Старчевский (Адальберт-Войтех Викентьевич, род. в 1818 г.) — известный журналист и знаток языков европейских и восточных. Учился к университетах киевском и спб. по юридическому факультету. Еще студентом издал первый том ‘Сказаний иностранных писателей XVI в. о России’ (1841), на латинском языке, за ним последовал второй, под заглавием: ‘Historiae Ruthenicae Scriptores exteri saeculi XVI’ (1842). Он перевел на французский язык наш торговый устав, сделал извлечение из наших законов об иностранцах (‘Die russischen Gesetze Auslnder betreffend’), собрал в берлинской публичной библиотеке коллекцию портретов и автографов разных исторических лиц, часть которой была издана под заглавием ‘Galerie slave’ (до 360 деятелей славянских, с биографиями), разыскал реляции бранденбургских посланников о России в XVII столетии, копии с которых поступили в архив министерства иностранных дел, составил подробный каталог русских и иностранных материалов для истории России, извлеченных из архивов и библиотек Западной Европы. С 1843 г. С. был сотрудником ‘Ж. М. Н. Пр.’ по исторической критике и славянской этнографии и филологии, составил грамматики десяти славянских наречий (в рукописи) и напечатал: ‘Литература русской истории с Нестора до Карамзина’ (‘Финский Вестник’), ‘О заслугах, оказанных государственным канцлером Н. Д. Румянцевым’, ‘Жизнь Н. М. Карамзина’ (СПб., 1845). В 1848—53 гг. С. редактировал ‘Справочный энциклопедический словарь’ Крайя (12 т., первый оконченный словарь на русском языке), в 1850-х годах был вторым редактором ‘Библиотеки для Чтения’ Сенковского. В 1856 г. он преобразовал ‘Сына Отечества’ в дешевую еженедельную газету. Успех ее обогатил издателя-редактора, но 13 лет спустя он должен был отказаться от издания газеты. После неудачной попытки возобновить ‘Северную Пчелу’, С. стал редактором ‘Сына Отечества’, приобретенного мучным торговцем Успенским, но, несмотря на громадный труд в течение семи лет, не мог возвратить газете и малой части её прежнего успеха. В 1879—85 гг. С. редактировал еще ‘Современность’, ‘Улей’, ‘Эхо’ и ‘Родину’. Довольно обширный отдел его трудов составляют разного рода ‘Переводчики’ с восточных языков, ‘Спутники’, ‘Толмачи’ и т. п. по Средней Азии, Кавказу, Турции, Индии и пр., из которых некоторые выдержали по несколько изданий. Новейший труд его — ‘Словарь древнего славянского языка, составленный по Остромирову Евангелию, Миклошичу, Востокову и Бередникову’ (СПб., 1899). Между журнальными его статьями выдаются: ‘Великая мысль Екатерины II’ (‘Исторический Вестник’, 1885, No7), ‘Воспоминания старого литератора’ (ib., 1888, No 10 и 1889, No 10), ‘Роман одной забытой романистки’ (ib., 1886, NoNo 8 и 9), ‘Дудышкин Ст. Сем. Один из забытых журналистов’ (ib., 1886, No 2).
См. ст. В. Зотова в ‘Историческом Вестнике’, 1891 г., No 10.
Дополнение
Старчевский (Адальберт-Войтех Викентьевич) — журналист и знаток языков европейских и восточных, ум. в 1901 г.