Шолом-Алейхем: биографическая справка, Шолом-Алейхем, Год: 1975

Время на прочтение: 10 минут(ы)

I.

 []
Шолом-Алейхем

Шолом-Алейхем (псевдоним Шалома Рабиновича) — выдающийся бытописатель-юморист, род. в 1859 г. в Переяславе (Полтавск. губ.), в ортодоксальной семье. До 15-летнего возраста Ш. изучал одну только талмудическую письменность, затем под влиянием новоеврейской просветительной литературы занялся и общим образованием. В 1880—82 гг. Ш. был общественным раввином в Лубнах, затем жил в Киеве, где занимался торговыми делами. После октябрьских погромов 1905 г. Ш. пробыл два года в Америке. С 1909 г. Ш. по болезни живет за границей. Литературная деятельность Ш. началась в конце 70-х годов, когда он стал печатать корреспонденции и статьи в ‘На-Zefirah’ и ‘Ha-Meliz’, но свое настоящее призвание он проявил лишь тогда, когда перешел к разговорно-еврейской литературе и стал печатать (с 1883 г.) в ‘JЭdisches Volksblatt’ очерки и рассказы, сразу обратившие на себя внимание колоритностью языка и юмором. К этому периоду относятся его рассказы ‘Natascha’ (1884), ‘HЖcher un Niederiger’ (1884), ‘Die Welt-reise’ (1886), ‘Kinderspiel’ (1886), пьеса ‘A chosson a doktor’ (1887), комедия ‘A get’ и прекрасные очерки из детской жизни ‘Dos Messerei’ (1887) и ‘Lag-boimer’ (1887). Задавшись целью облагородить вкус массового читателя, Ш. раньше всего вступил в борьбу с чрезмерно развившейся в 70-е годы бульварной литературой, и силу своего сарказма он направил против наиболее типичного и плодовитого поставщика этого сорта литературы — Шомера (‘Schomers mispot’, 1888). В противовес сенсационным, переполненным всякими кричащими эффектами романам Ш. опубликовал бытовой роман ‘Sender Blank’ и основал ежегодник ‘JЭdische Volksbibliotek’, где появились его романы ‘Stempenju’ и ‘Jossele Solowei’, имевшие большой успех. Первый из этих двух романов посвящен ‘дедушке Менделе’, и автор, называя себя в предисловии ‘внуком’ Менделе Мохер Сфорим (см. Абрамович), подчеркивает, что этот творец художественной литературы на жаргоне является для него учителем. И эта тесная связь Ш. с творчеством Менделе Мохер Сфорим проявляется в целом ряде произведений Ш., который в первом периоде своей деятельности живописал то же старое патриархальное еврейство с его своеобразным складом жизни, что и автор ‘Winschfingerl’. Прославленные Абрамовичем Глупск и Кабцанск являются прототипом Мазеповки и Касриловки y Ш. Но Ш. не копирует, y него своя манера, свой стиль, и рисуемый им мир он рассматривает под особым углом зрения. Отличительная черта дарования Ш. — юмор. Преломляясь сквозь призму этого здорового, добродушного юмора, безрадостная ‘черта’ принимает особый колорит, ее старосветские обитатели, озаренные лучами искрометного смеха Ш., приобретают особую глубину и значительность. Это ярко проявляется в серии очерков ‘Kleine Menschelech mit kleine hassoges’ (маленькие люди с маленькими идеалами), где рисуются обыватели патриархальной Касриловки. Этих ‘маленьких людей’, живущих горемычной жизнью, Ш. вооружает могучим и неоценимым оружием — смехом. ‘Все касриловцы невероятные бедняки, но бедняки веселые… они большие остряки, мастера на всякие шутки’. Из чувства самосохранения касриловцы должны быть ‘шутниками’, так как только насмешливое отношение к своему безвыходному положению несколько смягчает горечь их беспросветной жизни. Но касриловцы не только остряки-юмористы, они в то же время и скептики, и фантазеры-мечтатели. Старомодные, смешные и оторванные от реальной жизни касриловцы иронически относятся к внешнему миру, они убеждены, что весь мир — одна сплошная Касриловка. В то же время они наивны и экспансивно-восприимчивы, как дети, y них часто в трогательной форме проявляется тоска по возвышенном и прекрасном (рассказ ‘Farbeinkt a heim’), и они, несмотря на непроглядную действительность, всецело проникнуты несокрушимым оптимизмом (bitachon), верой в справедливость и мудрость Творца. Добродушный юмор и оптимизм проявляются с особой яркостью в самом типичном персонаже Ш. — в Тевье-молочнике (Tewje der milchiker), живущем не в самой Касриловке, a в соседней деревне. По художественной законченности и мастерству рисунка этот ‘деревенский еврей’, скрывающий под грубоватой внешностью проницательный ум и детски-нежную душу, является одним из наиболее замечательных типов Ш. Такой же художественной силы Ш. достигает в довольно многочисленных детских рассказах. Ш. описывает, как при безотрадных условиях еврейской жизни дети черты в силу исключительной приспособляемости умеют все-таки смеяться здоровым, радостным смехом и пользоваться хотя бы мимолетным весельем. События 80-х и 90-х годов поколебали изолированный мир Касриловки и Мазеповки. Под влиянием этих событий рушились экономические устои ‘черты’, и, как из разрытого муравейника, стали разбегаться во все стороны ее ошеломленные обитатели. Эту своеобразную эпопею Ш. увековечил в очерках ‘Papierlich’, ‘London’, ‘Milionen’, ‘Es fiedelt nischt’ и др., с классической центральной фигурой Менахем-Менделя. Менахем-Мендель — карикатура, как нелепы и карикатурны при всей их трагичности, условия жизни этого периода, и Ш. схватил эти внешние характерные черты и собрал их в рельефном образе Менахема-Менделя. Последний — художественно законченный тип, олицетворяющий собой самый многочисленный евр. класс — так назыв. ‘Luftmenschen’, для которых азарт, неустанная суетливость и лихорадочное напряжение нервов стали родной стихией. Значительно слабее романы Ш. позднейшего периода, где он рисует быт русско-еврейской эмиграции: ‘Blondsende Stern’, ‘Der Mabul’ и др. Они носят на себе следы поспешности и особенно страдают от чрезмерной словоохотливости и погони за сенсационными эффектами в угоду читателям ежедневной жаргонной прессы, где эти романы впервые печатались. Ш. является наиболее любимым и читаемым писателем широких еврейских слоев. Популярности Ш. содействовал богатый, чисто народный язык. Своеобразные особенности языка тем ярче проявляются, что излюбленная форма Ш.: монолог, диалог, переписка, сцены. Ш. не рассказывает No своих героях — они сами говорят No себе, и каждый говорит своим языком. — Первое собрание сочинений Ш. вышло в четырех томах в 1903 г. (изд. Folksbildung). По случаю 25-летнего юбилея литературной деятельности Ш. приступлено к полному собранию его сочинений, пока (1913) вышло 14 томов. Около ста очерков Ш. вышли отдельными брошюрами, которые расходятся десятками тысяч экземпляров. В 1910 г. изд. ‘Современные проблемы’ приступило к изданию произведений Ш. в русском переводе (пока вышло восемь томов), в древнееврейском переводе, предпринятом писателем Берковичем, вышло четыре тома. Ш. изредка пишет по-древнееврейски. Кроме отдельных рассказов, помещенных в разных периодических изданиях (‘Schimele’, в Ha-Assif, V, ‘Don Kichot mi-Mazepowka’, в Fardes, II и др.), Ш. опубликовал сборник силуэтов ‘Temunot u-Zelalim’ (1890). Один рассказ, ‘Мечтатель’, Ш. написал по-русски. Отдельные рассказы Ш. переводились на европейские языки. — Ср.: Sefer Zikkaron, 105, W. Zeitlin, ВНР., 285, ‘Мечтатель’, ‘Рассвет’, 1908, 40, С. Цинберг, ‘Еврейский мир’, I, 1909, М. Пинес, ‘История евр. литературы’, 305—22, Baal Machschabot, Gekliebene Schriften, I, 91—109, S. Niger, Wegen jЭdische Schreiber, I, 71—132.

С. Цинберг. 7.

Источник текста: Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона, т. 16: Шемирамот — Иссоп, (1913) стлб. 63—66.

II.

ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМ [псевд., наст. имя и фам. — Шолом Нохумович Рабинович, 18.II(2.III).1859, Переяслав, Украина, — 13.V.1916, Нью-Йорк] — евр. писатель. Дет. годы провел в местечке Воронково, куда переехала разорившаяся патриарх. семья Рабинович. Учился в хедере, в 1873—76 — в Переяславском рус. уездном уч-ще. В 1877 поступил домашним учителем к богачу Лоеву, на дочери к-рого Ольге женился в 1883. Печататься начал в 1879: корреспонденции и публицистич. статьи на иврите в газ. ‘Гацефира’ (‘Рассвет’) и ‘Гамейлиц’ (‘Защитник’). Первые произв. на идише — повесть ‘Два камня’ (‘Цвей штейнер’) и рассказ ‘Выборы’ опубл. в газ. ‘Юдишес фолксблат’ (‘Еврейский народный листок’) в 1883. Под рассказом впервые подписался псевд. Шолом-Алейхем (дословно — ‘Мир вам!’).

0x01 graphic

Шолом-Алейхем. С автолитографии худ. М. Горшмана.

В течение 1883—87 Ш.-А. опубл. серии фельетонов и очерков (‘Перехваченные на почте письма’, ‘Картины Бердичевской улицы’, ‘Картины Житомирской улицы’), повести, рассказы, драматич. сцены, стихи, на рус. яз. — повесть ‘Мечтатели’ (1884). Ш.-А. следовал демократич. и просветит. традициям рус. и евр. лит-р.
Во 2-й пол. 80-х гг. Ш.-А. выступил с программой развития евр. лит-ры. В памфлете ‘Суд над Шомером, или Суд присяжных над всеми романами Шомера. Стенографировано Шолом-Алейхемом’ (1888), в серии статей ‘Тема нищеты в еврейской литературе’, в ‘Письме к другу’ он вел борьбу против бульварной лит-ры Шомера (псевд. популярного в 80-е гг. евр. писателя Н. М. Шайкевича, 1849—1905) и его последователей, против идиллич. романтики, за реалистич. нар. лит-ру.
Ш.-А. — организатор ежегодника ‘Ди идише фолксбиблиотек’ (‘Еврейская народная библиотека’, 1888—1889), вокруг к-рого объединились известные писатели (Менделе Мойхер-Сфорим, И. Л. Перец, И. И. Линецкий, А. Б. Готлобер, Я. Динезон, И. Х. Равницкий и др.), ежегодник сыграл заметную роль в истории новой евр. лит-ры. В романе ‘Сендер Бланк и его семейка’ (‘Реб Сендер Бланк ун зайн филгешецте фамилие’, 1887) сатирически изображена пореформенная буржуазия, наряду с этим он создает в романах ‘Стемпеню’ (1888) и ‘Иоселе-Соловей’ (1889) образы талантливых людей из народа, обреченных в условиях евр. торгашеской среды на трагич. участь.
К нач. 90-х гг. заканчивается первый период творчества Ш.-А., к-рый становится к этому времени центральной фигурой в евр. лит-ре. В эти годы он потерпел финансовую катастрофу. Став после смерти тестя (1885) опекуном богатого наследства, Ш.-А. переехал в Киев, занялся коммерч. деятельностью и по неопытности обанкротился. Он уехал за границу, побывал во Франции и в Австро-Венгрии (Вена, Черновцы). Вернувшись на родину, поселился в 1891 в Одессе, сотрудничал в ‘Одесском листке’. В 1892 выпускал тонкий журн. ‘Кол Мевасер’ (‘Глас возвещающий’), надеясь возобновить издание ‘Еврейской народной библиотеки’. Ш.-А. был единственным автором журнала, т. к. платить авторам было нечем. Он опубл. здесь, в частности, ставшую народной колыбельную ‘Спи, дитя мое’, неоконч. поэму ‘Прогресс-цивилизация’, ряд лит.-критич. статей и первую серию писем из цикла ‘Менахем-Мендл’.
Второй период творчества Ш.-А. начинается с ‘Менахем-Мендла’ (1892). Преодолев нац. местечковые представления, писатель выступает как прозорливый аналитик современности, глубоко проникающий в существо социальных процессов. Менахем-Мендл — обобщенный тип ‘человека воздуха’, мелкий буржуа, безуспешно пытающийся взобраться ‘вверх’ по капиталистич. лестнице (стать Ротшильдом!).
В 1894 Ш.-А. начинает публикацию глав из ‘Тевье-молочника’. Работа над двумя этими произв. и их публикация продолжались 20 лет. Тевье-молочник — тоже ‘маленький человек’, но совсем другого склада, нежели Менахем-Мендл, труженик, житель деревни, он связан с землей, с такими же тружениками, как и он сам. Ш.-А. не претендует здесь ни на новизну темы, ни на оригинальность композиции, он как будто преднамеренно обращается к простому, предельно обычному сюжету, но поднимается как художник до большой степени обобщения. В ‘Менахем-Мендле’ и ‘Тевье-молочнике’ писатель наиболее полно отразил жизнь евр. народа в первом десятилетии 20 в., достигнув совершенства в жанре новеллистич. повести, в монологич. и эпистолярной формах повествования, в использовании нар. юмора. К лучшим образцам новеллистики Ш.-А. относятся также циклы ‘Железнодорожные рассказы’, ‘Касриловка’, ‘Неунывающие’, ‘Рассказы для детей’, ‘Монологи’, над ними писатель работал и публиковал их в течение всей своей лит. деятельности.
Третий период творчества Ш.-А. прошел под знаком революции. События 1905—07 вызвали подъем обществ. и творч. энергии писателя. Он устанавливает контакты с Л. Н. Толстым, А. П. Чеховым, М. Горьким, В. Г. Короленко, А. И. Куприным, Л. Н. Андреевым. В ноябре 1904 он посетил М. Горького в Петербурге и в письме к родным восторженно отозвался о нем. В эти годы Ш.-А. проявлял большой интерес к театру. В обращении к евр. писателям он призывал положить конец бульварщине в лит-ре и театре, возродить нар. реалистич. традиции. В 1905 Ш.-А. заключил договор о создании в Одессе худож. театра, но по доносу одесского цензора театр был закрыт. В революц. годы Ш.-А. выступал с чтением своих произв. на нелегальных и полулегальных сходках интеллигенции и молодежи в Польше, Литве, Латвии, где тогда работало много евр. рабочих. Революция нашла отражение в творчестве писателя. Он пишет памфлеты против самодержавия (‘Дядя Пиня и тетя Рейзл’, ‘Спи, Алеша’, ‘Новорожденное’, ‘Революция по ту сторону Самбатьен’, все — 1905, и др.), рассказы (‘Иосиф’, ‘Шмулик’, оба — 1905, и др.), пьесы ‘Вразброд’ (‘Цезейт ун цешпрейт’), ‘Люди’ (‘Ментшн’, обе — 1905). В романе ‘Потоп’ (‘Дер мабл’, 1906) он пытается нарисовать широкую картину событий эпохи (расстрел 9 января, Октябрьская Всероссийская стачка), создать образы революционеров (Башевич, Березняк, Романенко), людей из народа (Зисель, Котойнти). Роман, сильной стороной к-рого является сочувствие народу и революции, раскрывает наряду с этим и идейную противоречивость Ш.-А. — отвлеченность демократич. пафоса, недостаточную ясность в понимании социальной сущности происходящего.
В окт. 1905 Ш.-А. пережил ужасы погрома в Киеве. Он уехал в Америку, а в 1907 переехал в Женеву. Наблюдения над ‘американским образом жизни’, над ‘американским вкусом’ в театре и лит-ре резко усилили в творчестве Ш.-А. антикапиталистич. тенденции, к-рые составляют, по существу, основной идейный смысл четвертого периода его лит. деятельности. Это ярко отражено в романе ‘Блуждающие звезды’ (‘Блондзенде штерн’, 1909—11), в пьесе ‘Клад’ (‘Дер ойцер’, 1908), в рассказах ‘Человек из Буэнос-Айреса’, ‘Мистер Грин находит занятие’, ‘История с ‘зеленым», в драматич. сцене ‘Мистер Бойм’ и особенно в повести ‘Мальчик Мотл’ (‘Мотл Пейси дем хазнс ингл’, ч. 1—1907), к-рая наряду с ‘Менахем-Мендлом’ и ‘Тевье-молочником’ ставит вопрос о судьбах нар. масс при капитализме. 1-я часть повести изображает всеобщее разорение Касриловки (под этим назв. Ш.-А. увековечил Воронково, где жил в детстве), отчаянные попытки ее обитателей найти какой-то выход. Нужда все более одолевает людей, и тогда начинаются муки эмиграции в Америку. 2-я часть повести (неокончена) описывает растерянных ‘маленьких людей’ в Нью-Йорке, поиски ‘бизнеса’, постепенный крах иллюзий. Патриарх. местечковая масса пролетаризируется, касриловские бедняки испытывают все прелести капиталистич. ‘рая’. С беспощадной реалистич. трезвостью автор развенчивает мечты касриловцев о ‘золотой’ стране, об этом говорят сами названия глав: ‘В заточении’, ‘Море слез’, ‘Мы ищем занятие’, ‘Мы работаем на фабрике’, ‘Мы бастуем’ и пр. В ‘Мальчике Мотле’ обобщены и завершены осн. темы и образы творчества Ш.-А. Здесь нашли отражение жизненные наблюдения писателя, обогащенные опытом революции 1905—07, изучением судьбы нар. масс в России и в Америке в эпоху империализма. Гл. герой повести — живой, наблюдательный и озорной мальчуган, близкий другим ‘детским’ персонажам Ш.-А., к-рый очень любил своих маленьких героев.
В 1908 Ш.-А. вернулся в Россию, где был тепло встречен своими читателями. Во время выступления в Барановичах (Белоруссия) Ш.-А. тяжело заболел и по настоянию врачей вынужден был уехать лечиться за границу (Италия, Нерви). 25 окт. 1908 лит. общественность отмечала 25-летие его лит. деятельности. В 1909 изд-во ‘Современные проблемы’ опубл. его произв. на рус. яз. В 1913 Ш.-А. опубл. роман ‘Кровавая шутка’ (‘Дер блутигер шпас’), отклик на процесс Бейлиса. В последние годы жизни Ш.-А. завершал работу над ‘Тевье-молочником’, ‘Менахем-Мендлом’, ‘Мальчиком Мотлом’, писал рассказы, драматич. произв., среди к-рых выделяется нар. комедия ‘Крупный выигрыш’ (‘Дос гройсе гевинс’, 1915) и автобиографич. роман ‘С ярмарки’ (‘Фунем ярид’, не окончен).
В нач. 1913 Ш.-А. вновь тяжело заболел, он жил под наблюдением врачей в Германии, Швейцарии, Австрии, Италии. Весной 1914 приехал в Россию, где его ожидал восторженный прием. 1-я мировая война застала его в Германии, он был направлен герм. властями в Берлин, затем — в нейтральную Данию, откуда 2 дек. 1914 прибыл в Нью-Йорк. Империалистич. война вызвала гневный отклик писателя (цикл рассказов ‘Сказки тысячи и одной ночи’ — ‘Майсес фун тойзнт мит эйн нахт’, 1914). Чувство одиночества в чужой стране, усугубленное известием о смерти старшего сына, ускорило развитие болезни почек и сердца. Ш.-А. умер в Нью-Йорке и похоронен 15 мая 1916 на Бруклинском кладбище. Св. 300 тыс. человек проводили писателя в последний путь.
Ш.-А. поднял евр. лит-ру на уровень мировой лит-ры. Сила его творчества — в народности, реализме, в его худож. новаторстве, в юморе, о к-ром А. В. Луначарский сказал: ‘Вместе со своими героями Шолом-Алейхем разрешал внутренние противоречия жизни в смехе’ (‘Известия’, 1926, 20 июня). Произв. Ш.-А. переведены на мн. языки мира.
Соч.: Верк, т. 1—4, Варшава, 1903, Юбилеумойсгабе, т. 1—14, Варшава, 1908—14, Але верк, т. 1—28, Нью-Йорк, 1917—25, Ойсгевейлте верк, т. 1—15, М., 1935—41, Ойсгевейлте брив, М., 1941, Але верк, т. 1—3, М., 1948, в рус. пер. — Избр. произв., т. 1—8, М., 1910—13, Собр. соч. [Предисл. Р. Рубиной], т. 1—6, М., 1959—61, Собр. соч. [Предисл. М. Бажана], т. 1—6, М., 1971—74.
Лит.: Фадеев А., О Шолом-Алейхеме, в его кн.: За тридцать лет, 2 изд., М., 1959, Шагинян М., Шолом-Алейхем, ‘Дружба народов’, 1959, 3, Ременик Г., Шолом-Алейхем. Критико-биографич. очерк, М., 1963, Замлунг цум онденк функ Шолом-Алейхем, П., 1917, Ойслендер Н., Грундштрихн фун идишн реализм, К., 1919, его же, Дер юнгер Шолом-Алейхем ун зайн роман ‘Стемпеню’, в кн.: Шрифтн фун дер катедре фар идишер культур ба дер алукрайнишер висншафтлехер академие, т. 1, К., 1928, Дос Шолом-Алейхем бух, Нью-Йорк, 1926, Ременик Г., Шолом-Алейхем ун зайн камф фар реализм ин ди 80-те йорн, ‘Штерн’ (Минск), 1938, 5—6, его же, Шолом-Алейхем дер новеллист, ‘Советише литератур’ (Киев), 1939, 3—4, его же, И. Л. Перец ун Шолом-Алейхем, ‘Советиш геймланд’, 1965, 5—6, Гурштейн А., Шолом-Алейхем, М., 1939, Друкер И., Шолом-Алейхем. Критише этюдн, К., 1939, Серебряный И., Шолом-Алейхем ун фолклор, Минск, 1939, его же, Цу дер гешихте фун а кунст верк, ‘Советиш геймланд’, 1966, 6, Спивак Э., Шолом-Алейхемс шпрах ун стиль, К., 1940, Шолом-Алейхем. Замлунг фун критише артиклен ун материалн, К., 1940, Винер М., Вегн Шолом-Алейхемс гумор, М., 1941, Добрушин И., Ди драматургие фун ди класикер, М., 1948, Майзиль Н., Унзер Шолом-Алейхем, Варшава, 1959.

Г. А. Ременик.

Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 8: Флобер — Яшпал. — 1975. — Стб. 755—758.
Исходник здесь: http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke8/ke8-7553.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека