1879, Санкт-Петербург — 1938, расстрелян (‘Коммунарка’ Моск. обл.)
Российский дипломат начала ХХ века, специалист по фарси, служил в Иране. Издал два сборника оригинальных стихотворений — ‘Вечерний свет’, М., 1907 (под псевдонимом Т. Ардов) и ‘Странник’, М., 1912. Известность ему принесли две строки: ‘На этом пире всесожжений / Я жертва, жертвенник и жрец’. Серия статей ‘Т. Ардова’ о настоящем и будущем России печаталась в газете ‘Утро России’ в июне 1911 г. О Тардове писал Василий Розанов в статье ‘Возле ‘русской идеи’…’, вошедшей в его книгу ‘Среди художников’ (СПб., 1914). По убеждениям Тардов считал себя ‘анархистом-мистиком’, после переворота 1917 года он, хотя и не имел высшего образования, преподавал в Московском Институте востоковедения им. Н. Н. Нариманова. Арестован 5 февраля 1938 по обвинению в шпионаже. Расстрелян 8 апреля 1938. Реабилитирован 8 февраля 1994. Несколько переводов из Бодлера вошли в первый сборник Тардова, переложения из Эдгара По и из иранского классика Баба Фергани (по прозвищу ‘Малый Хафиз’) — во второй, там же находим мы и попытки переводить Эдгара По.