Сверчок, Аспазия, Год: 1904 Рубрика: Переводы Время на прочтение: < 1 минуты Скачать в PDF Скачать в FB2 Аспазия. Сверчок (‘Circena Ziemassvtki‘) Перевод Ольги Петерсон За печкою поёт сверчок. Угомонись, не плачь, сынок, — Вон за окном морозная Светлая ночка звёздная. Что ж, коли нету хлебушка, Глянь-ка на чисто небушко — Видишь, сияют звёздочки, Месяц плывёт на лодочке. Ты спи, а я спою тебе, Как хорошо там, на небе, Как нас с тобою серый кот В санках на месяц увезёт. Будут орехи, сладости, Будут забавы, радости, Будут сапожки новые И пряники медовые. Ну отдохни хоть капельку, Дам золотую сабельку, Только усни скорей, сынок, Неугомонный мой сверчок. Прочитали? Поделиться с друзьями: Читайте также: Стихотворения, Катянский Владимир, Год: 1871 Любовь, Андерсен Ганс Христиан, Год: 1830 Покинутый дом, Теннисон Альфред, Год: 1888 Рассказ Терамена, Расин Жан Батист, Год: 1811 На смерть воробья Лесбии, Гораций, Год: 1852 Разрушение Трои, Вергилий, Год: 1822 Пятая эклога, Фонтенель Бернар Ле Бовье, Год: 1756 Жалобы девушки, Шиллер Фридрих, Год: 1798