Стихотворения, Готье Теофиль, Год: 1895 Рубрика: Переводы Время на прочтение: 2 минут(ы) Скачать в PDF Скачать в FB2 Теофиль Готье Избранные стихотворения Сонет Я — ласточка, купаюсь прихотливо На воле я в лазурной вышине, И гнездышко голубки боязливой Могилою всегда казалось мне. Когда в лесах и над пустынной нивой Промчится вихрь осенний в тишине, Через моря направлюсь я к счастливой, Безоблачно цветущей стороне. И здесь, и там лишь гостьей легкокрылой Являюсь я, и прочного гнезда Я не совью нигде и никогда, Но все, что я покинула, — мне мило, И радостно я из иных краев Опять спешу под тот же самый кров. Прометей (К картине Рибейры) Небесного огня отважный похититель, Прикован к высотам, на муки осужден, Олимпу и теперь бросает вызов он, И втайне перед ним трепещет небожитель. Когда ночная мгла объемлет небосклон, Покинув синих вод прохладную обитель, Ундины юные спешат со всех сторон К скале, где пригвожден недавний победитель. Он внемлет в тишине их жалобным речам, Их слезы льют бальзам в зияющую рану, Но ты, Рибейра, был суровее, чем сам Неумолимый Зевс к отважному титану, Тобою осужден один во тьме ночей Терзаться муками великий Прометей. На высоте. I. Я выше поднялся, чем тучи и орлы, Безмолвно я стоял на выступе скалы, Внизу, лазурью вод и неба окаймленный, Лежал предо мной сияющий простор, Как отмели в волнах пучины разяренной- Из бездны высились обломки павших гор. И разрушенья вид был грозен и печален, На горных высотах — подобии развалин Чудовищных — снега виднелися вокруг, Как пена на волнах, окаменевших вдруг. То было хаоса подобье мирового, Где ожидает все лишь творческого слова! Здесь — усыпальница исчезнувших племен, Их смыло бурное течение времен, Как унесло оно с собой левиафанов, И цепь скалистая разбросанных громад — Напоминает мне могил гигантских ряд, И основанье их — не остов ли титанов? II. Люблю я высокия горы во всем их величьи суровом! На девственно чистых вершинах, одетых сребристым покровом, Нет места для зябких растений и робко таящихся гнезд И плугом в земле каменистой никто не проложит борозд. Здесь лозы не вьются узором и рожь не цветет золотая. В свободном, прозрачном эфире кружится орлиная стая, Не ведом на этом просторе труда подневольнаго гнет, Здесь ветер гуляет в ущельях и буйныя песни поет, Но дышется легче, вольнее на этих вершинах свободных, Их дикая прелесть милее прекрасных долин плодородных, Где так далека от лазури цветущих полей мурава, Что как-то не чувствуешь сердцем присутствие в них Божества. Источник текста: журнал ‘Мир Божий’, No 6, 1897 Прочитали? Поделиться с друзьями: Читайте также: Женщина-поэма, Готье Теофиль, Год: 1852 Причуды зимы, Готье Теофиль, Год: 1971 ‘Лобзаньем берегу про горе…’, Готье Теофиль, Год: 1942 Песня, Михайлович Д., Год: 1870 Смерть Измаила-Аги Ченгича, Мажуранич Иван, Год: 1870 ‘В былые дни, во время оно…’, Шевченко Тарас Григорьевич, Год: 1860 Летней ночью, Гюго Виктор, Год: 1886 Эпилог из поэмы ‘Лазарь’, Барбье Огюст, Год: 1886