СЕН-РОНАНСКІЯ ВОДЫ
СЕН-РОНАНСКІЯ ВОДЫ
СИРА ВАЛТЕРА СКОТТА.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ.
Перевелъ съ Французскаго
Михаилъ Воскресенскій.
МОСКВА.
Въ Университетской Типографіи.
1828.
Печатать дозволяется
Ординарный Профессор, Надворный Совтникъ Дмитрій Перевощиковъ.
СЕН-РОНАНСКІЯ ВОДЫ.
СЕН-РОНАНСКІЯ ВОДЫ.
ГЛАВА I.
ГЛАВА I.
Драматическія картины.
‘Везд движеніе, везд разнообразность.
‘Но между всхъ гостей несносный этикет
‘Ихъ въ кучу собираетъ праздность,
‘И удовольствія въ кругу ихъ вовсе нтъ.’
Неизвстный.
ГЛАВА II.
ГЛАВА II.
Странная встрча.
‘Бываетъ иногда средь пиршествъ, ликованье,
‘Веселье на лиц — а на душ страданье!..’
Шакспиръ.
ГЛАВА III.
ГЛАВА III.
Упреки.
‘За чмъ пренебрегать хорошею одеждой?
‘Явившися въ дурной, покажешься невждой.’
Шекспиръ.
ГЛАВА IV.
ГЛАВА IV.
Предложеніе.
‘Ужь ли Весталкою ты хочешь вкъ пробыть….
‘Есть сердце у тебя — оно должно любить.
‘Не обольщай себя ты твердостью пустою —
‘Жизнь наша красится любовью лишь одною.
‘Придетъ пора — огонь появится въ крови….
‘Ахъ! кто на свт жилъ, не испытавъ любви?..’
Неизвстный.
Этерингтонъ.‘