Томас Карлейль. Sartor Resartus. Жизнь и мысли герр Тейфельсдрека. Пер. с английского Н. Горбова, Карлейль Томас, Год: 1902

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Томасъ Карлейль. Sartor Resartus. Жизнь и мысли герръ Тейфельсдрека. Пер. съ англійскаго Н. Горбова. Москва, 1902.

Одни кончаютъ жизненное поприще изложеніемъ своей житейской философіи, другіе съ этого начинаютъ. Карлейль не принадлежитъ ни къ тмъ, ни въ другимъ. Онъ написалъ свою книгу на половин жизненной дороги и ушелъ отъ недостатковъ, свойственныхъ произведеніямъ неустановившейся или усталой мысли. Юношейскій идеализмъ не повидалъ его никогда, и зрлость міровоззрнія не мшала ему быть не только возвышеннымъ, но подчасъ дтски-восторженнымъ.
О чемъ говорится въ книг Карлейля? Обо всемъ. Это Speculum mundi — зерцало міра, какъ назывались средневковыя энциклопедіи. Автобіографія въ вид жизнеописанія несуществующаго нмецкаго профессора съ несуразнымъ и непристойнымъ прозвищемъ,— произведеніе Карлейля граничитъ, съ одной стороны, съ безуміемъ, съ другой — съ банальностью. Всегда граничитъ, но никогда не сливается: ибо и безуміе, и банальность — намренны, это особенность даже не натуры автора, а его стиля. Если крупицы безумія въ самомъ дл были въ ирраціональномъ ум великаго англійскаго мыслителя, то банальность видимая, не настоящая — была удобнымъ флагомъ, который прикрывалъ нчто противоположное: ересь. И мы имемъ въ причудливомъ Sartor Resartus одну изъ наиболе не только своеобразныхъ,— что говорило бы больше о форм,— но одну изъ наиболе еретическихъ книгъ, написанныхъ въ прошломъ вк. Это не значитъ, что она излагаетъ нчто совершенно неизвстное. Настоящее художественное произведеніе, въ которомъ автору удалось простыми средствами дать подкупающее изображеніе сложной и глубокой личности своего героя и привлечь къ нему, его мыслямъ и его судьб вс симпатіи читателя. Безтрепетный и самоотверженный искатель правды человческихъ отношеній, нмецкій профессоръ Діогенъ Тейфельсдрекъ могъ бы стать любимымъ образомъ изящной литературы, если бы дидактическія намренія его создателя не длали его нсколько схематичнымъ.
Вншняя форма книги невроятна: истина въ одежд мистификаціи, мудрость подъ видомъ нелпости, глубокая философія жизни подъ прикрытіемъ ненужной философіи одежды, безпорядочная, но въ полной внутренней послдовательности рчь просто идетъ de rebus omnibus et quibusdam aliis. О человческой одежд, разумется, больше всего — вся книга вдь посвящена одежд,— но это только ея оболочка, ея символъ: ея одежда. За этимъ скрываются разсужденія о предметахъ, которые невозможно перечислить, хотя авторъ попытался сдлать это въ подробномъ оглавленіи и алфавитномъ указател: о полет ласточекъ и о значеніи метафоръ въ язык, объ употребленіи фартуковъ и смысл жизни, о молчаніи и о любви, о горныхъ видахъ и безплодности метафизики, о Джордж Фокс и о божественныхъ глубинахъ страданія. Почти половину книги занимаетъ вымышленная біографія ея вымышленнаго составителя. Ересь заключаетъ не непремнно новыя мысли, но непремнно мысли, не принятыя въ обиход. И Карлейль могъ бы сказать подобно Рескину: ‘Мн было бы стыдно, если бы въ моемъ сочиненіи нашлась истина, не высказанная кмъ-нибудь раньше меня, и при томъ не повторенная тысячу и нсколько тысячъ разъ, да, здсь встрчаются лишь самыя обыкновенныя мысли, столь же ясныя для честнаго человчества, какъ и восходъ солнца, повторяющійся каждый день, столь же необходимыя, какъ и насущный хлбъ’. Эти истины, касающіяся по преимуществу установившихся сторонъ нашей нравственно-общественной жизни, не охватываютъ ея во всей полнот, но даютъ хорошую оцнку многаго, что принято считать непоколебимымъ. Никто не обязанъ соглашаться съ Карлейлемъ, многіе не согласятся ни съ чмъ, и, быть можетъ, никто не согласится со всмъ, что сказано въ этой книг. Но всякій, кто примется за нее, не сможетъ отъ нея оторваться, пока не дочитаетъ, и о многомъ, многомъ передумаетъ, пока дойдетъ до конца.

‘Русское Богатство’, No 9, 1902

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека