсегда покидает город, создавший его славу, и уезжает в Венецию, здесь встречает мальчика, к-рый для него становится идеалом красоты. Перед этой естественной красотой блекнет красота искусственная, создаваемая художественным творчеством. Ашенбах, этот отпрыск старой купеческой семьи, убеждается, что искусство, которому он отдал жизнь, жалкая иллюзия по сравнению с природой и ее подлинным творчеством. Поняв это, Ашенбах уже не может возвратиться к любимому, осмысливавшему его существование труду, и только смерть избавляет его от страшного духовного краха, в к-ром рушится весь смысл большой и богатой успехами жизни. От действительности, а также и от искусства М. уходит в созерцательный эстетизм, в пассивное наслаждение жизнью. Он отражает распад старой буржуазии, но не поднимается до протеста, как Генрих Манн, открыто проповедует отказ от активного участия в жизненной борьбе. В романе М., вышедшем уже после войны и революции в Германии, ‘Zauberberg’ (Волшебная гора, 1924) продолжена эта линия. Для ухода от действительности М. избирает объектом изображения горный санаторий для туберкулезных, совершенно почти отрезанный от остального мира. Обитатели санатория создают свой медлительный, полусонный ритм жизни, ничего общего не имеющий с суетой внизу. Если в начале приезжающие еще совершают прогулки в горах и ведут разговоры на философские темы или завязывают любовные интриги, то через некоторое время все они лишаются чувства времени, переходя к ‘dolce far niente’ (‘сладостному безделью’) и блаженному созерцанию окружающей природы. Этот дорого стоящий идеал безделья М. возводит в высший жизненный принцип. И этот принцип не снимается окончательно даже финалом романа, в котором автор заставляет одного из героев, также являющегося представителем разорившейся сенаторской купеческой семьи, неожиданно уйти добровольцем на фронт защищать отечество. Таким прыжком в действительность, смысл к-рого в пробуждении иллюзорных для уходящей буржуазии надежд на мировую войну, кончается роман, основная идея к-рого — уход от реальности, создание пассивной и созерцательной жизни.
Так. обр. М. рисует распад, загнивание раньше влиятельных слоев торговой буржуазии, в то время как Генрих М. наряду с распадом показывает и активизацию этих слоев в их протесте против новых форм капитализма, вытесняющих старые. Поэтому, несмотря на схожесть, произведения обоих писателей имеют и большие различия. У Генриха М. мы в основном видим пафос обличения и нервность мятущейся, раздвоенной индивидуальности. У М. преобладают эпическое спокойствие и созерцательная медлительность в изображении явлений. Если в первом романе Манна ‘Буденброоки’ автор изображает историю распада семьи Буденброоков с реалистической точностью и правдивостью, то в дальнейших произведениях — ‘Тонио Крегер’ и ‘Смерть в Венеции’ — центр внимания переносится на впечатлительность героев, а также на их способность бездейственно созерцать окружающее. Начинает преобладать изображение переживаний и впечатлений, которые именно своею мелочностью и случайностью как-то влияют на судьбу героев и приводят к большим сдвигам в их самооценке. От этой значимости мелочей и случайного автор в дальнейшем своем творчестве переходит к спокойному и медлительному созерцанию. Так, в ‘Волшебной горе’ длинно и тягуче, больше чем на тысяче страниц, рассказывается об однообразной санаторной жизни, и буржуазное бездействие освящается сознанием достоинства и важности мельчайших чувствований. Язык и композиция романа Томаса Манна поэтому медлительны и тягучи, превращаются в паутину длиннейших описаний безделья. Этот роман связывает Томаса Манна с буржуазным упадочничеством в мировой литературе, прибегающим к эстетическому созерцательству как к одному из методов своего творчества (Пруст).
М. известен также как публицист. Наиболее значительные сборники его публицистических статей следующие: ‘Betrachtungen eines Unpolitischen’ (Размышления аполитичного человека, 1918), за названным сборником идут: ‘Rede und Antworten’ (Речи и ответы, 1922) и ‘Bemhungen’ (Усилия, 1925). Будучи убежден, как и Генрих М., что Германия должна стать культурным буфером между Западом и Востоком, он в своих высказываниях никогда не доходит до радикализма своего брата, оставаясь все время добрым буржуазным либералом и патриотом своего отечества.
В сущности именно эти свойства и являются основанием того большого авторитета, к-рым М. в качестве высшего жреца немецкой ‘национальной’ лит-ры пользуется в среде немецкой буржуазии и буржуазной интеллигенции. В его лице буржуазная Германия справедливо видит убежденнейшего защитника (‘Betrachtungen einen Unpolitischen’) высокой культурной миссии отечественной буржуазии с ее отвращением ко всему ‘азиатски-хаотическому’ (читай — большевистскому, ср. его этюд ‘Гёте и Толстой’, 1923), с ее любовью к ‘порядку’, спокойствию, с ее глубоким уважением к ‘доброму старому времени’, когда бюргерство переживало наиболее безоблачную пору своего развития.
Библиография:
I. Русские переводы. Собр. сочин., перев. и предисл. Ю. Спасского, 5 тт., изд. ‘Современные проблемы’, Москва, 1910—1915 (т. I. Фиоренца, т. II. Тристан, Новеллы, т. III—IV. Семейство Буденброоков (Падение одной семьи), ч. 1 и 2, т. V. Смерть в Венеции, Его королевское высочество, Роман, перев. под ред. Г. Рачинского, издание Моск. кн-во, М., 1910, Воспоминания, перев. С. Антропова, предисл. Н. Мещерякова, Гиз, М. — Л., 1924, Буденброоки, Роман, перевод В. С. Вальдман и М. Е. Лемберга, Гиз, М. — Л., 1927, Исповедь каторжника (Детство преступника), перев. Т. Жирмунской, под редакцией А. Н. Горлина, изд. ‘Прибой’, Л., 1927, Двое, Рассказы, перев. М. А. Аполлонской, изд. ‘Огонек’, Москва, 1928. Автобиографический этюд Манна помещен в ‘Die Neue Rundschau’, 1930, VI. Произведения, не упомянутые в статье — Tristan, 1903, Der kleine Herr Friedemann, 1908, Knigliche Hoheit, 1909, Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krll, 1925, Pariser Rechenschaft, 1925, Lbeck, als geistige Lebensform, 1926, Fiorenza, 1905.
II. Лиров M., О Томасе Манне, ‘Киевская мысль’, 1910, No 163, Фриче В. М., Очерк развития западно-европейской литературы, Гиз, Москва, 1922, Beck H., Th. Mann, Verfall und berwindung, 1925, Eloesser A., Th. Mann, sein Leben und sein Werk, 1925, Rosenkranz H., Th. Mann und das 20 Jahrhundert, 1925, Havenstein M., Th. Mann, der Dichter und Schriftsteller, 1927, Peter H. A., Thomas Mann und seine epische Charakterisierungskunst, 1929.
III. Jacob, Das Werk Th. Manns, 1926.
А. Запровская
Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 6. — М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно-энцикл. изд-во ‘Сов. Энцикл.’, 1932. — Стб. 776—780.
МАНН (Mann), Томас (6.VI.1875, Любек, —12.VIII.1955, Цюрих) — немецкий писатель. Брат Генриха Манна. Еще в гимназии М. писал стихи. В Мюнхене, куда переехала его семья, М. был служащим страхового общества. В 1894 опубликовал первый рассказ ‘Падшая’ (‘Gefallen’). М. посещает лекции в университете, сближается с литературными кругами, работает в редакции сатирического журнала ‘Simplizissimus’.
В 1895—97 живет в Италии. Первая кн. М. — сб. новелл ‘Маленький господин Фридеман’ (‘Der kleine Herr Friedemann’, 1898). Картина человеч. существования, изображенная в книге, уродлива и мрачна, биология, моменты (болезнь, наследственность и т. д.) выступают как проявление неких общественных сил. Широкую известность принес М. первый роман ‘Будденброки’ (‘Buddenbrooks’, Bd I—2, 1901) — обширное повествование о судьбе четырех поколений любекского патриц. рода. Роман носит подзаголовок ‘Упадок одной семьи’, и формы этого упадка прослеживаются всесторонне на фоне изображенного с исключительной обстоятельностью уклада жизни Будденброков. Вольнодумца и удачливого коммерсанта старого Якоба сменяет сдержанный, пиетистски настроенный сын Томас, в то время как оба представителя третьего поколения уже так или иначе внутренне надломлены. Томас добивается успеха в качестве главы торг. фирмы, становится любекским сенатором, но достигает этого огромным внутр. напряжением, преодолевая склонность к пессимистич. рефлексии. Младший, Кристиан, слабоволен, наделен многими странностями. Сын Томаса, Ганно, уже совсем не приспособлен к жизни, и смерть настигла его, когда он был подростком. Упадок семьи в романе изображен не натуралистически — имеет своей причиной не влияние среды, наследственности, а общие закономерности, понятые в плане некоей философ. метафизики, источники к-рой — учение А. Шопенгауэра и отчасти Ф. Ницше. Движение бюргерства от здоровой жизни к болезни принимает в ‘Будденброках’ не только отвратительные и смехотворные формы (Кристиан), но приводит и к большей одухотворенности, делает человека художником (Томас, Ганно).
За биологически-метафизич. проблематикой ‘Будденброков’ скрывалось существенное социальное содержание. Непосредственно здесь выражалось неприятие М., представителем гуманистич. периода в развитии нем. бюргерства, новейших империалистич. тенденций в развитии Германии с их культом грубой силы. Но в более широком плане ‘Будденброки’ говорят об общем закате бурж. общества, наполнены ощущением исчерпанности прежних форм жизни. В романе проявилось своеобразие М. как художника — неторопливость и детализованность описаний, передающих самый процесс постижения действительности, сочетание остро аналитического и иронического начала с эмоциональной теплотой, музыкальность речи. Существенные черты своего стиля в лучших традициях нем. классич. лит-ры сам М. охарактеризовал в статье ‘Бильзе и я’ (‘Bilse und ich’, 1906). В романе заметно влияние нем. реалистов 19 века, сканд. и франц. писателей. Особенно следует отметить влияние, оказанное на М. рус. лит-рой, — как своим худож. реализмом, так и моральной силой (прежде всего Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, отчасти А. П. Чехов). Рус. лит-ре, к-рую М. однажды назвал ‘святой’, он посвятил много внимания в своих критич. статьях.
В новеллах ‘Тристан’ (1903), ‘Тонио Крегер’ (1903) и др. М. подчеркивает высокую ценность духа по сравнению с грубой практикой бурж. об-ва, противопоставляя носителей духовного начала, людей иск-ва бурж. индивиду. Отмеченные тонкостью психологич. характеристик, эти новеллы (особенно ‘Тонио Крегер’) принадлежат к лучшим соч. М. Постепенно в его понимании возникает противопоставление иск-ва и духа, так, в драме ‘Фьоренца’ (1906) сталкиваются носитель эстетич. начала Лоренцо Великолепный и могучий представитель аскетизма Савонарола.
В статьях 1910—20-х гг. М. резко выступает против буржуазии, противопоставляя ей народ, понятый абстрактно-романтически. Любимыми героями М. остаются люди необычные, чем-то выделяющиеся из общей массы. Но их облик становится более многообразным. В романе ‘Королевское высочество’ (‘Knigliche Hoheit’, 1909, рус. пер. 1910) вместо художника обычному человеку бурж. действительности противостоит принц, а в наброске к ‘Признаниям авантюриста Феликса Круля’ (‘Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull’, 1910) — плут. К проблематике иск-ва М. возвращается в новелле ‘Смерть в Венеции’ (‘Der Tod in Venedig’, 1913, рус. пер. 1915). В трагич. судьбе ее героя, знаменитого писателя, сказывается не только признание глубокой противоречивости иск-ва и наличия в нем опасных тенденций, ведущих к разложению и гибели, но и дается предостережение против этих тенденций, М. стремится сделать свое иск-во иным, чем холодное иск-во героя новеллы писателя Ашенбаха. Совр. капиталистич. действительности М. противопоставляет более ранние этапы развития Германии и великие достижения классич. нем. культуры, эпохе ‘буржуазии’ — эпоху ‘бюргерства’. Противоречивость этой точки зрения, к-рую М. сам называл ‘духовным консерватизмом’, особенно ярко проявилась во время 1-й мировой войны, когда он выступил против писателей, осуждавших войну (в первую очередь против своего брата Генриха М.). Свою позицию, понимаемую им как защиту духовности и культуры против внешней цивилизации, М. выразил в кн. ‘Размышления аполитичного’ (‘Betrachtungen eines Unpolitischen’, 1918). Но постепенно М. убеждается в абсолютной антидуховности и антигуманистичности тех социально-политич. сил, к-рые он поддерживал, пережив глубокий кризис под влиянием историч. событий, М. в нач. 20-х гг. становится на сторону бурж. демократии против усиливающейся милитаристич., фашист. реакции. В эти годы М. посвятил неск. статей творчеству И. В. Гёте и написал кн. ‘Гёте и Толстой’ (‘Goethe und Tolstoi’, 1923), опубл. два небольших произв. идиллич. характера. В 1924 вышел один из самых значит. романов М. ‘Волшебная гора’ (‘Der Zauberberg’), начатый еще в 1913 и давший в замкнутом абстрагированном виде картину идейной жизни бурж. об-ва в канун мировой войны. Действие романа разыгрывается в высокогорном швейц. санатории, куда случайно попадает и остается на семь лет герой романа молодой инженер Ханс Касторп. Соприкасаясь с обитателями санатория, воплощающими различные стороны совр. бурж. сознания, Ханс Касторп проходит ряд этапов внутр. развития и углубленного постижения мира. В этом смысле ‘Волшебная гора’ — едва ли не лучший философ. роман 20 в. — продолжает традиции нем. воспитат. романа. Этому соответствует и гуманистич. суть мировоззрения, к к-рому в итоге своего развития приходит Ханс Касторп. Неторопливое повествование проникнуто внутр. напряжением, в структуре фразы отражается самый процесс постижения действительности. Особенно характерна для романа его ‘симфоничность’ — своеобразный ритм введения и смены тем, возвращения к намеченным мотивам. Роман сразу же завоевал мировое признание. В 1929 М. присуждена Нобелевская премия.
Во 2-й пол. 20-х гг. М. ведет подготовит. работы к созданию обширного цикла романов на библейскую тему. Он все более активно выступает как критик и публицист, с гуманистич. позиций борясь против возрастающей опасности гитлеризма. Антифашист. идеями проникнута новелла М. ‘Марио и волшебник’ (‘Mario und dor Zauberer’, 1930), как и историч. тетралогия на библейскую тему — ‘Иосиф и его братья’ (‘Joseph und seine Brder’, 1933—43). В противоположность фашист. культу мифа как антирационального начала в человеч. сознании, в ней показаны реальные корни мифа и его связанность с рациональным познанием человека. Важной темой романа является мысль о необходимости гармонии между отд. человеком и обществом.
С 1933, после захвата власти в Германии нацистами, М. живет в эмиграции в Швейцарии, а с 1938 — в США. Кроме антифашист. статей, он пишет роман об И. В. Гёте: ‘Лотта в Веймаре’ (‘Lotte in Weimar’, 1939), героиней к-рого является состарившаяся Шарлотта Кестнер, некогда послужившая прообразом Лотты в романе ‘Страдания молодого Вертера’. С большой худож. смелостью воссоздает М. неизвестные страницы биографии старого Гёте. В романе показано, как Гёте противостоял шовинистич. силам своего времени. Отрывки из этой книги распространялись антифашистами в нацистской Германии.
М. был одним из основателей антифашист. журн. ‘Ма und Wert’ (‘Мера и ценность’), изд. в Цюрихе. Во время 2-й мировой войны он выступал с обращениями по радио к нем. народу. В эти годы был завершен том тетралогии об Иосифе: ‘Иосиф — кормилец’ (‘Joseph, der Ernhrer’), в к-ром гуманизм предстает боевым и могучим, способным обуздать силы зла и реакции.
В 1943 М. начинает работу над романом ‘Доктор Фаустус’ (‘Doktor Faustus’, 1947) — самым значит. произв. последнего периода. Это роман о духовных истоках того отсталого и реакционного, что повело к возникновению ‘дурной Германии’, вообще о глубоком кризисе всего капиталистич. мира и его культуры, о нарастании и крахе фашизма. М. недаром говорит о ‘Докторе Фаустусе’ как о ‘романе конца’. В центре романа — жизнь композитора Адриана Леверкюна. В повествовании, к-рое ведется от лица его старого друга — Серенуса Цейтблома, переплетаются два временных плана: развитие нем. действительности в первые десятилетия 20 в., отраженное в жизни и творчестве Адриана, и годы 2-й мировой войны, когда Цейтблом пишет свои воспоминания. Так создается необходимая историч. перспектива для восприятия всей трагич. жизни Адриана, показано усиление реакц. сил в Германии и их неизбежное крушение. В романе намечен и третий план — мрачная атмосфера позднего средневековья, живучесть к-рого также мотивирует и социальные судьбы Германии, ее насыщенность ‘дьявольским началом’, и участь Адриана. Сам Адриан — жертва этого ‘дьявольского начала’, хотя и сопричастен к опаснейшим тенденциям в развитии страны. Судьба Адриана сближена в романе с судьбой Ницше. В результате случайностей Адриан подпадает под власть маниакальных представлений: ему кажется, что он, как некогда Фауст, заключил договор с дьяволом. Один из ключевых эпизодов в романе — навеянный Ф. М. Достоевским разговор Леверкюна с чертом. Впадая в безумие, он перед катастрофой создает свое самое безысходное, душераздирающее соч. — ораторию ‘Горестные жалобы доктора Фауста’, к-рое он противопоставляет всему высокому и светлому, что было создано человеч. духом, пытаясь ‘взять обратно Девятую симфонию Бетховена’. Огромное худож. мастерство М. ярко сказалось в многоплановости языковой ткани романа, на общем фоне неторопливого повествования в гётевском духе нередко возникает интонация тяжеловесной нем. прозы 16 в., а иногда врывается психологически напряженная манера новейшей лит-ры.
Последние годы жизни М. провел в Швейцарии, в Цюрихе. Кроме критич. и публицистич. статей, речей и новеллы ‘Обманутая’ (‘Die Betrogene’, 1953), он опубл. небольшой роман ‘Избранный’ (‘Der Erwhlte’, 1951) на сюжет ср.-век. легенды о ‘добром грешнике’. Роман написан в пародийной манере, сознательно сталкивающей самые разнородные языковые пласты (эта манера намечена уже в романе об Иосифе, а в своем трагич. варианте дана в ‘Фаустусе’). Несмотря на нарочито ‘играющий’ тон, в романе содержится важная для М. тема вины и искупления, к-рую он неоднократно ставит в это время по отношению к Германии. За год до смерти М. завершает 1-ю ч. начатого еще в 1910 романа ‘Приключения авантюриста Феликса Круля’. Роман, завоевавший широкую популярность, соединяет сюжетную занимательность и множество комедийных ситуаций со свойственной М. глубиной проблематики — как социальной, так и общефилософской. Напоминая плутовскую повесть 16—17 вв., роман рисует полный распад социальных связей в эпоху империализма, потерю человеком всякой социальной устойчивости, даже собственной личности, превращение его в некоего оборотня. Вместе с тем, рисуя образ Круля, М. возвращается к столь близкому ему жанру романа воспитания и намечает своеобразное гуманистич. преображение своего аморального героя.
Большое значение имеет публицистич. деятельность М. в последние годы его жизни. Вместе с другими деятелями культуры Запада он выступает в защиту мира, требует запрещения атомных испытаний, по-прежнему борется против реакции. Для давней приверженности писателя к рус. лит-ре показательно, что одной из последних его крупных статей был ‘Опыт о Чехове’ (‘Versuch ber Tschechow’, 1954). В 1955, во время шиллеровских юбилейных торжеств, М. выступает с речами в Лейпциге и Штутгарте. В ГДР ему устраивают триумфальную встречу. 80-летие писателя в июне 1955 (за два месяца до смерти) отмечалось во всем мире.
Худож. наследие М. и теперь стоит в центре мировой лит. жизни. Он — классик романа 20 в., сумевший раздвинуть рамки жанра, насытить его новым содержанием, преобразуя его традиц. формы. В России М. становится широко известен ок. 1910, когда на рус. яз. начали издавать его первое Полное собр. соч. Внимание к творчеству М. нарастает в 30-е гг. В последние десятилетия в СССР М. — один из самых ценимых зап. писателей 20 в. Переводы отд. соч. М. на рус. яз. появились уже в нач. 20 в., а первое Собр. соч. вышло в 30-х гг.
Сочинения:
Gesammelte Werke (in Einzelausgaben), Bd 1—14, B. — W., 1922—37, Gesammelte Werke, Bd 1—10, В., 1925, Die erzhlenden Schriften, Bd 1—3, В., 1928, Stockholmer Gesamtausgabe der Werke, Bd 1—15, Stockh. — Amst. — W. — Fr./M., 1938—58, Gesammelte Werke, Bd 1—12, В., 1955, Briefe, 1889—1936, Fr./M., 1961, Briefe, 1937—1947, В.—Weimar, 1965, Briefe, 1948—1955, Fr./M., 1965, в рус. пер. — Собр. соч., вступ. ст. Р. Миллер-Булницкой (в т. 1) и В. Адмони (в т. 6). т. 1—6, М., 1934—38, Собр. соч., вступ. ст. Б. Л. Сучкова, т. 1—10, М., 1959—61.
Литература:
Адмони В. Г., Сильман Т. И., Томас Манн. Очерк творчества, Л., 1960, Федоров А. А., Творчество Томаса Манна, М., 1960, Мотылева Т., Над страницами Томаса Манна, ‘Новый мир’, 1962, No 2, Книпович Е., Чувство истории (Томас Манн в сов. критике), ‘Ин. лит-ра’, 1962, No 3, Днепров В., Поворот в мировоззрении Томаса Манна, ‘Вопр. лит-ры’, 1960, No 8, его же, Доктор Фауст XX в., там же, 1962, No 3, его же, Черты романа XX века, М. — Л., 1965, Вильмонт Н., Великие спутники, М., 1966, Томас Манн. Библиографич. указатель, М., 1956, Eloesser A., Thomas Mann, sein Leben und sein Werk, B., 1925, Havenstein M., Thomas Mann, der Dichter und Schriftsteller, В., 1927, Lukacs G., Thomas Mann, В., 1949, Mayer H., Thomas Mann. Werk und Entwicklung, В., 1950, Thomas Mann zum Gedenken, Potsdam, 1956, Mann E., Das letzte Jahr, Fr./M., 1956, Diersen I., Untersuchungen zu Thomas Mann, [3 Aufl.], В., 1960, Brgin H., Das Werk Thomas Manns, В., 1959, Weiss W., Th. Mann’s Kunst der sprachlichen und thematischen Integration, Dsseldorf, 1964, Hilscher E., Th. Mann. Leben und Werk, B., 1965, Das Th. Mann-Buch, Fr./M.—Hamb., 1965, Вrgin H. und Mayer H. O., Th. Mann. Eine Chronik seines Lebens, Fr. M., 1965.
Т. И. Сильман, В. Г. Адмони.
Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 4: Лакшин — Мураново. — 1967. — С. 584—589.