Словацкая литература, Будилович Антон Семенович, Год: 1871

Время на прочтение: 7 минут(ы)

ПОЭЗЯ СЛАВЯНЪ

СБОРНИКЪ
ЛУЧШИХЪ ПОЭТИЧЕСКИХЪ ПРОИЗВЕДЕНЙ
СЛАВЯНСКИХЪ НАРОДОВЪ

ВЪ ПЕРЕВОДАХЪ РУССКИХЪ ПИСАТЕЛЕЙ

ИЗДАННЫЙ ПОДЪ РЕДАКЦЕЮ
НИК. ВАС. ГЕРБЕЛЯ

САНКТПЕТЕРБУРГЪ

1871

СЛОВАЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА.

Словаки причисляются обыкновенно къ чехо-моравской втви западно-славянскаго племени. Они занимаютъ почти сплошной массой Тренчинскій, Турчанскій, Оравскій, Липтавскій и Зволенскій комитаты или столицы сверовосточной Угріи, затмъ, населяютъ большую часть округовъ Нитранскаго, Спишскаго, Шарышскаго, Тековскаго, Землинскаго, Гемерскаго и Гонтскаго и меньшую часть округовъ Пресбургскаго, Новоградскаго и Абуйварскаго. Но отдльныя поселенія и колоніи словаковъ выбгаютъ далеко за предлы территоріи, обнимаемой исчисленными пятнадцатью комитатами: он встрчаются въ двадцати другихъ столицахъ Угорщины, вплоть до самой Савы, гд он уже соприкасаются съ этнографической территоріей сербовъ и хорватовъ. Такъ-какъ условія жизни въ горной подтатранской родин словаковъ не вполн достаточны для пропитанія быстро возростающаго населенія, то непрерывный почти потовъ словацкой колонизаціи, по теченію ихъ ркъ Вага, Грона и Нитры, неудержимо стремится къ Дунаю, а по Бодрогу и Гернаду въ долину Тисы, въ то роскошное угорское дольноземье, которое нкогда принадлежало, хотя не исключительно, прапраддамъ словаковъ и, быть-можетъ, еще станетъ со временемъ наслдіемъ, хотя тоже не исключительнымъ, ихъ правнуковъ.
Численность словацкой народности не можетъ быть точно опредлена по причинамъ какъ соціальнымъ, такъ и политическимъ. Въ сред словаковъ существуетъ съ одной стороны непримиримая рознь между дворянствомъ и народомъ: первое стыдится даже своего происхожденія и причисляетъ себя къ мадьярамъ, подобно тому, какъ западнорусское дворянство причисляетъ себя къ полякамъ. Съ другой стороны мадьярская администрація, озабоченная возвышеніемъ мадьярской народности надъ другими угорскими, особенно словацкою, въ смшанныхъ округахъ игнорируетъ показанія языка и причисляетъ словаковъ къ мадьярскому племени, что отражается и на статистическихъ данныхъ. Какъ бы то ни было, мы безопасно можемъ опредлить минимумъ словацкаго населенія въ 3 милліона душъ. Но, какъ уже сказано, это населеніе быстро возростаетъ, несмотря на гнтъ австрійскаго, особенно мадьярскаго правительства. Словацкая народность обладаетъ значительною претворяющею силою: она расширяется особенно на счотъ мадьяръ. Но и нмцы въ сред словаковъ не могутъ долго сохранять своей народности: такъ значительныя ихъ поселенія въ Спишской и Гемерской столицахъ совершенно ословачились.
Есть еще одно обстоятельство, которое увеличиваетъ значеніе этого свжаго, даровитаго и симпатичнаго племени. На территоріи словаковъ приходится этнографическая грань нсколькихъ втвей славянскаго племени: за ркою Моравою и городомъ Суловою начинаются поселенія чехо-моравскія, за Дунайцемъ и Бескидами живутъ поляки, за Бодрогомъ начинается Русь. На юг, какъ сказано, отпрыски словаковъ соприкасаются съ крайними побгами селеній юго-славянскихъ. Такимъ образомъ словаки представляютъ какъ бы этнографическій центръ славянства, что отражается и на ихъ язык. Онъ является какъ бы связующимъ звномъ между юговосточной и сверозападной втвями язычнаго дерева славянъ. Незамтными переходами словацкое нарчіе сливается 25 на сверо-запад съ чешскимъ (говоръ нитранскій), на сверо-восток съ польскимъ (говоръ оравскій, шарышскій и т. д.), а на юго-восток съ русскимъ (говоръ гемерскій, сотацкій). Собственно же срединное словацкое нарчіе (говоры турчанскій, тренчинскій, липтавскій, зволенскій и т.д.) представляетъ въ своемъ состав и стро типъ чрезвычайно замчательный по богатству словъ и формъ, по звуковой полнот и цльности, а во многихъ случаяхъ — по чертамъ старины самой отдаленной, праславянской. Это объясняется консерватизмомъ жизни народа замкнутаго въ мстностяхъ горныхъ, глухихъ, недоступныхъ для вншнихъ вліяній, и притомъ народа почти не имвшаго еще самобытной исторической жизни, сохранившаго въ своемъ быт и нравахъ много младенческаго, первобытнаго. Съ другой стороны края подтатранскіе могутъ быть названы колыбелью славянства въ Европ. Въ продолженіе можетъ-быть двухъ уже тысячелтій живутъ здсь славяне, въ недоступныхъ убжищахъ народной свободы, въ этомъ центр праславянской географической области, откуда вытекаютъ множество ркъ и притоковъ Вислы, Одры, Днстра, Тисы и Дуная, слдовательно у водораздла морей Чорнаго и Балтійскаго. Вотъ почему есть основаніе думать, что словацкая территорія и народность, языкъ и нравы должны представлять неисчерпаемый источникъ важныхъ открытій для славянскаго археолога, этнографа и филолога. Но для историка, особенно историка литературы, здсь жатва очень скромная, потому-что эта народность, какъ сказано, находится еще на ступени развитія довольно младенческой и потому можетъ представлять боле надеждъ въ будущемъ, чмъ воспоминаній въ прошедшемъ. Въ этомъ отношеніи, какъ и во многихъ другихъ, словаки представляютъ аналогію со словенцами. Нкогда они имли даже общую исторію, когда Паннонская долина была занята тремя родственными и дружественными державами: великоморавскою Ростислава и Святополка, блатенскою Коцела и болгарскою Симеона. Но ударъ мадьярскаго нашествія, сокрушившій первую и вторую, оттолкнулъ за Дунай третью. Съ-тхъ-поръ словаки, составлявшіе зерно великоморазскаго царства и принявшіе изъ рукъ солунскихъ братьевъ смена славянскаго просвщенія, оторваны отъ связей съ православнымъ югомъ, отодвинуты въ свои сумрачныя, но родныя татранскія голи и поляны, съ-тхъ-поръ они должны были длить судьбу угорскаго государства, основаннаго мадьярами въ Паннонской долин, на развалинахъ государствъ славянскихъ. Нельзя однако сказать, чтобы словаки были совершенно пассивными зрителями событій, разыгрывавшихся затмъ въ угорскомъ государств. Можно даже доказать, что самое основаніе этого государства, его организація Стефаномъ Святымъ, совершена была по тмъ культурнымъ началамъ, которыя выработаны были въ непродолжительное, но блестящее существованіе славянскихъ придунайскихъ государствъ, особенно же великоморазскаго, т. е. словацкаго. Мадьяры не принесли съ собой никакихъ новыхъ культурныхъ началъ и потому должны были усвоить себ т, какія они встртили въ стран новыхъ своихъ поселеній. Въ первый арпадовскій періодъ угорской исторіи славянскія народности давали политическое направленіе государству, тоже продолжалось и въ послдующіе періоды, съ тмъ лишь различіемъ, что Угрія все боле втягивалась въ кругъ интересовъ и понятій европейскаго запада, постепенно отрываясь отъ началъ, унаслдованныхъ было отъ славянскаго востока. Въ этомъ отношеніи исторія Угріи представляетъ замчательную параллель съ исторіей Польши. Но главныя основы староугорской конституціи: административная децентрализація, мстное (жупное или комитатское) самоуправленіе, равноправность народностей и свобода вроисповданія, упорно были поддерживаемы и въ позднйшіе періоды угорской исторіи. Итакъ несомннно, что и словаки принимали дятельное участіе въ событіяхъ угорской исторіи, но, по разнымъ причинамъ, они не успли подчинить мадьяръ вліянію своей народности въ такой степени, какъ это случилось напримръ съ ордою болгарскою въ странахъ балканскихъ. Единственнымъ политическимъ представителемъ словаковъ, какъ народности, былъ знаменитый Матушъ Тренчанскій (въ начал XIV вка), но его усилія привлечь Угрію въ союзъ съ чехами не удались. На пол наукъ и искусствъ словаки произвели не мало замчательныхъ дятелей, но ихъ сочиненія появились на томъ же латинскомъ язык, который съ XI до начала XIX вка былъ административнымъ и дипломатическимъ языкомъ угорскаго государства. Но за-то словаки два раза давали у себя пріютъ письменности своихъ чешскихъ соплеменниковъ. Разъ это было въ половин XV вка, когда гуситы изъ опустошонной Чехіи цлыми массами переселялись въ гостеиріимную и либеральную Словачину (особенно въ Нитранскій, Новоградскій и Зволенскій комитаты). Другой разъ это случилось въ XVII вк, посл блогорской битвы: на этотъ разъ словаки пріютили у себя и знаменитаго основателя научной педагогики Амоса Коменскаго. Вмст съ гуситствомъ словаки приняли тогда отъ чеховъ ихъ литературныя произведенія и чешскій литературный языкъ. Можно даже сказать, что единственно благодаря чешскимъ писателямъ изъ словаковъ (какъ Трановскій, Кърманъ, Грушвовичъ и другіе) поддержаны были литературныя преданія такъ называемаго золотого періода чешской письменности, въ полуторавковую умственную летаргію убаюканныхъ іезуитами чеховъ. Это не мало облегчило литературное ихъ возрожденіе въ начал нашего вка.
Первые опыты литературной обработки словацкаго нарчія начинаются не ране XVIII вка, слдовательно въ этомъ отношеніи собственно словацкая литература нове всякой другой славянской, не исключая и словенской или хорутанской, имющей одинъ памятникъ X вка и нсколько XVI-го. Первое же крупное явленіе словацкой письменности составляютъ грамматическіе и лексикальные труды Бернолава (ум. 1813 г.) и поэтическія произведенія Голаго (ум. 1849 г.). Ихъ значеніе въ словацкой литератур можетъ быть нсколько уподоблено значенію въ литератур сербской филологическихъ трудовъ Бука и поэтическихъ опытовъ Милутиновича. Разница лишь въ томъ, что Букъ обнялъ сербскій языкъ во всхъ его развтвленіяхъ и изъ ихъ сравненія извлекъ норму сербскаго литературнаго языка, между-тмъ, какъ Бернолакъ ограничился одной западной втвью словацкаго племени, вслдствіе чего его опытъ вышелъ боле одностороннимъ и недостаточнымъ. Голый проявилъ въ своихъ эпическихъ произведеніяхъ большой талантъ и одушевленіе, но онъ не свободенъ былъ отъ пристрастія къ псевдо-классической напыщенности, нкоторой ходульности и холодности, во вкус нашего Хераскова или сербскаго Мушицкаго. Какъ бы то ни было, Голый далъ первый толчокъ словацкой литератур, справедливо считающей его отцомъ и основателемъ. Можно предполагать, что и Колларъ, знаменитый авторъ ‘Дочери Славы’ и первый пророкъ панславизма, не вполн быль свободенъ отъ вліянія автора ‘Святополка’, ‘Кирилло-Мееодіады’ и ‘Слава’. Впрочемъ, имя Ивана Коллара лишь отчасти принадлежитъ словацкой литератур: главныя его произведенія написаны на чешскомъ нарчіи, равно какъ и произведенія другого знаменитаго словака, Павла осифа Шафарика, автора ‘Славянскихъ Древностей’. Но содержаніе и направленіе произведеній какъ того, такъ и другого боле иметъ родства и — вроятно — связи съ настроеніемъ и духомъ народа словацкаго, чмъ чешскаго. Какъ бы то ни было, не должно представляться случайностью то, что первыми проповдниками идеи славянской взаимности и панславизма являются сыновья словацкаго племени, уже самою своею природою и географическимъ положеніемъ какъ бы призваннаго примирять противоположности разныхъ славянскихъ народностей и соединять ихъ въ сознаніи племенного единства и общности историческихъ задачъ.
Съ 40-хъ годовъ въ Словачин закипаетъ боле оживленная литературная дятельность, являются новые дятели, новая литературная школа. Основателемъ ея былъ знаменитый словакъ Людевитъ Штуръ, политикъ, поэтъ, учоный и публицистъ. Первыя его заботы обращены были на установленіе нормы словацкаго литературнаго языка. Онъ осудилъ мысль Бернолака, поддержанную Голымъ, о возведеніи на степень литературнаго органа одного изъ многочисленныхъ окраинныхъ словацкихъ говоровъ. Литературный языкъ долженъ, по мннію Штура, пользоваться всмъ разнообразіемъ народныхъ говоровъ, чтобы черпать лучшее изъ каждаго, особенно въ отношеніи лексикальномъ. Что же касается стороны формальной, то предпочтеніе должно быть оказываемо тмъ звукосочетаніямъ и формамъ, которыя находятъ себ наибольшее оправданіе въ этимологіи и исторіи славянскихъ языковъ и слдовательно наиболе приближаются къ среднему или нормальному типу словацкаго нарчія. А такъ-какъ наиболе чистый и цльный звуковой и грамматическій типъ представляютъ говоры центральные, нагорные, то они и приняты Штуромъ за основу формъ нарчія литературнаго. Эта мысль была очень сочувственно принята словаками, особенно въ молодомъ поколніи, на которое Штуръ имлъ самое сильное и благодтельное вліяніе. Авторитетъ его былъ поддержанъ въ этомъ случа согласіемъ двухъ другихъ знаменитыхъ и вліятельныхъ членовъ словацкаго общества: Гурбана и Годжи. Ихъ соединенными усиліями дло установленія нормы словацкаго литературнаго языка было поведено очень успшно. Реакція старочешской партіи въ сред словацкаго народа была сломана и литературный расколъ словаковъ совершился, повидимому, окончательно и безвозвратно. Словакъ Гаттала довершилъ это дло составленіемъ прекрасной грамматики новаго словацкаго литературнаго языка. Въ сред словаковъ нашлись значительные таланты поэтическіе, представившіе прекрасные образцы высокохудожественныхъ произведеній на словацкомъ язык. На ряду съ названными тремя литературными корифеями штуровской школы (Штуромъ, Гурбаномъ и Годжей), мы должны назвать особенно два имени: Сладковича и Халупку. Ихъ значеніе въ литератур словацкой можетъ быть отчасти сравнено со значеніемъ въ литератур чешской Челяковскаго и Эрбена, а въ сербской — Мажуранича и Нгоша.
Около этихъ корифеевъ словацкой литературы группируется цлая плеяда другихъ боле или мене значительныхъ талантовъ. Назовемъ Заборскаго, Грайхмана, Желло, Полярика, Викторина, озефовича, Зоха, Кузмани и Павлини-Тота. Большая часть сюжетовъ словацкой поэзіи заимствуется изъ народной жизни современной и прошлой, словацкой или общеславянской. Идея панславизма продолжаетъ быть вдохновляющей музой словацкой литературы. Это не измнилось даже посл горькихъ разочарованій 48 и 49 годовъ, когда заря народнаго освобожденія, казалось, начинавшая уже брезжить, снова скрылась подъ тучами сначала баховскаго, а потомъ андрашіевскаго деспотизма и преслдованій. Исчезло одно поколніе народныхъ дятелей (Штуръ, Гурбанъ, Годжа), но ихъ мстоне осталось празднымъ: Францисци, Кузмани, Павлини-Тотъ, епископъ Мойзесъ и другіе снова взялись за дло народнаго пробужденія и возрожденія. Самымъ важнымъ событіемъ послднихъ десятилтій было учрежденіе въ 1863 году словацкой матицы, образовавшей центръ, вокругъ котораго собрались вс лучшія силы страны и изъ котораго стала направляться просвтительная дятельность патріотовъ на образованіе народныхъ массъ. И дло подвигается, народъ просвщается, развивается, хотя не съ такой быстротой, какъ бы можно желать, но съ большей, чмъ бы можно ожидать, имя въ виду многочисленность и значительность противодйствующихъ условій и вліяній. Народъ бденъ и одинокъ, онъ не иметъ нигд поддержки, а напротивъ всюду встрчаетъ ненависть и презрніе: дома отъ своихъ дворянъ-ренегатовъ, въ стран отъ мадьярскаго управленія, въ государств отъ габсбургскаго правительства. Чехи довольно равнодушны къ словакамъ за ихъ литературный расколъ, произведенный во имя словацкой народности съ одной стороны и идеи панславизма (въ форм литературнаго единенія славянъ) съ другой. Польскіе политики не благоволятъ къ словакамъ за ихъ демократизмъ, за ихъ панславизмъ, за ихъ дружбу къ Россіи. Но, несмотря на все это, словаки не унываютъ и не отчаиваются въ своей будущности. Они веселы и довольны, потому что добродушны и непритязательны, они пвучи и смлы, потому-что молоды и предпріимчивы. Словаки вдвое намъ сочувственны — какъ славяне и какъ друзья. Не только въ географическомъ, но и въ этнографическомъ смысл это самый близкій къ русскимъ изъ западныхъ народовъ, подобно тому какъ болгаре изъ южныхъ. Наука и литература словацкая, конечно, еще бдна и едва только зарождается, но если можно о будущемъ судить по настоящему и прошедшему, то мы имемъ право возлагать самыя блестящія надежды на словацкихъ писателей и учоныхъ: такъ живо во всхъ ихъ произведеніяхъ отражаются черты могучаго таланта, широкой кисти, самобытнаго творчества и философскихъ порывовъ, нсколько роднящихъ мыслителей словацкихъ — напримръ Штура — съ русскими славянофильскаго направленія.
Въ заключеніе нашего бглаго обзора литературной исторій словаковъ позволяемъ себ выразить убжденіе, что ближайшее ознакомленіе и тснйшее общеніе русскаго народа съ словацкимъ не осталось бы безъ важныхъ для нихъ послдствій, тмъ боле, что словакамъ предстоитъ, повидимому, играть не маловажную роль въ событіяхъ, которыя въ боле или мене отдаленномъ будущемъ должны разыграться на склонахъ Карпатовъ и въ долин средняго Дуная.

А. Будиловичъ.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека