‘Русская Мысль’, кн. II, 1887
Стихотворения А. Н. Плещеева (1848-1886 г.). Изд. В. М. Москва, 1887 г, Плещеев Алексей Николаевич, Год: 1887
Время на прочтение: 2 минут(ы)
Стихотворенія А. Н. Плещеева (1848—1886 г.). Изд. В. М. Москва, 1887 г. Цна 2 р. Этотъ сборникъ, плодъ сорокалтней литературной дятельности автора, принадлежитъ къ числу самыхъ лучшихъ и симпатичныхъ прризведеній поэтическаго творчества нашего времени, какъ по мысли, выраженной во многихъ стихотвореніяхъ, такъ и по изяществу языка, звучности и отдланности стиха. Талантъ автора сложился быстро и получилъ законченное развитіе въ первое же десятилтіе. Къ этому времени относятся наиболе задушевныя стихотворенія А. Н. Плещеева. Иныя изъ нихъ можно назвать не совсмъ зрлыми, но звучащая въ нихъ молодость вдохновенія составляетъ ихъ силу и придаетъ имъ прелесть свжести Съ конца пятидесятыхъ годовъ вдохновеніе поэта выливается въ боле совершенныя формы, но самая законченность формы является въ ущербъ увлекательности произведеній. Огонь поэзіи, вспыхнувшій въ душ молодаго писателя, не утратилъ своей яркости и силы, онъ только сталъ горть какъ-то ровне и спокойне. Тепло, вливаемое имъ въ душу читателя, согрваетъ ее, не воспламеняя. Стихи г. Плещеева звучатъ постояннымъ призывомъ къ любви и правд, они неизмнно будятъ въ читател высокія и гуманныя чувства. И это составляетъ огромную заслугу поэта передъ обществомъ, привлекаетъ къ нему, какъ въ писателю, вс сердца, готовыя откликнуться на такіе призывы. Только это призывы проповдника, а не пророка, владющаго даромъ ‘глаголомъ жечь сердца’, и они не проникнутъ въ душу зачерствлую, они не обожгутъ пламенемъ окаменлыхъ сердецъ. Для этого произведенія г. Плещеева слишкомъ мягки. Порою они очень задушевны, и опять-таки они проникнуты тою тихою задушевностью, которая шевелитъ душу, но не увлекаетъ ее беззавтнымъ порывомъ. Въ этомъ отношеніи превосходны Стихотворенія для дтскаго возраста, составляющія особый отдлъ въ книг, а равно и вс стихотворенія, въ которыхъ авторъ говоритъ о дтяхъ. И, напротивъ того, холодомъ и выдуманностью ветъ отъ многихъ стихотвореній, написанныхъ на разные случаи. Переводы занимаютъ добрую половину лежащей передъ нами книги, многіе изъ нихъ слдуетъ признать образцовыми. Книга издана очень хорошо, и цна 2 р. за 36 печатныхъ листовъ большаго формата весьма умренная.