Стихи на сочиненные Карамзиным, Захаровым и Храповицким похвальные слова императрице Екатерине Второй, Брежинский Андрей Петрович, Год: 1802

Время на прочтение: 2 минут(ы)

А. П. Брежинский

Стихи на сочиненные Карамзиным, Захаровым и Храповицким похвальные слова императрице Екатерине Второй

Библиотека поэта. Второе издание
Поэты 1790-1810-х годов
Вступительная статья и составление Ю. М. Лотмана
Подготовка текста М. Г. Альтшуллера.
Вступительные заметки, биографические справки и примечания М. Г. Альтшуллера и Ю. М. Лотмана
Л., ‘Советский писатель’, 1971
Оригинал здесь — http://www.rvb.ru
Бессмертная Екатерина!
Закрой глаза, зажми свой слух.
Твоей империи три сына,
Имея слабый, низкий дух,
Тщеславный разум дерзновенный
И дар и смысл обыкновенный,
Полезли смело на Парнас,
В разноголосицу завыли,
Слог Ломоносова забыли,
Сей посрамили век и нас.
Один с улыбкою умильной
Желал дела твои воспеть,
И слов пустя поток обильный,
Мнил славу Томаса иметь.
К романам, к пасторальну слогу
Имея страсть, скроил эклогу,
И слово ‘милая’ вклеил.
Твои и лавры, и трофеи,
И храмы все, и мавзолеи
Слезою нежной окропил.
Другой хотел быть Цицероном,
Как буйвол в дебрях заревел,
Тяжелым, грубым, древним тоном
Тебе псалом свой прохрипел.
Твой деяния, щедроты,
И кротость, разум и доброты
Славянщиной нашпиговал,
И, ‘сице’, ‘абие’, и ‘убо’,
И ‘аще’, ‘дондеже’, ‘сугубо’
Твердя, оригиналом стал.
А третий, всех попрать желая,
И воспаря пополз как рак,
И разум тощий напрягая,
Явил усердья бедный знак.
От славянщизны удалился
И нежностью не прослезился,
Ни то ни се стал меж двоих:
Надувшись Шведскою войною,
Он тем лишь прав перед тобою,
Что речь его короче их.
1802

ПРИМЕЧАНИЯ

172. PC, 1897, No 11, с. 306. В наст. изд. исправлены по спискам явные неточности публикации PC. Стихотворение широко распространялось в анонимных списках без последней строфы (ГПБ, ПД). В архиве Хвостова (ПД) вместе со стихами Брежинского хранится анонимный ответ на них:
Великая во всем, бессмертная жена!
Открой свои глаза, пообратися слухом.
Се между ангелов какой-то сатана,
Наполнен будучи погубоносным духом,
Дерзнул свое перо презлобно очинить,
Желавши двух витий преподло очернить!
Двух в разногласии каком-то обличая,
Всесветну похвалу эклогою зовет,
По имени одном лишь холмогорца зная,
Его единого примером ставит в свет.
Знать, видно, голова сатирика забыла,
Екатерина что шутить так не любила.
Для всякой вещи есть на свете сем пора.
Пусть Ломоносов был осьмое чудо в свете,
Но мудрыя в женах держался кто пера,
Тот в нынешнем веку отличен, — на примете.
Так написавшим ей бессмертную хвалу
Не может послужить здесь критика в хулу.
Стихи написаны по поводу выхода книг: ‘Историческое похвальное слово Екатерине Второй, сочиненное Николаем Карамзиным’, М., 1802, ‘Похвала Екатерине великой. Сочинил сенатор Захаров’, СПб., 1802, <М. В. Храповицкий>. ‘Слово похвальное Екатерине Второй’, Вышний Волочек. СПб., 1802.
Захаров И. С. (1754—1816) — писатель и переводчик, с 1786 г. член Российской академии, председатель четвертого разряда ‘Беседы любителей русского слова’.
Храповицкий М. В. (1758—1819) — писатель и переводчик, брат статс-секретаря Екатерины II А. В. Храповицкого, большую часть жизни прожил в деревенском уединении в Вышневолоцком уезде Тверской губернии.
Томас — Тома А. (1732—1785), французский писатель, автор ‘Похвальных речей’.
Словомилая’ вклеил. Эпитет ‘милая’ часто повторяется в ‘Историческом похвальном слове…’.
Славянщиной нашпиговал. Имеется в виду тяжеловесный ‘славянский’ слог книги Захарова.
Надувшись Шведскою войною. О Шведской войне (1788—1790) речь идет в брошюре Храповицкого (с. 19—21).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека