Сказки Пушкина, Бонди С. М., Год: 1960

Время на прочтение: 4 минут(ы)

С. М. Бонди

Сказки Пушкина

Сказки в русском народном духе Пушкин писал на протяжении почти всего своего творчества, с 1814 до 1834 г. Они резко разделяются на две группы: ранние (до 1825 г.) и поздние. Наше представление о пушкинских сказках, как о важной и серьезной области его поэзии, относится только к поздним его сказкам (‘Сказка о попе’, ‘О медведихе’, ‘О царе Салтане’, ‘О рыбаке и рыбке’, ‘О мертвой царевне’ и ‘О золотом петушке’).
Ранние сказки Пушкина, а также поэмы на сказочные сюжеты (‘Бова’, ‘Царь Никита и сорок его дочерей’) вовсе лишены подлинной народности, свойственной зрелому пушкинскому творчеству. В них мы не найдем ни выражения чувств и интересов народа, крестьянства, ни сознательного усвоения и переработки форм и приемов устного народного творчества. Пушкин в них лишь использует отдельные элементы народной поэзии: сказочный сюжет или мотив, имена сказочных персонажей, отдельные обороты народного стиля и языка. Подобным образом использовали народное творчество почти все русские писатели XVIII и начала XIX в.
Устная народная поэзия сопровождала всю жизнь крестьянина, от рождения до смерти, от колыбельной песенки до похоронного причитания. Повсюду в народе пелись песни, рассказывались сказки. Пели ямщики в пути, песни звучали во время работы и в праздники, в хороводах и на свадьбах, пели и рассказывали на зимних посиделках. Весь быт народа, его страдания и радости, его борьба, его исторические воспоминания — все это получало выражение в народной поэзии, в песнях, былинах, сказках, преданиях, передававшихся от поколения к поколению, обновлявшихся или создававшихся впервые.
Писатели XVIII и начала XIX в. с детства были окружены этой стихией народной поэзии. Она, естественно, проникала и в их собственное творчество. Подражания народным песням или сказкам писали почти все поэты, независимо от их социальных и политических взглядов: и Сумароков, и Державин, и Радищев, и Карамзин, и Дельвиг, и Жуковский, и Катенин, и многие другие. Но из всего богатого и разнообразного моря народной поэзии дворянскими писателями того времени воспроизводились почти исключительно темы и сюжеты, не затрагивающие социальных противоречий крепостной действительности: лирические любовные песни и волшебные сказки. Иногда, как в ранних сказках и поэмах Пушкина (или в ‘Бове’ Радищева), народные образы привлекались для создания грубовато-эротических картин и сюжетов.
Переход Пушкина в середине 20-х гг. к реализму сопровождался у него глубоким интересом к народу. Юношеский лирические сетования на судьбу крепостного крестьянина (‘Увижу ли, друзья, народ неугнетенный?’), романтический горькие жалобы на отсутствие революционных настроений п народе (‘Паситесь, мирные народы! // Вас не пробудит чести клич’) заменяются теперь пристальным и проницательным изучением народа, его жизни и потребностей, его ‘души’. Этому изучению содействовало пребывание поэта в ссылке в Михайловском в самом тесном общении с крестьянами, и дворовыми. В отличие от декабристов Пушкин старается подойти ближе к народу, понять его интересы, мечты, идеалы. Как поэт, он знает, что все чувства и мысли народа выражаются в его поэтическом творчестве. И Пушкин принимается внимательно изучать народную поэзию. Он записывает песни и народные обряды, заставляет свою няню снова рассказывать ее сказки, знакомые ему еще с детства, — теперь он по-иному их воспринимает, ищет в них выражения ‘народного духа’, вознаграждая тем ‘недостатки проклятого своего воспитания’1).
Пушкин не ограничивается задачей пассивного изучения народной поэзии: он стремится проникнуть в нее, творчески овладеть ее содержанием и формой, научиться самому создавать такие же песни и сказки, какие создавали безыменные народные поэты. И это ему удалось настолько, что до недавнего времени некоторые из его произведений в народном духе (например, ‘Песни о Стеньке Разине’) исследователи принимали за записи подлинно народных песен. В отличие от всех предшественников, Пушкин в своих ‘подражаниях’ касается прежде всего социальных и политических тем народной жизни. Он пишет три ‘Песни о Стеньке Разине’, ‘единственном поэтическом лице русской истории’, как назвал его Пушкин в одном письме. Серьезные социальные темы затрагивает он и в своих сказках.
Своего рода ступенью к народным сказкам были у Пушкина две баллады на народные сюжеты: о девушке, публично разоблачившей злодеев разбойников (‘Жених’, 1825), и о страшном возмездии мужику, из трусости нарушившему свои нравственный долг (‘Утопленник’, 1828).
С 1830 по 1834 г. Пушкиным было написано пять народных сказок в стихах, а одна (‘О медведихе’) осталась незаконченной. Эти сказки впервые вводили в литературу подлинную, пе приноровленную к интересам дворянского читателя народную поэзию, то есть не только занимательные, фантастические приключения героев или любовные переживания ‘красной девицы’ и ‘доброго молодца’. В пушкинских сказках затрагивается социальная тема (о жадном попе и батраке, наказавшем его, о мужике, которого тем больше угнетают, чем больше благ доставляет он своим угнетателям), говорится л о моральных идеалах народа (‘Сказка о мертвой царевне’) и т. п.
Самым существенным отступлением пушкинских сказок от типа народной сказки была стихотворная форма, которую придал поэт этому прозаическому народному жанру, подобно тому, как в ‘Евгении Онегине’ он превратил традиционный прозаический жанр романа в ‘роман в стихах’.
Пушкиным созданы сказки двух типов. В одних (‘Сказка о попе’, ‘Сказка о медведихе’ и ‘Сказка о рыбаке и рыбке’) Пушкин стремится воспроизвести не только дух, сюжеты и образы народного творчества, но и народные формы стиха (песенного, поговорочного, раешного), языка и стиля. Сказки о попе и о медведихе написаны подлинно народным стихом, ‘Сказка о рыбаке и рыбке’ — стихом, созданным самим Пушкиным и близким по своему строению к некоторым формам народного стиха. Поэт здесь как бы перевоплощается в народного сказителя. Мы не найдем в этих сказках ни одного слова, ни одного оборота, чуждого подлинно народной поэзии.
Остальные три сказки (‘О царе Салтане’, ‘О мертвой царевне’, ‘О золотом петушке’) написаны более ‘литературно’ — литературным, равномерным стихом (четырехстопный хорей с парными рифмами), Пушкин употребляет в них иной раз чисто литературные поэтические выражения и обороты, хотя по общему духу, мотивам и образам они полностью сохраняют свой народный характер.
Пушкин хорошо знал, что многие сказочные сюжеты или отдельные мотивы существуют в устном творчестве разных народов, переходят, видоизменяясь, от одного к другому. Поэтому он, подобно настоящему народному сказителю, брал, когда это было нужно, то или иные мотивы, детали сюжета из иноязычного фольклора, чудесным образом превращая их в подлинно русские. Немало вносил он в сказки и своего собственного: по-своему изменял народный сюжет, упрощал или усложнял его, вводил свои образы (золотой рыбки, царевны-Лебедь и т. п.).
В своих сказках Пушкин использовал элементы и других жанров народной поэзии — песен, заговоров, причитаний. Таковы, например, заклинание Гвидона, обращенное к волне, или королевича Елисея — к солнцу, месяцу и ветру, напоминающие плач Ярославны из ‘Слова о полку Игореве’.
Сказки Пушкина — не простое переложение в стихи подлинных сказок, а сложный по своему составу жанр. Пушкин выступает в них и как реконструктор испорченной в устной народной передаче народной сказки, и как равноправный участник в ее создании.
Но понятые в их значении современниками, недооцененные позднейшей критикой, сказки Пушкина были приняты народом. Одна из сказок Пушкина (‘О рыбаке и рыбке’) была записана со слов народного сказителя как чисто народная сказку.
1)
Через десять лет, в 1835 г., вспоминая эти рассказы Арины Родионовны (уже умершей, к этому времени), Пушкин писал в черновом варианте стихотворения ‘Вновь я посетил…’:
Не буду вечером под шумом бури
Внимать ее рассказам, затверженным
Сыздетства мной, но все приятным сердцу,
Как песни давние или страницы
Любимой старой книги, в коих знаем,
Какое слово где стоит…

————————————————————————————-

Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. Т.3, М.: Государственное издательство художественной литературы, 1960.
Оригинал здесь: http://rvb.ru/pushkin/03articles/03_2fables.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека