Стихотворения, Шиллер Фридрих, Год: 1882

Время на прочтение: 3 минут(ы)

ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СТИХОТВОРЕНІЙ
НИКОЛАЯ ГЕРБЕЛЯ

ТОМЪ ВТОРОЙ

САНКТПЕТЕРБУРГЪ.
1882.

ШИЛЛЕРЪ.

Незнакомка
Лаур
Пвцы минувшаго времени
Ребенку
Прощаніе пвца
НЕЗНАКОМКА.
Когда весна, благоухая,
Сзывала первый хоръ пвцовъ,
Являлась два молодая
Въ долину бдныхъ пастуховъ.
Она родилась не въ долин,
Никто семьи ея не зналъ —
И слдъ скрывался, какъ въ пустын,
Лишь милый призракъ исчезалъ.
И, чуя двы приближенье,
Стремилось всё навстрчу къ ней,
Хотя внушалъ благоговнье
Холодный блескъ ея очей.
Она съ плодами приносила
Цвты чарующей весны:
Иное грло ихъ свтило
Иной счастливой стороны.
И возвращалися съ плодами,
Съ цвтами пышными домой —
И отрокъ съ свтлыми кудрями,
И старецъ немощный съ клюкой.
Привтомъ всхъ она встрчала,
Но для любящейся четы
Подарокъ лучшій сберегала:
Дарила лучшіе цвты.
1864.
ЛАУР.
Милая Лаура, назови ту силу,
Что такъ тло къ тлу трепетно влечётъ!
Назови, Лаура, то очарованье,
Что насильно сердце сердцу отдаётъ!
То она вкругъ солнца учитъ обращаться
Стройныя планеты вчной чередой:
И вокругъ владыки звзды т кружатся,
Словно ребятишки вкругъ своей родной.
И внимаетъ жадно каждая планета
Золотистый дождикъ солнечныхъ лучей,
Пьётъ огонь и силу изъ сосуда свта,
Какъ изъ мозга члены жизненный елей.
Солнечную искру съ солнечною искрой
Сочеталъ любовно міровой законъ…
Не любовь ли движетъ сферы міровыя?
Не на ней ли остовъ міра утверждёнъ?
Удали богиню съ колеса природы —
И система міра распадётся въ прахъ:
Съ грохотомъ планеты упадутъ въ пространство
И Ньютонъ заплачетъ о былыхъ мірахъ…
Пусть любовь покинетъ этотъ міръ духовный —
И подъ гнётомъ тла духъ его замрётъ…
Безъ любви весною май не возвратится,
Безъ любви молитва къ Богу не дойдётъ.
Отчего, Лаура, поцалуи милой
Зажигаютъ пламя на щекахъ моихъ,
Заставляютъ сердце биться съ новой силой,
Кровь воспламеняютъ въ жилахъ молодыхъ?
Жизненныя силы расторгаютъ узы,
Бровь наружу рвётся выбиться ключёмъ,
Жаркія объятья просятся въ объятья
И сердца пылаютъ въ пламени одномъ.
Также полновластно какъ въ творень мёртвомъ
Въ вчномъ тяготнь атомовъ міровъ —
Также полновластно въ ткани Арахнеи
Всей живой природы царствуетъ любовь…
Посмотри, Лаура: радость обнимаетъ
Страждущее горе, горе усыпивъ,
На груди надежды тихо замираетъ
Скорби нестерпимой бшеный порывъ.
Братское лобзанье разгоняетъ тучи —
Безотрадный сумракъ тягостныхъ скорбей —
И глаза, смеркая сладкими слезами,
Отражаютъ прелесть солнечныхъ лучей.
Милая! не таже ль злая симпатія
Насъ влечётъ упорно въ царство тьмы и зла?
Наши преступленья съ адомъ сочетались
И враждуютъ съ небомъ мысли и дла…
Вкругъ грха сплелися узловатымъ змемъ
Стыдъ и безнадежность, пара Эвменидъ,
Взмахи мощныхъ крылій славы безконечной
Грозная опасность зорко сторожитъ.
Гордостью играетъ жалкое паденье,
Зависть отравляетъ счастье нашихъ дней
И развратъ безсильно падаетъ въ объятья
Неизбжной смерти, злой сестры своей.
На крылахъ любови будущее наше
Кинуться въ объятья прошлаго спшитъ —
И Сатурнъ упорно по волнамъ пространства
Вслдъ своей невст-вчности летитъ.
Но наступитъ время — говорить оракулъ —
И Сатурнъ невсту-вчность обртётъ:
Пламень міра будетъ факеломъ ихъ брачнымъ
И сдое время вчность обоймётъ.
Свтлая Аврора занялась надъ нами:
То любви денница, ангелъ чистый мой!
Какъ ихъ брачной ночи, ей конца не будетъ…
Милая Лаура, радуйся со мной!
1857.
ПВЦЫ МИНУВШАГО ВРЕМЕНИ.
Гд они?— гд, о скажите, найду я пвцовъ вдохновенныхъ,
Чьё животворное слово внимавшій народъ чаровало?
Пли о неб они, людей на земл воспвали
И высоко возносили нашъ духъ на крыліяхъ псни.
О, ещё живы пвцы! во нтъ подвиговъ, властныхъ заставить
Смолкшую лиру очнуться, нтъ чуткаго уха. Счастливы
Барды счастливаго вка! Изъ устъ въ уста и изъ рода
Передавалося въ родъ ихъ сердцу понятное слово.
Съ благоговньемъ, приличнымъ богамъ, привтствовалъ каждый
Всё, что словомъ и кистью творилъ всеобъемлющій геній.
Чувствомъ внимавшихъ пвецъ питалъ свой божественный пламень —
Да, питалъ — очищалъ… Счастливецъ! голосъ народа
Звонко въ себ отражалъ его вдохновенныя псни
И ещё на земл ему божество представлялось,
Нын жь и сердцемъ его поэтъ едва постигаетъ.
1858.
РЕБЕНКУ.
Смйся, малютка! играй на колняхъ родной! На священномъ
Остров этомъ тебя не найдутъ ни печаль, ни заботы:
Держатъ съ любовью тебя материнскія руки надъ бездной
И, улыбаясь, ты, полный невинности, смотришь въ могилу.
Смйся, святая невинность! Аркадья тебя окружаетъ,
Вольный порывъ увлекаетъ твою молодую натуру…
Гордая сила сама создаётъ себ въ жизни предлы…
Для добровольной ршимости нтъ ещё долга и дли…
Смйсяі играйі скоро явится трудъ —и тяжолый и скучный —
И предъ велніемъ долга умрутъ въ теб радость и бодрость.
1856.
ПРОЩАНІЕ ПВЦА.
Умолкла мирная богиня пснопнья,
Умолкла — и теб, красня, предстоитъ,
Чтобъ выслушать твой судъ: въ лиц ея смущенье,
Но праведный твой судъ её не устрашитъ:
Ей близко, дорого святое одобренье
Того, кто сердцемъ чистъ, кто правдой дорожить.
Лишь тотъ, въ комъ для искусствъ трепещетъ ретивое,
Достоинъ увнчать чело ея святое!
Напвы сладкіе пускай не умираютъ,
Пока ещё душа ихъ звуки познаётъ,
Пока они её мечтами окружаютъ
И сторожатъ ея возвышенный полётъ.
Въ потомство перейдти они не помышляютъ:
Ихъ звуки пронеслись, для нихъ былъ свой черёдъ.
Ихъ родилі на свтъ минута вдохновенья —
И улетятъ они, какъ лёгкія виднья.
Проснулася весна: подъ пламеннымъ дыханьемъ
Возникла снова жизнь на двственныхъ лугахъ,
И воздухъ напоёнъ цвтовъ благоуханьемъ,
И звучный хоръ пвцовъ раздался въ небесахъ,
Очнулись старъ и малъ, и, съ радостнымъ сознаньемъ
Вернувшейся весны, являются въ садахъ:
Прошла весна — цвты поблёкли и завяли,
И ихъ забыли т, кого они плняли.
1855.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека