Стихотворения, Гёте Иоганн Вольфганг Фон, Год: 1860

Время на прочтение: 2 минут(ы)

ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ
М. Л. МИХАЙЛОВА
СЪ ПОРТРЕТОМЪ, КРИТИКО-БІОГРАФИЧЕСКИМЪ ОЧЕРКОМЪ И БИБЛІОГРАФИЧЕСКИМЪ УКАЗАТЕЛЕМЪ

Подъ редакціей
П. В. БЫКОВА

ТОМЪ ПЕРВЫЙ
СТИХОТВОРЕНІЯ ОРИГИНАЛЬНЫЯ И ПЕРЕВОДНЫЯ.

ИЗДАНІЕ Т-ва А. Ф. МАРКСЪ
С.-Петербургъ.

ГЕТЕ.

Границы человчества.
Когда предвчный,
Святой отецъ
Спокойной рукою
Изъ клубящихся тучъ
Благодатныя молніи
Сыплетъ на землю,
Я лобызаю
Края одеждъ его
Съ младенческимъ трепетомъ
Въ врной груди.
И гд жъ человку
Тягаться съ богами!
Поднимется ль ввысь,
Досягнетъ ли
До звздъ головой,
Негд ему опереться
Стопою неврной —
И имъ играютъ
Втры и тучи.
Стоитъ ли твердой,
Сильной ногою
На крпко-зданной,
Прочной земл,
Ему не подняться,
Даже чтобъ съ дубомъ
Иль съ лозой виноградной
Сравняться.
Что отличаетъ
Боговъ отъ людей?
Везъ счета волны
Бгутъ предъ ними
Вчнымъ потокомъ:
А насъ одна
Волна подниметъ,
Одна потопитъ.
Въ маломъ звен
Жизнь наша замкнута,
Много поколній
Примыкаютъ прочно
Къ безконечной цпи
Ихъ бытія.
Китаецъ въ Рим.
Въ Рим китайца я видлъ. Вс зданія вчнаго града
Древнихъ и новыхъ временъ ему тяжелы показались.
‘Ахъ!’ говорить онъ: ‘бдняжки, имъ непонятно, какъ могутъ
Столбика три деревянныхъ поддерживать цлую кровлю.
Нтъ! рзная работа, съ своей пестротой, позолотой,
Лишь образованный глазъ, утонченное чувство чаруетъ’.
Мн показался китаецъ похожимъ на многихъ мейнгеровъ,
Тхъ, что свою паутину воздушную съ вчною тканью
Вчной природы равняютъ, больными зовутъ всхъ здоровыхъ,
Чтобы однихъ только ихъ — недужныхъ — здоровыми звали.
Новый Амуръ.
Амуръ — не дитя, а юноша, нжной Психей прельститель,
Привыкшій къ побдамъ — Олимпъ озиралъ дерзкимъ взоромъ. Богиню
Узрлъ онъ — красавицу, лучшую всхъ обитательницъ неба:
Была то Венера Уранія. Къ ней запылалъ онъ любовью,
Богиня сама не могла воспротивиться жаркимъ моленьямъ,
И дерзкій въ рукахъ своихъ долго держалъ ее въ сладкомъ забвеньи…
Плодомъ этихъ ласкъ былъ новый Амуръ, прелестный ребенокъ.
Отцу онъ подобенъ разумомъ, матери нравомъ. Онъ вчный
Сопутникъ игриваго общества музъ,— и своею стрлою
Рождаетъ въ сердцахъ пораженныхъ любовь къ святому искусству.
* * *
Пышные кудри свои заплела ты въ косы, Фракея:
Иль хотла сердцамъ новыя сти сплести?
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека