Ф. Мищенко.
Тиртей, Мищенко Федор Герасимович, Год: 1901
Время на прочтение: 3 минут(ы)
Тиртей () — элегический певец военной доблести спартанцев. По распространенному в древности преданию, спартанцы, угнетаемые поражениями во Второй Мессенской войне, обратились по внушению оракула к Афинам с просьбою дать им полководца, афиняне в насмешку послали им хромого школьного учителя Т., но он сумел воспламенить сердца спартанцев своими песнями, вдохнул в них несокрушимую отвагу и тем доставил им торжество над врагами. Стихотворения Т., по свидетельству древних грамматиков, были изданы в 5 книгах. ‘Благоустройство’ (), наиболее прославленная элегия Т. — поэма на ионийском наречии, состоявшая из длинного ряда элегических двустиший. От нее уцелели небольшие отрывки, восполняемые сведениями о ее содержании у Аристотеля (Политика, V, 6, 2) и Павсания (IV, 18, 1). Поэма прославляла законность и благоустройство, установленное издревле самими богами и потрясенное мессенскими войнами и раздорами внутри спартанской общины. Распределение власти между царями, старейшинами и народом исходит от Аполлона и было возвещено дельфийским оракулом (фрагм. 4). Заключением поэмы служило воззвание к патриотизму и мужеству всего спартанского народа во имя благ, неразлучных с царством закона и порядка. ‘Корыстолюбие, ничто иное погубит Спарту’, — гласит один из стихов поэмы. По содержанию к ‘Благоустройству’ Т. близка политическая элегия Солона. Другие элегии Т. известны под именем ‘Увещаний’ (), как назывались и некоторые из Солоновских стихотворений. Благодаря оратору Ликургу и Стобею до нас дошли три значительных отрывка элегий в 30—40 стихов каждый. Они близки друг к другу не только по общему воинственному тону, но и по отдельным чертам, какими рисуются храбрый воин и трус на поле брани, участь того и другого при жизни и по смерти, участь детей обоих и всего их потомства, советы, предостережения и обещания перемежаются с ярко очерченными образами сражающихся, или павших в бою, или бежавших с поля сражения, или благополучно возвратившихся домой после победы. Основной мотив двух ‘увещаний’ — противопоставление героя и труса, превознесение одного и беспощадное осуждение другого. В элегиях Т. слышится звон оружия, смятение битвы, но вместе с тем и уверенность в победе, если воины последуют внушению поэта. В историческое время не одни спартанцы, но и афиняне находили эти стихотворения пригодными для воспитания в юношах военной доблести и неустрашимости перед врагом. В издании Берка это фрагменты 10, 11 и 12-й.
Храбрый гражданин
Если он жизни лишится, средь воинов доблестных павши
Город, народ и отца доброю славой покрыв
Многие раны спереди в грудь получивши сквозь панцирь
Или сквозь выпуклый щит, всюду пробитый копьем
Плачут по нем одинаково юные люди и старцы
Град весь родной удручен тяжкою скорбью по нем
Славится всюду могила его средь народа и дети
Дети детей и весь род славой покрыты навек.
И никогда его добрая слава и имя не гибнет:
В царстве подземном живя, будет бессмертен тот муж
Коего сгубит жестокий Арей среди подвигов ратных
В храбром бою за детей и за родную страну.
Ни в одном из этих стихотворений поэт не зовет воинов нападать на чужое достояние, расхищать его, обогащаться грабежом, не сулит владычества над побежденным народом. Защищать родную землю, родных детей и старцев — вот обязанность гражданина в военное время. Благодаря этому ‘увещания’ Т. получают общее значение гражданских песен на случай войны, а не исключительно спартанских, древний грек считал позором дорожить жизнью больше, нежели честью и славным именем. В двух первых отрывках поэт рисует жалкий удел трусов и беглецов и наряду с этим красоту юных воинов:
Ногу с ногою поставив и щит о щит опирая
Грозный султан — об султан, шлем — об товарища шлем
Плотно сомкнувшись грудь с грудью, пусть борется каждый с врагами
Стиснув рукою копье или меча рукоять.
Небольшую долю стихотворений Т. составляли короткие боевые песни или марши (), назначавшиеся для атаки. Они исполнялись под аккомпанемент флейты и состояли из анапестов, наречие их — дорийское. До нас дошло анапестическое шестистишие. Это — воззвание к юным сынам многолюдной Спарты: прикрывши левую сторону щитом, метать отважно копье, не щадя жизни, как велят обычаи Спарты. См. Bergk, ‘Poetae lyrici Gr.’ (3 изд.), Bach, ‘Ueber T. und seine Gedichte’ (Бреславль, 1830), Hlbe, ‘De T. partria’ (Дрезден, 1864), ‘Журн. Мин. нар. пр.’ (1878, No 2), Мерзляков, ‘Известие о Т. Тиртеевы оды’ (‘Вестн. Евр.’, 1805, ч. 24), В. Латышев, ‘Из стихотворений Т.’ (‘Журн. Мин. нар. просв.’, 1891, No 12).
Источник текста: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. XXXIa (1901): Статика — Судоустройство, с. 718—720.