Семейный вопрос в России
Семейный вопрос в России
Том II
Том II
Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом недобрым. От человека лукавого и несправедливого избавь меня.
Псалом 42
Равви Акиба толковал: ‘Кто не занимается размножением, о том Писание говорит так, как если бы он проливал кровь, ибо сказано в Бытии, 9, 6: кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека, а после этого прибавлено: вы же плодитесь и размножайтесь‘. Равви Элеазар, сын Азарии, учил: ‘Кто не занимается размножением, о том Писание говорит так, как бы он уменьшает подобие Божие, ибо сказано в Бытии, 9, 6-7: ибо человек создан по образу Божию, вы же плодитесь и размножайтесь‘. Бен-Азаи говорил: ‘Такой человек и проливает кровь, и уменьшает подобие, по Бытию, 9′. Ему заметил равви Элеазар: ‘Однако слова хороши, когда они выходят из уст исполняющего, иной хорошо толкует и хорошо исполняет, а иной хорошо исполняет, хотя не хорошо толкует, а Бен-Азаи хорошо толкует, но не хорошо исполняет’. Потому что Бен-Азаи был не женат. Тот ответил ему: ‘Что мне делать? душа моя пристрастилась к Торе, пусть уже мир будет поддержан другими’.
Мишна, трактат ‘Иевамот’, VI
Оправданная же перед судом, если она прежде рождала со страданиями — то будет рождать без страдания, если рождала девочек — будет рождать мальчиков, если рождала некрасивых — будет рождать красивых, если рождала смуглых — будет рождать белых, если рождала низких — то будет рождать рослых, если рождала по одному — то будет рождать по два.
Мишна, трактат ‘Coma’, II
Глупый благочестивей, хитрый нечестивец, женщина фарисейка и удары фарисеев губят мир.
Мишна, трактат ‘Coma’, III
ДИАЛОГ
ДИАЛОГ
Жизнь от Бога нам дана.
В нищете! в отчаянии! Страдавшая так долго на земле и, наконец, в заточении, как преступница!..
Мефистофель
Она не первая!
Фауст
Мефистофель
Кажется, мы достигли самой высшей степени остроумия**, т.е. той степени, когда у вас обыкновенно заходит ум за разум. Зачем же ты связываешься с нами***, если тебе наше общество не под силу? Хочешь лететь — и боишься, чтоб голова не закружилась… ****
Фауст
Не скаль свои кровожадные зубы…
Мефистофель
Я не могу разбивать основы правосудия*****. Спасти ее? Я кто был виновником ее гибели, ты или я?
Маргарита, в тюрьме (безумная)
Как развратница — мать,
Извела меня,
Как разбойник — отец,
Съел свое дитя,
А малютка — сестра,
Схоронивши в тени,
Ото всех берегла
В ямке кости мои,
А потом стала птичкою я.
Ну, лети же ты птичка моя!
Идут! Идут! О, страшно умирать.
Кто дал тебе право, палач, надо мной?
Смотри, молода еще я: в эти лета
Мне рано в могилу.
………………………
И дай мне ребенка еще покормить,
Его я всю ночь у груди прокачала.
Его унесли, чтоб я больше страдала!
И что же? все стали теперь говорить,
Что будто его я сама умертвила…******
Нет, мне уж веселой не быть никогда,
И песня у них про меня сложена.
Не правда ль, что злобы их много тут было?
Есть сказка, такой же конец у нее…*******
Зачем же ко мне применили ее.
Фауст
Иль смерти моей тебе надо?..
Маргарита
Нет, надобно жить тебе, милый!
Тебе расскажу я про наши могилы,
А ты позаботься о том.
Дай лучшее место для матери: рядом
Пускай она будет там с братом.
Поодаль могилу ты выроешь мне,
Но только не очень далеко.
С ребенком моим на груди одиноко
Мы ляжем в немой тишине.
Кому же охота лечь рядом со мною?
Фауст
С тобою я остаюсь.
Маргарита
Скорее родного
Ребенка спасай!
Все вдаль, по потоку
Тропинкой ступай:
За маленьким мостом
Налево, в лесу,
У берега пруда
Ты доску найдешь.
Скорее, скорее
Его ты хватай!
Он жив еще, бьется,
Он силится всплыть!..
Фауст
Мой друг, посмотри, рассветает!
Маргарита
Да, небо пылает зарей,
Последнего дня уже свет проникает
Сюда… В этот день нам венчаться с тобой!
Смотри же, мой милый, ни слова.
Что с Гретхен ты виделся снова.
Растоптан, разбит мой венец********
Но все же мы свидимся, друг, наконец,
Но только не в пляске на празднике пышном.
Теснится толпа… ничего в ней не слышно…
Все улицы полны, безмолвен народ…
Повсюду набата разносятся звуки…
Вот хрупнула палка… вот вяжут мне руки
Хватают и тащут — и вот
Меня положили на плаху…
У каждого дрогнуло сердце от взмаха
Секиры над бедной моей головой —
И мир весь, как гроб, стал немой.
Мефистофель
Она осуждена!
С этим судом Мефистофеля согласуется и другой, ранее произнесенный: вот мы читаем его в сценах у колодца и перед Собором.
Лизхен
Да ей пройти нигде мальчишки не дадут,
Они венок венчальный с ней сорвут,
А мы дорогу к двери дома
Замечем рубленой соломой…
…………………………
Маргарита
Склони,
О Всескорбящая!
Божественный взор свой на меня,
Ты, в сердце, пронзенном мечом, все страданья носящая
…………………………..
Куда б ни пошла я —
Тоска все, тоска гробовая —
Везде я встречаю ее.
Одна ль остаюсь я порою,
Так слезы и льются рекою,
Так сердце и рвется мое.
Вот с этими вместе цветами,
Поутру, когда для Тебя их рвала,
Все стекла окна я слезами
В тоске облила.
И первый луч солнца меня
Застал уж не спящей.
Застал на постели сидящей:
Душа тосковала моя:
Спаси же! мне страшен позор!
Ужасна мне смерть предстоящая!
О, Всескорбящая,
Ко мне обрати свой божественный взор
……………………………….
Хор
Judes ergo quum sedebit
Quidquid latet — adparebit
Nil inultum remanebit.
(Когда воссядет судия, откроется все сокровенное, и ничто не останется без возмездия (лат.))
Маргарита
О, задыхаюсь я!
Теснят колонны, словно
Весь свод церковный
Валится на меня…
Злой Дух
Сокройся! Грех и стыд
Быть тайною не могут…
Хор
Quid sum miser tune dicturus?
Quem patronum rogaturus?
Quum vix Justus sit securus?
(Что я скажу тогда несчастной,
Какого покровителя я буду умолять,
Когда и праведник едва спасется (лат.)).
Злой Дух
Свой праведники лик
От грешной отвращают.