Время на прочтение: 3 минут(ы)
Библиотека поэта. Второе издание
Поэты 1790-1810-х годов
Вступительная статья и составление Ю. М. Лотмана
Подготовка текста М. Г. Альтшуллера.
Вступительные заметки, биографические справки и примечания М. Г. Альтшуллера и Ю. М. Лотмана
Л., ‘Советский писатель’, 1971
Оригинал здесь — http://www.rvb.ru
211. К портрету часто читающего ‘Зеленую книгу’
212—214
1. Стихи, писанные на заказ, с заплатою за оные вперед десяти рублей
2. Приношение, при коем следовали вышеписанные строки
3. Благодарность стихотворная за оные же вышеписанные стихи
211. К ПОРТРЕТУ ЧАСТО ЧИТАЮЩЕГО ‘ЗЕЛЕНУЮ КНИГУ’
Вот самолюбца лик совсем иного роду!
Каких не делает такая страсть проказ!
Хоть он не смотрится ни в зеркало, ни в воду,
Зато в стихи свои глядится в день сто раз.
212.
1
СТИХИ, ПИСАННЫЕ НА ЗАКАЗ
С ЗАПЛАТОЮ ЗА ОНЫЕ ВПЕРЕД ДЕСЯТИ РУБЛЕЙ,
НА КОТОРЫЕ КУПЛЕНЫ БЫЛИ ЛИМОН,
САХАР И БУТЫЛКА КОНЬЯКУ,
В НЕПРОДОЛЖИТЕЛЬНОМ ВРЕМЕНИ ВЫПИТАЯ
(должны были быть прочитаны маленьким
Опочининым великой княгине Екатерине Павловне)
С невинным детским лепетаньем
Предстать дерзаю пред тобой,
Чтобы со общим восклицаньем
Соединить глас слабый мой.
Мой дед при смерти и при жизне
Мне дал пример любви к отчизне.
Прими, царевна, ты в сей час
………………………………..
Твой брат великодушный, твердый
Европу и Россию спас
………………………………..
2
ПРИНОШЕНИЕ,
ПРИ КОЕМ СЛЕДОВАЛИ ВЫШЕПИСАННЫЕ СТРОКИ
Видно, курс на всё поднялся,
Даже дороги стихи.
Как ни бился, ни старался,
Смыслу нет в них ни крохи.
Что же делать? — Ром распили,
А стихи вот каковы:
Хоть и дорого купили,
А всё гнил товар — увы!
3
БЛАГОДАРНОСТЬ СТИХОТВОРНАЯ
ЗА ОНЫЕ ЖЕ ВЫШЕПИСАННЫЕ СТИХИ
Pomum et citronem perdidi.1
Напрасно вас спасал сей брат великодушный
И жаль, что вас не съел французский Вельзевул.
Прегорьки пьяницы, поэты малодушны!
Вот всяк из вас каков: пришел, узрел, хлебнул
И скрылся выспаться в гостеприимны кровы.
А дружеству помочь, когда пришла беда,
Нет в вас ни совести, ни чести, ни стыда,
Не склонны вы к добру, но к злу всегда готовы.
Я мнил вчера друзей-поэтов в вас найти,
Но вы лишь нищие Парнаса на пути.
За ром и времени драгого за утрату
Я не спущу ни даже брату.
Тебе ж, негодница, каналья, эгоист,
Который на душу и на руку нечист,
Ну, словом, вам, сударь, любезнейший Милонов,
В воображении шлю я до сту миллионов
И в то же время сей несу богам обет:
Чтоб всё, что будешь ты писать, всё было бред
И вышеписано то было лепетанье,
Чтоб в службе и у муз нашел ты поруганье,
Чтоб ход тебе в бордель закрыт был навсегда
Или же отворен для тяжкого вреда,
Чтобы ты опился не ромом — крепкой водкой,
И умер наконец с непромоченной глоткой.
1 Утратив плоды и лимоны (лат.). — Ред.
212—214. Первое стихотворение написано, по-видимому, Милоновым и П. С. Политковским, второе — П. С. Политковским, третье — Н. Р. Политковским.
Маленький Опочинин — вероятно, сын Ф. П. Опочинина (1779—1852), с 1813 г. директора департамента податей и сборов, в котором служил Н. Р. Политковский.
Екатерина Павловна (1788—1819) — великая княгиня, сестра императора Александра 1.
Французский Вельзевул — Наполеон I.
Пришел, узрел, хлебнул — перефразировка изречения Цезаря ‘Пришел, увидел, победил’.
Крепкая водка — смесь соляной и азотной кислоты, употреблялась при чистке металлической посуды.
Если официальные объединения типа Общества любителей российской словесности при Московском университете представляли один полюс литературной жизни, то на другом располагался интимный кружок друзей-поэтов, чуждающийся любых форм организации. Вместо статутов и протоколов единственным документом такого кружка была тетрадка, заполняемая коллективными стихами, а распорядок заседаний заменялся ужином,
Где до утра слово пей!
Заглушает крики песен…
(Пушкин, ‘Веселый пир’)
В этом отношении и кружок Милонова, и его рукописный ‘орган’ — ‘Зеленая книга’ — существенно дополняют общую картину литературы эпохи.
Милонов — одаренный поэт, сравнивавший себя с Ювеналом, литературный учитель Рылеева, один из ярких представителей гражданской поэзии 1810-х годов, имел и другую славу — трактирного завсегдатая и пьяницы. Именно эту вторую славу Милонова зафиксировал и передал потомству в записанных им анекдотах (‘Table talk’) Пушкин. Пушкинские записи позволяют увидеть здесь нечто более значимое, чем эпизод из биографии второстепенного поэта. Пушкин подбирает случаи столкновения ‘высокого’ и признанного поэта и его более талантливого, но спившегося и ставшего изгоем современника: Сумароков и Барков, Херасков и Костров, Гнедич и Милонов. В таком сопоставлении самое ‘падение’ одаренного поэта выступает как неприятие мира и бунтарство.
В этом смысле показателен и демонстративно ‘внелитературный’ кружок литературных друзей Милонова. Дело не только в том, что он был составлен из людей, далеких от признанной литературы. Нормы высокой поэзии были здесь объектом пародирования и осмеяния: ‘трогательные’ стихи, которые ‘маленький Опочинин’ должен поднести великой княгине Екатерине Павловне, сочиняются коллективно, а гонораром служат бутылка коньяку, сахар и лимоны для изготовления пунша. Сочинение стихов сопровождается пародийной поэтической перепиской.
Образцом такого рода фамильярной кружковой поэзии служит ‘Зеленая книга’ Милонова — Политковских, которая дошла, до нас в неполной писарской копии из архива Я. К. Грота (ПД), озаглавленной ‘Выписки из Зеленой книги’. Кружок этот сложился, видимо, незадолго до войны 1812 года, и его встречи продолжались до 1820 года — времени смертельной болезни Милонова. В ‘Выписках’ имеются стихи, датированные 1811 и 1814 годами. По всей вероятности, ‘Зеленая книга’ велась на всем протяжении существования кружка.
Прочитали? Поделиться с друзьями: