Росковшенко И. В.: биографическая справка, Росковшенко Иван Васильевич, Год: 2007

Время на прочтение: 6 минут(ы)
РОСКОВШЕНКО, Росковшенков Иван Васильевич [4(16).8.1809, слобода Тимофеевка Сум. у. Слободско-Укр. (позже — Харьков.) губ.* — 25.4(7.5).1889, с. Высокое Рыльского у. Курской губ.], поэт, переводчик, цензор. Из семьи небогатого помещика, заседателя Сум. земского суда. Обучался в частном пансионе в Харькове и на этико-полит. отделении философского ф-та Харьков, ун-та (1826—29), откуда выпушен со званием действит. студента. Во время учебы в ун-те входил в кружок И. И. Срезневского. Культивировавшиеся а кружке занятия укр. историей и фольклором определили первонач. лит. интересы Р. — он предпринимает попытки создать повесть или поэму на сюжет из укр. истории (Кирдан, с. 108), собирает нар. песни (записи Р. использовались Срезневским в его фольк. сб-ках, см. свидетельство В. И. Срезневского — РГАЛИ. ф. 436, оп. 1, No 2031). В 1830 дебютировал в печати стих. ‘Забвение’ (ВЕ, No 9). Вместе со Срезневским издал ‘Укр. альманах’ [Х., 1831, рец.: &lt,M. A. Максимович&gt, — ‘Телескоп’, 1831, No 27), ист.-лит. сборник на рус. и укр. языках, где поместил под разл. псевдонимами отрывок из стихотв. комедии ‘Провинциалы’ и пять стих. (‘Звезда’ и др.), обнашивающих тяготение к ранне-романтич. жанрам (друж. послание, элегия, дума) и очевидное стилистич. влияние К. Н. Батюшкова. Др. составленный им совместно со Срезневским сб-к — ‘Эфемериды’ (1831) — при жизни Р. не напечатан (рукоп. и ценз. мат-лы — ЦИАМ, сб-к опубл.: Відкритий архів. Щорічник макета та досліджень з історіі украіньсбкоі культури, т. I, Киів, 2004)
Осенью 1831 переехал в Петербург, где познакомился с Е. В. Аладьиным (одно стих. Р. опубликовано в ‘Невском альм. на 1832 г.’ за подписью И. Р.), B.C. Печериным, встречался с А. С. Пушкиным [см.: Срезневский В.И., Встреча с Пушкиным (24—26 окт. 1831 г.). — В кн.: Звенья, т. 2, М.-Л., 1933]. Петерб. впечатления, яркие зарисовки быта и нравов столицы — в письмах-дневниках Р., адресованных Срезневскому (РГАЛИ, опубл. частично: PC, 1900, No 2). В нач. 1832 по настоянию родителей определился на службу — канц. чиновником в Мин-во юстиции, через полгода переведен в Воен. мин-во (увольняется в сер. 1836). После недолгой службы в канцелярии хоз. к-та при Синоде в сер. 1837 поступает на должность пом. редактора ‘Ж-ла Мин-ва нар. просвещения’ К. С. Сербиновича (известны две рецензии Р.: ЖМНП, 1837, ч. 13, в оглавлении ж-ла первая рец. ошибочно приписана М. Коркунову). Одновременно сотрудничал в ‘Энц. лексиконе’ А. А. Плюшара, где поместил не менее 25 небольших статей по рус. истории и фольклору (т. 8-10, 12, СПб., 1837-38).
В кон. 1830-х гг. под псевд. Мейстер напечатал неск. стих.: ‘Миньоны нет’ (БдЧ, 1838, т. 26), ‘Прости’ (там же, т. 28), ‘Разлука. Импровизация’ (‘Спокойна ль бывает морская пучина…’ — там же, т. 30), ‘Два сонета’ (‘Сегодня минул час разлуки роковой!..’ и ‘Мечты кипят, в груди проснулось вдохновенье!’ — там же, 1839, т. 32), ‘Сонет’ (‘Есть на земле могучий чародей…’ — ОЗ, 1839, No 5). Выступил также как переводчик Дж. Байрона (‘К Тирзе’, ЛПРИ, 1838, No 11) и У. Шекспира (‘Три сцены из ‘Ричарда III» — там же, No 28, ‘Ромео и Джульетта’ — БдЧ, 1839, т. 33, с прим. переводчика, отд. оттиск — СПб., 1839). В ориг. творчестве Р. — попытки создания образа романтич. страдальца, утратившего возлюбленную (ряд стих, написан как бы от лица гл. героя романа И. В. Гёте ‘Годы учения Вильгельма Мейстера’), но нагромождение ‘громких’ метафор, поэтич. банальностей и версификац. несовершенство приводят порой к комич. эффекту (тем не менее одно из стих, было включено в ‘Полную рус. хрестоматию…’ А. Д. Галахова, ч. 2, М., 1843, с ошибочной подписью: Мейснер). Теми же недостатками грешат и переводы, временами упрощенные и косноязычные (‘Да, этой драгоценной книге / Любви, — любовнику без переплета, — / Недостает для украшения / Лишь переплета…’ — ‘Ромео и Джульетта’, БдЧ, с. 101).
Современники отзывались о Р.-переводчике по-разному. ‘Три сцены из ‘Ричарда III» были приняты в целом благожелательно (МН, 1838, ч. 18, кн. 2, б. п.), последовавшая вскоре отри цат. оценка его переводов Н. А. Полевым (СО. 1840, No 7) вызвала энергичный протест В. Г. Белинского (ЛГ, 1840, 29 мая), назвавшего пер. ‘Ромео и Джульетты’ ‘прекраснейшей и удачнейшей попыткой’ и обнаружившего в Р. ‘несомненный и замечательный талант переводить Шекспира’ (IV, 181).
Позднейшие обращения Р. к Шекспиру не имели успеха. О его пер. ‘Сна в летнюю ночь’ (под назв. ‘Сон в Ивановскую ночь’ — БдЧ, 1841, т. 45) с иронией отзывался Белинский (V. 585), А. А. Григорьев назвал его ‘тяжелым и грубым’ (‘Моск’.’. 1851, No 22. с. 375). Уничтожающей критике подверглось перс изд. пер. ‘Ромео и Джульетты’ (М., 1861, с предисл. Р. об ист. источниках сюжета, впервые опубл.: MВед, 1861. 12 авг.). А. С. Суворин отмечал, что переводчик изуродовал пьесу ‘рубленою, тяжелою прозою, в которой часто не доберешься никакого смысла’, наложил ‘мертвенность’ на самые свежие и яркие места в драме, так что ‘не осталось и признаков поэзии подлинника’ (PP. 1861, 5 окт.), см. также сходные отзывы ‘С.-Петерб. вед.’ (1861, 6 дек., б. п.) и ‘Петерб. вест.’ ‘Л. П. Блюммер), 1861, No 23). Пер. ‘Виндзорских проказниц’, к-рым Р. занимался в конце жизни, остался неопубл. (рукоп. не разыскана).
В нач. 1839 Р. направлен С. С. Уваровым в Тифлис инспектором местной г-зии для ликвидации открывшихся там беспорядков. Одновременно ему было поручено составить ‘проект улучшения и преобразования учебной части в Закавказском крае’ (РА, 1890, кн. I, с. 312). Занимая должность директора закавказ. уч-щ (1840-1843, с перерывами), проявил себя деятельным чиновником. Выступал противником учреждения в Тифлисе ун-та, считая, что это приведет к еще большему обособлению Закавказья. Взамен он предложил посылать детей местного дворянства в столичные ун-ты, в 1844 был командирован в Москву и Петербург как сопровождающий первой группы молодых закавказцев. В 1848 перевелся из Закавказья (вероятно, по причине враждебного к нему отношения местных чиновников) в Каменец-Подольский на должность дир. местной г-зии, через два года уволился от службы по болезни и поселился в Полтаве. В 1853—55 — дир. Ровенской г-зии.
В 1857 из-за семейных обстоятельств Р. вынужден вновь просить об определении на службу в столицах. В 1859 его назначили цензором в Моск. цензурный к-т, где его карьера была весьма успешна: в 1864 произведен в действит. стат. советники, в конце след. года назначен исполняющим обязанности председателя Моск. ценз. к-та, в 1866—79 занимает место председателя. Среди литераторов пользовался дурной репутацией — реакционера, действовавшего ‘в духе Тимашева’ (письмо И. С. Аксакова к А. И. Герцену, 1860 — ‘Вольное слово’, Ж., 1883, 1 мая, ср.: Герцен, XIV, 273), и человека недалекого (письмо Ф. В. Чижова к А. В. Никитенко, 1864 — PC, 1904, No 9, ср.: И. С. Аксаков в его письмах, т. 4, ч. 2, СПб., 1896, с. 219), проявляя чрезмерную осторожность и педантичность, неизменно заискивал перед начальством, выражая личную преданность. Нек-рые редакторы (М.Н. Катков, Н.П. Гиляров-Платонов и др.) старались избегать офиц. общения с Р., о чем он с горечью докладывал в Петербург (см.: РГИА, ф. 853, оп. I, д. 204). В то же время Р. поддерживал друж. отношения с П. И. Бартеневым, подчас даже консультировал его и предоставлял ист. док-ты (см.: РА, 1873, кн. I, с. 467-68).
В последние годы жизни занимался историей Украины, собрал большую б-ку по этому вопросу, увлекался историей зап. живописи. Был известен как нумизмат (часть его большой коллекции древних вост. монет в 1854 и 1855 приобрел Эрмитаж). В 1880 произведен в тайные советники, вскоре вышел в отставку и, вероятно, покинул Москву. Умер в имении дочери.
Сын Р. — Владимир Иванович (1844—1907) — опубл. в 1860—70-х гг. неск. повестей (PB. 1867, No 2. 5, ‘Беседа’, 1872, No 9) и ст. ‘Подделка кредитных билетов в России’ (PB, 1869, No 8), в последние годы жизни — цензор Петерб. ценз. к-та.
Изд.: Письмо к M. H. Похвисневу 1868 г. — В кн.: Щукинский сб-к, в. 9, М., 1910.
Лит.: Белинский (ук. ), Герцен (ук.): Боденштедт Ф.. Восп. … о пребывании в России в 1841-1845 гг. — PC. 1887, No 5, с. 440, Срезневский В. И., ‘Укр. альманах’. — КС, 1893, No 1: его же. Из первых лет науч.-лит. деятельности И. И. Срезневского (1831-1839). — ЖМНП, 1898, No I, Одоевский В. Ф.. Из переписки… — PC. 1904, No6, с. 579, Сидоров Л. А., Моск. к-т по делам печати. Ист. очерк, М., 1912, с. 19, Шекспир и рус. культура. М.-Л., 1965, с. 398—99, Спасский И. Г., Нумизматика в Эрмитаже. Очерк истории Минцкабинета — Отдела нумизматики. — В кн.: Нумизматика и эпиграфика, т. 8, М.. 1970, с. 170, Кирдан Б. П., Собиратели нар. поэзии. Из истории укр. фольклористики XIX в., М., 1974 (ук.), Кольцов А. В., Соч., М.. 1984, с. 240, Левин Ю. Д., Шекспир и рус. лит-ра XIX в.. Л.. 1988 (ук.): Чернуха В. Г., Правительств, политика в отношении печати. 60-70-с гг. XIX в., Л.. 1989 (ук.), Лосневский И. Я.. Рус. лира с Украины. Рус. писатели Украины первой четв. XIX в.. X., 1993 (ук.), Кознарьский Т., Ефемери та химери. Про альманах ‘Эфемериды’ та украінські проекти’ 1830-х років. — В сб.: Відкритий архів. Щорічник матеріялів та досліджень з історіі украінськоі культури. т. I. Киів. 2004. * Некрологи, 1889: ‘Правительств. вест.’, 5 мая, MВед. 26 апр., НВ. 4 мая: 1890: Рус. календарь на 1890 г. А. Суворина, СПб., с. 249, РА, кн. 1. РБС, Языков, Мезьер, Черейский, Аналитич. реестр 2-го трехлетия ‘Б-ки для чтения’ от 20 до 37 тома включительно, б. м. и б. г. (см.: Мейстер), Левидова И. М. (сост.), Шекспир. Библ. рус. переводов и критич. лит-ры на рус. языке. 1748-1962, М., 1964 (ук.), Бойко I.3., Украінські літературні альманахи i збірники XIX — початку XX ст.: Бібліографічний покажчик, Киів. 1967, с. 27—29, Мезьер А.В., Словарь рус. цензоров. Мат-лы к библ. по истории pvc. цензуры. М.. 2000, с. 98, Гринченко Н. А., Патрушева H. Г., Цензоры Москвы: 1804-1917. (Аннотированный список). — НЛО. 2000, No 44. с. 417, Масанов (ошибочно: Вильгельм Мейстер, не указаны псевд. И. Р-в, ***).
Архивы: РГИА. ф. 776, оп. 3, д. 928 (л.д.): ф. 1343. оп. 28, д. 2693*: ф. 853, оп. I. д. 204 (письма В. В. Григорьеву), ф. 1108. оп. 1. д. 229 (письмо М. П. Погодину), ЦИАМ, ф. 31, оп. 3, д. 2140 (ф. с. 1880 г.), оп. 1, д. 118 (биогр. сведения), оп. 3, д. 13. л. 20 об. и оп. 4, д. 38 (ценз. мат-лы и рукопись сб-ка ‘Эфемериды’), ф. 418, оп. 31, д. 665 (студенч. дело Вл. Росковшенко, в т. ч. ф. с. Р. 1862 г.) [справка В. В. Александровой], РГАЛИ. ф. 46. оп. 1, No 66, 562-65, 573-74. 579, 581 (письма П. И. Бартеневу), ф. 195, оп. 1, No 646 (письмо П. А. Вяземскому), ф. 436, он. 1, No 1102 (письма И. И. Срезневского к Р.), No 1359—59а (письма И. И. Срезневскому). No 2031 (ст. В. И. Срезневского ‘О собирателях укр. песен кружка И. И. Срезневского в нач. 1830-х гг.’), No 2055 (ст. В. И. Срезневского »Укр. альманах’ 1830 г. и его участники’), РГБ, ф. 231/II, к. 28, No 31 (письма М. П. Погодину), ф. 47/II. к. 5, No 29 (письмо А. Ф. Вельтману), ф. 120, к. 18, No 36 (письмо М. Н. Каткову и П. М. Леонтьеву): ИРЛИ. No 7130 (письмо А. А. Корсуну): No 12404 (письмо Я. П. Полонскому).

А. Ю. Балакин.

Русские писатели. 1800—1917. Биографический словарь. Том 5. М., ‘Большая Российская энциклопедия’, 2007

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека