С бряцаньем лирных струн в напев, дубраве внятный,
Прощальным золотом осыпан лес… Пора!
Спешим из города, где ропщет агора,
Уйдем, здесь ждет сердца забвенье в час урочный.
Пусть жребий воина влечет к себе сердца.
О друг, что может быть прекраснее венца,
Что с нежной миртой лавр сплетает непорочный?
Перевод Эллиса
ВАЛЕР ЖИЛЛЬ (1867—1950)
Вспоминая Ивана Жилькена, Валер Жилль в двух словах набросал свое понимание поэзии и поэта, который ‘принимает участие в существах и вещах и остается чувствительным к сакральному трепету Красоты’.
В своих стихах Жилль пытался осуществить эту теорию на практике: первый же его сборник ‘Кифара’ (1897) был удостоен большой литературной премии и многих лестных отзывов. Жилль оживил языческие и античные сюжеты, ‘столь, — как отмечала М. Веселовская, — рельефные и чистые по исполнению, что их сравнивают иногда с прекрасно высеченными камеями: эти камеи чудны, они прекрасны, но они слишком холодны, им можно поклоняться как греческим мраморным статуям, но они не захватывают нашей души, не мучают ее и не заставляют страдать’. Тем не менее в лучших строках Жилль умел передать конкретный, осязаемый и точно увиденный мир обыденной жизни: ‘Вот круглоногие волы пришли с полей, / И скисло молоко под пенкой ароматной!..’
Валер Жилль был одним из активных деятелей и авторов ‘Молодой Бельгии’ и недолгое время — в 1890—1891 годах — ее директором. С его приходом связана наиболее открытая внешнему миру, наиболее космополитическая эпоха в жизни журнала, Жилль публиковал на его страницах Верлена, Малларме, Анри де Ренье, а также Гюстава Кана, чьи верлибры снискали в Бельгии многих поклонников и последователей. Под руководством Жилля был отпразднован десятилетний юбилей ‘Молодой Бельгии’, отмеченный братанием бельгийских писателей, еще недавно принадлежавших к разным лагерям. В 1891 году он основал новый символистский журнал ‘Ревей’ (‘Пробуждение’), который просуществовал до 1896 года. В стихах же продолжал оставаться поэтом-визионером, для которого общение с внутренним миром куда важнее атрибутов внешнего.