ШВЕ ДСКИЙ ЯЗЫ К — язык шведов, осн. населения Швеции (живут также в США, Канаде, Финляндии, Дании). На Ш. я. говорит св. 10 млн. чел. (1970, оценка). Ш. я. — гос. язык Швеции и второй гос. язык Финляндии. Наряду с датским, норвежским, исландским и фарерским принадлежит к сканд. ветви герм. группы индоевроп. семьи языков. Распадается на диалектные группы: южношвед. говоры (р-н Сконе), ётские говоры (юго-запад Швеции), свейские говоры (центр. часть Швеции, вокруг оз. Меларен), дальские говоры (р-н оз. Сильян) и норландские говоры (сев. часть Швеции). Лит. язык формировался в сложном взаимодействии диалектов (его диалектной основой стали говоры областей, прилежащих к оз. Меларен).
Историю Ш. я. можно проследить с 9—11 вв., когда язык центр. швед. областей приобретал все большее своеобразие, отличающее его от языка других областей Скандинавии. Традиц. периодизация языка: 1) Древнешведский период, к-рый принято подразделять на рунический шведский (с 9 по 13 вв.), классический древнешведский (13—14 вв.) и поздний древнешведский (конец 14—16 вв.). 2) Новошведский период подразделяется на ранний новошведский (16 — нач. 18 вв.) и собственно новошведский (с 18 в. по наст. время).
Рунич. памятников, относящихся к 9—10 вв., сохранилось очень мало. Наибольшее количество рунич. надписей относится к 11 и 12 вв. Общее число достигает ок. 2500, считая и более поздние (сделанные после 12 в.) надписи о-ва Готланд. Наибольшее количество рунич. памятников найдено в Упланде и Сёдерманланде. Вероятно, первыми документами на Ш. я. с применением лат. алфавита были законы пров. Вестерйётланд, записанные в нач. 13 в. и сохранившиеся лишь частично. Самая старая швед. книга — рукопись почти полностью сохранившегося текста свода этих законов ‘Вестерйётландское право’ (кон. 13 в.). Одним из произведений, заложивших основы религ. прозы, является ‘Древнешведский легендарий’.
В классич. древнешвед. письм. языке сложились три стиля: законов, религ. прозы и поэзии. Переводные произведения (религиозные) уже обнаруживают влияние лат. яз. в классич. период. В дальнейшем швед. письменность развивалась под влиянием латинской нижненем. письменности, а в конце средневековья — датской. Период среднешвед. яз. (или традиционно называемого позднего древнешвед. яз.) характеризуется формированием многих характерных особенностей совр. швед. диалектов, в частности в юж. областях. ‘Книга Ёнса Будде’ — один из немногих значит. памятников этого периода. В числе среднешвед. памятников сохранилось много переводов, к-рые в свою очередь оказали влияние на швед. письменность как в стилистическом, так и в синтаксич. отношении. В период унии с Данией язык канцелярских документов представлял собой смесь шведского, нижненем. и дат. языков. В 1-й пол. 14 в. Ш. я. как официальный язык документов получает большее распространение, чем латынь. К концу средних веков все больше проявляются языковые особенности, характерные для областей, расположенных в р-не оз. Меларен, являющихся центром швед. гос-ва. Книгопечатание (конец 15 в.) способствовало дальнейшему развитию Ш. я., т. к. требовало большей орфографич., стилистич. и синтаксич. упорядоченности. Первое печатное издание — трактат ‘Об искушении дьявола’ (1495). Большое значение имела Реформация. Вместо лат. яз. языком богослужения стал Ш. я. Основа новошвед. лит. нормы была заложена переводом ‘Нового завета’ (1526) и изданием ‘Библии Густава Васы’ (1541). В 1523 Швеция становится независимым от Дании гос-вом. Создаются условия для формирования единого нац. Ш. я.
Развитие совр. Ш. я. связано с именем Улофа Далина — поэта и историка Швеции сер. 18 в., написавшего ‘Историю Швеции от ее начала до нашего времени’. В 1786 создана Швед. академия, одной из задач к-рой была забота о чистоте Ш. я. В нач. 19 в. издана академич. грамматика. Большую роль в развитии совр. языка сыграли языковеды-ученые 19 в. Ю. Э. Рюдквист, А. Норен, А. Кок, Э. Тегнер, Г. Седершёльд.
В 19 в. были разработаны нормы орфографии и грамматики. Нормы синтаксиса частично продолжали изменяться. Разрыв между разговорной и письменной формами языка в значит. мере сократился. Наблюдается постепенное вытеснение местных диалектов и сближение письменной и разговорной норм. По предложению языковеда и обществ. деятеля Эсайаса Тегнера были проведены две орфографич. реформы (1889—1906). Развитие совр. лит. Ш. я. получило яркое воплощение в произв. выдающихся швед. писателей — Ю. А. Стриндберга, С. Лагерлёф, Я. Сёдерберга, Я. Бергмана, Г. Хеденвинд-Эриксона, Э. Юнсона, В. Муберга, М. Мартинсон, И. Лу-Юхансона, А. Лундквиста и др.
Литература:
Вессен Э., Сканд. языки, пер. со швед., М., 1949,
Стеблин-Каменский М. И., История сканд. языков, М. — Л., 1953,
Маслова-Лашанская С. С., Швед. язык, ч. 1, Л., 1953,
Fredn G., Litteraturlsning och litteraturanalys, Stockh., 1962,
Wellander E., Riktig svenska, 3 uppl., Stockh., 1965,
Illustrerad svensk ordbok, Stockh., 1970,
Svenska akademiska ordlista ver svenska sprket, Stockh., 1973.
О. К. Попов.
Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 8: Флобер — Яшпал. — 1975. — Стб. 634—635.