Струговщиков А. Н.: биографическая справка, Струговщиков Александр Николаевич, Год: 1903
Время на прочтение: < 1 минуты
Оригинал здесь — http://www.rulex.ru/01180596.htm
Струговщиков (Александр Николаевич, 1808 — 1878) — поэт и переводчик, образование получил в Санкт-Петербургском университетском благородном пансионе, служил в военном министерстве. Участвовал в ‘Библиотеке для Чтения’, ‘Московском Наблюдателе’, ‘Современнике’ (перевод ‘Фауста’), ‘Отечественных Записках’ и ‘Всемирном Труде’. Отдельно напечатал: ‘Римские элегии’ (Санкт-Петербург, 1840), ‘Стихотворения’ (Санкт-Петербург, 1845, более половины переводы, преимущественно из Гёте), ‘Переводы. Статьи в прозе’ (Санкт-Петербург, 1845), ‘Вертер. Опыт монографии с переводом романа Гёте’ (Санкт-Петербург, 1865) и др. В 1869 г. Струговщиков редактировал критико-библиографический журнал ‘Библиограф’ (вышло три номера). В ‘Русской Старине’ 1874 г. помещены ‘Воспоминания Струговщикова о М.И. Глинке’. Струговщиков принадлежит к числу лучших наших переводчиков: Белинский ‘упивался’ его переводами из Гёте и Шиллера. Переводил Струговщиков вольно, но очень литературно, и если и отступал от буквы подлинника, то всегда передавал его дух.