Редакции и варианты, Белинский Виссарион Григорьевич, Год: 1844

Время на прочтение: 31 минут(ы)
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.
Том 5. Статьи и рецензии (1841-1844).
М., Издательство Академии Наук СССР, 1954
Разделение поэзии на роды и виды
<Россия до Петра Великого>. Статья вторая
Сто русских литераторов… Том второй
Древние российские стихотворения
Варианты позднейшей редакции III и IV статей о ‘древних российских стихотворениях’
Стихотворения графини Е. Ростопчиной. Часть I
Очерки жизни и избранные сочинения Александра Петровича Сумарокова
Русская история для первоначального чтения, Николая Полевого. Часть четвертая
<Общее значение слова литература> <начало первой редакции>
<Общее значение слова литература> <варианты основной редакции>
Глава II. Общий взгляд на народную поэзию и ее значение. Русская народная поэзия

ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В РАЗДЕЛЕ ‘ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ’

ОЗ — ‘Отечественные записки’.
Кр. — изменения, произведенные в рукописях Краевским.
Кр.? — предполагаемая рукописная правка Краевского.
ПР — позднейшая редакция 3-й и 4-й статей о народной поэзии.
ПР(к) — позднейшая редакция 3-й и 4-й статей о народной поэзии (поправки карандашом).
Ц. — изменения, произведенные цензурой.
Ц? — изменения в тексте, вызванные предполагаемым вмешательством цензуры.

1. РАЗДЕЛЕНИЕ ПОЭЗИИ НА РОДЫ И ВИДЫ

Стр. 32
37 Вместо: Наконец ~ Эпос есть (стр. 33, строка 33) — в черновом автографе: Поэзия эпическая достигает своей вершины, полного осуществления самой себя, дойдя до живого источника событий — до человека и выразившись в эпопее собственно так называемой. Эпос в собственном смысле слова есть
Стр. 56
24 Вместо: Нас возмущает ~ пред ним — в ОЗ: Ричард II возбуждает в нас к себе неприязненное чувство своими поступками. Но вот двоюродный брат его, Болингброк, похищает у него корону — и недостойный в счастии является великим в злополучии. Он входит в сознание величия своего положения,— и мудрые речи, полные высоких мыслей, бурным потоком льются из его уст, а действия обнаруживают великую душу. Вы уже не просто уважаете его — вы удивляетесь ему, (Ц.).
Стр. 57
40 Вместо: ибо Дон Карлос — слова Гёте (стр. 58, строка 4) в черновом автографе: и смотреть на это, как на недостаток: дон Карлос слишком незначительное лицо в истории,1 чтобы верность или неверность в изображении его исторического характера2 в худож[ественном] произведении могла стать3 каким-нибудь вопросом. [История — дело другое]. Всякое4 трагическое лицо не есть исто[рическое]. Многих соблазняет вольность Гёте, сделавшего из восьмидесятилетнего человека, отца многочисленного семейства, кипящего юношу,5 любящего Клару: вольность самая законная, ибо Гёте хотел изобразить в своей трагедии не Эгмонта, а молодого человека, страстного6 к упоениям жизни и, вместе с тем, жертвующего ею для искупления свободы7 своей родины. Всякое лицо в трагедии принадлежит не истории, а поэту, хотя бы и носило историческое имя.8 Глубоко справедливы слова Гёте, сказавшего
1 Было: а) дон Карлос тоже <...> б) уже по одному тому <...>
2 Было: его положение
3 Было: быть
4 Было: Ни одно
5 Далее начато: и заставившего
6 Было: любящего
7 Было: жертвующего ею свободе
8 Далее начато: Здесь

9. <РОССИЯ ДО ПЕТРА ВЕЛИКОГО>

Статья вторая

Стр. 117
Первоначально вторым эпиграфом к статье были ‘Стансы’ А. С. Пушкина (стихи: ‘Начало славных дел Петра ~ На троне вечный был работник’).
Стр. 118
18 Вместо: Для — было: В
16 После: себя — зачеркнуто: мы
17 После: нежели — зачеркнуто: су<дить>
18 Вместо: не слыша — о Пушкине — было: не видя новых взглядов на Пушкина
20 После: в — зачеркнуто: достоинстве…>
28 Перед: но — было: от отрицания
29 Вместо: боится — было: страшится
30 После: металлы — зачеркнуто: Так же точ<но>
33 Вместо: но, если — было: а) если б) но, если в) и однако ж, если
35 Вместо: уверены — было: убеждены
36 После: споры — зачеркнуто: как столкновения противоположных
37 Вместо: Тем более — было: но
38 Вместо: исказителей — было: оскорбителей
38 Вместо: чувства национальной гордости — было: национального чувства
39 После: более — зачеркнуто: умных
41 После: раз — зачеркнуто: более
45 После: к — зачеркнуто: истин<е>
Стр. 119
6 После: именам — зачеркнуто: а) лю<бовь> б) бывает иногда
7 После: бессознательная — зачеркнуто: младенческая
12 После: мысль! — зачеркнуто: Ибо
16 После: верить? — зачеркнуто: Действитель<н...>
18 После: бывают — зачеркнуто: приз<наками>
После: смерти — зачеркнуто: не только отдельных личностей, но и
20 После: свою — зачеркнуто: а) держащими<ся> б) которы<е>
22 После: столь — зачеркнуто: све<жему>
24 После: лет — зачеркнуто: своего пробуждения
26 После: жизни — зачеркнуто: к которой воззвал его творящий глагол
30 После покой — зачеркнуто: как сказал поэ<т>
38 После: бояться — зачеркнуто: гимнастическ<...>
34 После: одряхлевшего — зачеркнуто: те<ла>
37 После: движения — зачеркнуто: нет жизненного
После: отправление — зачеркнуто: жизненных
40 После: бездействия — зачеркнуто: в рав<нодуш...>
45 После: ‘Энеиды’ — зачеркнуто: После
Стр. 120
7 После: в — зачеркнуто: их содержании и
11 После: характером — зачеркнуто: Наконец, несколько лет тому назад
18 После: сомнения — зачеркнуто: о
20 После: что — зачеркнуто : оно было сделано без ф<ундамента>.
22 После: не — зачеркнуто: введя к нам исти<нного>
24 Вместо: Далее — было: Ниже
27 После: полюбились — зачеркнуто: и многие как будто увидели в них
29 Фраза: до того самим им неясное — а самостоятельное — переделана в рукописи (Кр.): дотоле бывшее для них самих неясным, другие, не соглашаясь с ними, все-таки принимали их не за общие фразы и надутые возгласы, а за самостоятельное.
32 После: возражений.— зачеркнуто: Но время со<мнения>
38 После: шутя — зачеркнуто: утверждать, что преобразование Петра начато
Вместо: упрекать ~ преобразование — в ОЗ: говорить, зачем начато преобразование.
48 После: вопрос — зачеркнуто: перевернулся.
Стр. 121
3 Вместо: уничтожают ~ европеизм — в ОЗ: отрицают европеизм
6 После: оправдать — зачеркнуто: а) но и против б) нашу сокрушенную
11 После: любимого — зачеркнуто: уб<еждения>
18 После: противоречия. — зачеркнуто: Зад<ача>
18 После: что — зачеркнуто: народность и формы исторического
22 После: только — зачеркнуто: вложили в нее истинное
26 Текста: В русском языке ~ Из ничего не бывает ничего (стр. 124) — в ОЗ нет.
После: языке — зачеркнуто: есть
После: слова — зачеркнуто: повидимо<му>
27 После: другое — зачеркнуто: иностранное — нацио<нальность>
Вместо: из — было: с
33 Вместо: в их значении — было: так между ними
36 После: только — зачеркнуто: одно<...>
37 После: и — зачеркнуто: разниц<а>
41 После: нация зачеркнуто: включает в себя понятие о всех сосло<виях>
42 После: сословий — зачеркнуто: народ<а>
Стр. 122
18 После: между — зачеркнуто: так
После: мещанином и — зачеркнуто: купцом бритым
19 После: национальность зачеркнуто: ибо, для взаимного уразумения друг друга нужно, чтобы высшее наклонялось, так сказать, до низшего, чтобы дать ему сколько
22 После: нее — зачеркнуто: Народность есть нечто относит<...>
24 После: когда — зачеркнуто: а) все сословия отлича<ю...> б) самое низшее сословие отличается от самого высшего только формами в) ви<...>
30 После: в — зачеркнуто: дорог<...>
После: в — зачеркнуто: а) больши<х> б) несравненно больших издержках
33 После: бесчестием.— зачеркнуто: Чтобы
33 После: подняться — зачеркнуто: хоть
88 После: пил — зачеркнуто: ее иногда
87 После: был — зачеркнуто: а) лакомст<вом> б) роскошью.
Стр. 123
8 Вместо: Сущность всякой ~ субстанции.было: Субстанция есть сущность всякой национальности.
11 После: развития.— зачеркнуто: Дерево является
14 После: и не — зачеркнуто: будет
18 После: других — зачеркнуто: его свойст<в>
22 После: но — зачеркнуто: даже
28 После: субстанции — зачеркнуто: лежит возмо<жность>
28 После: полководцем — зачеркнуто Отсю<да>
87 После: римляне — зачеркнуто: народ права, гражданственности
48 Вместо: показывает — предсказать (стр. 124, строка б) было: Национальность сближает, в своем развитии, самые противоположные явления. Вместо: показывает — было: выража<ет>
Стр. 124
4 После: которых — зачеркнуто: исторической ж<изни>
6 Вместо: общество — было: государство
8 Вместо: всегда — было: уже 10 Вместо: а — было: но
10 Вместо: народности — в ОЗ: старины
24 Слов: и не подвластны воле одного человека, как бы ни был он могуществен — в ОЗ нет.
28 Вместо: случайностей — было: случайности. Далее было начато: не только
30 После: памятник.— зачеркнуто: Мы
43 Вместо: если бы — было: когда
45 Вместо: образовались — было: произошли
48 После: (race).— зачеркнуто: Но что в чем
Стр. 125
11 После: движимости — зачеркнуто: но меньше дела
13 Вместо: науки — было: знания
17 После: формах.— зачеркнуто: Как бы то ни было
21 Вместо: разгульные — было: пушистые
23 Вместо: полозьями — было: полозами
28 Вместо: местами — было: кое-где
27 После: вам — зачеркнуто: унылая
38 Вместо: саркастически — было: зло
38 После: поэзии.— зачеркнуто: Он это сам понимал
Стр. 126
5 Вместо: натуры — было: души
6 После: и — зачеркнуто: ни в ком переходы
11 После: грусти — зачеркнуто: к бодрой и могучей веселости, какому-то
38 После: голосом — зачеркнуто: на всю матушку раздо<льную>
Вместо: мир — было: свет
42 После: изгладятся — зачеркнуто: потому что
Стр. 127
4—32 Текста: Национальность есть совокупность — ненавижу дурное.— в ОЗ нет.
18 После: ее — зачеркнуто: сокрушитель<н...>
17 После: гения.— зачеркнуто: Смеш<н...>
32 Вместо: ненавижу — было: нахожу
Вместо: Наши квасные ~ любовию — в ОЗ: Некоторые.
33 Вместо: особенною любовию — было: особенным торжеством
36 Вместо: оставляют существовать — было: удерживают
40 Слова: длиннополой — в ОЗ нет.
42 Вместо: Что до меня,— каюсь в грехе: я вижу — в ОЗ: Что до нас,— каемся в грехе, мы видим
Стр. 128
1 После: а — зачеркнуто: скорее
2 После: черта — зачеркнуто: нации, и После: что — зачеркнуто: наш народ
8 После: одни — зачеркнуто: явл<яются>
12 После: мстительность и — зачеркнуто: коварный
14 Вместо: несчастного — было: неправильного
31 Вместо: уже по тому ~ отдельному человеку.— было: есть уже ограничение и всякий народ есть индивидуальность.
33 Вместо: а — было: но
40 Вместо: изнеможенный — было: изнеможденный
41 После: Рим — зачеркнуто: вместе с верою, впослед<ствии>
48 После: они — зачеркнуто: занимали пространство за
Стр. 129
После: изолированно — зачеркнуто: от Европы Слово: чуждой — приписано (Кр.).
Вместо: чуждой — развития — в ОЗ: чуждой общего человеческого развития.
12 Вместо: Запада — было: Европы.
13 После: в самом начале — в ОЗ: бытия своего Текста: а Византия ~ преступникам,— в ОЗ нет.
14 Вместо: могла подарить ее — было: не могла подарить ее ничем другим, как
15 После: глаза — зачеркнуто: своим
19 Вместо: безмысленна — было: а) бестолкова б) бессмысленна
23 После: польза — зачеркнуто: для России.
25 Слов: рабство в понятиях и чувствах, кнут — в ОЗ нет.
28 Слова: в лохмотьях, боясь обнаружиться богачом — были изменены (Кр.): в лохмотьях от боя<зни> обнаружить в себе богача.
27 Вместо: обнаружиться богачом — в ОЗ: обнаружить свое богатство Слов: в деле правосудия — в ОЗ нет.
33 Слов: а совсем не религиозного фанатизма — в ОЗ нет.
Вместо: огадил — в ОЗ исправлено (Кр.): сделал отвратительным
35 Вместо: немцев — в ОЗ: других
38 Вместо: то — было: а) того б) потому есть
39 Вместо: начинаем освобождаться — в ОЗ: от многих освободились н освобождаемся
40 Вместо: на язву нашей народности — лихоимство — в ОЗ: например, на лихоимство
Текста: Конечно ~ У нас, напротив (стр. 130, строка 19) в ОЗ нет.
45 После: себе — зачеркнуто: быть законно не открыто
Стр. 130
6 Вместо: завещает — было начато: проповеду<ет>
9 Цитата из ‘Горе от ума’: ‘Учились бы ~ глядя’ — исправлена (Кр.):
Смотреть, как делали отцы,
Учились бы, на старших глядя.
15 После: подкреплять — зачеркнуто: это
18 Слово: дураком — было заменено (Кр.): глупцом
Слова: и засадили бы на цепь в сумасшедший дом — зачеркнуты (Кр.).
18 Союз: и — вычеркнут (Кр.)
Вместо: благонамеренные было: благомыслящие
18 Вместо: не замедлила ~ общему злу.— в ОЗ: у нас не замедлило явиться противоборство этому общему злу.
29 После: была — зачерпнуто: первым
31 После: против — зачеркнуто: мерзости правосудия
36 После: и — зачеркнуто: действия<м>
42 Вместо: бесстыдные лбы — было: бесстыдное чело
Стр. 131
10 Вместо: скорее — было: лучше
12 Слова: вольнодумны — в ОЗ нет.
13 После: день.— зачеркнуто: Их не было
14 Вместо: не бывало не только ~ пылких людей.— в ОЗ: не было
17 Вместо: дурною народностию — в ОЗ: дурными привычками
18 Вместо: такой народности — в ОЗ: их
18 После: А — в ОЗ вставка: это действительно привычки,— не более, ибо
21 Вместо: дурном — было: худом
27 После: коварнее — зачеркнуто: в этих
28 После: Просвещение — зачеркнуто: только то<гда>
30 После: факт — зачеркнуто: а) дока<зательство> б) как доказатель<ство>
31 После: полтавскую — зачеркнуто: битву
35 После: как — зачеркнуто: вы<разился>
37 После: жизни — аачеркнуто: едва примк<нувшись>
38 После: он — зачеркнуто: уже
40 Вместо: мудреный — в ОЗ мудрый
После: вопрос — зачеркнуто: а) Всё сказанное нами б) После всего [вы] этого, высказанного нами
41 После: задушевное — зачеркнуто: убеж<дение>
Текста: Мы высказали наше ~ до Петра Великого, (стр. 134, строка 41) в ОЗ нет.
Стр. 132
12 После: света — зачеркнуто: а) но географическое положение б) но географическая срединностъ не всегда выра<...>
13 После: середину — зачеркнуто: и что в этом [велича] ее величайшая выгода
18 После: труднее — зачеркнуто: приз<нать>
38 Вместо: В — было: И в
44 Текст: который ~ пашалык — переделан (Кр.): который злоупотребляет власть свою над вверенным ему пашалыком и
Стр. 133
8 После: жару — зачеркнуто: после чего вы<...>
После: случае — зачеркнуто: боле<зни>
Стр. 134
8 После: теми — зачеркнуто: же бы
18 После: и — зачеркнуто: спинн<ую>
38 После: о — зачеркнуто: а) посла<ннике> б) царственном
34 После: своего — зачеркнуто: темное вре<мя>
43 Подстрочное примечание обведено красным карандашом, повидимому, цензором.
Стр. 135
2 После: и — зачеркнуто: освобождение от татарского игу
6 После: взошел — зачеркнуто: дом Ро<мановых>
8 Вместо: славных — было: преславных
9 Вместо: попечению их — было: их попечению
13 После: Курбский — зачеркнуто: Басманов
16 Вместо: келарь — было: монах
20 После: всегда — зачерпнуто: могучего
21 После: леса — зачеркнуто: Во<лги>
23 После: если — зачеркнуто: 1) судьба 2) неблаго<приятная>
33 Слов: но нисколько не развили ~ тогда как — в ОЗ нет.
45 Слова: разумного — в ОЗ нет.
46 После: событие — зачеркнуто: есть шаг
Вместо: есть — в ОЗ: составляет
Стр. 136
3 После: же — зачеркнуто: ибо
6 После: его — зачеркнуто: на большу<ю>
11 После: отверз — зачеркнуто: в [народе] духе народа новые
20 После: Читатели — зачеркнуто: видели
22 После: изданной — зачеркнуто: от правительства
28 Слов: какая грустная картина!— в ОЗ нет.
28 Текста: Сколько ~ в государстве!— в ОЗ нет.
34 Слов: эти валяния по земле — в ОЗ нет.
36 После: их с — зачеркнуто: а) турнирами б) европейскими пиро<шествами>.
38 Слова: Славное было житье — зачеркнуты (Кр.)
38-44 Текста: Славное было ~ на поцелуи… — в ОЗ нет.
Предшествующий текст ОЗ также стилистически переработан (Кр.?).
41 Вместо: зельями — было: зельем.
44 Вместо: Все это ~ эстетично… — в ОЗ: Всё это нисколько не нравственно, и не эстетично…
Стр. 137
1 После: следствием — зачеркнуто: влия<ния>
2 Вместо: отворил Петр — было: Петр отворил
4 После: народ — зачеркнуто: остался тот же
7 Слова: варварской — в ОЗ нет. Слово: нашей — зачеркнуто (Кр.).
11 Текста: Взглянем ли ~ в понятиях и чувствах, (стр. 139, строка 91) в ОЗ нет.
17 После: деле — зачеркнуто: эти господа
29 После: начальство — зачеркнуто: о помещ<ении>
44 После: могут — зачеркнуто: обвинять П<етра>
Стр. 138
8 Вместо: развившееся — было: развившееся в государстве
16 После: могучими — зачеркнуто: аристократами
17 Вместо: но — было: а
26 Вместо: были сперва — было: сперва были
32 Слово: приличнее — вставлено (Кр.)
41 После: верность — зачеркнуто: к царям
41-43 Слова: ссылаются па непоколебимую ~ старой России — переделаны (Кр.): ссылаются на беспрекословное повиновение древних русских
42 После: власти — зачеркнуто: в древние
44 После: и — зачеркнуто: доказы<вают>
Стр. 139
12 После: и — зачеркнуто: у других в
15 Слова: но не было кнута, подаренного нам татарами — заменены (Кр.): и пр. Так и в ОЗ.
18 Вместо: Но что всего важнее — было: Кроме того, и это самое главное
21-25 Текста: И потому-то — себе исхода — в ОЗ нет.
24 После: под — зачеркнуто: ледяною корою.
28 Вместо: своей народности.— в ОЗ: старины
30 Слова: как большой, красивый, но гнилой орех зачеркнуты (Кр.). Их нет и в ОЗ.
33-41 Текста: Димитрий Самозванец — русским. Но — в ОЗ нет.
35 После: поляками — зачеркнуто: а) сделал б) выразил в) сделал
36 Вместо: кроме — было: после его
40 Вместо: сделаться врагом — было: сделать врагами
44 Вместо: республику и живой — в ОЗ: живой
Стр. 140
1 Слов: не республика, а и в ней не было ~ господ, — и — в ОЗ нет.
4 Вместо: порабощение — было: разрушение
10 Вместо: исчезла — было: погибла
17 После: явился — зачеркнуто: на После: Петра.— зачеркнуто: Потом
21 После: Италия — зачеркнуто: для остальной
29 Вместо: же Россия — было: она
30 После: искусству — зачеркнуто: в том его состоянии
41 Вместо: отдельную — было: странную
44 Слов: благодаря патриархальности диких нравов — в ОЗ нет.
45 После: было)— зачеркнуто: чтобы завести фабрики и учреждения
Стр. 141
1 Слов: (кажется — и антиевропейцы?)— в ОЗ нет.
2 Вместо: из высшего сословия против того — в ОЗ: из сословия высшего, нежели то
3 После: того — зачеркнуто: которое достав<ляет>
4 После: и — зачеркнуто: им надо было
5 После: иностранцев — зачеркнуто: переводя с них
8 После: нелепости! — зачеркнуто: Могут же они зайти в голову
12 После: баркам.— зачеркнуто: Чтобы
14 После: руководства — зачеркнуто: котор<ые>
18 Слово: рублей — вставлено (Кр.).
20 Слова: наша матушка — зачеркнуты (Кр.).
36 После: послать — зачеркнуто: великого
48 После: Великого.— зачеркнуто: а) Мно<гие> б) Потому-то многие из нас
Стр. 142
7 После: героев — зачеркнуто: марафонских
После: Лакедемона — зачеркнуто: когорты римские
15 После: ум — зачеркнуто: и искусст<во>
16 Слова: прибавим мы от себя — изменены (Кр.): прибавили бы мы. Так и в ОЗ.
18 Слов: ибо в ней — Повторяем: Петру — в ОЗ нет.
24 После: Как — зачеркнуто: некий
29 Вместо: неистовую силу — было: неистовство
30 Вместо: кормчего — было: кормщика
31 После: их.— зачеркнуто: Некогда было [се<ять>] ему сеять
34 Вместо: бросая ~ пожинать было: он бросал семена, другою он хотел пожинать
40 После: он — зачеркнуто: хотел поразить змия невежества После: перевороты — зачеркнуто: вековых
43 После: сил.— зачеркнуто: В
После: Перед — зачеркнуто: сражение<м>
44 Вместо: казаков и калмыков — ОЗ: казаков
45 После: кто — зачеркнуто: а) обратится б) даст тыл неприятелю
Стр. 143
5 После: его — зачеркнуто: дел
6 После: старое — зачеркнуто: прочь
7 Слов: всё — и платье, и прическа, и борода — в ОЗ нет.
Вместо: платье — было: одежда
10 Текста: Нельзя ничего понимать — хорошим тоном, (стр. 145, строка 28) — в ОЗ нет.
21 После: иной — зачеркнуто: даже потому только
27 После: басурманского.— зачеркнуто: Следовательно
29 Вместо: бороду — было: нее
30 После: Знамя — зачеркнуто: не считает<ся>
36 Вместо: следствие — было: средство
После: положение — зачеркнуто: [от] истинного европеизма ему не привила
38 Вместо: сферы — было: почвы
39 Вместо: ложность — было: неосновательность
41 После: развязала — зачеркнуто: ум и душевны<е>
48 Вместо: большинства — было: других
После: шаркунов.— зачеркнуто: Понятно чувство презрения, с каким смотрели на этих нововыпеченных и доморощенных европейцев. Понятно, что умные, суровые старые
44 После: что — зачеркнуто: упрямые
Стр. 144
2 Вместо: оставить — было: переменить
17 После: петиметры — было: политико-экономы.
18 Вместо: кто — было: чтобы
20 После: и — зачеркуто: Амосом Федоровичем
22 После: России.— зачеркнуто: От
31 После слова: диетою. — было: Возможность и действительность имеют свои законы, которых не [изменит] может изменить ничья воля, ничей ум, ничей гений. Дело не в том, что Петр
34 После: Если — зачеркнуто: навсегда, то Петр прав
40 Вместо: него — было: это
Стр. 1451
2 После: национального.— зачеркнуто: И теперь
3 После: теперь — зачеркнуто: еще не совершилось вполне великое дело проникновения
После: и — зачеркнуто: еще
5 После: европеизмом — зачеркнуто: и европеизма нашею народностию.
13 После: всегда — зачеркнуто: [идея] дело, но часто ведет за собою [идею] дело
31 Вместо: много погублено ~ заставлены строиться — в ОЗ: много стоило жертв
40 После: преданий — зачеркнуто: без старожилов. Ему нужно было
44 После: соприкосновение. — зачеркнуто: А неужели для иностранцев
Стр. 146
3 Вместо: тянулись — было: шли
10 После: Невы? — зачеркнуто: Кронштадт
19 Вместо: пшеницы (Кр.) было: пшена (описка).
23 После: Петербург — зачеркнуто: единственный европейский город в России
24 Слое: и Москва только ~ его в себя.— в ОЗ нет.
28 Слова: Борода в нем ~ дрожках. — зачеркнуты (Кр.).
Их нет и в ОЗ.
33 Слов: Вся и его — в ОЗ нет.
36 После: славный — зачеркнуто: 1812 год
37 Вместо: бранить — в ОЗ: порицать
41 После: бурях — было: или, как сказал поэт:
Стр. 147
44 После: 10 дня — было добавлено в скобках: ‘Литер. пр. к Инв. 1839, стр. 209, II т. Примечание для Краевского’. Добавление сделано неизвестной рукой.
Стр. 148
46 Почти вся цитата из Морошкина написана неизвестной рукой.
Стр. 149
1 Вместо: народу было отчего — было: было отчего народу
28 После: хорошо!— зачеркнуто: Что ни гово<рите> Приписано (Кр.): И хорошо, что поросло! Так и в ОЗ.
33 После: ибо — зачеркнуто: мы
34 Вместо: но достойнейшему — было: а способнейшему
37 Вместо: его летами — было: его.— Далее было начато: Старушки
42 Вместо: тяжким терпением — было: горем
Стр. 150
7 Вместо: преобразования — было начато: <реформы>
Вместо: обнаружилась — было начато: про<явилась>
11 После: был — зачеркнуто: гений
После: Петр.— зачеркнуто: а) Еще б) Победа
17 После: Правосудие — зачеркнуто: царя, доступ к <нему>.
30 Вместо: Русь — было: Она
После: годину — зачеркнуто: до Екат<ерины Великой>
33 После: вновь — зачеркнуто: воссиявшее де<лами>
35 Текст: Но каким ударом ~ сердцу и духу?.. (стр. 152, строка 15) обведен красным карандашом. В ОЗ этого текста нет.
Стр. 151
9 Вместо: при — было: в
26 После: но — зачеркнуто: всё, что мог сделать — это
29 После: петь — зачеркнуто: моло<дого>
Вместо: на — было: при
40 Вместо: должно — было: остается
41 После: человека — зачеркнуто: Это мы и сде<лаем>
Стр. 152
3 После: черты — зачеркнуто: Это мы сделаем в следующей статье. Созерцание вели<кого>
4 После: созерцания — зачеркнуто: а) великого чело<века> б) такого
6 После: человека — зачеркнуто: возвышает нашу душу, облагороживает наш дух, пробуждает в нашем сердце высокие [помыслы] чувства и благие помыслы
7 Вместо: забот — было: повседневных забот
9 После: житейских — зачеркнуто: облагороживает наш дух, пробуждает в нашем сердце высокие чувства и благородные помыслы, укрепляет
13 После: божественного — зачеркнуто: чело<века>
11 После: может — зачеркнуто: возбужда<ть>

27. СТО РУССКИХ ЛИТЕРАТОРОВ

Стр. 289
7 От слов: не раз приводили нас — начинается сохранившийся рукописный текст.
После: на — зачеркнуто: эту чахоточную
11 Вместо: в полном цвету — было: распустившиеся
Вместо: а всё-таки — в ОЗ: но всё-таки
11 Вместо: но круглый — в ОЗ: а круглый
15 Вместо: одну продолжительную, мрачную — в ОЗ: продолжительную, большею частик’, мрачную (Кр.)
17 Вместо: свою сторону — было: всю силу
19 Вместо: деревья ~ цветом — было: деревья могут распускаться, а розы цвести Вместо: но — в ОЗ: почти
19 Вместо: а розы — в ОЗ: и розы
21 После: великими — зачеркнуто: поэт<ическими>
Вместо: в то же время совсем не имея — было: и в то же время совсем не иметь (так и в ОЗ)
22 Вместо: Конечно ~ только парадокс — было начато: Парадокс — сравн<ение?>
26 Вместо: Но — в ОЗ: Впрочем (Кр.)
Вместо: решается — в ОЗ: решится
27 После: всякого — зачеркнуто: что
После: типографий… — зачеркнуто: нет, бишь
29 Вместо: о деле — в ОЗ: об этом предмете (Кр.)
После: посерьезнее — зачеркнуто: поглубже
32 Вместо: живых еще — в ОЗ: еще живых
Вместо: здравствующих — было: живущих
34 Вместо: публику — было: публикою
После: рассказом — зачеркнуто: <1 нрзб.> [с] и притом в лицах
35 Вместо: них — было: нем
Вместо: портретом собственной особы — в ОЗ: собственным портретом (Кр.)
38 Вместо: ‘мозги’ — в ОЗ: ‘мозг’
39 Слова: что — в ОЗ нет.
41 Вместо: писателям — было: ‘сочинителям’
Вместо: толстым альманахом — было: толстою книгою
42 Вместо: своих знаменитых имен — было: а) своего знаменитого имени б) их знаменитых имен, слова: своих — в ОЗ нет.
43 Вместо: Зотовым — было: Р. М. Зотовым
Вместо: Зотовым, Масальским и Веревкиным — в ОЗ: Зотова, Масальского и Веревкина
46 После: литература — зачеркнуто: из двадцати литераторов <2>
Стр. 188
1 Вместо: и своими — в ОЗ: своими
2 Слова: целыми — в ОЗ нет.
Вместо: персонами в этом роде — было: сочинителями
Вместо: персонами — в ОЗ: лицами (Кр.)
4 После: двадцати — зачеркнуто: вышедших
6 Вместо: несколько — в ОЗ: некоторые (Кр.)
9 Вместо: рядышком — в ОЗ: рядом (Кр.)
Вместо: что — в ОЗ: что касается
13 После: которые — зачеркнуто: и умерли уж
19 Вместо: г. Смирдиным — сим тонким — в СсБ: издателем — старинным (Кр.), в ОЗ: издателем —
20 После: Итак — зачеркнуто: еще раз повторяем: После: двадцать — зачеркнуто: литераторов
21 Вместо: и восемьдесят — в ОЗ: а восемьдесят
23 Вместо: добрейшей — в ОЗ: доброй (Кр.)
24 Вместо: сущих — в ОЗ: существующих (Кр.)
25 Вместо: живых, с немногим — в ОЗ: живые, с небольшим
20 Вместо: И потому ~ целых — в ОЗ: Таким образом, не считая их, вот вам
32 Вместо: Да это — в ОЗ: Это (Кр.)
36 Вместо: откуда — было: откудова
После: вам — зачеркнуто: милостивые государи
37 Вместо: ее неутомимых — представителей — было: ее благородных деятелей и представителей
39 После: Жуковский — в ОЗ: Вяземский
40 После: Одоевский — зачеркнуто: В <...?> Гоголь, Лермонтов
41 Вместо: может быть — было: вероятно 48 Вместо: а во-вторых — в ОЗ: во-вторых
48 Слова: целых — в ОЗ нет (Кр.)
Стр. 189
4 Слов: он же и г. Л. Л.— в ОЗ нет.
После: Л. Л.— зачеркнуто: г. <1 нрзб.> русский Бальзак, необыкновенно талантливый нувеллист и правоописатель [фельетонист] <1> фельетонист тонкий критик
5 Вместо: достойные соперники Скриба — было: а) наши Скрибы б) русские Скрибы
6 Текста: сочинитель, талант которого ~ все до одного — романтики (стр. 189, строка 28) в ОЗ нет. (Кр.)
9 Текст: г. Губер ~ решительно умершим (стр. 189, строка 13) зачеркнут (Кр.).
После: Губер — зачеркнуто: поборов <ший?>
14 После: Тимофеев — зачеркнуто: пр<нрзб.>й
24 Вместо: собственными — в ПссБ и ‘Семь статей Белинского’: собственными его (Кр.)
26 Слова: г. Монцов — тонкий — зачеркнуты (Кр.)
32 Слов: второй в России после г. Полевого — в ОЗ нет.
38 Слов: хотя ~ ну — в ОЗ нет.
41 Вместо: только и наполняются, что — в ОЗ: и наполняются только (Кр.)
42 После: журналов,— зачеркнуто: но которых
Стр. 190
3 Вместо: восхищаясь безнравственным Пушкиным и безнравственным — в ОЗ: а восхищается Пушкиным и
4 Вместо: только — в ОЗ: лишь (Кр.)
6 После: Смирдина — зачеркнуто: издавать Слова: свое — в ОЗ нет (Кр.}.
8 Вместо: а — в ОЗ: и (Кр.)
8 Вместо: Итак — было: И потому
9 Вместо: бойтесь — в ОЗ: опасайтесь
12 Вместо: а чтобы — ожиданием — было начато: а) а пото<му> 6) в чтобы умилостивить его
13 Вместо: да уж заодно — было: и как особенной милости
15 Вместо: среди ~ знаменитостей — было начато: а) в б) между исчисленными
17 Вместо: Каменским — в ОЗ: Загоскиным
18 После: второй.— зачеркнуто: Десять авто<ров>
21 После: осьмушку,— зачеркнуто: в 696, следовательно,
24 Вместо: Не может быть! — было начато: а)Если б) Ведь
25 После: альманахи — зачеркнуто: суть
28 Вместо: они — было: пх количество и качество 37 Текста: которая есть—никакого значения (стр. 191, строка 1) в ОЗ нет.
40 Слова: эта — в СсВ нет (Кр.)
Вместо: писана — ‘ СсВ: писана сочинителем (Кр.)
41 Слое: перед самою смертью — в СсВ нет (Кр.)
44 Вместо: туда — было: в него
45 Вместо: корнесловии — было начато: корнях
Стр. 191.
1 Вместо: свой сон — было: сон как<ой-нибудь?>
Вместо: хотя бы — в СсВ: нужды нет, если бы (Кп.) После: сне — зачеркнуто: кроме После: не было — в СсВ: и (Кр.)
8 Вместо: единственная превосходная — в ОЗ: лучшая (Кр.) После: альманахе.— было начато: а) Фигура Екатерины II, изо<браженная> б) На ней изображена Екатерина II
4 Вместо: то, что и — в ОЗ: что (Кр.)
5 Вместо: себе — в ОЗ: самому себе (Кр.)
10 Вместо: российский — в ОЗ: ‘российский’ (Кр.)
После: горнило — зачеркнуто: реформы
12 Вместо: стал совсем иной — было: изменился
После: иной — в ОЗ следует: и сделался языком ‘русским’ (Кр.)
Вместо: г. Шишков остался один и тот же — в ОЗ: понятия г. Шишкова о языке остались одни и те же (Ц?)
13 Вместо: бездушный — в ОЗ: холодный (Кр.)
Вместо: свидетель — было: ровесник
14 Вместо: него — в ОЗ: его и не дотронувшихся до него (Кр.)
16 Слов: хотя небольшое — в ОЗ нет.
18 После: Руси — зачеркнуто: был
20 После: романтиков.— зачеркнуто: Дело завязалось тогда с таким
22 После: но — зачеркнуто: партия
24 Слов: а свое — фанатизма — в ОЗ нет (Ц?).
26 После: — дело, зачеркнуто: [Котерия] На стороне
Вместо: И не мудрено — в ОЗ: Тут нет ничего мудреного (Кр.)
18 Вместо: партии — было: людей
33 Слов: не Державина — в ОЗ нет.
42 Вместо: какой ~ совершался — было начато: какое же дело
44 Вместо: испортить его — в ОЗ: какой-нибудь незначительной обмолвки (Кр.)
Вместо: Почто — ОЗ: На что (Кр.)
Стр. 192
3 Слова: всё — в ОЗ нет (Кр.)
После: время.— было начато: Еще Сумароков жаловался
4 После: смешны — зачеркнуто: такие фразы: Я читал рассуждение ваше о старом и новом слоге. Какую странность взяли вы себе за предмет
Вместо: ондироватъся в ОЗ: ондироватъ
6 После: (волноваться) — зачеркнуто: черта
8 Вместо: начали употребляться — было: употреблялись
9 После: фанатизм,— зачеркнуто: циркуль
11 После: меланхолия,зачеркнуто: коммерция
17 Вместо: Шишков но понимал — в ОЗ: Последователи Шишкова не понимали (Ц?)
Вместо: но понимал — было: а) не понимал того б) не знал Вместо: постоянных — в ОЗ: и постоянных
18 Вместо: он не понимал — в ОЗ: они не понимали
24 Вместо: во — в ОЗ: по
26 Слова: свою — в ОЗ нет.
29 После: Почему — зачеркнуто: это
30 Слова: речь в ОЗ нет.
31 Слова: вещь в ОЗ нет. Вместо: шнурок было: верев<ку>
32 После: новых — зачеркнуто: и
Вместо: взятых из своего или чужих языков, слов — в ОЗ: слов, взятых из своего или чужого языка
33 После: есть — зачеркнуто: но<вые?>
34 Вместо: понятиями — было: идеями
После: понятиями зачеркнуто: для выражения которых
36 Вместо: единовременны — в ОЗ: современны
37 Вместо: родиться — было: су<ществовать?>
38 Вместо: могут — в ОЗ: может
42 После: термин — зачеркнуто: употребляется в ней и четвероугольник
43 После: русского — зачеркнуто: языка
45 Вместо: никому ~ не входило — было начато: никого
46 После: могло бы — зачеркнуто: зам<енить?>
Стр. 193
1 После: по — зачеркнуто: что
Слова: ведь — в ОЗ нет.
11 Вместо: не только непосредственно, но и в сознании народа существующего понятия — в ОЗ: понятия, существующего не только непосредственно, но и в сознании народа
После: поэзии — зачеркнуто: не было
17 Вместо: религиозных — было: священных
20 После: краски зачеркнуто: малевание
Слова: подмалевка в ОЗ нет.
После: подмалевка зачеркнуто: светл<...?>
24 Вместо: отличную — в ОЗ: особную.
28 Вместо: своим ~ идею — было: собою идею
30 После: стяжаний — зачеркнуто: Вот почему греческие слова: поэзия, ода, эпос, лира, драма, трагедия, комедия, логика, философия, геометрия, физика, математика , герой, аристократия, демократия, монархия, анархия, олигархия, [тирания ] и бесчисленное множество других вошли во все европейские.
Вместо: Вот почему — было: Но
Вместо: в смысле ‘нации’ — было: в истинном значении этого слова
32 Вместо: развивающаяся идея — было: духовное развитие
Вместо: владеет известным количеством — было начато: имеет
35 Вместо: семейства — было: тела.
37 Вместо: размен — было: обмен
Стр. 194
9 Вместо: обветшавшее — в ОЗ: обветшалое
После: обветшавшее — зачеркнуто: слово
11 Слов: и потому никуда негодная! — в ОЗ нет.
12 После: у нас — зачеркнуто: (стихосложение вм<есто> версификация, лирика
13 После: но — зачеркнуто: а) новые слова [перев<еденные>] могу<т> б) таки<е>
21 После: Вообще — зачеркнуто: употреб<л..?>
22 После: слове — зачеркнуто: вмес<те>
24 Вместо: выразившее её — было: это
25 Вместо: становится непереводимым — было: не пер<еводится?>
26 Слов: катехизис оглашением в ОЗ нет.
После: единоторжием,зачеркнуто: монотонию единозвучием
29 После: упрямство — зачеркнуто: прихоть Вместо: капризы — в ОЗ: каприз (Кр.) После: употребления. — зачеркнуто: Слово влияние на что
31 Слов: и всех — в ОЗ нет (Кр.)
После: языка зачеркнуто: ибо влиять во что
35 После: без — зачеркнуто: усм<ешки>
36 Вместо: почтенного защитника — в ОЗ: почтенных защитников
37 Фразы: Долго было ~ авторских талантов?’ — в ОЗ нет.
Вместо: разбор ~ Карамзина — было начато: разбор его
39 Вместо: образованное — было: избранное
40 Вместо: Шишкова — в ОЗ: них
41 Вместо: фанатизм ~ бесплодность — в ОЗ: странное негодование их
Вместо: Чтобы — над фразою Карамзина — было начато: Надобно видеть, как он терзает фразу
42 Вместо: глумится ~ книг — в ОЗ: глумились они
Стр. 195
2 Вместо: Он находит — в ОЗ: Они находили
4 Вместо: утверждает — в ОЗ: утверждали
10 Вместо: большую — было: некоторую
11 Вместо: церковных книг — было: книг свя<щенного писания?>
Вместо: церковных книг — в ОЗ: в церковных книгах
15 Слов: которых он решительно не понимал — в ОЗ нет.
17 Вместо: фанатизма, который был — в ОЗ: излишества, которое было
18 Вместо: его никто ~ замечаниями — в ОЗ: никто не слушал даже и тех замечаний
19 Вместо: и дельны — в ОЗ: дельны (Кр.)
После: дельны — зачеркнуто: и спр<аведливы> Задача его
20 Вместо: реформу — в ОЗ: реформы
21 После: основания — зачеркнуто: на
25 Вместо: и часто — в ОЗ: часто
30 Вместо: славянские — было: а) церковнославянские б) славяно-церковные
82 Слова: люди — в ОЗ нет.
88 Вместо: своей — в ОЗ: особой
40 После: было’ зачеркнуто: (Вот как?..)
41 Вместо: т. II — в ОЗ: соч. А. Шишкова, т. II
Стр. 196
1 Фразы: Это так ~ не выписать. — в ОЗ нет.
15 Слов: И пр.— в ОЗ нет.
17 После: гладки — зачеркнуто: (очень!) После: чисты — зачеркнуто: (как и
20 Вместо: младою — в ОЗ: молодою
34 После: критика! — зачеркнуто: Ей позавидовал бы и сам <1> г. <1> с таким искусством оценивший ‘Ромео и Юлию’ Шекспира…
37 После: неравный!— зачеркнуто: [Между тем, в огромных томах сочинений] Мы показали, что
Вместо: Очень забавно — в ОЗ: Странно
39 Вместо: образец — было: пример
40 После: Полоцкого — зачеркнуто: и противопола<гает>
Вместо: по мнению Шишкова — было: по его мнению
Стр. 197.
6 Текста: И Шишков ~ сладостной уверенности — в ОЗ нет (Ц?).
После: Шишков — зачеркнуто: с те<м?>
После: что — зачеркнуто: Сумароков
7 Вместо: слога — было: слова ‘ Вместо: Шишков — в СсБ: сам (Кр.)
Вместо: российского — было: русс<кого>
Вместо: языка — было: слога
10 Вместо: и не зная — было: не желая и знать
12 Вместо: из ~ извлечь — было начато: в
15 После: не бесполезный труд…— было начато: Обрати<мся>
17 После: басня Крылова — зачеркнуто: с хорошенькою картинкою на <1 нрзб.>
23-43 Текст: ‘Как, милый Петушок — хвалит он кукушку.— в рукописи вписан рукой неустановленного лица.
43 После: кукушку — зачеркнуто: Вообще, Крылов попал в ‘Сто русских литераторов’ — так, уж зауряд с другими
Стр. 198
3 Вместо: головою петуха — было: петушиною головою
Вместо: кукушки, третья — воробья — в ОЗ: с головою кукушки, третья — с головою воробья
4 После: а — зачеркнуто: пету<шиная?>
9 После: романистов — зачеркнуто: и что
12 Вместо: распространились — было: разгово<рились>
14 Вместо: вывеску — было: представительницу
После: литературы — зачеркнуто: и думаем
17 Вместо: и есть — в ОЗ: состоит в том, чтоб (Кр.)
19 Вместо: г. Смирдина — в ОЗ: издателя (Кр.)
20 Вместо: их — в ОЗ: его книги (Кр.)
23 Вместо: Мы не без основания сказали — в ОЗ: Не без основания сказали мы
24 Вместо: явились рядышком — было начато: а) явились в б) представились уму и взорам российской публики [вмс<сте>] в книге
После: рядышком — в ОЗ следует: и что это случилось
25 Вместо: многознаменательному преднамерению — было: велению
26 Вместо: явился — в ОЗ: сделался (Кр.)
После: здесь — зачеркнуто: только совер<шителем?>
27 После: судьбы — зачеркнуто: Чтобы убедиться в этом, стоит только обозреть
30 Вместо: это ~ другом — было начато: в этом
32 Вместо: литературою — в ОЗ: ‘литературою’ (Кр.)
33 Текста: Во всем — октябрьскою ночью — в ОЗ нет (Н?).
36 После: в — зачеркнуто: литературн<ом?>
43 Вместо: эпитет — было: сло<во?>
44 После: столько же — зачеркнуто: при<рос?>
Стр. 199
3 Вместо: а во-вторых — в ОЗ: во-вторых
4 Вместо: нравоучительных — было: сати<рических>
6 Слов: Архипа Фадеевича и — в ОЗ нет.
5 После: русский — зачеркнуто: роман, которого содержание
13 Вместо: фурор — в ОЗ: ‘фурор’
16 После: сходное! — зачеркнуто: а) Г-н Бу<лгарин> б) Роман г. Булгарина
17 Вместо: ставили — было: поста<вили>
23 Вместо: отличался отсутствием — было: был лишен
После: естественности — зачеркнуто: был ледян
24 Вместо: исправителей — было: поу<чителен?>
Слова: своим — в ОЗ нет.
30 Фразы: Разница ~ без объяснения. — в ОЗ нет (Н?).
31 После: происходившая — зачеркнуто: от разницы
32 Вместо: Впрочем, и со произведении, г. Загоскин — в ОЗ: Впрочем, г. Загоскин и — произведении (Кр.)
34 Вместо: моральному — было: патриот<ическому>
37 Слова: хоть — в ОЗ нет.
39 Текста: хотя ~ автора — в ОЗ нет.
41 После: Булгарина — зачеркнуто: остается без параллели
Вместо: была неудачная попытка — в ОЗ: был неудачною попыткою (Кр.)
45 Вместо: Родился ~ год — было начато: жития его было с небольшим год — скончал<ся>
Стр. 200
9 Слова: втором — в ОЗ нет.
12 Слова: в карикатуре — в ОЗ нет.
13 Текста: в том — Наполеон. — в ОЗ нет.
17 Вместо: ‘Дмитрием Самозванцем’ — в ОЗ: ‘Дмитрий Самозванец’
18 После: Самозванцем’ — зачеркнуто: ко<торый?>
22 После: сходство — зачеркнуто: на<рушается> в
28 После: написал — зачеркнуто: новы<й>
26 Вместо: поддержала — было: поддерживала
26 После: обязанная — зачеркнуто: г. Булгарину
27 После: в ‘Северной пчеле’ — зачеркнуто: Благодаря ловкой стать<е>
32 Вместо: описание — в ОЗ: изображение
34 Слов: а это главное — в ОЗ нет. Вместо: издал — было: напи<сал>
36 После: не читала.— зачеркнуто: ‘Записки Чухина’ г. Булгарина были его [последним опытом] последнею попыткою [в роман<тическом роде?>] на роман, [в скоро<м времени?>] они тихо и незаметно прошли мимо публики на Апраксин двор и в мешки букинистов — иначе ворягов
37 Вместо: обоим романистам — в ОЗ: для обоих романистов
40 Текста: Сверх того—поколение Выжигиных. (стр. 200, строка 44) — в ОЗ нет.
Вместо: романическая — соперником, было начато: романичской славе
43 Текста: они ~ ворягов.— в ОЗ нет.
Стр. 201
3 Текста: если же — дворе.— в ОЗ нет.
4 Вместо: знал — в СсВ: знает (Кр.)
6 Вместо: большую половину жизни — было: всю жизнь
После: жизни — зачеркнуто: своей
После: его — зачеркнуто: даже
8 После: а — зачеркнуто: индюстриальный и
9 Слова: и — в ОЗ нет.
Вместо: даже, а эконом — в ОЗ: даже
10 Вместо: журнала — в ОЗ: листка (Кр.)
11 Вместо: ‘пошел шибко’ — было начато: и идет
13 Вместо: который — ‘ ОЗ: который, говорят (Кр.)
14 После: провозгласил — зачеркнуто: Гомера, Шекспира
15 Слова: а ~ сочинителем — в ОЗ нет (Кр.).
18 После: ‘Недовольные’ — зачеркнуто: которая
24 Вместо: потом — в ОЗ: после (Кр.)
После: повторения — в ОЗ: (кажется, так?) (Кр.)
25 Вместо: и прежде — в ОЗ: прежде
26 После: либретто — зачерпнуто: для оперы, а г. Верстов<ский>
Вместо: либретто — в ОЗ: либретто оперы (Кр.)
27 Вместо: оперу — в ОЗ: музыку (Кр.)
29 Вместо: которых — в ОЗ: них
30 Вместо: г. Загоскин опять переделал — в ОЗ: опять переделан г. Загоскиным (Кр.)
31 Вместо: написал — в ОЗ: опять написал
Вместо: оперу — в ОЗ: музыку (Кр.)
33 Вместо: ему и свой брат — в ОЗ: и свой брат простонародью (Кр.) Вместо: откалывает ~ только — в ОЗ: ‘откалывает ~ только’ (Кр.)
34 Вместо: О самых — не говорим.— было начато: Что до
36 После: романистами — зачеркнуто: в их
37 Вместо: участи — в ОЗ: их участи (Кр.) Вместе: она очевидна — было: это очевидность
38 После: для — зачеркнуто: романи<ческой?> Вместо: романиста — в ОЗ: как романиста (Кр.)
Стр. 202
1 После: Загоскин — зачеркнуто: прежде со<чинял?>
Вместо: первый роман свой издал — в ОЗ: издал первый роман свой
4 Вместо: но после — в ОЗ: после же
6 После: романы — зачеркнуто: так
Вместо: двухчастные — в рукописи ошибочно: двухтомные (так и в ПссБ)
7 Вместо: И это — в ОЗ: Это
12 Вместо: в толстом альманахе — было: в [одной книге] одном
18 Слов: словно — в Волге — в ОЗ нет.
16 Вместо: мы должны докончить — в ОЗ: должно дополнить
24 Вместо: и оригинальность, и свежесть, и теплота — в ОЗ: оригинальность, свежесть, теплота
26 Вместо: Брань — было: нападки
28 Вместо: плохонькими — в ОЗ: книжками плохонькими Вместо: и неопасными: в ОЗ: неопасными
31 Слов: который — в монополии — в ОЗ нет.
32 Вместо: какая,— в ОЗ: какая-нибудь (Кр.)
34 Вместо: примечательно то — в ОЗ: примечательно (Кр.)
35 Вместо: и те — в ОЗ: даже те
36 После: ‘Московский телеграф’ — в ОЗ: расхваливший его
39 Вместо: передаваться — было: переходить
40 Вместо: партии — в ОЗ: литературной партии
Стр. 2ОЗ
8-17 Текст: Менее таланта — стр. LXXIII, LXXIV) — написан рукою неустановленного лица.
9 Слов: и катехизиса — в ОЗ нет (Ц?).
21 Вместо: не забыли — в ОЗ: не забыли его
23 Вместо: мнимых добродетелей — было: достоин<ств>
24 Вместо: моральные мысли довольно обыкновенны — было: а мораль его ‘Выжигина’ довольно общая
Вместо: походят — s ОЗ: похожи (Кр.)
26 Вместо: сомнительности — ценности — в ОЗ: сомнительной ее ценности (Кр.)
27 Вместо: но — в ОЗ: однако ж (Кр.)
31 Вместо: не отличались ~ правильностию — было начато: а) не писали так хо<рошо>б) не владели русским языком с такою чисто<тою>
Вместо: родном — было: русском
32 Вместо: чуждом ему — в ОЗ.- русском
34 После: он — зачеркнуто: нравился, следовательно Вместо: и ~ общества — было начато: такую ча<сть>
38 После: фантазии.— зачеркнуто: Мы очень
39 После: заслуга — зачеркнуто: [г. Бул<гарина>] ро<мана>
41 Вместо: наш журнал — в ОЗ: нас
42 После: таланту — зачеркнуто: Итак, ‘Вышигин’ и ‘Милославский’, получив равный успех в пу<блике>
43 Слова: его — в ОЗ нет (Кр.).
44 Вместо: хотя бы — в ОЗ: даже хоть (Кр.)
Стр. 204
7 Вместо: она руководствуется — в ОЗ: толпа руководствуется (Кр.)
10 Вместо: удовлетворяющих ее вкусу и потребностям сочинителей — в ОЗ: тех сочинителей, которые удовлетворяют ее вкусу и потребностям (Кр.)
11 Вместо: видим мы — в ОЗ: видите вы (Кр.)
Вместо: расходится — произведение — было начато: расходятся тысячами самы<е>
Вместо: тысячами — в ОЗ: тысячами экземпляров (Кр.)
12 После: в обоих — зачеркнуто: из
13 Вместо: успех ~ вечен — было начато: перв<ый?>
15 Слов: и, начинаясь — двором — в ОЗ нет.
18 Вместо: последнего — в ОЗ: ‘Юрия Милославского’ (Кр.)
21 Вместо: и промениваются — в ОЗ: промениваются
22 После: промениваются — зачеркнуто: [по] как
24 Вместо: г. Булгариным — Оба они — в ОЗ: сочинениями г.г. Булгарина и Загоскина. И те и другие
26 Вместо: почтенную — было: достохв<альную>
31 После: диалога — в ОЗ следует: и также (Кр.)
Текста: Сверх того — с простонародным (стр. 205, строка 2) в ОЗ нет (Ц?).
38 Вместо: своей — было: этой
Вместо: в своей литературе — в СсБ: ‘в своей литературе’ (Кр.)
44 После: не веришь.— зачеркнуто: Но это, конечно , недостаток, достойный величайшей похвалы, делающий большую честь сердцу г. Булгарина: он происх<одит>
Стр. 205
2 Вместо: Злодеи — и гадки — в ОЗ: Только злодеи их всегда неестественны,
4 Слов: происходящей ~ злодейского — в ОЗ нет.
5 Вместо: здравомыслящие его — в ОЗ: здравомыслящие
6 Вместо: него — в ОЗ: г. Загоскина
7 Текста: потому что ~ и отечеству!— в ОЗ нет (Ц?).
8 Вместо: энергическому одушевлению — было: энергии и во <...?>
11 Вместо: его невольно любишь и предпочитаешь — в ОЗ: он его невольно любит и предпочитает
12 Вместо: паладину — было: рыцарю
14 Вместо: в романс г. Загоскина — было: в Ро<славлеве>
16 После: в ‘Рославлеве’ — зачеркнуто: в состоянии
17 Вместо: грамоте — в ОЗ: грамоты
19 Вместо: его — в ОЗ: нарисованные им (Кр.)
20 Вместо: к барину с ярмарки — в ОЗ: к барину (Кр.)
Вместо: харею — в ОЗ: рожею (Кр.)
22 Вместо: в ином ~ чувство — было: не всякому могут быть по вкусу
Вместо: не совсем приятное — было: слишком неприятное
28 Вместо: этого причина — в ОЗ: причина этого
24 После: природе — зачеркнуто: Любовь к отечеству делает чудеса
28 После: провинция.— зачеркнуто: Так случилось и в повестях
Текста: Это происходит — хлебородные губернии — в ОЗ нет.
30 Вместо: остзейских — в СсБ: литовских и остзейских (Кр.)
31 После: рыцарем, и — зачеркнуто: хоро<шо>
35 Вместо: незнакомые — в ОЗ: незнакомые сферы (Кр.)
Текста: то есть ~ Лифляндию — в ОЗ нет.
Вместо: г. Булгарин — в СсБ: пусть г. Булгарин не берется (Кр.)
40 Вместо: должны — в ОЗ: обязаны (Кр.)
43 Вместо: основаны — было: вертят<ся>
44 После: обеде!— зачеркнуто: В одном уездном городе ждут ревизора. Предводитель князь Чу<халов>
Стр. 206
1 После: бояться — зачеркнуто: Хотя он и
2 После: бессеребренник зачеркнуто: доказательством чего
3 Вместо: богатого и торгового города — в ОЗ: в богатом и торговом городе (Кр.)
7 и 16 Вместо: автор — в ОЗ: сочинитель (Кр.)
7 Вместо: храбрость в сражении — было: а) его храбрость б) то, что в сражении
8 Слов: с боя взял георгиевский крест — в ОЗ нет (Ц?).
Вместо: вскакав — в ОЗ: вскакал
11 Текста: но согласиться — образцом храбрости — в ОЗ нет.
Вместо: Действительность ~ в ней — было начато: В действительности
19 Вместо: автору — в ОЗ: сочинителю (Кр.)
20 Вместо: праву автора — в ОЗ: сочинительскому праву (Кр.)
24 Вместо: ей — в ОЗ: им (Кр.)
Вместо: выдать — было: от<дать>
27 Вместо: ревизору — было начато: важному
28 Вместо: его ‘интрига’ — было: эта честь
30 После: городничихи.— зачеркнуто: Х<олмин?>
31 После: Ревизор — зачеркнуто: сва<тает?>
35 Вместо: ничего этого — было начато: ничто
37 Вместо: но нам — в ОЗ: но ведь (Кр.)
Вместо: пересказывать — было: ра<ссказывать?>
43 Вместо: видишь — в ОЗ: видите (Кр.)
45 Вместо: что главный — в ОЗ: ведь главный (Кр.)
Стр. 207
6 Вместо: супруга же — было: а супруга
8 Вместо: предводитель дворянства, толстый глупый обжора — в ОЗ: толстяк (Ц?)
11 Вместо: частный пристав в мундире,— руки по швам — в ОЗ: еще кто-то (Ц?)
12 Слов: с благоговением — высокой персоны — в ОЗ нет (Ц?)
13 Вместо: высокой персоны — было начато: высокого
14 Текста: Уверяем — полицейской фигуры. — в ОЗ нет. (Ц?)
Вместо: нельзя выдумать ~ рожи — было начато: такой официальной рожи
17 Текста: Она изображает — с того времени.— в ОЗ нет (Ц?).
18 Вместо: того времени — в СсБ: той эпохи (Кр.)
20 Вместо: Не имея никакой надежды — было начато: Не видя
22 Слов: всегдашняя история многих чиновников — в ОЗ нет.
25 Слов: и неудивительно — в ОЗ: нет.
20 Вместо: человеческим ~ мыслей — в ОЗ: воспитанием
30 Вместо: бог — в ОЗ: идол (Ц?)
После: бог,— зачеркнуто: деньги — блаженство
Вместо: идеал высочайшего блаженства — было: высочайший идеал
32 Вместо: т. е. — было: а иногда
Вместо: для него — необходимый человек и — в ОЗ: делается для негр необходимым человеком
33 Вместо: покровительством — было: пр<едстательством?>
34 Вместо: экзекутору и в голову не входит мысль — было начато: экзекутор далек от
После: мысль — зачерпнуто: о во<зможности?>
40 После: ‘светлейшему’— зачеркнуто: и чрез
43 Вместо: блаженства — в ОЗ: блаженство
46 Вместо: который определил — было начато: прин<явшего?>
Стр. 208
2 Вместо: стами рублями — в ОЗ: сотнею рублей (Кр.)
6 Вместо: понравилась наружность — было: понравился вид
10 Вместо: ‘светлейшего’ — в ОЗ: Потемкина
11 Вместо: ‘светлейший’ — в ОЗ: Потемкин
14 Вместо: ‘Светлейшему’ — в ОЗ: Потемкину
Вместо: понравились — было: понравилась (так и в ОЗ).
15 После: о нем — зачеркнуто: и у<знал?>
Вместо: что — в ОЗ: который
16 Вместо: После — к Потемкину — было: в то время явился в столовую
22 Вместо: капитала ~ в миллион — было начато: более нежели
24 Вместо: пьяницы — в рукописи: пьяниц
27 После: незавидная,— зачеркнуто: что
30 Вместо: наказывается — в ОЗ: наказуется
39 После: герои — зачеркнуто: счастливо..?>
41 Вместо: Забавная — о Потемкине — было начато: Изве<стн..?>
42 После: просьбы — зачеркнуто: своего
43 Вместо: когда же — было: а когда
43 Вместо: я — было: что
Стр. 209
1 После: Загоскина?..— зачеркнуто: Во
3 Вместо: результатом — было: плодом
7 Вместо: первой ~ расчет — было начато: первая не берется в расчет при
Текста: и ей решительно ~ портретом — в ОЗ нет.
10 Вместо: она — в ОЗ: критика (Кр.)
18 Вместо: несмотря ~ интерес — было: придало его повести интерес
19 После: Побасенками — зачеркнуто: [кормят] [забав<ляют>] вроде влюбились
Слова: только — в ОЗ нет (Кр.)
20 После: мыслию — зачеркнуто: скрытою в
22 После: Булгарин — зачеркнуто: вне
Вместо: подобного ~ читателей — в ОЗ: чтоб читатели его оскорбились (Кр.)
24 Вместо: будет достойною их внимания — было, заслужит их внимани<е>
26 Слов: о дворянстве — человека — в ОЗ нет (Ц?).
28 Вместо: ‘сочинительские’ ~ роде — в ОЗ: напоминают лучшие, самые блестящие страницы этого рода (Кр.)
30 Вместо: мысли — в ОЗ: и другие мысли
31 Слов: поистине — чего — в ОЗ нет.
Стр. 210
1 Вместо: родовых — в ОЗ: древних родовых
9 Слов: очень умно и — в ОЗ нет.
10 Вместо: екатерининскому — в ОЗ: прошлому
12 Текста Несмотря — великий век.— в ОЗ нет.
13 Вместо: он — было: это
16 Вместо: sa ко нами ~ возможности — начато: исто<ри..?>
19 Слов: а Потемкин — без халата — в ОЗ нет.
20 Вместо: ни просители, ни бояре — в ОЗ: просители
21 Вместо: первые — в ОЗ: они
22 Слов: а вторые ~ ‘светлейшим’ — в ОЗ нет.
23 Текста: как звездою — великой жены (стр. 210, строка 35) в ОЗ нет (Ц?).
26 После: вельможество — зачеркнуто: бюрократия
Вместо: безответная и бессловесная — в СсВ: безответная (Кр.)
29 После: высшими — зачеркнуто: и низшими
33 После: Екатерина.— зачеркнуто: Гений
36 Вместо: этою — Русь — было начато: эта глава
38 После: роскошь — зачеркнуто: просвещ<ение>
48 Вместо: соч. ~ недурна — в ОЗ: составленная г-ном Тимом, хороша
46 Вместо: Гогартовской — в ОЗ: Гогартовой
48 Вместо: которую — обозрении’ — в ОЗ: давно известной всем по гравюрам и даже политипажам (Кр.)
Стр. 211
3 Вместо: не знаем — в ОЗ: не помним (Кр.)
После: охоты — в ОЗ: да в этом, кажется, нет и надобности (Кр.)
5 Вместо: всякой правдоподобности, всякого — в ОЗ: без всякой правдоподобности, без всякого (Кр.)
6 Вместо: крайне бесталанно рассказанная — в ОЗ: рассказана она крайне нелепо. {Слова: нелепо — в рукописной правке Краееского нет.} (Кр.)
7 Вместо: вялая, длинная и скучная — в ОЗ: вяла, длинна и скучна (Кр.)
11 Вместо: мы крепко — заимствовалась — в ОЗ: можно крепко сомневаться в существовании или в подлинности этой рукописи, если только фантазия г. Масальского в самом деле заимствовала из рукописи (Кр.)
13 Вместо: русского духа ~ не видать — было начато: нет ни те<ни?>
15 Вместо: похожи на пародию — в ОЗ: род пародии В рукописи (карандашом): нечто вроде пародии (Кр.)
Вместо: изображаемые — в ОЗ: изображенные
16 Вместо: каким ~ романов — было начато: как изволит объяснять<ся>
36 Вместо: Оченно — в ОЗ: Очень (Кр.)
37 Вместо: так чувствительны — было начато: такими
38 Вместо: на манер Чертополохова — было: [ la Э<раст Чертополохов>
40 Вместо: очень плоха — в ОЗ: не совсем удачна (Кр.)
42 Вместо: можем мы сказать — в ОЗ: можно сказать только (Кр.)
43 Слов: нового ~ и поэта — в ОЗ нет.
45 После: с рифмами.— зачеркнуто: Мы совершенно
46 Слов: и усыпленный — в ОЗ нет (Кр.).
Стр. 212
1 Вместо: его утомление — в ОЗ: утомление читателя (Кр.)
Вместо: и возрастает — в ОЗ: возрастает (Кр.)
2. Вместо: слабеют — было: истощаются
После: слабеют — зачеркнуто: и наконец
3 Вместо: но — в ОЗ: Да (Кр.)
7 Вместо: бегут — в ОЗ: бегают (Кр.) Вместо: дерутся — было: сраж<аются>
9 Вместо: г. Вельтману угодно было назвать — в ОЗ: г. Вельтман назвал (Кр.)
10 Вместо: просто-напросто, без обиняков — в ОЗ: Решительно (Кр.)
11 Текста: и скорое — г. Вельтмана — в ОЗ нет (Кр.).
13 Вместо: падение — в ОЗ: ослабление (Кр.)
14 После: его?.. зачеркнуто: Дай бог, чтоб мы ошиблись, но
17 Вместо: это испещрение — было: эта пестро<та>
После: испещрение — зачеркнуто: странн<ыми?>
20 Вместо: напыщенно — было: напыщенный (так и в ОЗ)
28 Вместо: хоть разбей — повести — в ОЗ: совершенная непонятность… (Кр.)
31 Вместо: какая.— энергия — было: благородная энергия
33 Вместо: и уму — в ОЗ: уму
36 Слова: талант — в ОЗ нет (Кр.).
37 После: Бессмертном’— зачеркнуто: его
41 Вместо: оконченного — в ОЗ: окончательного
43 Вместо: полной статуи — было: статуи целой
44 Вместо: поэт — в ОЗ: будучи поэтом (Кр.)
Стр. 213
1 После: разными — зачеркнуто: попу<лярными?>
4 После: поэзии.— зачеркнуто: Никто
5 Вместо: заключается — было: оканчивается
6 После: теперь — зачеркнуто: ‘Александром Филипповичем Македонским’)
7 Слов: наши критики — в ОЗ нет (Кр.)
8 Вместо: для поэта — было: автору
Вместо: мало для поэта — в ОЗ: для поэта мало (Кр.)
Вместо: богатым — в ОЗ: обогащену (Кр.)
11 Фразы: Картинка ~ плоха.— ‘ ОЗ нет.
18 Вместо: рассказчиков — в ОЗ: нувеллистов (Кр.)
17 Вместо: не — в ОЗ: едва ли выгодно (Кр.)
18 После: он — зачеркнуто: че<ловек?>
Вместо: он журналист — было: хороший журналист
20 Вместо: словаря — в ОЗ: лексикона (Кр.)
21 Слова: г. Смирдин — в ОЗ нет (Кр.)
23 Слова: его — в ОЗ нет (Кр.)
24 Вместо: В первых — явился — было: Первые статьи его были подписываемого
Вместо: явился — было: вышел
25 Вместо: были напечатаны — было: вы<шли?>
Вместо: на — в ОЗ: писанной для получения степени (Кр.)
28 Вместо: но — было: а
32 Вместо: врагом — было: про<тивником>
34 После: ибо — зачеркнуто: для этого
40 Вместо: Много ~ из них — было начато: Причиною этого было
Стр. 214
7 После: и — зачеркнуто: у
8 Вместо: юной — было: но<вой?>
Вместо: Это противоречие — было: Всё это
12 Слова: докторов — в ОЗ нет.
15 Вместо: правильнее — в ОЗ: как говорили тогда его противники (Кр.)
После: статей.— зачеркнуто: Но
20 Вместо: только то — в ОЗ: только (Кр).
26 Вместо: чтоб уж — в ОЗ: чтоб {Кр.)
Вместо: недоумочным в ОЗ: надоумочным (Кр.)
30 Слова: удобном — в ОЗ нет.
32 Слов: точно — Погодина — в ОЗ нет (Кр.)
После: Погодина — зачеркнуто: или
37 Вместо: плоха — в ОЗ: хороша, в рукописи исправлено на изрядна (Кр.)
38 Вместо: большим — в ОЗ: особенным
После: сходством — в ОЗ следует: как другие (Кр.)
39 Вместо: Теперь следует — было начато: За
Вместо: Теперь — в ОЗ: Далее
40 Слова: и — в ОЗ нет (Кр.)
45 Вместо: превосходно — в ОЗ: хорошо (Кр.)
Слов: О литературном ~ что он — в ОЗ нет (Кр.).
Стр. 215
1 Вместо: автор несравненного — в ОЗ: известен, как автор (Кр.)
Вместо: ‘Энский, искатель сильных ощущений’ — в ОЗ: ‘Искатель сильных ощущений’ (Кр.)
2 После: ощущений’ — в ОЗ: нескольких повестей
Слова: несравненной — в ОЗ нет (Кр.)
4 Вместо: идиллик — в ОЗ: идиллист (Кр.)
6 Вместо: альманаха — было: а) к<ниги?> б) ‘Ста <русских литераторов'>
7 После: отличается — зачеркнуто: хор<ошим>
8 Вместо: но картинка — в ОЗ: картинка (Кр.)
9 Вместо: очень плоха — в ОЗ: не совсем удалась, а портрет автора превосходен и отличается поразительным сходством (Кр.)
14 Вместо: набросанная — в ОЗ: набросанная на бумагу (Кр.)
17 После: его.— зачеркнуто: Особенно хорош тон
Вместо: Интереснее — было: Любопы<тнее>
18 После: г.— зачеркнуто: оченно
22 Вместо: поле — было: поприще
48 Вместо: ‘сочинителя’ — в ОЗ: ‘писателя’
Вместо: сбывались — было: сбылись
Стр. 216
5 Вместо: славы — в ОЗ: славе
7 К словам: к нам ~ департаментом!..’ — в ОЗ примечание: Хлестаков, в ‘Ревизоре’ Гоголя (Кр.)
8 После: департаментом!..’ — зачеркнуто: А кто
Вместо: нагло и бессмысленно — в ОЗ: смело (Кр.) и странно
8 Вместо: и сказать — в ОЗ: сказать
13 После: которые — зачеркнуто: то
14 Вместо: провинциальной публики — было: читателе<й>
Текста: потом он ~ в этом журнале — в ОЗ нет.
20 Слов: и постояннее — в ОЗ нет.
30 Вместо: лягушкой — было начато: игру<шкой?>
45 Текста: После этого ~ гостиницы — в ОЗ нет.
46 Вместо: огласило — было: огласилось в
После: огласило — зачеркнуто: сво<ды?>
47 После: нарочно — зачеркнуто: худш<ая>
48 Вместо: и не — в ОЗ: даже не (Кр.)
Стр. 217
1 Вместо: вам — в ОЗ: перед вами (Кр.)
2 Вместо: он перед вторым — в ОЗ: перед вторым он (Кр.)
Вместо: гнилушкою — в ОЗ: свечкой (Кр.)
4 Вместо: Лучшая статья — в ОЗ: Лучшею статьею (Кр.)
После: втором томе — в ОЗ: (кроме басни Крылова, которая вошла сюда случайно) (Кр.)
Вместо: без всякого сомнения — в ОЗ: может почесться (Кр.)
5 Вместо: к оценке — в ОЗ: для оценки (Кр.)
Слова: целой — в ОЗ нет.
6 Текста: Вот что — Дай то бог!..— в ОЗ нет (Ц?).
12 Вместо: будет играть ~ и сделается — было: останется

35. ДРЕВНИЕ РОССИЙСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ *

* Здесь не отмечаются такие мелкие разночтения между рукописью и журнальным текстом, как: бы — б, со — с, нравственностию — нравственностью, хотя — хоть, их — них, повинною — повинной, обернулася — обернулась, похвалятися — похваляться, смысла — смыслу, новогородский — новгородский, снявши — сняв и т. п. Многие из них являются результатом редакторской правки Краевского.
Стр. 289
12 Вместо: ‘Народность’ — ‘украшенное подражание природе’ — было начато: а) ‘Народность’ в б) ‘Народность’ — времени, как ее краеугольный ка<мень> в) ‘Народность’ ~ времени, как ‘подражание у<крашенной природе'>
16 Вместо: удостоиться поэт — ‘народный поэт’ — было начато: а) удостоиться поэт, есть э<питет> б) удостоиться эпическое произведение, состоит в [магическом эпитете ‘народн] титул<е> народной поэмы в) удостоиться поэт нашего времени, есть эпитет народного
18 Вместо: каким только могут — было начато: какой только може<т> <1>
17 Вместо: состоит в слове — было: есть
14 Вместо: Короче: ‘народность’ — слишком понятными! (стр. 290, строка 4) было: Пробный камень всякого поэтического произведения, всякой поэтической славы [народность в <1 нрзб.>] слово ‘народность’ до того расширилось в своем значении, что наконец чуть ли не потеряло всякого значения, и, думая быть всем, чуть не сделалось ровно ничем. В самом деле, кто не играет у нас этим словом и каких ложных значений не дает ему у нас всякий, кто только считает себя литератором! После: Короче: — зачеркнуто: в по<эзии?>
18 Вместо: этим словом — в ОЗ: это слово (Кр.)
30 Слова: действительно — в ОЗ нет.
Стр. 290
2 Вместо: потому именно сделались непонятными ни для кого — в ОЗ: сделались непонятны ни для кого потому именно (Кр.)
4 После: ‘народность’ — зачеркнуто: нам
5 Вместо: изложить — в ОЗ: изъяснить
Вместо: исторического ~ в этом слове — было: его исторического развития
9 После: когда — зачеркнуто: почти
10 После: Подражательность — зачеркнуто: введена
12 Вместо: природою — в ОЗ: от природы (Кр.)
16 Вместо: которое родилось — было: родившимся
18 После: искусства:— зачеркнуто: отличаясь поэзиею
20 Вместо: которые ~ своей истории — было начато: а) которые, за [отсутствием] неимением другого дела, изучали Гомера и, за отсутствием настоящей славы, гордились <...> великих б) которые ~ великим прошедшим и за неимением другого, лучшего дела, [твердили] изучали в школах своих Гомера и трагиков
13 После: памятники — зачеркнуто: прошедшей д<ля?>
26 Вместо: труп некогда столь прекрасной Эллады — было: а) Грецию б) труп Греции
27 Вместо: дивного — в ОЗ: давнего
29 Вместо: отправляя в Рим статуи и картины — было начато: погрузил статуями и картинами целый корабль
30 После: утраты — зачеркнуто: или порчи
34 Вместо: Знаменитые люди Рима той эпохи — было начато: Катон
38 Вместо: греческой литературы — было начато: греческих
40 Вместо: холоп — в ОЗ: раб
43 Вместо: поэзию прихожих — было: холопскую поэзию
46 Вместо: чахоточный отец ~ божественную ‘Илиаду’ — было начато: очень удачно перепародировал своею ‘Энеидою’
46 Слова: он — в ОЗ нет.
Стр. 291
4 После: Впрочем — зачеркнуто: это
6 После: в поэзии — зачеркнуто: счит<ал..?>
После: не было — зачеркнуто: един<ственн..?>
7 Вместо: латинская — было: римска<я>
10 Вместо: увидеть великое значение латинской литературы — было начато: [по<казать?>] указать латинской литературе
11 После: в силе — зачеркнуто: в
18 Слова: то — в ОЗ нет (Кр.).
19 Вместо: латинский язык — священного писания — было начато: на латинском языке
20 Вместо: книги священного писания — было начато: свяще<нное>
26 Вместо: национальному духу — было: национальнос<ти?>
28 После: греческой — зачеркнуто: и латинской, которых
50 После: практическому — зачеркнуто: общитель<ному>
83 Вместо: Но, думая — было начато: а) Общественное б) Д<умая>
36 После: сколько — зачеркнуто: фра<нцузы?>
42 Вместо: а на лица — в ОЗ: и на лица
43 Вместо: французам удалось лучше — было: они были у<дачливее?>
44 Вместо: сантиментальные эклоги их идилликов — было: а) их сантиментальные Дезуль<ер> б) их сантиментальные идиллики в) их сантиментальные идиллии
Стр. 292
2 После: пошлы — зачеркнуто: и Вместо: с эклогами — было: с иди<ллиями> После: L’Art potique — зачеркнуто: было
7 Вместо: сантиментально-аллегорическому ~ литературы — было начато: сантиментально-аллегоричоской лит<ературе>
8 Вместо: ознаменовалась эпоха, разделявшая средние века — было начато: а) ознаменовался переход б) ознаменовалась эпоха, служившая <переходом?>
10 и 12 Вместо: как покорились влиянию французского вкуса — в ОЗ: что влиянию французского вкуса покорились
15 После Ронсары,— зачеркнуто: Гарни <Гарнье?>
18 Вместо: сосьятельное — в ОЗ: общежительное (Кр.) В ПссБ: общественное
17 После: которое — зачеркнуто: она
После: как — зачеркнуто: всегда продол<жа..?>
19 Вместо: И в своей — в ОЗ: Даже в
20 После: непонятым — зачеркнуто: ими
21 Вместо: французы — было: они Вместо: верными — в ОЗ: верны
25 Вместо: Но вдруг — в ОЗ: Вдруг
Вместо: Восстал ~ немцев.— было начато: Немцы
Вместо: апатического усыпления — было начато: мертво<го>
30 Вместо: живительные — было: плодотворные
31 Вместо: оплодотворили — было: а) согрели б) оживили
33 Вместо: этих примечательных поборников романтизма — было: них
34 Вместо: сразился — в ОЗ: сражался
37 Вместо: поэзию — было: сферу поэзии
39 Вместо: отказалась — было: отреклась
42 Вместо: Представители — направления — было начато: Новые
Стр. 293
8 Вместо: себе — в ОЗ: ей
7 Вместо: пословицу — в ОЗ: поговорку (Кр.)
14 Вместо: и не — в ОЗ: не
17 После: начале — зачеркнуто: был
29 Вместо: призраку — в ОЗ: существу (Кр.)
32 Вместо: которые — в ОЗ: эти (Кр.)
После: повидимому — зачеркнуто: эти стороны
33 Вместо: тем не менее — было: между тем
33 и 34 в ОЗ нет (Кр.).
34 После: образовать — зачеркнуто: [уже] [полное] новое
Вместо: уже полное и — в ОЗ: новое, уже полное (Кр.)
42 Вместо: заключающее — было: содержащее
43 После: себя, — зачеркнуто: как зерно заключает в себе начало и конец
После: способное — зачеркнуто: к
44 Вместо: выходящее ~ собою — было начато: а) содержащее в себе б) заключающее в себе и то
Стр. 294
4 После: ветви — зачеркнуто: и
После: листья — зачеркнуто: плоды
5 Вместо: растения — было: дер<ева>
7 После: распадения — зачеркнуто: цель<ное?>
9 После: другое — зачеркнуто: понятие
Вместо: принимает ~ понятия — было начато: понимает его односторонне, видит только одну
12 После: понятия — зачеркнуто: есть
14 После: крайности — зачеркнуто: и
23 После: понятием — зачеркнуто: если
26 Вместо: расстаться — было: разнять
После: расстаться — зачеркнуто: чтобы искать помощи
29 Вместо: то переходит — в ОЗ: он переходит то
Вместо: вдруг — было: наконец
31 Вместо: они обе — в ОЗ: обе стороны (Кр.)
34 Вместо: противоположные — было: враждебные
35 После: они — зачеркнуто: суть
38 После: их — зачеркнуто: взаимном проникновении и
39 Вместо: и целое — в ОЗ: целое (Кр.)
41 После: развившимся — зачеркнуто: сознанным
43 Вместо: прошедши все фазисы растения — было: бывши растением
Вместо: фазисы — в ОЗ: фазы
44 После: Скажут — зачеркнуто: оно
46 Вместо: здесь дело идет о зерне незнакомом — было: это зерно незнакомое После: незнакомом — зачеркнуто: так
Стр. 295
3 Слова: зрения — в ОЗ нет (Кр.).
Вместо: мы увидим — в ОЗ: вы увидите
4 Вместо: отчаянный романтизм юной словесности Франции — было начато: французский <романтизм>
6 Вместо: сторон — было: по<нятий?>
Вместо: времени. Мы увидим — в ОЗ: времени,— увидите,
Вместо: Мы увидим, что — было начато: Равным образом
Вместо: классицизм — было: а) псевдоклассицизм б) французский классицизм
8 Вместо: сами по себе — в ОЗ: само по себе
10 Вместо: мы увидим — в ОЗ: ясно будет
11 После: ‘народности’ — зачеркнуто: не противополагается понятию
13 Вместо: которой — в ОЗ: которого
14 После: в литературе — зачеркнуто: суть только
15 Вместо: поборников ~ всеобщности — было начато: той безразличной
28 Вместо: представлений — идеи — было: идей Вместо: ошибочно — было: лож<но?>
29 Слов: земледельцы и поденщики — с царями — в ОЗ нет (Ц?).
33 Вместо: сделались — было: стали
На обороте 13-го листа рукописи часть зачеркнутого раннего варианта текста стр. 290292, 294, 295: <...> понятие мертвое и ложное. Обыкновенно процесс развития всякого живого понятия совершается так: сперва люди понимают его односторонне, потом, заметив в нем другую сторону, принимают ее безусловно, а первую отвергают, как [ложную и] мнимую и ложную, наконец, догадываются, что [как та , так и другая сторона рав<но>] обе эти стороны, несмотря на свое мнимое противоречие [есть] составляют сущность [понятия, и что] и содержание понятия, которого полнота, ясность и истина только в примирении обеих [крайностей, заключающихся)] этих сторон. {Ср. стр. 294, строка 10. Текст: понятие мертвое и ложное ~ развития понятия (стр. 294, строка 40).} Нет ничего легче, как [их ] применить нашу теорию к делу ‘народности в литературе’.
Было время, когда [в литературах всех] во всей европейской литературе [царствовала] безусловно владычествовала французская, или псевдоклассическая теория искусства, родившаяся вследствие ложного понятия о древнем искусстве. {Ср. стр. 290, строка 9. Текст: Было время — в полном смысле этого слова (стр. 292, строка 25).} [От] [О] [Краеугольный камень и] Основание этой теории заключались в понятии, что искусство есть подражание природе, но что природа должна являться в искусстве украшенною и облагороженною. Вследствие этого понятия, из искусства были изгнаны [всякая] естественность, свобода, истина и жизнь, которые уступили место чудовищной [неест<ественности>] искусственности, принужденности, лжи и мертвенности. [Форма убила дух. Словом] Форма перестала быть явлением духа, но [стала футля<ром>] сделалась, так сказать, футляром отвлеченных представлений, ложно принимавшихся за идею. Солдаты заговорили одним языком с военачальниками, слуги — с царями, пастушки оделись в фижмы и испестрили свои лица мушками, книксены [и], минуэтная выступка, театральные позы и [докла<мация>] надутая {Ср. стр. 295, строка 20. Текст: Основание псевдоклассической французской теории — надутая декламация (стр. 295, строка 32).}
37 Вместо: царям, их — в ОЗ: вельможам (Ц?)
39 Посла кафтаны — зачеркнуто: с кружев<ами>
40 После: робы — зачеркнуто: Европы
Вместо: робы маркизов и маркиз — в ОЗ: робы с фижмами
44 Вместо: действительных лиц — было: действительные лица
48 После: сентенции — зачеркнуто: доброты и
Стр. 296
2 Вместо: разбил оковы — было: сверг оковы Вместо: низложил — было: сверг
6 После: Шекспира — зачеркнуто: объяв<ленного?>
7 После, дикаря’.— зачеркнуто: а) Народность была провозглашена б) Все увид<ели?>
8 Вместо: нелепости ~ распространенные — было: нелепостей — рас-пространенных
9 Вместо: французами — было: Буало, Баттё и Лагарпом
10 Вместо: есть — в ОЗ: что она (Кр.)
После: ее народности — зачеркнуто: ее современности
12 Вместо: условием — было: источником
17 Вместо: В самой Франции — война — было начато: а) Сами фран-цузы не замедлили [об<ъявить?>] начать войну б) В самой Франции возгорелась война
18 Вместо: кровопролитная война на перьях — в ОЗ: отчаянная вой-на (Кр.)
20 Вместо: псевдоклассицизму — было: кла<ссицизму>
21 После: цинически естественною.— зачеркнуто: Но оставим Евро-пу и обратимся к русской литературе.
Всем известно, что [у] до Жуковского наша поэзия была неудачным подражанием французской. Говорим — неудачным, ибо при всех недостатках своего образца она не заимствовала у нее ни гладкого стиха, ни образованного языка, ни внешнего изяще-ства. Жуковский познакомил нас с немецкою литературою, но как <в> его время еще не было на Руси журналов в смысле проводником новых идей в обществе, {Ср. стр. 297, строка 11. Текст: Так как мы думаем ~ в обществе,— (стр. 297, строка 23).}
28 Вместо: бесстыдным — было: диким
32 Вместо: буйная вакханка ~ статуи — в СсБ: в буйной вакханке или в опьянелом от вражеской крови дикаре более поэзии, не-жели в восковой статуе (Кр.), в ОЗ: в буйной вакханке или в ди-каре, более поэзии, нежели в восковой статуе
38 Вместо: восковой статуи — было: младенца в англий<ской болез-ни>
36 После: значение — зачеркнуто: только
38 После: поэзия — зачеркнуто: от которой он далек, как и
39 После: почему — зачеркнуто: а) он б) их ром<антизм> Вместо: сперва ~ ими романтизм — было: свой романтизм
40 После: В самом деле,— зачеркнуто: странная
Стр. 297
1 Вместо: Шекспир, на которого — романтиком — было начато: Шекспир-то всего менее был романтиком в это<м>
8 Вместо: не впади они — в ОЗ: если б они не впали (Кр.)
11 Вместо: русской — было: нашей
12 Вместо: изложенные нами ~ литературе — было начато: примене-ние наших идей будет
Вместо: изложенные нами — было: вышеизложенные
13 После: и — зачеркнуто: оставим
15 Вместо: нашего рассуждения — в ОЗ: нашей статьи (Кр.)
24 Вместо: то — в ОЗ: одно обстоятельство, именно (Кр.) Вместо: пииты — было: по<эты>
36 Вместо: было не угоняться — в ОЗ: угоняться было (Кр.)
39 После: всё остальное — зачеркнуто: меньше, чем ниже Пушкина, оно не
40 Вместо: даже — имени — в ОЗ: не может быть упомянуто при его имени (Кр.)
После: даже не — зачеркнуто: долж<но>
41 Вместо: того времени — было: наши
44 Вместо: безусловно восторгались — было: восхищались Вместо: до той самой поры — было начато: не далее того
43 После: возмужал — зачеркнуто: тогда о<ни?>
45 После: пал — зачеркнуто: и некоторые из них громко
Стр. 298
2 Вместо: что то и другое равно — в ОЗ: то и другое одинаково (Кр.)
3 После: стало — зачеркнуто: равняться и даже
7 После: Впрочем — зачеркнуто: это
13 Вместо: размашистостью — в ОЗ: размашистою повестью (Кр.)
17 После: рощи’ — зачеркнуто: а) и та б) как и последняя
19 После: именах — зачеркнуто: все
Вместо: новая ~ выражала — было начато: русские по<вести>
22 После: точь-в-точь — зачеркнуто: как
25 Вместо: и русского — в ОЗ: русского же
33 Вместо: новая — было: рус<ская>
Вместо: похвальному — стремлению — было: похвальной цели
34 Вместо: недостигаемому — в ОЗ: недостаточному
37 После: явился — зачеркнуто: русский роман
39 Вместо: нижние слои толпы — было: толпа
После: увидев — зачеркнуто: в романе
41 Вместо: охотно — романа — было начато: а) сочли рома<н> б) охот-но приня<ли>
Стр. 299
2 После: не — зачеркнуто: а) ж<елая?> б) стара<ясь>
6 Слов: если еще не лучше — в ОЗ нет (Кр.).
11 После: справедливость — зачеркнуто: успел в <этом?>
Вместо: г. Погодин — в ОЗ: он (Кр.)
16 После: которой — зачеркнуто: должно по
19 После: в — зачеркнуто: липо<вой?>
28 Вместо: и к прозе — в ОЗ: к прозе
37 Вместо: пишущей ~ разряда — было начато: людей
Стр. 300
1 Вместо: рылями и синяками под соколиными очами — было: а) ры-лами и фонарями под глазами б) лицами
8 Вместо: великую — было: свою
9 Вместо: открывается людям — было: развивается
10 После: истинны — зачеркнуто: сами
17 После: относительных — зачеркнуто: приметах какой<-ни-будь?>
20 Вместо: не дух человечества, развивающийся в истории — было начато: не человечество
22 После: Лудовика XIV,— зачеркнуто: в этом состояло и
23 После: понял — зачеркнуто: [не как] в китайском смыс-ле, как
Вместо: действительности — было: при<роды?>
26 Вместо: как — было: что
30 Вместо: естественность — было: природа
32 После: искажать природу — зачеркнуто: и женские ноги представ-лять меньше, но оно об<язано?> Вместо: природу — было: природы
36 После: целью.— зачеркнуто: [Чтобы] [Даше и там] Там, где тре-буется природа, возмущающая чувство, там поэт идеализирует ее
После: идея — зачеркнуто: есть
38 После: действительности — зачеркнуто: и
39 Вместо: Шекспир — вывел — было: В своем ‘Генрихе IV‘ и ‘Ген-рихе V‘ Шекспир вывел
41 Вместо: негодяев — было: воров
42 Вместо: для которых ~ языке — было: а) которых настоящее на-звание не терпит печать б) которых настоящего названия благопри-стойность не допускает в печати
43 Слова: он — в ОЗ нет.
46 Вместо: действительности — было начато: [действительны] и пленять ими
Вместо: но — в ОЗ: а (Кр.)
Стр. 301
1 Вместо: и в самом разврате, и — в ОЗ: сквозь самый разврат (Кр.)
4 Вместо: слабые и мелкие — было: пошлые
5 Вместо: Тут — было: В этом
После: великая — зачеркнуто: она
7 Вместо: часто ~ себя — было: часто благопристойно ведущего себя негодяя
Вместо: благопристойно ведущего себя — в ОЗ: ведущего себя бла-гопристойно
8 Вместо: принимают ~ человека — было начато: объяв<ляют>
9 Вместо: будучи увлекаем — было: увлекаемый
10 Вместо: на время — жизни — было начато: падает
13 Вместо: занимают ~ Шекспира — было начато: в драме Шекспира з<анимают>
16 Вместо: поэт вызвал их — было: они вызваны поэтом
17 После: любовался — зачеркнуто: ими
Вместо: любовался — в ОЗ: любовался ими
18 После: типическими — зачеркнуто: но обо многом он за<ставляет?>
21 После: показавши — зачеркнуто: нам
23 После: не позволил — зачеркнуто: его
28 Вместо: так сказать ~ естественности — было начато: отнимает у естественности ее грубую на<готу>
Вместо: грубую наготу естественности — было: естественную наготу
27 Слов: и царей — в ОЗ нет (Ц?).
28 Слов: и мошенников — в ОЗ нет (Ц?).
29 Слова: это — в ОЗ нет.
30 Вместо: приличное — было: свое
После: конечно — зачеркнуто: самые поэти<ческие?>
31 Вместо: высших слоев общества — было начато: высшего
32 Вместо: в гениальном <~ поэзии -- было начато: гениальный мужик более
33 Вместо: слабоумном — было: ограниченном
36 Вместо: полученные — было: а) данные ему б) полученные им
Слова: он — в ОЗ нет.
42 Вместо: одна другою — было: друг другом
55 Вместо: произвела — было: производят
Стр. 302
2 Вместо: выразумлена — было: понята
3 После: другая — зачеркнуто: родилась не иначе, когда первая проти<воположность>
4 Вместо: с первою — было: первой
После: ибо — зачеркнуто: явилась
Вместо: представление — было: поня<тие?>
5 Вместо: дошед — было: дойдя
6 После: оскорбленный — зачеркнуто: им
Вместо: к совершенно противоположному представлению — было начато: к противоположной крайности, но когда
8 Вместо: ибо — в ОЗ: потому что
После: односторонность — зачеркнуто: в
9 Вместо: впадши ~ себя — было начато: впасть
Вместо: впадши — в ОЗ: впавши
15 Вместо: крайностей — было: про<тивоположностей?>
18 После: видим — зачеркнуто: полное
20 После: противоположности.— зачеркнуто: Народность в искусстве имеет глубокое и великое значение, о котором [нам] ни место, ни время не позволяют нам теперь распространяться, и потому мы бу-дем теперь говорить только о ложно понимаемой народно-сти. Строки 13 ранее были отчеркнуты карандашом на полях и против них было NB
22 Слова: ибо — в ОЗ нет (Кр.).
23 Вместо: естественным, но истинно естественное — было: народ-ным, но естественное)
24 После: народным.— зачеркнуто: Очевидно, что
25 Вместо: некоторые из наших писателей — было: наши писатели
20 После: народности — зачеркнуто: а простонародность выража<...?>
28 Вместо: чувствует — было: видит
32 Вместо: а — в ОЗ: и
Вместо: модных журналов — в ОЗ: мод
33 После: она — зачеркнуто: есть
34 Вместо: тогда — в ОЗ: в то время (Кр.)
После: является — зачеркнуто: гордою
36 Вместо: Но для — в ОЗ: Для
39 Вместо: И зато — в ОЗ: Зато (Кр.)
42 Вместо: при — было: в
44 После: ее — зачеркнуто: простые и
Стр. 3ОЗ
3 После: идеи.— зачеркнуто: Все
4 После: и — зачеркнуто: всяк
Вместо: и чтобы — в ОЗ: а чтоб
Вместо: на изображение искусства — в ОЗ: быть изображену искусством (Кр.)
7 Вместо: и сердце — в ОЗ: сердце
13 Вместо: очаровывают — было: обаяют
16 Слова: жизни — в ОЗ нет.
Вместо: Нет: если для изображения — было: Так, но для изобра-жения
17 Слова: точно — в ОЗ нет.
18 После: всякий талант — зачеркнуто: состав<ляет?>
19 Вместо: а — было: и
22 Вместо: еще — в ОЗ: даже (Кр.)
28 Вместо: В беллетристике — было: У таких талантов
31 Вместо: писатель — было: талант
33 После: пускать — зачеркнуто: между тем
36 После: общества — зачеркнуто: или
В рукописи: поддонки
41 Вместо: и тем более но — в ОЗ: еще менее
43 После: разбора — зачеркнуто: их сословия
46 После: их — зачеркнуто: более
Стр. 304
4 Вместо: беллетрический же — было: но беллетрический
6 После: мы — зачеркнуто: отнюдь
Вместо: отнимать ~ литератора — было: запрещать талантливому литератору.
10 После: примером.— зачеркнуто: Хотя
После: Г-н Погодин — зачеркнуто: которого разнообразные заня-тия в литературе делают истинным русским Вольтером, г. Погодин как литератор, поэт, ученый, критик, рецензент, журналист, профессор, стихотворец, прозаик, трагик, повествователь, рома-нист, историк, автор, переводчик, издатель, археолог и пр. и пр., г. Погодин некогда
12 Вместо: подобно — произведениям — было: хотя теперь и совершенно забыта вместе с другими повестями г. Погодина
14 После: блещет — зачеркнуто: донельзя
После: красотами — зачеркнуто: людей
16 После: всё-таки — зачеркнуто: не
17 После: ее — зачеркнуто: есть
18 После: Окруженный — зачеркнуто: миром
19 Вместо: достоинство — было: чувство
20 Вместо: наготе и естественности — было: возмутительной естест-венности)
21 Вместо: грязной — было: прекрасн<ой> После: Правда — зачеркнуто: этот
26 После: сочинителя — зачеркнуто: <1 нрзб.> не без способности пи-сать
Вместо: За — намерение — в ОЗ: По этому доброму намерению
26 Вместо: сочтена за заслугу — литературе — было: причтена к числу многочисленных [заслуг в литературе] литературных заслуг г. Погодина
27 Текст: маленькой повести — было бы в (стр. 305, строка 2) в руко-писи сильно измененным почерком.
28 Вместо: купецкая — в ОЗ: купеческая
30 Вместо: ответил — в ОЗ: отвечал
31 Вместо: похождения — в ОЗ: похождение
33 Слова: их — в ОЗ нет (Кр.).
Вместо: и потом ~ мошенников — было: и в повести потом <1> порядочную женщину в подвале, в сборище мошенников
34 Вместо: заставил — в ОЗ: заставлять
35 После: или — зачеркнуто: повествовать
38 Вместо: других — в ОЗ: других и
43 Вместо: написана ~ время — было: он написан
Стр. 305
7 Вместо: потому именно и начинают понимать — в ОЗ: начинают понимать ее потому именно (Кр.)
После: что — зачеркнуто: она
9 Вместо: для ее распространения — в этих изданиях нас — в ОЗ: Есть люди, которые приглашают вас (Кр.)
После: распространения — зачеркнуто: сущ<ествуют?>
После: появились — зачеркнуто: далеко
18 Вместо: представляются — в ОЗ: представляются у них
19 Вместо: созерцательных — было: внутренн<их>
22 Вместо: не мешать ей — было: дать ей свободно
24 После: тогда — зачеркнуто: подобно нарыву
27 Вместо: И другим — в ОЗ: другим
После: другим — зачеркнуто: это важнее .
17 Вместо: И потому — в ОЗ: Вот почему (Кр.)
28 Вместо: тех, которые — в ОЗ: других (Кр.)
Вместо: противоборствуют — в СсВ: противоборствующих (Кр.), в ОЗ: противоречащих
32 Вместо: более — более — в ОЗ: больше — больше
Вместо: выявляется — в ОЗ: выясняется (Кр.)
35 Вместо: подобно призраку ~ сама собою — в ОЗ: уничтожается сама собою, подобно призраку, исчезающему от лучей света (Кр.)
17, 39, 45, 46 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).
39 Вместо: истиною — в ОЗ: истинною
40 Вместо: себе — в ОЗ: ей (Кр.)
42 Вместо: ни один — было: всякий
Вместо: должен — было: может
Стр. 306
1 Вместо: подобно калмыкам — в ОЗ: подобное калмыкам
3 Вместо: государство — было: народ
Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).
4 Слов: подобно Австрии — в ОЗ нет (Кр.).
5 Вместо: национального — было: нар<одного>
10 Вместо: необходимо — была — в ОЗ: его народность необходимо должна быть (Кр.)
12 После: индивидуальность — зачеркнуто: должно
15 Вместо: призрачна — в ОЗ: — призрак (Кр.) После: общего — зачеркнуто: и
Вместо: очередь — было: сторону
15, 29, 31 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).
20 Вместо: думая тем — было: чтобы т<ем>
26 Вместо: странного ~ вида — было: странный и нелепый
27 Слова: случае — в ОЗ нет (Кр.).
Вместо: которых ~ очевидно — в ОЗ: которые всем видимы, но ко-торые в то же время почитаются несуществующими предметами. Очевидно (Кр.)
30 Вместо: есть общечеловеческая — в ОЗ: есть литература общече-ловеческая (Кр.)
32 Вместо: народная — в ОЗ: народна (Кр.)
33 Вместо: Нет ~ рода — было начато: Все
39 Вместо: бы не принадлежало — в ОЗ: не принадлежало бы
42 Вместо: звенья которой — в ОЗ: которой звенья (Кр.)
43 После: центру.— зачеркнуто: Что Вместо: такой — в ОЗ: так (Яр.?)
46 Вместо: неодинаково велика — в ОЗ: неодинакова (Кр?)
Вместо: особный — было: новый — в ОЗ: особый
Стр. 307
1 После: в истории,— зачеркнуто: вторые Вместо: существования — было: жизни
2 После: теперь — зачеркнуто: больше
4 Вместо: И потому — в ОЗ: Потому (Кр.)
8 Вместо: но есть — в ОЗ: по (Кр.?).
18 После: между — зачеркнуто: чухною рыжим
После: финном — зачеркнуто: и русым тевтоном,и фра<нцузом>
11 После: калмыком,— зачеркнуто: бурятом
12 Слов: тех и других — в ОЗ нет (Кр.).
Вместо: Есть люди ~ литературы — было начато: а) Для греческо<й> б) Для изу<чения?>
17 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.?).
19 Вместо: сотнями миллионов — было: ми<ллионами>
20 Вместо: но не имеют — в ОЗ: не имеют
21 Вместо: ибо — в ОЗ: потому что (Кр.) Вместо: перемены — было: перемена
28 После: значение,— зачеркнуто: ибо После: жизнию — зачеркнуто: одну из
27 Вместо: существовавшие — в ОЗ: существования Слов: такова теперь Австрия — в ОЗ нет.
35 Вместо: аравитяне — было: арабы
87 Вместо: чуждого им — было: друг<ого?>
88 Вместо: магометанский Ё аравитянским — в ОЗ: мухаммеданский ~ аравийским (Кр.)
40 Вместо: ибо — в ОЗ: потому что (Кр.)
41 Вместо: следовательно, и его поэзии и литературы— в ОЗ: следст-венно, и его поэзия и литература (Кр.)
42 Вместо: магометанско- — в ОЗ: мухаммеданско- (Кр.)
49 Вместо: посему — было: поэто<му>
Вместо: посему — в ОЗ: от этого (Кр.)
Стр. 308
1 Вместо: и — в СсБ: и почему (Кр.)
2 Вместо: всех других народов — было: другого на<рода>
4 После: непосредственности — зачеркнуто: эпоха
5 После: эпоху — зачеркнуто: своей
Вместо: национальная особность — было начато: национальное
8 После: поэзия — зачеркнуто: всего тру<днее?>
После: потому — зачеркнуто: нам
9 Вместо: своего — в ОЗ: этого
11 Вместо: и нема — в ОЗ: но нема
12 Слова: другой — в ОЗ нет.
13 Вместо: его поэзия — в ОЗ: поэзия его
14 Вместо: Пушкина — не поймет — в ОЗ: Русский мужик не поймет Пушкина
16 Вместо: удобопереводима — было: переводима
Вместо: Если народ ничтожен ~ поэзии — было начато: Чем нич-тожнее народ, тем
18 Вместо: ибо — в ОЗ: потому что (Кр.)
28 Слова: своего — в ОЗ нет.
21 Вместо: чешская народная — в ОЗ: народная чешская (Кр.)
22 После: великого.— зачеркнуто: Но
31 Вместо: их мифах — в ОЗ: мифах эллинов
36 После: искусства — зачеркнуто: и степенью
38 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).
46 Вместо: выражается — было: гово<рит>
Стр. 309
1 Вместо: обнаруживает — было: показы<вает>
Вместо: могущество Протея — формах — было: свое могущество
2 Вместо: Его — было: И его
3 После: взятых:— зачеркнуто: ибо то
Вместо: выходит — было: вышло
18 Вместо: реквием — в ОЗ: опера
19 Вместо: всякой народной музыки — было: а) народн<...?> б) голоса народного в) голоса народов
Вместо: что уже доказывается — в ОЗ: это доказывается уже (Кр.)
20 Вместо: не наскучат — было: не надое<дят>
24 После: образованный — зачеркнуто: человек
27 Вместо: народной — было: русской
30 Вмемто: все ~ сердца — было: наше сердце
Слова: и — в ОЗ нет (Кр.).
31 Вместо: вызывают вокруг поникшей головы нашей — в ОЗ: во-круг поникшей головы нашей вызывают (Кр.)
32 Вместо: Это оттого — в ОЗ: Оттого (Кр.)
33 Вместо: нашего существования — было: нашей жизни
38 Вместо: сильфы и феи — было: духи
41 Вместо: читатели — в ОЗ: читатель мой (Кр.)
42 Вместо: Цветочек — было: травка — в ОЗ: когда цветочек (Кр.)
43 После: манил — зачеркнуто: игра<ть>
44 Вместо: стырый — в ОЗ: быстрый (Кр.)
Стр. 310
2 После: за — зачеркнуто: тебя
3 Вместо: младенчества!.. — в ОЗ: младенчества!..— говорите вы.
4 Вместо: всё же — в ОЗ: всё-таки (Кр.)
5 Вместо: о радужные — в ОЗ: радужные (Кр.)
6 Вместо: пора мужества — было: дет<ства?>
8 Вместо: в разумном ~ возмужалости,— было начато: в летах
9 Вместо: гордой возмужалости — было: гордом мужест<ве>
11 Вместо: как и в эпоху — было: как и в пору
12 Вместо: чувства — было: а) существования б) сознани<я>
15 После: темной — зачеркнуто: старины, свершение есть удовлетворенное влечение
16 Вместо: уясненное — было начато: об<ъяснен..?>
18 После: Жизнь — зачеркнуто: беспреста<нно>
21 Вместо: не заменимое целым — было: а) само<стоятельное?> б) ничем не заменимое
Вместо: В художественной поэзии — народной поэзии — было начато: а) Солнце б) В солнце слиты все в) Радуга
22 Вместо: заключаются — было: сливаю<тся>
Вместо: еще есть — в ОЗ: есть еще (Кр.)
27 После: Многое — зачеркнуто: и
30 Слов: ни чем иным, как — в ОЗ нет (Кр.).
Начатое заглавие: Общая идея народной поэзии в применении к поэзии <...?> — зачеркнуто.
36 Вместо: тевтонских племен — было: Германии
После: племен — в рукописи: Русская народная поэзия, эпическая и лирическая. Общий вывод. {В процессе написания статьи Белинский отошел от ее первона-чального плана и окончил статью замечаниями о немецкой народной поэзии но очевидно, забыл вычеркнуть эти пункты, как не отражаю-щие содержания.}
39 После: Наоборот — зачеркнуто: и что
Вместо: как ~ в ОЗ: и что как
40 Вместо: заключающиеся — было: лежащ<ие>
41 Вместо: мирового — было: а) всем<ирного?> б) общечеловечного в) общечеловеческого,
42 После: особного зачеркнуто: а) (народного
Стр. 311
3 После: произвольное — зачеркнуто: новое
Вместо: для предмета старого и давно уже получившего себе имя?— было: [всем] уже давно названного предмета умственного мира?
4 Вместо: В этом новом слове — было: а) Потому б) Здесь
6 Вместо: один ~ признаков — было: а) призна<к> б) существен-нейший признак?)
Вместо: вполне определяющий — в ОЗ: которым вполне опреде-ляется (Кр.)
8 Вместо: значение предмета — было: его значение Вместо: Слово ‘идея’ — было: Идея
12 После: будем — зачеркнуто: говорить
16 Вместо: Вы видите перед собою животное — было начато: а) Возьм<ем?> б) Вот животное
10 Вместо: кошку: {Здесь и далее в рукописи вместо: кошка — вписано (Кр.): лошадь соответственно: le cheval, un cheval, cheval).} ее — в ОЗ: льва. Его
17 Вместо: или — было: и Слова: совершенно — в ОЗ нет.
19 Вместо: Природа ~ ее существованию — было начато: Ее суще-ствов<ание>
22 После: мироздания — зачеркнуто: [просто] это
24 Слово: след<овательно> — здесь и далее в рукописи сокращено. Краевский дописывает: следственно (так и в ОЗ). Однако при пол-ном написании у Белинского почти всегда: следовательно
27 Вместо: Первые — в ОЗ: Особные явления (Кр.)
28 Вместо: вторые — в ОЗ: роды и виды (Кр.)
29 Вместо: в — природы — было: в многоразличии явлений пр<ироды>
30 Вместо: должно ~ общим было начато: есть
34 Вместо: органических явлениях природы — было: в пр<ироде?>
36 Вместо: необходимые — ступени — было: те необходимые ступени
38 После: себя — зачеркнуто: в
39 Вместо: Всё — в природе — было: а) Всё видимое и сущ<ее> б) Всё сущее
Стр. 312
3 Вместо: Только тот в состоянии — было начато: а) Здесь б) Кто [мож<ет>] в состоянии
4 Слова: божественного — в ОЗ нет (Кр.).
5 Вместо: довольно глубок, чтобы — в ОЗ: столько глубок, что может (Кр.)
6 Вместо: довольно могущ, чтобы — в ОЗ: так могуч, что в силах (Кр.)
7 Вместо: и не затрепетать ~ к лицу — было начато: за которыми
8 Вместо: поэтически — было: поэтическое
23 Вместо: надобно — в ОЗ: надо
24 и 25 Вместо: ты бы увидел — в ОЗ: ты увидел бы (Кр.)
Стр. 313
2 Вместо: очень ясно — было: лучше
4 Вместо: возвышаться — было: доходить
Вместо: отважившись — было: реш<ившись?>
9 Вместо: в ничто — было: из ничего После: ибо — было: [всё] это всё есть
Текста: ибо что же — воплотившиеся в миры — в ОЗ нет.
12 После: в — зачеркнуто: ви<димую?>
После: должно было — зачеркнуто: [перейти] иметь
14 Вместо: это общее — было: оно
Вместо: обособившись — было: обособилось
15 После: планете и — зачеркнуто: све<тилах?>
Вместо: предметах — было: существах Вместо: ископаемого — было: неорганического
17 После: что — зачеркнуто: это индивид<уализирование>
21 Вместо: возможное — было: которое возможно
После: субъекта — зачеркнуто: а) слово<м> б) какими После: до которых — было начато: природа
22 Вместо: и достигло — в ОЗ: достигло
23 Вместо: как бы — в ОЗ: так сказать (Кр.)
Вместо: достичь ~ человеком — было: стать человеком
21 После: то — зачеркнуто: в своем
25 Вместо: планета — в ОЗ. планеты
После: планета — зачеркнуто: воздух, вода, земля
27 После: высшему — зачеркнуто: оставила
28 После: рядом — зачеркнуто: постепенно более и
29 Текста: Явно, что орангутанг — и потому не нужной.— в ОЗ нет. В рукописи он отчеркнут карандашом с отметкой на полях: X (Ц?) Вместо: был — ее — было: была ее последняя неудачная попытка
31 Вместо: последнего, высшего, абсолютного — было: а) высшего б) последнего и высшего
32 После: человека зачеркнуто: после которого
34 Вместо: не имеющей — было: не ищ<ущей?>
Вместо: а потому и — е ОЗ: и потому (Кр.)
38 Вместо: Человеком ~ начинается — было начато: С человека н<ачинается>
44 После: с теми — зачеркнуто: кото<рые?>
Стр. 314
2 Вместо: людей — было: для людей Вместо: общее — в ОЗ: общее людей
3 После: то — зачеркнуто: его
4 Вместо: есть — в ОЗ: суть
11 После: содержание.— зачеркнуто: Вам
19 После: друг в друге — зачеркнуто: следовательно
25 После: основываться — зачеркнуто: и уж конечно
28 Вместо: это то — в ОЗ: это общее то (Кр.)
32 Вместо: И потому — было: Следовательно
34 Вместо: принадлежащее — было: свойственное)
39 После: друга: — зачеркнуто: прекрасно
42 Вместо: чтобы можно было — в ОЗ: что можно было бы (Кр.)
43 Вместо: места в теле — было: органов
Стр. 315
1 После: тела — зачеркнуто: существовать не могут
5 Вместо: или — было: и
8 Вместо: только — в ОЗ: исключительно (Кр.)
9 Вместо: одаренные — в ОЗ: которые одарены (Кр.)
Вместо: сильною — было: бесконечною
11 После: предметы — зачеркнуто: ко<торые?>
16 Вместо: признак — было: мер<ило?>
18 После: она — зачеркнуто: Дело [но] [только] в [только] том толь-ко, что стоящий внизу
Вместо: высшая — в ОЗ: высшая же (Кр.)
Вместо: действительная — было: а следовательно, истинная —
18 Фразы: Каждый человек — сам себе цель — в ОЗ нет (Ц?). После: человек — зачеркнуто: есть
После: цель — зачеркнуто: и
20 Вместо: имеют равное право на дары духа — было: равно прича-стники даров духа
После: разумеется — зачеркнуто: сколь
23 После: неба — зачеркнуто: мы говор (им)
24 После: действователи.— зачеркнуто: В истории
25 После: природе — зачеркнуто: что
Вместо: последней — в ОЗ: природе (Кр.)
26 Вместо: в первой оно — в ОЗ: в истории это общее (Кр.)
27 После: всё — зачеркнуто: то
81 После: преходящее — зачеркнуто: как личнос<ти?>
36 После: Заговорите — зачеркнуто: вы в
37 После: заговорите — зачеркнуто: вы
Стр. 316
2 Вместо: сделавшейся — было: став<шей>
6 После: общее зачеркнуто: идея ко<тор..?>
7 После: Но — зачеркнуто: и
13 Вместо: слиянна — в ОЗ: слита (Кр.)
14 Вместо: и идею — в ОЗ: идею
19 Вместо: она — проявлении — было начато: но она [должна жить] должна
17 Вместо: в чувственном проявлении — было: принявшею плоть
23 Вместо: произведении искусства — было: художественном произ-ведении
32 После: выше — зачеркнуто: какого<-нибудь>
39 Вместо: мешаются — в ОЗ: меняются
42 Вместо: В греческой ~ грациею — было начато: Греческая статуя
Стр. 317
6 Вместо: приобретая — значение — было: лишаясь своей самостоя-тельности
8 Вместо: и нет — вовне — было: а) выше его из существующего во-вне нет ничего б) выше всего из существующего вовне
10 После: народ.— зачеркнуто: И потом<у?>
Вместо: изображает — было: выводит
11 Вместо: каждый — прав — было: они должны быть людьми, а не призраками, должны
12 Вместо: характер, нрав — в ОЗ: характеры, нравы
14 Вместо: какими ~ личности — было начато: а) свойственные почти кажд<...> б) какими один челове<к>
15 Вместо: каждый из них должен — было: они должны
16 Вместо: известной нации — было: народу
Вместо: и к известной эпохе — было: в изве<стную эпоху?>
Вместо: ибо — в ОЗ: потому что (Кр.)
18 Вместо: национальность в художественном произведении — было: народность в поэзии
24 Вместо: в своих вычислениях — в ОЗ: при вычислениях своих (Кр.)
29 Вместо: русского — было: отца
Вместо: отличаются ~ физиономиею — было начато: имею<т>
29 Вместо: из этого-то — было начато: а) тем б) в в) тем не менее
33 и 35 Вместо: рогов — было: рог
35 После: глаза — зачеркнуто: и рот
Вместо: всего — в ОЗ: только (Кр.)
36 Вместо: нет — в ОЗ: вовсе нет (Кр.)
37 После: национально — зачеркнуто: даже и в тако<м случае>
41 Вместо: который — смысл — было: а) закрывшего его смысл б) не выразившего его смысл
42 Вместо: не к одним — было: не только к
43 Вместо: которых содержание берется — было начато: где берется
46 Вместо: поэмам — было: произведениям
43 Вместо: оно могло — немца — было начато: только фантазия немца могла
Стр. 318
3 Вместо: кому — было: а) для те<х> б) для кого
7 Вместо: тех просим — было начато: тем
После: ‘Отечественных записках’ — в ОЗ (примеч.): том XV, 1841, книжка 4, науки (Кр.)
3 Вместо: статью — в ОЗ: статью Филарета Шаля (Кр.)
Вместо: этот — представляет — было: в этом историческом отрывке содер<жатся>
9 После: английской — зачеркнуто: истории [сходен] как уже есть
10 Вместо: ни — в ОЗ: как ни (Кр.)
13 Вместо: по одному тому — в ОЗ: потому только (Кр.)
18 Вместо: созданиями — было: произведения<ми>
Вместо: их нельзя — в ОЗ: нельзя (Кр.)
10 Вместо: И, повторяем — в ОЗ: Повторяем (Кр.)
22 Вместо: но сам-то — в ОЗ: сам (Кр.)
24 Вместо: гениальнее — было: выше
25 Вместо: общее они, тем — в ОЗ: общее создания, тем они (Кр.)
26 Вместо: Тем, что будучи оригинален — было начато:— общностию при оригиналь<н..?>
Вместо: оригинален — в ОЗ: оригинальным (Кр.)
27 После: и — зачеркнуто: более
28 Вместо: далеко — было: несравненно
33 Вместо: И причина — в ОЗ: Причина (Кр.)
34 Вместо: не довольно — в ОЗ: источник не столько (Кр.)
36 Вместо: чтобы возвысить — в ОЗ: чтоб мог возвысить (Кр.)
40 Вместо: до наших дней — было: до сего часу
43 Вместо: только — было: одно<й>
После: только — зачеркнуто: действительност<ию>
45 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).
После: природе — зачеркнуто: и, особенно,
После: истории — зачеркнуто: и потому-то действующие лица в романе или драме и называются героями
46 Вместо: В — было: Только в
Вместо: двух ~ особногобыло: общего с особным
Стр. 319
1 После: крайностей — зачеркнуто: одной
2 После: рода — зачеркнуто: известны<х>
Слов: есть нарицательное — в ОЗ нет (Кр.).
4 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).
5 Вместо: человека — ревности — было: ревни<вого человека?>
6 Вместо: говорим: ‘Какой Отелло!’ — в ОЗ: называем его Отелло (Кр.)
8 Вместо: В этом ~ герои — было начато: То же можно сказать
После: смысле — зачеркнуто: Алеко, Гирей, Мария
После: поэм — зачеркнуто: и
10 Вместо: если посмотреть — было: как посмотришь
11 Вместо: как — в ОЗ: как будто (Кр.).
13 После: собою — зачеркнуто: и должн<о>
18 Вместо: условиям — было: при<знакам?>
20 Вместо: В нем — образ — было: Оно
27 Вместо: есть достояние — было: принадлежит)
Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).
32 Вместо: небольшое число людей — было: несколько лиц
33 Вместо: выраженный им — было: это<т?>
34 Вместо: возможность — множества — было начато: бесчисленное
33 После: дух. — зачеркнуто: [Поня<т..?>] Отсюд<а>
40 Вместо: примирить — было: соче<тать>
41 После: бесконечного — зачеркнуто: для
43 После: римляне’ — зачеркнуто: эти почтенные господа-буквари ви-дят только [изменившиеся] обычаи, которые изменились теперь, фор-мы, которых уже теперь ничто не напоминает, слышат речи, которых теперь ни от кого не услышишь, но смысл всего этого для них за-крыт: [и кто же растолкует им] иначе они увидели бы, что
Стр. 320.
13 Вместо: которых — было: в которых
14 Вместо: а — в ОЗ: тогда как (Кр.)
17 Вместо: ибо вырастает, так сказать — в ОЗ: потому что, так ска-зать, вырастает (Кр.)
Вместо: так — было: часто
18 Вместо: мифическими преданиями — было: мифами
13 После: и — зачеркнуто: воссоздавать их в новой красоте Вместо: новой лепоте — было начато: новом
22 После: поп — зачеркнуто: а) необх<одим..?> б) та
23 Вместо: стоит только указать — было: мы укажем
Вместо: греческий и тевтонско-германский мир — было начато: Грецию и на
20 Вместо: Прометей,— к скале Кавказских гор — было начато: а) Из такого мифа, как миф о Прометее б) Прометей, прикованный к в) Зев<с> г) Прометей восставший против [бога] богов и за похи-щение небесного огня
27 Вместо: теплотою — тела людей — было начато: им души
Вместо: его теплотою и светом — в ОЗ: теплотою и светом (Кр.)
Вместо: мертвые дотоле — в ОЗ: дотоле мертвые >
38 Вместо: увидел в этом восстание против богов и — в ОЗ: увидев в этом восстание против богов (Кр )
30 После: который — зачеркнуто: должен
33 После: своему — зачеркнуто: Из
Вместо: которого одного достаточно, чтобы — в ОЗ: который один может (Кр.)
38 Вместо: И потому удивительно ли — в ОЗ: Удивительно ли после этого (Кр.)
39 Вместо: мог дать — было: а) дост<авил?> б) мог доставить
41 Вместо: гению ~ произведений — было начато: для одного из колоссальнейших созданий гения нове<йших>
42 Вместо: новейшего времени — было начато: новейших
Стр. 321
4 Вместо: провидцабыло: предвидящего
5 После: Зевеса.— зачеркнуто: Гефест изъявляет Прометею свое со-жаление
6 Вместо: велит Гефесту немедленно приступить к делу — было начато: говорит Гефесту, что
После: к делу — зачеркнуто: и приковать Про<метея>
12 После: дело — зачеркнуто: ‘Предерж
15 После: (любовь к людям)!зачеркнуто: Далее советует ему
16 Вместо: жаловаться и стенать — было начато: приноси<ть жало бы?>
17 Вместо: ибо — в ОЗ: потому что (Кр.)
Примеч. к строке 17. Вместо: Кронова — было: Сатурнова
20 Вместо: соболезнования — было: сож<аления>
Вместо: к утесу обе его руки — было начато: а) его к б) ему в) к скале руки г) руки к утесу
Вместо: прокалывает — в ОЗ: приковывает
22 Вместо: с обычною ~ он — было: говорит он,— с обычною тебе гордостью
26 Вместо: предвидящимв ОЗ: провидцем (Кр.)
27 После: имя — зачеркнуто: ты
28 После: Биа — зачеркнуто: (сила)
29 Вместо: Прометей ~ молчание — было начато: тогда хранив<ший>
32 Вместо: ‘Но ~ это? — было: Но — заключает он,— что я говорю?
37 Вместо: что удары ~ моря — было начато: что от ударов
Вместо: отдались — было: раздались
42 Вместо: низвергнуть его с престола — было: побе<дить>
Стр. 322
1 Вместо: борьбы — было: распр<и>
2 Вместо: который ~ Прометея — было начато: как он под<авал советы?>
Вместо: первого — в ОЗ: Крона (Кр.)
3 Вместо: свое — было: их
8 После: тому — зачеркнуто: и что
21 Вместо: что — было: чтобы
22 Вместо: оскорбления — было: доса<ды>
25 Вместо: и что — в ОЗ: что
26 После: кто — зачеркнуто: разрушит
28 Вместо: Прометей — было: он
32 Вместо: слуге,— было: посланнику
Вместо: неизбежном падении — было: низвержении
33 После: ему — зачеркнуто: гне<вом>
37 Вместо: Мы бы взяли — о ‘Прометее’ — было начато: Что значит
Вместо: Мы бы взяли — в ОЗ: Мы взяли бы (Кр.)
38 Вместо: захотели ~ смысл — было начато: занялись
39 После: ‘Прометее’ — зачеркнуто: и потому наши читатели
После: довольно — зачеркнуто: с нас Вместо: будет и — в ОЗ: будет (Кр?)
46 Вместо: никаких — было: дру<гих>
После: справедливости. — зачеркнуто: Так ка<к>
Стр. 323
1 Вместо: Прометей — было: Он
2 Вместо: своему ~ противнику — было: а) З<евсу> б) своему мо-гучему властели<ну>
Вместо: могущему — в ОЗ: могучему (Кр.)
4 Вместо: Горделивая твердость — в ОЗ: Горделивое
6 Вместо: оправданием ~ Зевеса — было начато: приго<вором Зевесу?>
10 После: Эсхила — зачеркнуто: самый
16 После: не прав? — зачеркнуто: Прометей
18 Вместо: толчок — в ОЗ: движение
21 После: победа — зачеркнуто: Прометей
23 Вместо: людей — было: их
После: сна — зачеркнуто: ест<ественной>
24 Вместо: знании — было: правде
35 После: значение — зачеркнуто: а) чр<ез> б) через
39 Вместо: только то — в ОЗ: только (Кр.)
43 Вместо: поэма — было: произведение)
Вместо: Мы слишком — поэмы Гёте — было начато: а) Мер<курий> б) Прометей в) Вот содержание этого великого творения
Стр. 324
1 Вместо: что ~ о нем — было: о их заботах
После: о нем — зачеркнуто: защищали его
2 Вместо: когда — дитятею — было начато: в
23 После: Богам? — А я не бог?.. — зачеркнуто:
И никогда себе
Того не возмечтаю!
43 После: границу,— и — зачеркнуто: напр<имер> тщетно
Вместо: последний и — в ОЗ: последний (Кр.?)
Вместо: представитель язычества — в ОЗ: язычник
Стр. 325
1 После: силился — зачеркнуто: он
2 После: гения — зачеркнуто: и добродетел<и>
7 После: Ахилла — зачеркнуто: и Гектора
10 После: полубог — зачеркнуто: или, по крайней мере, он собстве<н но..?>
11 Вместо: позора — было: ст<ыда?>
12 После: лире и — зачеркнуто: тихо
18 Вместо: главу — было: голову
23 Вместо: и ~ видеть — было начато: а) как же б) утеши<тельно?> в) потом<у?>
24 Вместо: зверях — в ОЗ: зверях-людях
26 Вместо: утоляет — было: насыщает
Вместо: много принесено ~ рыдая — было: и попрежнему днем он губит врагов, а ночью
30 Вместо: сходный — было: схожий
35 Вместо: обещая — в рукописи ошибочно: и обещая
Стр. 326
7 Вместо: Песнь XXI, стр. 98—113 — в ОЗ: Песнь XXI
11 После: поэзии — зачеркнуто: иде<я>
13 Вместо: греческая поэзия — было: она
13 Вместо: ‘элементами общего’ — было: ‘общ<им'>
17 После: искусстве — зачеркнуто: И по<тому?>
22 Вместо: беглых — в ОЗ: легких (Кр.)
Вместо: прежде всего — было: во<-первых>
Вместо: мы читателей ‘Отечественных записок’ — в ОЗ: читателей (Кр.)
К тексту: Итак — г. Гротом. — в ОЗ примечание: ‘Отеч<ественные> зап<иски>‘. 1841. Том XVII, книжка 8, библ<иографическая> хроника (Кр.)
25 Вместо: Действие этой поэмы происходит — было начато: В этой поэме представле<но?>
34 После: на — зачеркнуто: два стиха
35 Вместо: своему пестуну — в ОЗ: пестуну его (Кр.)
Вместо: пестуну — было: восп<итателю>
41 Вместо: ей — было: в ней
42 Вместо: Да, для этих — было: для них
Стр. 327
3 Слов: откровением их натуры, непосредственным — в ОЗ нет.
9 После: них — зачеркнуто: а
11 Вместо: осеняющий ~ розу — было начато: а) обвитый б) осеняющийся
14 Вместо: мы скажем, или, лучше сказать, перескажем — в ОЗ: скажем, или лучше, перескажем (Кр.)
Вместо: давно слышанную нами — в ОЗ: одну
16 Вместо: оно — в ОЗ: это
17 Вместо: вероятно, за несколько веков — в ОЗ: гораздо задолго
Вместо: за несколько веков — было: задолго
20 Вместо: вырывал — в ОЗ: вырывал он
22 После: богатырь — зачеркнуто: хот<я> и
23 Вместо: по-русскому — в ОЗ: по-русски (Кр.)
24 Вместо: по-ихнему, по-немецкому — в ОЗ: по-немецки (Кр.)
26 Вместо: в устах дерут уши, а в печати режут глаза — в ОЗ: дерут уши (Кр.)
28 Слова: нашего — в ОЗ нет (Кр.).
30 Слова: наш — в ОЗ нет (Кр.).
33 После: ласками — зачеркнуто: прекло<няет>
Вместо: он — было: то<т>
38 После: больше — зачеркнуто: ты вооружила мою прокля<тук>>
42 Текста: Жалеем — словами, но — в ОЗ нет.
44 Вместо: полушуточного рассказа — в ОЗ: короткого (Кр.) пере-сказа этой трагической легенды
Стр. 328
2 Слов: такая самобытная — в ОЗ нет.
6 Вместо: нашей — в ОЗ: этой (Кр.) Стр. 330
39 От слов: взято из сферы народной жизни — начинается сохранив-шийся рукописный текст.
Вместо: сферы народной жизни — было начато: народной <7 нрзб.>
40 После: автор — зачеркнуто: бы<л> Вместо: но — в ОЗ: он (Кр.)
41 Вместо: видел его — было: смотрел на него <2 нрзб.>
42 Вместо: виден — в ОЗ: заметен (Кр.)
43 Слов: и вот — в ОЗ нет (Кр.).
44 Вместо: не опростонародив, не омужичив их, так сказать — в ОЗ: не опростонародив, так сказать, не омужичив их (Кр.)
46 Вместо: не говоря — в ОЗ: не говорим
Стр. 331
2 После: теперь — зачеркнуто: языко<м>
4 Вместо: даже и — в ОЗ: даже (Кр.)
6 Вместо: самосознанию — было: сознан<ию>
После: самосознанию — зачеркнуто: не
9 Вместо: служить примером — было: а) идти в б) прид<...?>
в) быть примером
11 Вместо: <у> всех народов не известны было: ни у кого не известны
Вместо: <у> всех — было: почти у всех
18 Вместо: Разумеется — было начато: Обыкновенно
14 Вместо: было обязано — было начато: обяз<ано>
16 После: его, — зачеркнуто: но не пон<имало?>
20 После: изменений,— зачеркнуто: и, как
21 Вместо: прибавляясь — в ОЗ: увеличиваясь (Кр.)
22 После: отсутствия — зачеркнуто: эстетического
23 Вместо: Если у народа нет письмен было начато: а) Не<имение?> б) Бе<з письмен> в) Неимение пись<мен>
26 После: поколению — зачеркнуто: потому
28 Вместо: народа — в ОЗ: его
28 Вместо: самосознания — в ОЗ: самопознания
Вместо: унижением — было начато: проф<ан...?>
31 После: народов — зачеркнуто: арабов, персов
33 После: но — зачеркнуто: так было
34 Вместо: отдельные лица — в ОЗ: отдельные его лица (Кр.)
36 После: текстов. — зачеркнуто : а) Это ука<зывает> б) Одно это достаточно указывает
37 После: эпических произведений — зачеркнуты строки, с которых начинается следующий лист рукописи: почва, богатая дивными семенами…
Теперь мы можем обратиться к русской народной поэзии на ос-новании сборников, заглавия которых выставлены в начале вашей статьи.
Начнем с эпических стихотворений, сказок и исторических песен. (Это ранний вариант конца второй статьи о народной поэзии, ср. стр. 328).
38 Вместо: поэмы — было: стих<отворония>
40 После: мира — зачеркнуто: ми<фические>
41 Вместо: видна — было: выражается
42 Вместо: и которые суть — было начато: и в которых Вместо: суть — в ОЗ: составляют (Кр.)
44 После: предания — зачеркнуто: государственной Вместо: исторической — в ОЗ: об исторической
Стр. 332.
1 Вместо: не стоит никакого внимания — в ОЗ: едва ли стоит внима-ния (Кр.)
2 Вместо: мифология всех славян — было: славянская мифология
4 Вместо: Владимира — е ОЗ: великого князя киевского (Кр.)
7 Фразы: Одна уже мысль ~ субстанциальную действительность — в ОЗ нет (Кр.).
8 После: чужих вер — зачеркнуто: пока<зывает>
11 Вместо: Хотя г. Сахаров — было начато: Г<-н Сахаров>
26 Вместо: как ни мудри — в ОЗ: как ни мудрите
Вместо: не добьешься — в ОЗ: не добьетесь
29 Текст: Древнейший памятник — с Моцартом и Бетховеном (стр. 333, строка 24) — в рукописи не сохранился.
Стр. 333
28 После: до того — зачеркнуто: двенадцатому ли веку прин<адлежит>
27 После: оно — зачеркнуто: это
28 После: на — зачеркнуто, все
30 После: самой поэмы.— зачеркнуто: Если она поддельна, то жела-тельно [что нам сказали] знать, когда [она ] была сделана эта под-делка: если в
31 После: полку Игоревом’ — зачеркнуто: мы в то же время и не имеем
33 После: бессмыслицы — зачеркнуто: друг<ие>
34 После: обстоятельствам, — зачеркнуто: каких
35 Вместо: нас — в ОЗ: русских XIX века (Кр.)
После: нас—зачеркнуто: [Жаль,] Восстановить текста невозможно
После: что — зачеркнуто: писец не
36 После: единственной — зачеркнуто: открытой
37 Вместо: в рукописных списках — в ОЗ: в рукописях (Кр.)
39 Вместо: невежественным — было: необразованным)
40 Вместо: XIII-го или XIV-го — в ОЗ: XIV-го или XV-го (Кр.)
42 Вместо: принуждены были — в ОЗ: восстановитель принужден был
43 После: бы — зачеркнуто: или
46 После: писцу — зачеркнуто: этому Вместо: этого — в ОЗ: этому (Кр.)
Стр. 334
4 После: старины — зачеркнуто: [и пы<тались>] остались в
Вместо: объяснять — в ОЗ: объяснить
5 После: и — зачеркнуто: ду<мали>
6 После: мысли — зачеркнуто: что
8 Вместо: значительную часть — было начато: а) некоторые б) боль-шую
24 Вместо: Шишков {Здесь и ниже фамилия Шишкова, видимо, снята цензурой.} — в ОЗ: Другой толкователь (Ц?)
25 Вместо: и — в ОЗ: или {Кр.) Слова: Шишков — в ОЗ нет.
28 Слов: этого места — в ОЗ нет {Кр.)
35 Вместо: пред — было: пер<ед>
36 Вместо: Святославичу — в рукописи описка: Ярославичу
38 Вместо: прикрыты — было: покр<ыты>
40 Вместо: Шишков — в ОЗ: Толкователь
Стр. 335
2, 7, 11, 16, 24 и 32 Вместо: Шишков — в ОЗ: Толкователь
6 После: Солнце — зачеркнуто: ему
9 После: красноречиво… — зачеркнуто: а) из этого места б) совершенно изменил это место, [переделав] [за<менив?>] переделав его в высокопарную шумиху слов и фраз
13 Вместо: прегородиша было: перегородиша
19 Вместо: в подлиннике-то? — в ОЗ: в подлиннике (Кр.)
28 Вместо: иноходцы — было: иноходцами
20 Вместо: в этом месте — было: это ме<сто>
33 Вместо: тени — было: признаков
Вместо: даже грамматического — было: здравого
34 После: смыслу — зачеркнуто: в тексте
Вместо: Чистейшая бессмыслица — в ОЗ: тут нет смыслу
35 Вместо: Тоже чистейшая — в ОЗ: То же самое
38 После: кикахуть зачеркнуто: кахуть
Стр. 336
21 Вместо: засапожникы — было: засапожникы (?)
25 Вместо: Шишков — в ОЗ: Толкователь
30 После: судить — зачеркнуто: о [досто<верности?>] возможности споров касательно ‘Слова’
37 После: начинает — зачеркнуто: его
После: слушателям — зачеркнуто: а) в <1 нрзб.> б) говоря
41 После: Бояна — зачеркнуто: показывает, что
Стр. 337
1 Вместо: песнями — было: песнию
После: Наши — зачеркнуто: добрые
5 После: этому,— зачеркнуто: сделали
6 После: из ‘Слова’ — зачеркнуто: очеви<дно>
После: что — зачеркнуто: это было одно лицо
7 После: собственное, — зачеркнуто: озн<ачавшее>
После: лицу — зачеркнуто: и что
8 После: ставшей — зачеркнуто: и в <1 нрзб.>
11 После: обращения — зачеркнуто: к нему
15 Вместо: творца ‘Илиады’ — было: него
16 После: ‘Илиады’, но — зачеркнуто: нет
После: нельзя — зачеркнуто: сомневаться, чтобы это не был
21 Вместо: и — было: но
32 Вместо: молвил — было: сказал
34 Вместо: брат — в ОЗ: брате
39 Вместо: ища себе чести — было: ищучи себе чти
Вместо: Игорь-князь — было: князь Игорь
44 Вместо: дикий и вол в ОЗ: дикий (буй) и вол (тур)
Стр. 338
1 Вместо: предвещаний — было: предвестий
2 Вместо: трупы — было: кости
3 Вместо: День меркнет — было начато: а) Ночь меркнет б) Ночь одевается мраком
5 После: что — зачеркнуто: а) это нрзб.> б) здесь
6 После: нами — зачеркнуто: а) в по<длиннике?> б) дышит
7 После: текста,— зачеркнуто: вышел из уст [п<оэта?>] певца [пол<ным>] дышущим красотами и полным
9 Вместо: в изображении — было: в описании
10 Вместо: сзывающем — было: сзывающих
11 После: воинов.— зачеркнуто: Но вот русичи оградились
12 После: Поутру — зачеркнуто: дружина Игорева [ри<нулась?>]
14 После: с ними — зачеркнуто: и
17 Вместо: багряная — было: червленая После: серебряное — зачеркнуто: ору<жие>
23 Вместо: литься — было: идти
30 Вместо: на стороже — в ОЗ: на бороне
31 Вместо: шеломы — было: шлем<ы>
34 Вместо: от тебя — было: тобою
42 Вместо: звучат — было: гремят
45 Слов: шумит, что мне — в ОЗ нет.
Стр. 339
2 Вместо: знамена — было: полки
3 Вместо: Недостало тут — было: Недостало у них
10 После: событию) — зачеркнуто: или по
16 Вместо: Взстонал — было начато: Во<сстонал?>
20 После: снова — зачеркнуто: отступление
22 Вместо вписанного в позднейшей редакции слова: половцам — было: им (так и в ОЗ)
27 После: одевали — зачеркнуто: вы
29 После: Наливали — зачеркнуто: вы
Вместо: высыпают — быго: высыпали (так и в ОЗ)
30 Вместо: нечистые — было: поганые
31 Вместо: негуют — в ОЗ: неговали
32 После: Всю ночь — зачеркнуто: кри<чали?>
30 Вместо: нечестивых — было начато: по<ганых?>
43 Вместо: Шароканю — в ОЗ: Шароканову (Кр.)
Стр. 340
2 Вместо: Не во-время — было: рано
5 Вместо: Сего — в ОЗ: Того (Кр.)
7 Вместо: дружину великую — в ОЗ: дружины великой
8 Вместо: Они и без — было: Те бе<з> После: щитов, — зачеркнуто: толь<ко>
13 Вместо: что мне князья пе в пособие — было: князья не могут по-мочь мне
14 Вместо: Не понимаем ~ места — в ОЗ: Непонятно то, что тотчас же следует за сим местом (Кр.)
15 Вместо: оно — в ОЗ: это (Кр.)
16 Вместо: это место — было: оно
После: состоит в — зачеркнуто: обращения<х>
18 Вместо: разъединению — было: разделению
20 После: с — зачеркнуто: самого
Вместо: Всеволода — было: Святослава
26 Вместо: ты — было: вы
28 После: израненным — зачеркнуто: кале<ными>
29 Вместо: раны Игоря — было: раны Игоревы
35 Вместо: землям было: — земле
36 После: киевские, — зачеркнуто: мещешь стре<лы>
Стр. 341
3 После: булатные!..— зачеркнуто: (След<ует?>
5 После: течет — было начато: сер<ебряными>
7 Вместо: Един — было: Один
11 Вместо: княже — было: князь
15 Вместо: Поникнуть знаменам вашим — было: Уж поникли знамена ваши
19 После: земли половецкой? — зачеркнуто: На седьмом веке Трояновом Всеслав бросил жребий о милой ему девице
20 После: непонятное место. — зачеркнуто: На седьмом веке Трояновом
28 Вместо: сколько — было: как
После: описок — зачеркнуто: и
30 Вместо: и потому — в ОЗ: а потому
32 После: апофеоза — зачеркнуто: а) то<го> б) его
34 Вместо: Клюки ~ для хромого — было: Клюками подпръся может означать не хромоту его, а
35 После: а — зачеркнуто: что-нибудь
37 После: веку Трояни’,— зачеркнуто: то — этого невозможно объяснить.
38 Вместо: упоминаются — было: употребляются
После: и — зачеркнуто: и нам
Вместо: их значения — было: значения этого слова
39 После: нами — зачеркнуто: слов<ом>
Вместо: и также — в ОЗ: также
41 После: фразы — зачеркнуто: в <1 нрзб.>
Стр. 342
11 Вместо: вспоминая — было начато: по<миная?>
Вместо: прежние времена и прежних князей — было: времена про-шедшие и первых князей
15 Вместо: отру — было: утру
Вместо: жестоком в ОЗ: жестоцем
17, 24, 30 Вместо: аркучи было: восклицая
18 Вместо: господине было: государь
22 Вместо: простер — было: простерло
Вместо: моего — в ОЗ: моей
33 Вместо: сопряг — было: сопрягло
34 Вместо: заткнул — в ОЗ ошибочно: затянул
46 После: лебедей — зачеркнуто: д<ля?>
Стр. 343
1 После: молвил Донец — зачеркнуто: князю Игорю
11 Вместо: дерево — в ОЗ: древо
13 Вместо: По следу Игореву ~ Кончаком — было начато: Не сороки стрекочут
Вместо: ездит — было: едут
14 Вместо: помолкли — было: умолкли
16 Вместо: ‘Когда — было: ‘Если
17 Вместо: к гнезду летит — было: улетел
32 После: хотели было — зачеркнуто: только из<ложить>
33 После: Игоревом’,— зачеркнуто: но как было дать о нем понятие
38 Вместо: читатели — было: они
Стр. 344
1 После: подлинник, — зачеркнуто: а) наполненный устаре <...?> б) отлич<ающийся?>
2 После: что — зачеркнуто: который
4 Вместо: исполненный ~ мест — было начато: наполненный
11 Вместо: из нашего перевода — было: в нашем переводе
12 Вместо: такие ~ замечаниями — было: его замечания<ми>
14 После: старались — зачеркнуто: [держаться] не только
15 Вместо: подновляя — было: поправляя
16 После: или — зачеркнуто: местами
18 После: дает — зачеркнуто: читателям
Вместо: дает самое близкое — в ОЗ: может дать довольно близкое (Кр.)
19 После: вместе с тем — зачеркнуто: и средство поверить Вместо: дает — в ОЗ: даст
21 Вместо: народной поэзии древней Руси — было: древней русской народной поэзии
Вместо: древней — было: ста<рой?>
22 Вместо: Мы не считаем за нужное доказывать — было начато: Тол-ковать
26 Вместо: включили его — было: предложили
Вместо: что дважды два — четыре, а не пять — в ОЗ: о том, что дважды два — четыре (Кр.)
27 Вместо: то нам — в ОЗ: нам (Кр.)
После: этим — зачеркнуто: дело кому
28 После: тем уж — зачеркнуто: нечего и раз <...?>
Вместо: Между читателем и критиком, чтобы они понимали друг друга, необходимо должно — что хорошо и что худо.— в ОЗ: Между читателем и критиком необходимо должно ~ что хорошо и что худо, иначе они не будут понимать друг друга. (Кр.)
32 Вместо: не доказывать — зачеркнуто: что данное произведение [или <1 нрзб.> об<...?>] [отли<чается?>] полно поэзии или чуждо ее
37 После: оконченность. — было начато: В рассужде<ни...?>
38 Вместо: дикий полевой цветок, благоухающий — было: [цветок] благовонный
42 Вместо: потолику — поколику — в ОЗ: по той мере — по какой (Кр.)
Вместо: достоинство — было: цен<ность?>
43 После: братом — зачеркнуто: своим
Вместо: пошел с своею дружиною подраться с половцами — в ОЗ: и с своею дружиною пошел на половцев (Кр.)
Стр. 345
2 Вместо: ему удалось — в ОЗ: удалось ему (Кр.)
5 Вместо: Источником исторического произведения ~ народа. — было начато: В предыдущих статьях мы
6 После: произведение — зачеркнуто: толь<ко>
7 Вместо: потолику — поколику — в ОЗ: в той только степени — в какой (Кр.)
8 После: междоусобий — зачеркнуто: самый <2>
10 После: но — зачеркнуто: ближайшее рассмотрение
Вместо: заглянуть ~ увидишь — в ОЗ: заглянете ~ увидите (Кр.)
12 После: элементов, — зачеркнуто: для содержания
13 Вместо: но — в ОЗ: там (Кр.)
14 Вместо: Есть резкое различие — было: Надо строго различать
18 Вместо: предназначенных играть — в ОЗ: играющих: (Кр.)
22 Текст: Для пояснения этой мысли — из которых слагается] (стр. 346, строка 31) в рукописи не сохранился.
Стр. 346
16 Вместо: гордившегося ~ почитавшего — в ОЗ ошибочно: гордив-шимся ~ почитавшим
32 Вместо: и которые — в ОЗ: которые (Кр.)
36 Слова: теперь — в ОЗ нет (Кр.)
Вместо: помещицкая — в ОЗ: помещичья (Кр.)
37 Вместо: поровну — в ОЗ: поравну
38 Вместо: а потому — в ОЗ: и потому
39 Вместо: сшибшись — в ОЗ: сшибаясь (Кр.)
40 Вместо: Что ни говори — ни пиши — в ОЗ: что ни говорят — ни пишут (Кр.)
41 После: но, — зачеркнуто: неоспори<мо?>
42 Вместо: обветшалым — было: уб<огим?>
После: призвала — зачеркнуто: к себе
18 Вместо: княжити над собою — в ОЗ: ‘княжити и володети’ (Кр.)
Стр. 347
1 Вместо: племени — было: народе
5 Вместо: Но как ничего этого не видно и следов, то — в ОЗ: Этого не было, даже и следов этого не видно, и потому (Кр.)
9 Вместо: нехитрые — в ОЗ: немудреные (Кр.)
10 После: в мире — зачеркнуто: была
12 После: расширения — в ОЗ: и потом — сплочения (Кр.)
15 Слова: князей — в ОЗ нет (Кр.)
16 Текста: Черниговцы дрались с киевлянами — поджигать избы — ОЗ нет (Ц?).
Вместо: Черниговцы — было начато: Ново<городцы?>
17 Слова: своих — в СсБ нет (Кр.)
После: В — зачеркнуто: превосходной
20 Вместо: вытаптывать — было начато: и то<птать?> После: поля — зачеркнуто: и
21 После: избы. — зачеркнуто: а) Еще другое бы дело, когда бы в б) Что
23 После: как — зачеркнуто: в этом героизме Руси
25 Вместо: Действие героической поэмы — было начато: В герои-ческой поэме
26 После: поэмы — зачеркнуто: во-первых После: лице,— зачеркнуто: и это
27 После: по крайней мере — зачеркнуто: один
28 Вместо: субстанциальнейших сторон духа своего народа — в ОЗ: субстанциальных сторон духа народа (Кр.)
Вместо: сторон духа — было: сил
После: Игорь же — зачеркнуто: нисколь<ко>
30 После: индивидуального — зачеркнуто: ха<рактерного?>
Вместо: лишен — было: почти лишен
36 Вместо: сложить голову — было: по<гибнуть?>
39 После: потом — зачеркнуто: теряет
41 Вместо: в речи Святослава и плаче Ярославны — в ОЗ: из речи Святослава и плача Ярославны
42 Вместо: Игорь — было: он
45 Вместо: однако — было: но
46 Вместо: Игорю — было начато: свое<му>
После: он — зачеркнуто: пока<зывается?>
Стр. 348
2 После: является — зачеркнуто: больше исто<рическим?>
7 Слова: что — в ОЗ нет (Кр.).
10 Вместо: Здесь причина — было начато: Это при<чина>
17 Вместо: резко — было: явно
18 После: происхождением. — зачеркнуто: Не говоря уже о том, что в самом языке его есть что-то мягкое, напоминающее нынешнюю Малороссию,— [в] это особенно выражается в быте и отноше-ниях действующих лиц поэмы. Тут нет ни гой еси <...>
18 Вместо: нынешнее малороссийское наречие — было: а) Малорос-с<ию?> б) нынешний малороссийский язы<к>
20 Вместо: изобилие — было: в изобилии
22 Вместо: южно-русское — в ОЗ: русско-южное
28 После: ‘Слова’ — зачеркнуто: колорит рассказа и
Вместо: что-то благородное — в ОЗ: что-то теплое, благородное (Кр.)
20 После: не — зачеркнуто: столь<ко?>
31 Слова: своим — в ОЗ нет.
33 Вместо: за удальство, бывшее — в ОЗ: в удальстве, бывшем
После: детей — зачеркнуто: в
13 После: грациозных — зачеркнуто: и
48 Слов: и бить — в ОЗ нет.
Вместо: это — в ОЗ: нет, это
Стр. 349
1 Вместо: любящая — было: нежная
2 Вместо: к своему милому — было: к милому сердца
4 Вместо: о своем милом ~ умоляет Днепр — было: о помощи [сво<ему>] ее милому — Днепр просит
11 После: Всеволода — зачеркнуто: остав<ить>
14 Вместо: быте — в ОЗ: быту низших классов народа (Кр.)
15 Текста: и всё это ~ в очевидность (стр. 349, строка 24) в ОЗ нет (Ц?).
Вместо: и всё это диаметрально — в СсБ: всё это (Кр.)
17 Вместо: дики и грубы, и женщина — в СсБ: грубые, где женщи-на (Кр.)
18 Вместо: и где — в СсБ: а (Кр.)
20 Вместо: русских мужиков — в СсБ: мужиков русских (Кр.)
21 После: и вы — зачеркнуто: увидите [исти<нность?>] справедливость.
23 Вместо: превратит — очевидность — было начато: еще больше утвердит это
26 Вместо: Теперь бы нам следовало — в ОЗ: Теперь нам следовало бы
37 Вместо: Оба эти ~ поэзии — было начато: а) Эти б) В
31 Вместо: выписок текстов из нее — в ОЗ: выписке из нее текстов (Кр.)
34 Вместо: практической — было начато: житей<ской>
35 Вместо: муж — в ОЗ: человек (Кр.)
36 Вместо: ‘Слово’ — в ОЗ: ‘Слово’ его (Кр.)
38 После: к князю, — зачеркнуто: от
40 После: свободу. — зачеркнуто: Говоря
42 Вместо: распространяясь — было: говоря
Стр. 350.
3 После: его — зачеркнуто: Княже господине
10 После: много плодовит.— зачеркнуто: Аз же худший добре дивлюся. Но
11 После: к князю — зачеркнуто: отлича<ются>
17 Вместо: пронизающе — в ОЗ: проницающе
19 После: богатства — зачеркнуто: и красоты
20 Вместо: с каким-то наивным самохвальством о самом себе — в ОЗ: о самом себе с каким-то наивным возвышенным сознанием собствен-ного достоинства
28 Вместо: в истинный сарказм — было: в сарказм, и речь его дышит силою <1 нрзб.>
35 Вместо: по — в ОЗ: на
36 После: научится. — зачеркнуто: Намекая на дурных советчиков и особенно
40 Вместо: советчиков — в ОЗ: советников
41 Вместо: ветри — было: ветер
Стр. 351
5 Вместо: злообразну — было: зверообразну
Вместо: лепше — в ОЗ: лепее
12 После: выходки: — зачеркнуто: скажем только
14 Вместо: так — в ОЗ: до такой степени (Кр.)
Вместо: своего — в ОЗ: того (Кр.)
16 Вместо: интересио — было: ир<имечательно?>
31 Вместо: такой — в ОЗ: этот (Кр.)
После: неизвестно. — зачеркнуто: А Калайдович отнес его руко-пись к памятникам
36 Вместо: заключать — в ОЗ: заключить
37 Вместо: была одна из тех личностей — было начато: был одип
40 Вместо: которых ~ по делам — было начато: которым есть дело
42 Вместо: помолчать — в ОЗ: молчать (Кр.)
43 Вместо: которых — в ОЗ: которые
47 После: Данилова.— зачеркнуто: Г-н Саха<ров>
Стр. 352
1 Слов: всего-навсё — в ОЗ нет (Кр.).
8 После: Румянцева, — зачеркнуто: которы<й>
20 Вместо: пиесе — было: песне
40 Вместо: века — было: сто<летия>
43 Вместо: листу — в ОЗ: листе
Стр. 353
5 Вместо: день божий — было: белый день Слова: божий — в ОЗ нет (Кр.?).
11 После: песни — зачеркнуто: котора<я>
После: собирателем.— зачеркнуто: Разумеется, что смешной нелепо было бы считать его сочинителем древних.
23 Слов: и нелепо — в ОЗ нет (Кр.?).
26 После: вероятно, — зачеркнуто: [во] еще
31 После: во времена — зачеркнуто: царей
32 Вместо: И потому ~ Кирша Данилов — было начато: Удивитель-но ли, что и Кир<ша>
41 Вместо: справедливо заметил — было: сказал
43 Вместо: иронии — в ОЗ: ирониею
Стр. 354
23 Вместо: некоторых — было: многих
28 После: родины — зачеркнуто: и разлучившись с нею
30 После: Руси — зачеркнуто: одежда и образованность новая
34 Вместо: В цоэме ~ предмет — было: Предмет поэмы
После: поэт — зачеркнуто: является
38 Вместо: в сказке поэт — в ОЗ: сказочник
40 После: отсутствие — зачеркнуто: всего
41 Вместо: в основании второго — было: во втором
44 После: к русским сказкам.— зачеркнуто: Песня
Стр. 355
3 Вместо: в праздные минуты долгих зимних вечеров — было: в зимние вечера
После: но — зачеркнуто: не <1 нрзб.> о ни<х>
7 После: предчувствия — зачеркнуто: что вымысел
9 Вместо: А между тем — было начато: По этой ли причине
После: не — зачеркнуто: суть
11 После: Может быть,— зачеркнуто: это оттого, что
13 Вместо: а может быть, вследствие — явились — в ОЗ: может быть также, что вследствие — явились они (Кр.?)
Вместо: варварского — было: прозаического
14 Вместо: с самого начала — было: первона<чально>
16 Вместо: В книжке г. Сахарова — было начато: Г-н Сахаров по<местил?>
18 Вместо: как и — в ОЗ: так же, как (Кр.)
19 Вместо: в большой своей книге ‘Сказания — в ОЗ: в ‘Сказаниях (Кр.)
20 После: что — зачеркнуто: сказки
23 Вместо: сложены — было: рассказывають<ся> 28 Вместо: и в манере — в ОЗ: в манере (Кр.)
33 После: потому — зачеркнуто: что
34 Вместо: рапсодов — было: отрывко<в>
Вместо: эпических рапсодов — в ОЗ: эпические рапсода (Кр.)
35 Вместо: В тоне сказок — было: В сказках
38 Вместо: сходным манером — в ОЗ: сходно (Кр.)
39 Вместо: Так как русский человек—было начато: Чтобы докончить характеристику русско<го>
Вместо, смотрел на сказку как на ‘пересьшанье — в ОЗ: почитал сказку ‘пересыпаньем (Кр.)
41 Вместо: но — в 08: а (Кр.)
42 Вместо: непременную обязанность — было: непременное прави-ло
44 Слова: она — в ОЗ нет (Кр.).
48 Вместо: Это мы сейчас дадим — в ОЗ: Мы сейчас дадим это (Кр.)
Вместо: Это мы сейчас дадим — было начато: Так, например, [в] [Мы] в одной
Вместо: дадим увидеть самим читателям нашим — было: а) увидим б) покажем нашим читателям, и
Стр. 356
1 Вместо: ж перескажем — в ОЗ: перескажем
2 Вместо: находящихся — было: содержащихся
6 Вместо: о происхождении ‘Илиады’ — было: об ‘И<лиаде'>
7 Вместо: оставлено — в ОЗ: многими оставлено (Кр.)
После: неосновательное. — зачеркнуто: а) О наших [поэмах} рап-содах смешно и [думать] подумать б) Наши рапсоды
10 Слова: изложения — в ОЗ нет (Кр).
11 Слова: реке — в ОЗ нет (Кр.).
16 После: дегтю — зачеркнуто: Правда, есть
19 Вместо: на Агамемнона — в ОЗ: против Агамемнона (Кр.)
20 Вместо: вследствие — было: от Вместо: эллины — было: греки
22 Вместо: торжествовавших — было: торжествующих
24 Вместо: И потому — в ОЗ: Потому-то (Кр.)
27 Вместо: собирателями — в ОЗ: собирателем
29 Вместо: и наберется поэм двадцать — было: [у нас] из них есть до
32 Вместо: и везде только — кудри черные — было начато: [но везде играет роль] бывая
33 Вместо: связи — было: единст<ва>
34 Вместо: некоторые из них — было: три из них
37 Вместо: рукописи — в ОЗ: сборнике (Кр.)
После: Данилова.— зачеркнуто: Но пусть само дело говорит за себя. Начинаем с (ср. стр. 357, строка 13.) Вместо: очень к немногим — в ОЗ: к очень немногим
38 После: одно — зачеркнуто: будет
42 Вместо: отголос — в ОЗ: отголосок (Кр.)
После: были — зачеркнуто: — и голос по
45 Вместо: какою-то мифическою полутенью — было: тенью
46 Вместо: чем — в ОЗ: нежели (Кр.)
Стр. 357
2 Вместо: Владимира-язычника — было: языческого <Владимира>
6 Вместо: с другом своим — было: и друг его
10 Вместо: по имени — было: по именам
19 Вместо: тех дорогах — было: которых
27 Вместо: спросить — было: допытаться
23 Вместо: заплыла — в ОЗ: зашла
30 После: держать’. — зачеркнуто: Прошла ночь
38 После: оседлал их.— было начато: Поехали
Стр. 358
7 Вместо: налита — в ОЗ ошибочно: палица
19 После: калике,— зачеркнуто: просит его
Вместо: слово в слово ~ калики — было начато: стихов ‘Лапот-ки
21 Слова: выше — в ОЗ нет (Кр.).
22 После: изображающих — зачеркнуто: наружность
42 Вместо: Хлестнул — в ОЗ ошибочно: Хлопнул
Стр. 359
4 После: взмолится — зачеркнуто: ему
16 Вместо: Алёше — было: ему
24 Вместо: убих — в ОЗ: убил
Стр. 360
31 Вместо: руки — было: руку
36 После: будет’ — зачеркнуто: — заключил
40 Вместо: левую — было: белую
Стр. 361
31 Вместо: зелены — в ОЗ: зеленые
33 После: тучу — зачеркнуто: с градом дождя: подмочить Тугарину крылья бумажные
36 Вместо: подмочило — в ОЗ: подмочил
Стр. 362
10 Вместо: уши голове Тугарина — было: Тугарину уши
13 Вместо: говорил — в ОЗ: говорит
33 Вместо: Алёша — было: он
34 Вместо: посвящения — в ОЗ: рыцарского посвящения На месте слова рыцарского в рукописи карандашом нарисован кружок.
36 Вместо: и красоты — в ОЗ: красоты Вместо: вельми — в ОЗ: весьма (Кр.)
34-44 Вместо: Не ищите ~ неграциозность образов — было: Что за Тугарин Змеевич, что за княгиня Апраксеевна — бог весть, не отыскивайте в них мысли и значения, не смотрите на них [как на только] [как на] [мы <1> как ] как на аллегории, нет взора столько проницательного, который [усмо<трел>] мог смотреть в этих диких неопределенных образах народной антазии какое-нибудь разумное содержание, какую-нибудь цель или намерение. А между том тут есть поэтические элементы, если не поэзия, несмотря на дубоватую неграциозность образов
Стр. 363
2 После: героя,— зачеркнуто: и как бы ни был
4 Вместо: Он идет на битву — было: В первый раз идя на битву
8 Вместо: тридцать — в рукописи и ОЗ ошибочно: триста
11 Вместо: Готовясь ко второй битве — было начато: Во второй раз
16 Вместо: оглядывается назад, а Алёша — было: оглянулся, а Алёша
18 Вместо: Алёше — было: ему
Вместо: без — в ОЗ: и без (Кр.)
21 Вместо: невежа — было: невежда
Вместо: весьма не по-рыцарски — было: вельми не по-рыцарски
22 Вместо: вельми — в ОЗ: весьма (Кр.)
24 Вместо: запивает — было: пьет
25 Вместо: супругу — было: мужу
26 Вместо: Это идеал русского — в ОЗ: Неужели это идеал старинного русского (Кр.)
В рукописи Неужели зачеркнуто карандашом, видимо, самим Белинским при позднейшей правке.
27 Вместо: ругаться — было: наругаться
29 Вместо: состоящим на ролях — в ОЗ: состоящим, как видно, на ролях (Кр.)
Вместо: народного театра жизни — было начато: народной семейно<й>
31 Вместо: православный народ осуществил свое сознание — было: [народная] фантазия народа осуществила [свое созна<ние>] народ-ное со<знание>
Вместо: православный народ осуществил свое сознание — в ОЗ: осуществилось сознание (Ц?)
33 Вместо: или этот — в ОЗ: этот (Кр.)
Вместо: не совсем-то — в ОЗ: не совсем (Кр.)
34 Вместо: народное — в ОЗ: особое
Фразы: И потому просим не взыскать — чем богаты, тем и рады —
в ОЗ нет (Кр?).
35 Вместо: изгнана — в ОЗ: была изгнана (Кр.)
Вместо: у нас — в ОЗ: у этих людей
36 Вместо: что в самом — было: и сам
37 Вместо: является — в ОЗ: являлась (Кр.)
Слова: греховным — в ОЗ нет (Ц?).
Вместо: враждебным — было начато: не со<вместимым?>
Слов: враждебным святости союза, освящаемого религиею — в ОЗ нет (Ц?).
39 Вместо: нечистое вожделение — было: похоть
40 После: контрабанда — зачеркнуто: в
41 Вместо: этого — в ОЗ: того (Кр.)
После: что — зачеркнуто: любовник
Вместо: наших народных — в ОЗ: подобных
44 Вместо: чувства — было: ду<ши?>
Слова: кабацких — в ОЗ нет (Кр.).
45 Вместо: этого — в ОЗ: того (Кр.)
Вместо: наших народных — в ОЗ: этих
46 Слова: ярыги — в ОЗ нет (Кр.)
Стр. 364
1 После: любовница — зачеркнуто: как мы увидим это ниже
Вместо: является — в ОЗ: представляется (Кр.)
Вместо: бабы — было: женщины
2 Слов: и замашками — в ОН нет.
Слов: харчевницы и — в ОЗ нет (Кр.).
3 Вместо: еретницы — в ОЗ: еретички (Кр.)
4 После: еретницы?…— зачеркнуто: В [обра<зе?>] неграциозном
1-10 Текста: И самый разврат ~ цинический разврат — в ОЗ нет (Ц?).
В рукописи перед словом самый отметка красным карандашом.
5 Вместо: пламенного ~ страсти — было: а) неукротимой <страсти> б) неукротимого ~ страсти
7 Вместо: Здесь опять та же причина — было: Причина этому
8 После: созерцанию,— зачеркнуто: лишена
13 Вместо: народная фантазия — в ОЗ: фантазия черни
14 Вместо: выразившая — было: осу<ществившая?>
Слова: народный — в ОЗ нет.
16 После: предания,— зачеркнуто: царю
19 После: поэзия — в ОЗ: как мы сказали, (Кр.)
Слов: Владимира Равноапостольного — в ОЗ нет (Кр).
28 фразы: Если же в этих поэмах — в Золотую Орду — в ОЗ нет. В рукописи перед Если же отметка красным карандашом.
30 После: не — зачеркнуто: пользо<вались>
36 Вместо: и являясь — в ОЗ: являясь (Кр.)
Стр. 365
34 Слов: турий рог меду сладкого в полтретья ведра — в ОЗ нет.
35 Вместо: разгоралася — в ОЗ: разгорелася
Вместо: богатырская — было: молодецкая
37 После: и — зачеркнуто: триста
38 Вместо: Алешке — в ОЗ: Алёше
Стр. 366
11 После: говорит — зачеркнуто: Дунаю
14 Вместо: разгоралось — в ОЗ: разгорелось
16 После: слова — зачеркнуто: что ес<ли бы>
16 Вместо: по плеч буйну — в ОЗ: по плечи буйную
Вместо: буйну — было: буйную
10 Вместо: меделянскими было: бро<зыми>
23 После: меделянских.— зачеркнуто: [Король просит] А ко<роль>
24 Вместо: соглашался — было: согласился
29 Вместо: Проговорит — в ОЗ: Проговорил
30 Вместо: хочут — в ОЗ: хотят
32 Вместо: свои мурзы — было: своих мурз
33 Вместо: самоцветные — было: драгоце<нные>
35 Вместо: везти — в рукописи ошибочно: вести
37 После: он — зачеркнуто: в
Стр. 367
24 Вместо: обручалися, вкруг в ОЗ: обручилися, вокруг
25 После: Киев,— Зачеркнуто: в ту пору, как
42 После: Досталось — зачеркнуто: жене
Стр. 368
9 Вместо: уговаривати — было: упрашивати
16 Вместо: своего — было: твоего
33 Вместо: богатырская — было: геройска<я>
Вместо: опирающейся на себя силы и храбрости — в ОЗ: силы и хра-брости, на себя опирающейся (Кр.)
36 Вместо: сознание целого народа — в ОЗ: понятие
42 Фразы: русский человек — не гонится — в ОЗ нет.
Стр. 369
3 Вместо: Дуная — было: его
4 Вместо: булатным — в ОЗ: булатныим (Кр.)
5 Вместо: русского человека — в ОЗ: черни
9 После: мужа.— зачеркнуто: В со<знании>
Слов: по народному сознанию — в ОЗ нет.
11 Вместо: русские — в ОЗ: в русских сказках (Кр.)
13 После: в стрельбе.— зачеркнуто: Удаль
14 Вместо: упорный — было: упря<мый>
19 После: самоубийством.— зачеркнуто: Имя, которое передает он схоронившей его реке
21 Вместо: большую поэзию — в ОЗ: много поэзии (Кр.)
Вместо: и простые, безыскусственные стихи ~ созерцание — было начато: и в простых безыскусственных стихах ~ сказано много
26 Вместо: широкое — было начато: гл<убокое?>
37 После: Змеевичем — зачеркнуто: И так как Алёша
Стр. 370
1 Вместо: Читатели — было: Вы, читатели,
После: поэме — зачеркнуто: слова
9 Слова: это — в ОЗ нет (Кр.?).
22 После: как на — рачеркнуто: [воз<можн..?>] свидетельство или Вместо: свидетельствовавший — было: свидетельству-ющий
24 Вместо: а не несуществующий — в ОЗ: но не существующий
27 Вместо: мы расскажем — в ОЗ: расскажем (Кр.)
28 Вместо: короче — было: коротко
34 Слова: были — в ОЗ нет (Кр.).
37 Вместо: добыча — в ОЗ: добычи
Стр. 371
4 Вместо: эта — было: та
6 Вместо: та же история — в ОЗ: то же (Кр.)
9 Вместо: туто — в ОЗ: тут
18 Вместо: тынинке — в ОЗ ошибочно: тычинке
28 Вместо: как сатрап восточный — было: аристократом, тешась
31 После: вальящетые — зачеркнуто: для
38 Вместо: потчиваетбыло: потчует
42 После: К вечеру — зачеркнуто: является
Стр. 372
14 После: гости — зачеркнуто: брать
18 Вместо: прекрасной — в ОЗ: прекрасный
20 Вместо: Когда — в ОЗ: Тогда
30 Вместо: это — в ОЗ: это, так сказать, (Кр.)
33 Слова: но — в ОЗ нет (Кр).
35 После: и — зачеркнуто: в по<..?>
Вместо: означаются — было выраж<аются>
36 После: раз — зачеркнуто: о его по<сещении?>
Стр. 373
1 Вместо: речами — было начато: дру<гими>
2 Вместо: и даже — в ОЗ: даже (Кр.)
6 Вместо: и тем более можно поручиться за него — в ОЗ: тем более, можно поручиться (Кр.)
7 Вместо: пинать — в ОЗ: толкать (Кр.)
Вместо: быват — в ОЗ: бывает
8 Вместо: сантиментальный — было: чувствительный
9 Вместо: удалой предводитель — было: глава
10 Вместо: хораброй — в ОЗ: храброй
После: перед ним,— вычеркнуто: как перед китайцем
12 Слов: и достолюбезно — в ОЗ нет (Кр.).
14 Вместо: безкогтный — в рукописи: бескохтный 16
Слова: наших — в ОЗ нет (Кр.).
19 Вместо: сословия — было: общ<ества?>
21 Вместо: однако — было: но
26 Вместо: пир во полупире — было: стол во полустоле
27 Вместо: таковы — в ОЗ: таковые
После: поговаривает — зачеркнуто: [Заметн<...?>] Это обыч<н..?>
31 После: побился — зачеркнуто: о свою буйную
32 Вместо: голове — в ОЗ: головушке (Кр.)
Стр. 374
18 Вместо: ‘а — в ОЗ: за
24 Вместо: апотеозом — в ОЗ: апофеозом
25 Вместо: ратника — в ОЗ: ратнику (Кр.?)
33 После: Теперь — зачеркнуто: мы должны перейти
35 После: в нескольких.— было начато: Вместе с Ильей Муромцем
38 Вместо: гостярелся, переставился, после — в ОЗ: постарелся,— состарелся (Кр ), после переставился,
39 Вместо: жена — в ОЗ: вдова (Кр.)
42 После: лет — зачеркнуто: и
Стр. 375
10 Вместо: ‘Не честь, хвала молодецкая — было: ‘Не честно-де те<бе>
17 Вместо: палатах у змея — было: пещерах
23 После: ночевал? — зачеркнуто: [Рассказ] он моло<дец?>
30 После: воображения…— зачеркнуто: бред засыпающего [пь<яницы>] человека, осиленного хмелем, которому
31 Вместо: У Добрыни — призрак — было: Лицо Добрыни — какой-то призрак
32 Вместо: это — было: он
33 Вместо: от ее ~ ужасом — было начато: в ее чудовищных образах
35 Вместо: как не бывало — в ОЗ: вовсе нет (Кр.)
36 После: слышать — зачеркнуто: челове<ка>
40 Слов: странные и — в ОЗ нет (Кр.).
Стр. 376
11 Вместо: идет — было: пошел
17 Вместо: желты — было: сизы
18 Вместо: тетив ка — в ОЗ: тетива
26 Вместо: и бросилася — было: бросалася
31 Вместо: со — в ОЗ: а
40 После: Добрыня — зачеркнуто: тогда
Стр. 377
6 Вместо: пирожные — в ОЗ ошибочно: туловище
Вместо: разбросать — было: и разбросать
13 Вместо: али — в ОЗ: или
16 После: И — зачеркнуто: пропал
18 Вместо: вечеринка была, а — было: был пир
26 После: похваляется — зачеркнуто: что
27 Вместо: изымается — в ОЗ: изымется
33 Вместо: а и ныне — в ОЗ: а ныне
41 Вместо: перепадчивое — в ОЗ ошибочно: переходчивое
42 Вместо: касаткою — было: ла<сточкою>
Стр. 378
7 Вместо: хороших — в ОЗ ошибочно: хоромах
8 Вместо: за — было: на
21 После: мучение!— зачеркнуто: Конечно, хоро<ш...?>
23 Вместо: высказывается — в ОЗ: вырывается
24 Вместо: Вдруг сверкающая — было начато: а) Блещущая и мгновенно убивающая, подобно б) Сверкаю<щая>
25 После: натуре:— зачеркнуто: надо
26 Вместо: в русском человеке — было: в ней
30 Вместо: И потому русский богатырь — было начато: Русский человек
32 Вместо: без — было: но без
33 Вместо: И оно — в ОЗ: Это чувство (Кр.)
36 Вместо: это родная сестра княгини Апраксеевны — было: а) это уже и не княгиня Апраксеевна, связанная по крайней <мере> б) это femme muiuipu <1> После: Апраксеевны,— зачеркнуто: но сест<ра>
38 После: тип — зачеркнуто: feme>
45 Вместо: приют ~ обоего пола — было: дом разврата
Стр. 379
1 Вместо: правом — было: добром
18 Вместо: прекратить — в ОЗ: перекрошить
23 После: Мать — зачеркнуто: говорит
28 Вместо: Добрыня ~ шесть лет — было: В шесть лет Добрыня кон-чает свой подвиг После: Добрыня — зачеркнуто: кончил
82 Вместо: и посватал — в ОЗ: а посватал
Стр. 380
7 После: уже — зачеркнуто: можем
11 После: Добрыня — зачеркнуто: [против] обеспоко<ен>
16 Вместо: за жену свою — было начато: в выдаче
18 После: названые — зачеркнуто: силь<ные>
20 Вместо: два разные тина — было: типы
23 После: простоватость,— зачеркнуто: хотя о нем и говорится
26 Вместо: должно отнести больше — было: больше относится
27 Вместо: Hикитич — было: До<брыня>
34 После: не похваляется,— зачеркнуто: он не был женат
Стр. 381
1 Вместо: ‘удачи богатырския’ было: удачу
10 После: Владимира’. — зачеркнуто: Но результат
11 Вместо: Послушался — несносные — было начато: Послушанье Со-ловья
Вместо: несносные — было: великие
14 Вместо: княгиней — в ОЗ ошибочно: княжной
17 Вместо: а войска с ним было — было: было с Калином войска
23 Вместо: плечами — было: плечей
После: его — зачеркнута: требовать
Стр. 382
6 Вместо: собака — в ОЗ: собаки
9 После: стало — зачеркнуто: (он повторяет ему преж<н...?>
15 Вместо: ни — в ОЗ: ли
19 Вместо: во — было: за
Вместо: белы — в ОЗ: белые
21 Вместо: буйны — в ОЗ: буйные
22 После: татары — зачеркнуто: в
39 После: это — зачеркнуто: не слабость
40 После: порока,— зачеркнуто: но апофеоза
Текст: назидание ~ теперь-де мне не до (стр. 384, строка 29) сохранился в рукописи только в позднейшей редакции.
Стр. 384
33 После: стоячего.— зачеркнуто: Не видал Сбут, что
39 Вместо: свою удачу — было: свое похождение
Стр. 386
4 Слова: пинай — в ОЗ нет.
13 Вместо: Из этой сказки — было: В этой сказке
14 Вместо: хотя — было: если
17 Вместо: заклятого — было: непримиримого
22 После: разбойником. — зачеркнуто: Ехал он на коне, и с ним с ст<'рым?>
25 Вместо: пробужалися — в ОЗ: пробуждалися (Кр.)
39 Вместо: провещится — в ОЗ: провещается
40 Вместо: ‘А и ты — в ОЗ: ‘А ты
44 Вместо: сохватал — в ОЗ: схватил
Стр. 386
8 Вместо: под окошечком косящатым — было: у окна
12 После: могилу — зачеркнуто: в двадцать сажен
18 Вместо: по — было: до
21 Вместо: палит — в ОЗ: пышет
Вместо: пламем — в ОЗ: пламенем
23 Вместо: Втапоры она еретница — было начато: Авдоть<я>
29 Вместо: поновили — в ОЗ ошибочно: поливали
31 Фразы: Не мудрено ~ навождением — в ОЗ нет.
39 Вместо: выезжал удача добрый молодец — было: ехал могучий богатырь
Стр. 387
2 После: Ивановичу — зачеркнуто: и
8 После: не трогати, а — зачеркнуто: за то
17 Вместо: татарам — в ОЗ: татаринам
19 Слов: как чуть ему — блудить — в ОЗ нет.
23 После: свою — зачеркнуто: и спрашивает, как она досталась татарам
Стр. 388
3 Вместо: перьицем — было: перьем 8 Вместо: ронил — в ОЗ: ронял
18 Вместо: сбирает — в ОЗ: собирает
20 Вместо: Дюка — было: гостя <1 нрзб.>
21 Вместо: Пошло — столованье — было начато: Пошел
23 Вместо: откладывает — в ОЗ: откидывает
25 и 30 Вместо: Степанова — в ОЗ: Степановича
28 Вместо: нижню — в ОЗ: нижнюю
31 Вместо: муравленые — в ОЗ: муравлены
36 Вместо: крестьянских дворах — было начато: крестьянском
Стр. 389
11 Вместо: Дюк — было: он
13 Вместо: один из основных — было начато: осн<овн...?>
14 Вместо: никогда — в ОЗ: никогда не хвастает (Кр.)
15 Вместо: а более — в ОЗ: более же (Кр.)
Вместо: скромным до наглости — было: наглы<м>
Слов: до наглости — в ОЗ нет (Кр.).
17 Вместо: богачество — в ОЗ: богатство
37 После: горностая — зачеркнуто: было
Стр. 390
2 Вместо: целовальников — в ОЗ ошибочно: целовальщиков
Слова: ласкова — в ОЗ нет.
10 Вместо: замыслы — было: замысел
19 Вместо: снаряден — в рукописи ошибочно: наряден
22 Вместо: двор — было: дворец
35 Вместо: терема — в рукописи ошибочно: дерева (ошибка исправ-лена Белинским в позднейшей редакции текста).
43 Вместо: бросил — в ОЗ: бросал
44 Вместо: ручки — в ОЗ: руки
Стр. 391
4 Вместо: посрочила — было: отсрочила
5 После: Втапоры же — зачерпнуто: приехал в Киев
7 Вместо: приходил — в ОЗ: приходит
28 Вместо: стал — в ОЗ: был
34 Вместо: ременчат было : ременный
38 Вместо: ко — в ОЗ: по
39 Вместо: Прочитал — в ОЗ: Прочитав
41 Вместо: Ноне — в ОЗ: Ныне
Стр. 392
7 После: бери’.— зачеркнуто: На дороге они
Вместо: наехал — в ОЗ: поехал
28 Вместо: нерадошну — в ОЗ: нерадостную
32 Вместо: А и снова борьба начинается — было начато: Завязалась вновь бор<ьба>
34 После: осилили.— было начато: Связал ему
39 Вместо: хорабрая — в ОЗ: храбрая
40 Вместо: и не вешают — в ОЗ: не бьют и не вешают Вместо: повезите — в ОЗ: поведите
42 Вместо: (Поученье ~ того было начато: а) (Следует совершенно сходное б) (Поученье совершенно сходно с тем
Стр. 393
8 После: говорят. зачеркнуто: Говорила
После: жена — зачеркнуто: у
12 своему — ОЗ: в рукописи: свому
18 Вместо: выбегал — в ОЗ: выбежал
19 Вместо: пьяная в ОЗ: пьяна
30 Вместо: прибил — было: перебил (так и в ОЗ)
После: прибил — зачеркнуто: до смерти
31 После: Гордена и — зачеркнуто: тех
38 Вместо: княгинею — в ОЗ: княжной
38 Вместо: на то больше — в ОЗ: то больше
41 Вместо: стали — в ОЗ: стала
Стр. 394
4 Вместо: У меня-де — было: У меня ли
9 Слова: его — в ОЗ нет.
19 Вместо: кидалися, металися — в ОЗ ошибочно: кидался, метался
21 Вместо: погребы — в ОЗ: погреба
22 Вместо: тихохонько — в ОЗ: тихонько
26 Вместо: лавицу — в ОЗ: лавку
28 Вместо: дюжина — в ОЗ: дюжины
29 После: допьяна,— зачеркнуто: что <бы>
Вместо: проведати — было: выведати
36 Вместо: А княгиня — было: Кн<ягиня>
41 После: полю.— зачеркнуто: Тащат
44 Вместо: Вытягала — в ОЗ: Вытягивала
Стр. 395
4 Вместо: Говорит Владимир-князь — было начато: К<нязь>
16 Вместо: провожал — было: провожает
23 Вместо: скидывал — в ОЗ: скидавал
29 После: мельком,— зачеркнуто: а
30 Вместо: апотеозе — в ОЗ: апофеозе
36 Вместо: блуд — в ОЗ: соблазн
Вместо: по плечи — в ОЗ: по плеча
Стр. 396
1 Вместо: оговаривается — я ОЗ: оговаривает
11 Вместо: мамушки — в ОЗ ошибочно: матушки
21 Вместо: осердилася — в ОЗ: осердится
22 Вместо: серебряну — было: серебряную
30 Вместо: сскочил — в ОЗ ошибочно: вскочил
Стр. 397
2 Вместо: молодчика было: молодца
17 После: с Касьяном — зачеркнуто: честно ушли
21 Вместо: половины своей — в ОЗ: ее половины (Кр.)
22 Вместо: ярыги — в ОЗ: сорванцы (Кр.)
28 Вместо: грациозны и мужиковаты — в ОЗ: грациозны мужико-ваты (Кр.)
24 Вместо: освятившегося — в рукописи ошибочно: освятившего
26 Вместо: неправого — в ОЗ: от неправого (Кр.)
34 Вместо: а понос — в ОЗ: и понос
37 Вместо: славно — в ОЗ ошибочно: словно
Стр. 398
1 Вместо: того — в ОЗ: этого
5 Вместо: фантазии — было: поэзии
6 Вместо: которое силится — в ОЗ: силящееся (Кр.)
7 Вместо: остается — в ОЗ: остающееся (Кр.)
8 Вместо: которого — в ОЗ: этого ‘что-то’ (Кр.)
14 Вместо: хорабрыя — было: хораброй
16 Вместо: своих молодцов — было: свою друж<ину>
Вместо: мурашиками — в ОЗ: мурашинами
17 Вместо: семя было: племя
21 Вместо: пол — было: стол
28 Вместо: Героизм ~ народного сознания жизни,— было начато: а) Животная сила есть первый момент всякого народного сознания б) Геройство
30 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).
31 После: богатыри — зачеркнуто: едят
35 Вместо: есть второй момент — в ОЗ: бывает вторым моментом (Кр.)
36 Вместо: остановились — в ОЗ: остановились пока (Кр.)
41 Вместо: и конем — в ОЗ: конем
В примечании к строке 13 вместо: самого — в ОЗ: самого собира-теля, т. е. (Кр.)
Стр. 399
1 Вместо: и в этих — в ОЗ: в этих (Кр.)
8 Вместо: на воде — в ОЗ: в воде (Кр.)
10 Вместо: эту способность — было начато: это равнодушное
12 Вместо: и счастием — в ОЗ: счастием (Кр.)
14 Вместо: достояние — в ОЗ: достоинство
19 Вместо: но — лишенное — в ОЗ: но — тело, лишенное (Кр.)
20 Вместо: годков — в ОЗ: годов
32 Слов: с усатыми, бородатыми, он шутку шутит — в ОЗ нет.
36 Вместо: прочь — было: вон
38 Слов: что это у нас за …..? — в ОЗ нет.
48 Вместо: закричал — было: ве<лел>
Стр. 400
2 Вместо: метал — в ОЗ: метает
6 Вместо: Константинушку— было: его
8 После: ‘Гой,— зачеркнуто: ты
9 Вместо: умок — было: ум
17 Вместо: приметы — в ОЗ: приметки
21 Слава: заплечного мастера — в ОЗ не выделены (Кр.).
23 После: радостях — было начато: Эта песня полусказочная, полуисторическая
25 Вместо: переехав — было: переезжал
26 Вместо: провещила — в ОЗ: провещала
30 Вместо: топит-де тебя — было: топит его
31 После: этой — зачеркнуто: поэтиче<ской>
34 Вместо: держал — в ОЗ: держат
Стр. 401
1 После: быт — зачеркнуто: и го<сударственн...?>
8 Вместо: поэм — было: пе<сен?>
13 Вместо: собственно — в ОЗ: собственно так называемых (Кр.)
На слове казацким рукопись обрывается (срезан конец листа).
23 От слов: Цикл новгородских поэм — начинается сохранившийся рукописный текст.
После: четыре — зачеркнуто: В них яв<ля...?>
32 Вместо: можно видеть — было: видно
34 Вместо: снабдить нас данными — было начато: дать нам
40 Слов: оставалася ~ Тимофеевна в ОЗ нет.
Стр. 402
26 После: пуд — зачеркнуто: а бьет
Вместо: шевельнится в ОЗ: шевельнется
После: шевельнится,зачеркнуто: а и кудри
24 Вместо: назвал ~ Костю — было: назвал его Васька
33 Вместо: принимал — в ОЗ: принимает
41 Вместо: и его молодцы бросаются — было: со своими молодцами бросается.
44 Вместо: битися — в ОЗ: бьются
Стр. 4ОЗ
8 После: возьмет — зачеркнуто: его
После: сторона — зачеркнуто: мужики платят
10 После: тысячи,— зачеркнуто: если будут
14 Вместо: Васькипой матушке — было: а) матушке Буслаева б) ма-тери В<аськи?>
46 Вместо: шевельнится — в ОЗ: шевельнется (Кр.)
Вместо: колоколом — в ОЗ: колокол
Стр. 404
23 Вместо: единый — в ОЗ: един
26 Вместо: млада Васюгаки — в ОЗ: молода Василья
28 Вместо: залезено — в ОЗ: залечено
89 Вместо: государственная идея — было: а) история б) идея
40 Вместо: исторически-поэтической — было: исторической
43 После: определенность — зачеркнуто: суть
Вместо: есть одно ~ это качество (точность и определенность) — в ОЗ:— одни ~ эти качества (Кр.)
44 После, необходимейших — зачеркнуто: досто<инств?>
Стр. 405
4 Вместо: могут иметь — было: имеют
6 Вместо: выражаемое ими содержание — было начато: заключаю-щее<ся?>
Вместо: ими — было: им
Вместо: общечеловеческое было: общее
18 Вместо: несомненно — в ОЗ: вероятно (Кр.)
20 После: составляются из — зачеркнуто: наро<да?>
21 После: народа — зачеркнуто: и
22 После: небо — зачеркнуто: удерживает
24 Вместо: духа прежней родины — было: старой цивилизации
25 Вместо: изменяется — в ОЗ: изменяет
26 Вместо: в соединении ~ на торговлю — было: в соединении с со-седством с немцами и дало новогородцам торговое направление
28 Вместо: быта — было: элемента
31 Вместо: купеческим городом ~ новогородской гражданственности (стр. 405, строка 44) было: купцами, новогородцы отнюдь не сде-лались [народом ] промышленниками в смысле фабрикантов и мануфактуристов. От этого у них не возникли и не развились эле-менты муниципальной гражданственности, не было цехов, не было определенного разделения классов, торговой республики. Все были купцами и торговали на авось и на удачу, беги всяких понятий о кредите, о вексельном праве, словом , без всякого европеизма в то<рговле> просто, по-азиатски
38 Вместо: Дух европеизма — было начато: Европе<йский?>
39 После: всему зачеркнуто: да<вал?>
42 Вместо: возвышал — было: поднимал
44 Вместо: Внешние — было: Случай<ные>
45 Вместо: доконали — в ОЗ: докончили (Кр.)
48 После: Бессилие — зачеркнуто: и несчастия
Стр. 406
3 Вместо: стал — было: сде<лался>
5 Вместо: живет — в ОЗ: продолжает жить (Кр.)
8 Вместо: политическим — в ОЗ: историческим
9 Вместо: бы могла быть — было: могла бы быть
и Вместо: даже на Московское царство — было начато: на саму <Москву?>
13 После: царство — зачеркнуто: торговое
17 Вместо: гражданственности — было начато: ци<вилизации?>
26 Вместо: Теперь — было: Вследствие этого
27 Слова: всей — в ОЗ нет.
32 Вместо: множество нужд и прихотей — было начато: новые нужды
34 Вместо: души, — низкой — в ОЗ: душу, ~ низкую
38 После: жизни — зачеркнуто: а изобилие утончает чувства
43 Вместо: Владимир — в ОЗ: Владимир-на-Клязьме (Кр.).
Стр. 407
3 Вместо: могут — было: может
9 Вместо: замашки — в ОЗ: замашка
После: замашки, и — зачеркнуто: участие купеческого класса до того, что
12 Слова: вы — в ОЗ нет.
После: эту поэму — зачеркнуто: с теми
13 Слова: вы — в ОЗ нет.
14 После: лицом.— зачеркнуто: Это, впрочем, не значит
21 Вместо: предания — было: во<споминаний?>
31 Вместо: киршевских — в ОЗ: киршевые (Кр.)
40 После: Псковом. — зачеркнуто: Мы
После: неразвивптийся зачеркнуто: зародыш [какая-то не] дерева долженст<вовавший?>
42 Вместо: восточного элемента — было: азиатского начала
После: элемента — зачеркнуто: жизни
43 После: народы — зачеркнуто: за исклю<чением>
Стр. 408
1 После: республикою,— в ОЗ следует: как думают некоторые из наших так называемых историков (Кр.)
2 После: республику — зачеркнуто: и в то же время нельзя лучше охарактеризовать Новгорода
6 После: вольница.зачеркнуто: а) Вообразите вы себе б) Его свободо<любие?>
Текста: Где нет права и закона — владычествовала на вече — в ОЗ нет (Ц?).
6 Вместо: постановлений — было: институ<тов>
7 После: есть — зачеркнуто: воля
8 Вместо: индивидуумов — было: членов обществ<а>
10 Вместо: что вече ~ черни — было начато: какими кровавыми сце-нами часто оканчивались
15 После: на вече. — зачеркнуто: Это была
19 После: Вечевой — зачеркнуто: был им
21 После: в Москву… — зачеркнуто: Источником всего этого была торговля и ее следствие — довольство и изобилие, веселая, разма-шистая жизнь.
Вместо: Новгород — в нем — было начато: В Новгороде
26 После: и, — зачеркнуто: осве<тив?>
28 Вместо: ночным и блудящим — в ОЗ: и блуждающим (Кр.)
42 Вместо: между ~ разумная — в ОЗ: вражда между патрициями и плебеями имела свои важные причины
43 Вместо: возникли ~ завоевателей — было: а) были зав<оеватели> б) были особое племя
45 Слов: вот первый — Далее — в ОЗ нет.
48 После: патриции — зачеркнуто: пользовали<сь>
Стр. 409
4 Вместо: сословие патрициев пользовалось — было: они поль<зо вались>
5 Вместо: составляли часть коренных — было: были коренны<ми>
6 После: народ был — зачеркнуто: бессилен
7 Слов: ему предоставлено — законам — в ОЗ нет (Ц?).
12 Слова: живоначальным — в ОЗ нет (Кр.).
13 Слов: и грандиозного — в ОЗ нет (Кр.).
16 Слов: или совершенном отсутствии прав — в ОЗ нет (Ц?).
22 Слова: боярская — в ОЗ нет (Кр.).
Вместо: которая основывалась — было: основывавшаяся
24 Слов: а на пергаментных грамотах — в ОЗ нет.
После: грамотах,— зачеркнуто: и пото<му>
26 Вместо: вражду — было: неудо<вольствие>
28 Вместо: и родят — в ОЗ: родят
32 После: Новагорода — зачеркнуто: не почи<тали?>
33 Вместо: ибо — в ОЗ: потому что (Кр.)
39 После: Новгорода!— зачеркнуто: Два брата
42 Вместо: киршевских — в ОЗ: киршевых (Кр.)
Стр. 410
1 Вместо: Залешана — в ОЗ: Залешанах
2 Вместо: только то — в ОЗ: только (Кр.)
6 Вместо: во — в ОЗ: за (Кр.)
7 Вместо: по русскому обычаю — в СсБ: по русской коренной пого-ворке (Кр.) в ОЗ: по русской пословице
9 Вместо: Вызов ~ новогородскую — было начато: В вызове
10 Вместо: его — было: своею
13 Вместо: В — было: а в
Вместо: В жалобе мужиков — в ОЗ: В жалобе мужиков, приноси мой к (Кр.)
14 После: мужиков — зачеркнуто: а) к м<атери> б) на
Вместо: скорой расправе ~ выражается — в рукописи ошибочно: скорая расправа — выражает
22 После: чернавушка,зачеркнуто: схва<тившая?>
24 Слова: его — в ОЗ нет (Кр.).
33 После: Новагорода,— зачеркнуто: как государства
34 Слова: своих — в ОЗ нет.
41 Вместо: неукротимою рьяностию — в ОЗ: неукротимостию
45 Вместо: шевельнится в ОЗ: шевельнется
46 Вместо: колоколом в ОЗ: колокол
Стр. 411
1 и 4 Вместо: шевельнится в ОЗ: шевельнется
4 Вместо: относить — было: отнести
5 После: Новагорода. — зачеркнуто: И
5 Вместо: неопределенен — в ОЗ: неопределен
29 Вместо: и не дам — в ОЗ: я не дам
36 Вместо: плывут они — было: плывет он
38 Вместо: поизволил — было: изво<лил?>
44 После: и что — зачеркнуто: по окольной дороге
Стр. 412
3 Вместо: Васинька — было: Васька
4 Вместо: бегито-ко — в ОЗ: бегите
7 Вместо: человечья — в ОЗ: человеческая
8 Вместо: тое — было: ту
14 Вместо: или — в ОЗ: али
17 Слова: будет — в ОЗ нет
19 Вместо: смеют в ОЗ: смеет
33 Вместо: дали ему — в ОЗ: дали
36 Вместо: Василью — было: ему
Стр. 413
1 Вместо: купалися — в ОЗ: купалася
14 После: молодцов.— зачеркнуто: Атаманы
21 Вместо: пошли — в ОЗ: пришли
30 Вместо: чаре — в ОЗ: чарке
32 После: на добрые дела — было начато: а на разбой не
37 Вместо: возможности — было: способе
38 Вместо: преступления — было: гре<хи>
41 Вместо: и кто — в ОЗ: кто (Кр.)
43 Вместо: Васинька — в ОЗ: Василий
Стр. 414
1 После: души.— зачеркнуто: Их род
2 Вместо: бурного бушевания — было: кло<котания?>
Вместо: неукротимой рьяности души — было начато: неукроти-мого
6 После: деятельности — зачеркнуто: и не находя
12 Вместо: Никитичей — в рукописи: Никитичей
13 После: видела — зачеркнуто: герой<ство>
После: в том,— зачеркнуто: в чем
20 Вместо: лишь — в ОЗ: лишь бы (Кр.)
25 Вместо: сила души хорошо и действует — в ОЗ: и действует хо-рошо (Кр.)
26 Текста: И потому ~ силы — в ОЗ нет рукописи эти строки от-мечены карандашом, очевидно, Кр.).
29 Вместо: многих тысяч — было: тысячи
31 После: огня — зачеркнуто: которому не б<ыло>
34 Вместо: их — в ОЗ: его
37 Вместо: пожилой — было: взрослый
39 Фразы: Да и почему ~ шалости — в ОЗ нет (Ц?)
Стр. 415
8 Вместо: видит таинственное — двенадцать было начато: а) видит таинственное в [бессмысленном и во всем,] во всем, чего нельзя понять по нелепости и, чуждый разумного содержания б) полагает в) выражается г) видит глубокое значение во всякой бессмыслице, потому только, что она непонятна, во всякой случайности, как-то числах — семь, девять, двенадцать После: во всем, что — зачеркнуто: лишено смыслу и непо<нятно>
10 После: так — зачеркнуто: гл<упо?> Слов: и бессмысленно — в ОЗ нет (Кр.).
11 После: неразвитому — зачеркнуто: опытом
13 Слова: три в ОЗ нет.
14 После: подобно — зачеркнуто: всем приме<там>
15 Слов: старых баб — в ОЗ нет.
16 После: несмотря на — зачеркнуто: неверность географических познаний в поэме
17 Вместо: Ер дань — в ОЗ: Иордан
23 Вместо: обнаруженные — было: оказанное
22 Вместо: герою поэмы — было: Василию Буслаеву
24 Вместо: предсказывающая ~ его дружине — в ОЗ: которая пред-сказывает купающейся в Ердане дружине Василья о гибели его <Кр.>
27 Вместо: Смерть — было: Гибель
30 Вместо: не отличаются — делать нечего было начато: у меня ныне вам делать нечего чужды нежности, но полны грубой грусти по погибшем
32 Вместо: в выражении — в ОЗ: в выражениях
33 После: в — зачеркнуто: послу<шании?>
40 После: кружок — зачеркнуто: стоющих себя людей, кипящих избытком
Вместо: способных понимать его людей — в ОЗ: людей, способ-ных понимать его (Кр.)
41 Вместо: их — было: пас
42 Вместо: лишенный ~ собою…— было начато: рассыпается в разные стороны, и каждый говорит про себя с глубоки<м>
44 Вместо: должны перейди — было: перех<одим>
Стр. 416
6 После: купец,— зачеркнуто: и еще лучше
8 Вместо: видывал — в ОЗ: ведывал
15 Вместо: А и гой еси — в ОЗ: Гой еси
35 Вместо: А не ходит Садко — было: Не ходил он
36 Вместо: заглянет — было: посмотрит
37 Вместо: те-то — в ОЗ: что то
Стр. 417
1 Вместо: те — в ОЗ: тя
11 Вместо: выкупает — было: скупает
32 После: Новгорода,— зачеркнуто: в полном зна<чении>
42 После: могущества.— зачеркнуто: В сфере
44 Вместо: безумною — в ОЗ: безрассудною (Кр.)
46 Вместо: деньги — в ОЗ: денег (Кр.)
Стр. 418
1 Вместо: как жид — в ОЗ: скрягой (Кр.)
3 Вместо: Коли — в ОЗ: Когда (Кр.)
6 Вместо: не идет — в ОЗ: нейдет (Кр.)
8 Вместо: на пищу святого Антония, не жалея — в ОЗ: голодает (Ц?)
19 После: выразивший — зачеркнуто: своеоб<раз...?>
45 После: тою — зачеркнуто: на бере<гу?>
После: его — зачеркнуто: свои<ми>
Стр. 419
2 Вместо: вообще столь — в ОЗ: столь вообще
4 Вместо: один — в ОЗ: един
6 Вместо: что — было: словно
8 Вместо: бросать — в ОЗ: бросить
Вместо: поверху плывут — было: наверх всплывут
9 Вместо: а которы — в ОЗ: и которы
30 Вместо: прибило — в ОЗ ошибочно: прибила
46 Вместо: звончаты — было: звончатые
Стр. 420
11 Вместо: под — в ОЗ: над
15 Вместо: по — в ОЗ: на
23 Вместо: сине — в ОЗ ошибочно: само
25 После: поэтическое — было начато: обособление общих стихийных?) После: олицетворение — зачеркнуто: благо
28 Слова: религиозной — в ОЗ нет (Кр.).
31 Вместо: хмелевое — в ОЗ: хмельное
33 Вместо: ветляные — в ОЗ: ветвяные
35 Слова: страху — в ОЗ нет.
39 Вместо: Акундин — в рукописи в начале текста несколько раз: Анкудин
40 Вместо: нам теперь, кончивши — должно — в ОЗ: мы теперь кончив ~ должны (Кр.)
42 Вместо: то и кстати — в ОЗ: то кстати {Кр.)
Стр. 421
1 Вместо: Волх — в ОЗ: Волге
12 Вместо: а — в ОЗ: и
18 Вместо: заботится — было: дума<ет>
23 После: Новугороду’.— зачеркнуто:
По этому началу можно думать, что [в] главный характер пьесы — исторический, но исторического в ней нет ничего, а всё сказочное, по местам не чуждое блесток поэзии
30 Вместо: назывался — в ОЗ: называется
36 Вместо: качу — было: катит
38 После: бог весть…— зачеркнуто: Сказавшись племяннику, Замятия Путятич <1 нрзб> кончается, переставляется, и учал Акундину отповедь чинить: ‘Как и будешь ты во славном во Новегороде, и ты ударь челом ему, Новугороду, и ты скажи, скажи ему, Новугороду
Стр. 422
4 Вместо: одного из сыновей своих!..— в ОЗ: сына (Кр.)
10 После: глубокая!.. — зачеркнуто:
Здесь оканчивается историческая часть сказания и начинается чисто сказочная
12 Вместо: Ростиславль — в рукописи и в ОЗ ошибочно: Ростислав
23 Вместо: опустошавших — в ОЗ, ошибочно: опустошивших
37 Вместо: пытать — было: спрашивать
38 Вместо: силы ратной — было: войска
42 Вместо: утекаючи — было: убегаючи
Стр. 423
17 Вместо: И — было: А
10 Слова: себе — в ОЗ нет.
14 Вместо: знает — в ОЗ: узнает
23 После: золотою — зачеркнуто: а) сулил ему боярство б) угощал пирами в) честил г) говорил ему таково сло<во>
24 Вместо: белы — в ОЗ: белые
30 После: в Киев-град.— зачеркнуто: Дорогою
31 Вместо: воеводы — было: посадника
33 Вместо: жальчей — было: пуще
34 После: немирную — зачеркнуто: и
42 После: не погневайся’.— зачеркнуто:
Стр. 424
5 Вместо: написано — было: поведано
10 После: роман, — зачеркнуто: народность ее неподдельна и неподражаема, черты
11 После: подробностей, — зачеркнуто: полных поэзии зам<ечательно?>
14 Вместо: особенной благодарности — в ОЗ: особенную благодарность
20 Вместо: те же поэмы, которые уже разобраны — о ОЗ: те же самые поэмы, которые уже рассказаны и разобраны (Кр.)
Вместо: те же поэмы — было начато: дублеты
После: которые — зачеркнуто: мы
21 Вместо: там же — было: в той же статье
22 Вместо: некоторых — было: небольших
26 После: героя и — зачеркнуто: создает
29 Вместо: испуганного — свой шатер.— было: [осажденного в Киеве] испуганного шатром какого-то неизвестного богатыря
33 Вместо: Тугарина — было: Зм<ея>
40 Вместо: давнишний — было: ст<арый?>
43 После: как — зачеркнуто: водится,
Стр. 425
4 После: читателям.— зачеркнуто: Васили<й>
6 После: Буслаеве — зачеркнуто: тоже объемлет собою
5 Вместо: провидя — было: предвидя
Вместо: Буслаеве — было: В<асилий>
8 Вместо: заранее — было: скорее
9 Вместо: перво — в ОЗ: первое (Кр.)
18 Вместо: стопы — в ОЗ ошибочно: столы
26 Вместо: златом — в ОЗ: золотом
35 Вместо: преклоняются — в ОЗ: приклоняются
36 Вместо: с дерев опускаются — в ОЗ: опускаются
Стр. 426
28 Вместо: Отсутствие ~ вот причина — было: Ограниченная сфера народной поэзии, отсутствие мифических созерцаний были причиною
24 После: зерна — зачеркнуто: всякого
25 Вместо: политического — в ОЗ: гражданственного (Кр.)
26 Вместо: стоячесть — в ОЗ: так сказать стоячесть (Кр.)
27 Слов: подобно ~ в стене — в ОЗ нет (Кр.).
28 После: поэм.— зачеркнуто: Но между тем
29 Вместо: ее плода — в ОЗ: плода ее (Кр.)
32 Вместо: свойственный — в ОЗ: свойственных, в рукописи ошибочно: свойственные
33 Вместо: проявиться — в ОЗ: явиться (Кр.)
38 Вместо: и говорят, и действуют — в ОЗ: говорят, действуют (Кр.)
40 Текст: Но, несмотря на ~ и бысть… (стр. 427, строка 25) в рукописи не сохранился.
Стр. 427
28 Вместо: совершенно соответствует их содержанию: — было начато: а) вполне б) выража<ет>
28 Вместо: и то же — в ОЗ: то же
29 После: то — зачеркнуто: уж
42 После: Форма — было начато: русских
Стр. 428
7 После: рифмою — зачеркнуто: ему
11 После: по смыслу.— зачеркнуто: [Это им<еет>] В этом отношении наша народная поэзия имеет сходство с еврейскою
13 После: отсюда же — зачеркнуто: иногда
Вместо: отрицательные подобия — было: противоположения
После: котормми — зачеркнуто: только
19 Вместо: молодой — было: молодец
29 После: в третьем стихе — зачеркнуто: ось назв<ана>
34 Вместо: мы, сообразно плану нашей статьи, — в ОЗ: сообразно плану нашей статьи, мы (Кр.)
35 После: историческим.— зачеркнуто: Здесь
38 Вместо: было ~ для поэзии — было: не заключало в себе семян поэзии
Стр. 429
4 Вместо: которого — было: кого
10 Вместо: сына любимого — в ОЗ: любимого
13 Вместо: гуманное желание царя—в ОЗ: это гуманное требование (Кр.)
17 Вместо: мужики — в ОЗ: мужики-то
28 Вместо: и со всею своею свитою из татар.— в ОЗ: со всею сви-тою. (Кр.)
31 После: ни одной — зачеркнуто: русской народной п<есни>
36 После: независимость, — зачеркнуто: есть
40-46 Текста: Русский человек — Так — в ОЗ нет (Ц?).
42 После: слухи,— зачеркнуто: может
43 Вместо: ливший — в СсВ: лил (Кр.)
46 После: песне — зачеркнуто: [у него Михайло Скопил] под назва-нием ‘Михайло Скопин’
Стр. 430
15 Вместо: Сие — в ОЗ: Это
18 Вместо: шведскими — в ОЗ: шведами (Кр.)
20 Вместо: перекрошили — были: и вырубили
Вместо: пятигорскиих — в ОЗ: пятигорских
26 Вместо: начал похвалятися — било: расхваста<лся>
44 Вместо: царя — было: его
Стр. 431
4 Вместо: погребы — в ОЗ: погреба
16 Вместо: царевно — было: царице
20 Вместо: велел ~ искать — было начато: ск<азал?>
25 Вместо: платье — в ОЗ: платья
Стр. 432
8 Вместо: убийства — с Федором Ивановичем — в ОЗ: гнева его на сына (Кр.)
Вместо: смешанного — с Федором Ивановичем — было начато: пере-именованного — в
10 Вместо: туто — в ОЗ: тут
12 Вместо: богатой-ет хвастает богатеством — в ОЗ: богатой-от хва-стает богатством
33 Вместо: звезда — в ОЗ: звездочка
34 Вместо: меньшого — в ОЗ: меньша-то
36 После: скачет — зачеркнуто: на площадь.
38 Вместо: кусом — в ОЗ: куском
39 Слова: его — в ОЗ нет.
41 После: царские?— зачеркнуто: Малюта так
Стр. 433
1 После: докладывают — зачеркнуто: что
2 После: пир — зачеркнуто: ве<селый>
6 Вместо: во село во боярское — в ОЗ: во село боярское
10 Вместо: Покорение ~ песнях — было начато: а) Взятие б) Ко взятию Казани отно<сятся>
11 Вместо: на основании которых — было: из к<оторых>
12 После: поэмы.— зачеркнуто: Вся первая
13 Вместо: под Казанью ~ стоял — было: под Казань ходил
14 После: как — зачеркнуто: осерчал па пушкарей, что
18 Вместо: и как — было: но
19 Вместо: поотважились — было: хоте<ли>
41 После: царства…— зачеркнуто: О, история!..
42 Вместо: колоссальный — было: а) грозный б) ужасный
44 Слов: этого предтечи ~ Великого — в ОЗ нет (Кр.).
После: Великого,— зачеркнуто: царя Ивана
45 Вместо: оков — было: пут
Стр. 434
1 После: себе — зачеркнуто: страшную
3 Вместо: Из песни ~ Расстриге — было: В песне о Гришке Расстриге
Вместо: ясно — было: а) за<...?> б) явно
10 Вместо: постное — в ОЗ ошибочно: поспешное
19 Вместо: достойном — было: от<важном?>
21 Вместо: обнаруживает — было: показы<вает>
30 После: шведского?’ — зачеркнуто: Когда
32 После: его — зачеркнуто: целые сутки
После: голодом.— зачеркнуто: Двое суток
33 Вместо: а двое-де — в ОЗ: и двое-де
38 После: поняла — зачеркнуто: своего
41 Слова: до — в ОЗ нет
44 После: гротеск, но — зачеркнуто: буд<учи?>
Стр. 435
1 Вместо: своего общественного существования — было: своей об-щественной жизни
8 Слов: И потому — в ОЗ нет (Кр.).
7 Слов: всех и каждого — в ОЗ нет (Кр.).
Стр. 436
1 Вместо: одним ~ песен — было начато: а) этим все ис<торические> б) одним этим отрывком всё скудное сборище в) одним этим отрывком весь
8 Слова: раздольное — в ОЗ нет (Кр.).
9 Вместо: Их и числом несравненно больше, чем — в ОЗ: Они и чис-лом несравненно больше (Кр.)
10 Слов: чем в последних — в ОЗ нет.
13 Вместо: сидели — было: собирались
После: есаулы — зачеркнуто: думали думу крепкую
19 Вместо: молодцы — было: они
24 Фразы: Так ~ ушибу!.. — в ОЗ нет (Кр.).
28 После: потом они — было начато: подрались с свитой царского по-сла, возвращавшегося
35 Вместо: все животы — было: казну
38 Слова: песне — в ОЗ нет (Кр).
39 После: второй — зачеркнуто: она
43 После: зашучена,— зачеркнуто: гуляли мы по морю синему
Стр. 437
2 Вместо: перехватанным — в ОЗ: перехваченным
7 Слова: наши — в ОЗ нет (Кр.).
19 Вместо: удалой — в ОЗ: удалый
26 Вместо: своего — в ОЗ: его (Кр.)
26 После: всё — зачеркнуто: историческ<ие>
41 Вместо: особый — было: отде<льный>
После: народной поэзии — было начато: Отличаясь общи<ми?>
43 Вместо: русско-простонародному — было: тому простонародному
44 Вместо: пониманию — в ОЗ: разумению (Кр.)
45 После: словами — зачеркнуто: регулярно-европейского
48 Слова: их — в ОЗ нет (Кр.).
После: быта.— зачеркнуто: В них [они] упоминаются <2 нрзб.> все походы на Запад, особенно прусск<ие?> [про походы под Азов и] Особенно наивны в них взгляды русского солдата на салтанов и королей шведских Слов: времени и — в ОЗ нет (Кр ).
Стр. 438
1 Вместо: и потому — в ОЗ: а потому
4 Вместо: встретил — было: нашел
11 Вместо: облаки — в ОЗ: облака
39 После: жительства? — зачеркнуто: Последн<ие>
Вместо: ‘удальцов’ — было: после<дних>
Стр. 439
1 Вместо: виновато — в ОЗ: виновато было (Кр.)
3 Вместо: общественного здания — было: общества
6 Вместо: белого — в ОЗ: бела (Кр.)
8 После: нет — зачеркнуто: народ
11 Слов: или засудят — в ОЗ нет (Ц?).
13 Вместо: Стесненность — было: Теснота
14 После: жизни — зачеркнуто: произвольное
Слов: безусловная зависимость ~ всё это — в ОЗ нет (Ц?).
После: зависимость — зачеркнуто: меньшого от
15 Слово: кошихинский — в ОЗ не выделено.
16 Вместо: заставляло — в ОЗ: заставляла
17 Вместо: чаще всего — в ОЗ: преимущественно
Вместо: чаще всего — было: часто
После: сильными — зачеркнуто: и благородными
23 Слов: крепко держались православия — в ОЗ нет (Ц?).
25 Вместо: и посланников — попадется. — в ОЗ: кого ни попало. (Ц?)
После: попадется.— зачеркнуто : В них
27 После: жестокостию:— зачеркнуто: ибо произв<...?>
30 Вместо: грабеж и разбой — в ОЗ: разбой (Кр.)
31 После: кровожадно? — зачеркнуто: Есть большая разница между
33 Вместо: сословий своего времени — в ОЗ: этого рода людей (Ц?)
34 Фразы: При дурной общественности — низостию — в ОЗ нет (Ц?).
37 Вместо: знатных — было: дворских
Вместо: тунеядцев — в ПссБ: тунеядцев старого времени (Кр.)
38 После: только — зачеркнуто: боярскою После: спесью,— зачеркнуто: да
30 Вместо: песнях — в ОЗ: поэмах
После: Ермаке — зачеркнуто: мы показали
Стр. 440
5 Вместо: удалые — в ОЗ: удалы
18 Вместо: Теперь ~ поэзии — было начато: а) Но пора перейти б) Те-перь перейдем мы к собственно лирической поэзии
19 Вместо: недостаток ~ ограничиться — в ОЗ: это потребовало бы осо-бой статьи, и мы ограничимся (Кр.)
27 После: тоска — зачеркнуто: [души] грустное
29 Вместо: характера — было: дух <...?>
После: России,— зачеркнуто: суровое небо, краткое лето и
37 Вместо: мелкий дождь ~ уличную слякоть — было: а) бесконечный дождь поддерживает уличную сля<коть> б) шум мелкого дождя в) мелкий дождь рябит
38 После: уличную — зачеркнуто: слякоть, а это утомите<льн...?>
39 Слова: ее — в ОЗ нет.
41 Вместо: который свободно гуляет — в ОЗ: свободно гуляющим.
42 Вместо: унылое однообразие которой — в ОЗ: которой унылое одно-образие (Кр.)
44 Вместо: удалая — было: лихая
47 Вместо: утомительным — было: однооб<разным>
Вместо: извозчик — в ОЗ: ямщик (Кр.)
Стр. 441
1 После: скатерть зачеркнуто: ни огня, ни [дымной] черной хаты. Глушь и снег…
3После: упивается зачеркнуто: ее
4 После: в — зачеркнуто: этой
10-28 Текста: Присовокупите ~ комментарий — в ОЗ нет.
14 Слов: считать их — в СсБ нет (Кр.).
Вместо: которая ежеминутно готова — в СсБ: ежеминутно гото-вою (Кр.)
16 Вместо: вздумает объявить — было: объя<вит>
17 После: междуцарствия — зачеркнуто: — наконец, необходимая, но тяжкая реформа Петра
19 Вместо: холодной — было: печальной
22 Вместо: потом своего владельца — в СсБ: его потом (Кр.)
24 Вместо: помещика — в СсБ: боярина (Кр.)
28 Вместо: и без комментарий — в СсБ: без комментариев (Кр.)
34 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).
35 После: поэзия — зачеркнуто: лишена
После: как будто — зачеркнуто: [обошла и миновала] совсем не приняла [грустный ] элемент тоски
42 Слова: и — в ОЗ нет (Кр.).
44 Слова: и — в ОЗ нет.
Стр. 442
5 После: полным — зачеркнуто: сознанием
6 После: своих — зачеркнуто: а) не ей победить его. б) [В] При грусти он умеет и съ
8 После: несокрушимой. — зачеркнуто: И пото<му>
11 Вместо: то можно — в ОЗ: можно
16 После: кует булат.— было начато: [Во] Большая и существенней-шая часть семейных [русс<ких>] песен
22 Вместо: утренней — было: зорюшки
39 После: Но — зачеркнуто: песни
42 После: поэзии.— зачеркнуто: Вот два примера:
Стр. 443
1 Вместо: своей — в ОЗ: ее
Вместо: ужас свекора — в ОЗ: ужас при мысли о свекоре
2 Вместо: отца, матери — в ОЗ: отца и матери
3 Вместо: чужу — в ОЗ: чужду
14 Вместо: смолы — в ОЗ ошибочно: соломы
18 После: И — зачеркнуто: эти зловещие предчу<вствия>
Вместо: изображается — было: рисуе<тся>
Слов: замужества, суть оправдание этих — в ОЗ нет.
22 Текст: Калину ~ не станет (стр. 444, строка 36) в рукописи пере-писан рукой неустановленного лица.
11 Слова: Уныли — преклонило’. — в ПР(к) выделены.
25 Слова: Вьются — до Киева. — в ПР(к) выделены.
32 Вместо: Мы хотели было — доставить наслаждения, (стр. 344, стро-ка 3) в ПР(к): Мы почли необходимым подробнее изложить содержа-ние ‘Слова о полку Игоревом’ сколько для того, чтобы, так сказать, заставить его самого говорить за себя, столько и для того, что ‘Слово о полку Игоревом’ у нас вообще мало известно, все слышат о нем самые противоречащие мнения, которых поверить нет возможности, потому что не у всякого станет терпения и охоты прочесть иска-женный подлинник, писанный языком, столь устаревшим,
Стр. 344
9 Вместо: собственные, весьма неинтересные изделия — в ПР(к): переделки
19 Вместо: дает ~ наше мнение — в ПР(к) и ПР: дает самому читателю возможность судить
22 Вместо: Мы не считаем за нужное — в ПР: Нет нужды
24-33 Текст: мы для того и включили — красотами выражения — в ПР зачеркнут.
16 Вместо: с своею — в ПР: с своею храброю
Стр. 346
1 Вместо: разбит — в ПР: разбит ими
10 Вместо: если глубже — то увидишь, — в ПР: при более глубоком и пристальном взгляде в сущность и значение этого времени сейчас видно,
22 Текст: Для пояснения этой мысли — из которых слаг<ается> (стр. 346, строка 31) в ПР вырезан.
Вместо: Для пояснения этой мысли — в древней русской жизни. (стр. 346, строка 35) — в ПР: Как бы ни натягивались видеть в нашей удельной системе что-то похожее на западный феодализм,— между ними никогда и ничего общего быть не может. Феодализм произошел из завоевания одного племени другим Победители сме-шались с побежденными, происходил новый народ и новый язык. Но племя победителей удерживало за собою господство над стра-ною, как аристократия, а [побежде<нное>] покоренное племя обра-зовывало массу народа — плебеев [и пролет<ариев?>] Отсюда эта вековая борьба, еще и теперь не кончившаяся в Европе, отсюда беспрерывный консервативный напор и беспрерывный оппозицион-ный отпор. Ничего подобного нет в древней русской жизни.
Стр. 346
40 Вместо: Что ни говори ~ над собою,— в ПР: Несмотря на все толки скандинавоманов [на все толки и натяж<ки>], но, вопреки всем, их натянутым доказательствам, если Русь и призвала инозем-ных владетелей ‘княжити и володети’,—
Стр. 347
6 Слово: варяжские — в ПР выделено.
Слово: русские — в ПР выделено.
Стр. 349
9 Вместо: милого — в ПР: лады
18 Вместо: скотины — в ПР: работницы (оставлена в силе правка Кр.)
25 Вместо: Теперь бы нам следовало говорить — в ПР: Но кроме всего этого {Текст: Но кроме всего этого ~ следовало бы говорить — написан на двух листах другой (желтоватой, гладкой) бумаги с ровными краями.}, [в самых] не только в красках поэзии и манере изло-жения, но и в духе [рыцарств<а>] богатырского удальства, нельзя не заметить чего-то общего между ‘Словом о пълку Игореве’ и казацкими малороссийскими песнями. Как факт для сравнения, приведем здесь одну козацкую историческую думу в русском про-заическом переводе г. Максимовича: (Далее в ПР следует текст пес-ни о Самке Мушкете, перенесенный из статьи 4-й (стр. 435)от слов: Вот пошли казаки ~ славы набрались! В ПР текст песни переписан рукой неустановленного лица.) Не говоря уже о порази-тельном сходстве пафоса древней поэмы с этими [гораздо] несрав-ненно [новейшими] позднейшими произведениями одного и того же племени — какое сходство в картинах природы и поэтических сравнениях! Там и здесь играют одинаковую роль вороны, орлы, кречеты, сороки! Там и здесь битва уподобляется [свадьбе, кровь — вину] то свадьбе, то попойке кровавой!
‘Слово о полку Игоревом’ несколько раз было переводимо [на] прозою, и были, кажется, две попытки (гг. Вельтмана и Деларю) перевести его стихами или мерною, ритмическою прозою. Но по-пытки последнего рода должны считаться совершенно излиш-ними: ‘Слово’ может быть [хорошо] прекрасно только в его первобытном и наивном виде, без всяких других изменений и по-правок, кроме подновления слишком устаревших слов и оборотов. Теперь нам следовало бы говорить
Стр. 350
7 Вместо: погружавши в ПР: погружаемы
Стр. 351
31 Фраза: Как бы то ни было — во многих отношениях.— в ПР зачерк-нута.
33 К 1378 в ПР примечание: [Г-н Сахаров заслуживает особенной благодарности за перепечатание в своей книге (‘Сказания русского народа’) рукописи Даниила Заточника]. В первый раз отрывки из ‘Слова Даниила Заточника’ были помещены Карамзиным в VIII томе его ‘Истории российского государства’, потом г. К. Калайдович [поме<стил>] напечатал его вполне в памятниках XII века, и нако-нец г. Сахаров с нового списка напечатал его в первом томе издан-ных им ‘Сказаний русского народа’, 1841.
46 Вместо: заключающимся в сборнике — некоторого пояснения (стр. 352, строка 4) в ПР: которых в сборнике казака Кирши Данилова [заключается?)] находится больше тридцати.
Стр. 352
2 Слово: одиннадцать — в ПР(к) выделено.
41 Вместо: Г-н Сахаров спрашивает— Вот она: (стр. 353, строка 12) в ПР: Нет никакого сомнения, что Кирша Данилов <был?> боль-ше собирателем этих стихотворений, чем их автором, хотя [нельзя сомн<еваться>] [многие] некоторые пьесы, может быть, принадле-жат и ему, а некоторые им изменены или поправлены. Вопрос о том, действительно ли существовал Кирша Данилов, не заключает в себе особенной важности, впрочем, нет причин и сомневаться в существовании этого весьма замечательного лица, тем более, что его имя упоминается в тексте целой песни, которую мы и выписываем:
Стр. 353
23 Фраза: Разумеется ~ утверждал это? — В ПР зачеркнута.
37 Фраза: Некоторые ~ грабленого’.— в ПР зачеркнута.
43 Текст: Кирша Данилов ~ старой Руси. (стр. 354, строка 30) в ПР зачеркнут.
Стр. 354
34 Вместо: уважает свой предмет,— в ПР: [слишком] благоговеет перед [своим] предметом своих песен,
35 Вместо: благоговение — в ПР: уважение
Стр. 355
10 Вместо: но, как мы сказали,— в ПР: как мы сказали, но
15 Вместо: осилен — в ПР: пересилен
16 Вместо: В книжке г. Сахарова ~ основания: — в ПР: Некоторые из этих народных произведений рассказываются двумя манерами, из которых один более эпический, другой более сказочный. [Первые следует] По первому должно печатать их с разделением на стихи, по второму — сплошною прозою, потому что
24 Вместо: но — в ПР: однако
33 Вместо: заключает — в ПР: иногда заключает
38 Вместо: и очень сходным манером — в ПР: и притом очень сходно
39 Вместо: смотрел — ‘пересыпанье — в ПР: почитает сказку ‘пересы-паньем
41 Вместо: гонялся — в ПР: гоняется
42 Вместо: поставлял — в ПР: поставляет
43 Вместо: до — в ПР: до совершенной
44 Вместо: тем лучше и занимательнее она.— в ПР: тем она лучше и занимательнее.
46 Вместо: Это мы ~ содержание — в ПР: Мы сейчас увидим это [при излож<ении>] из краткого, по возможности, изложения содержания
Стр. 356
3 Вместо: Нам удавалось слышать до крайности — в ПР: Есть весьма
7 Вместо: оставлено — в ПР: почти всеми оставлено
10 Вместо: в общем. Из изложения ~ Они — в ПР: в общем, но наши рапсоды
29 Вместо: Хотя — в ПР: Если
30 Вместо: он — в ПР: этот князь
Стр. 357
8 Вместо: не дерзнула — в ПР: не могла
20 Вместо: лежит — в ПР: лежал
22 Вместо: означала — в ПР: казала
Стр. 359
37 Слово: ласковый — в ПР выделено.
Стр. 360
22 Слово: монастырские — в ПР выделено.
Стр. 361
6 Слово: монастырскую — в ПР выделено.
Стр. 363
5 Вместо: (разумеется, от трусости) — в ПР: (по мнению одних, от трусости, по мнению других, по хитрому притворству, а в самом деле может быть по тому и другому).
28 После: несчастным мужем…— в ПР следует: Но в этих грубых сим-волах скрывается и еще другая мысль: победа вспомоществуемой небом правды над нечистою силою, которая держится на бумажных крыльях. Но в поэме эта сила довольно страшна, а правда доволь-но хитра.
Вместо: этим лицом — в ПР: [Алёшею Поповичем] Змеем Горынычем
Стр. 364
3 Слово: еретницы — в ПР выделено.
14 Вместо: эманципированной — mancipe,в ПР: свергнувшей с себя узы общественной нравственности и приличия женщины,
29 Слова: нашей мысли — в ПР зачеркнуты.
Стр. 365
32 Слова: на доброе дело, на сватанье — в ПР выделены.
Стр. 366
33 Вместо: улановьи — в ПР: улановья
Стр. 367
11 Вместо: женской — в ПР: женский
Стр. 368
12 Слово: ладушка — в ПР выделено.
39 Вместо: потчивал — в ПР: угощал
Стр. 369
1 Вместо: киргиз-кайсацкой — в ПР: азиатской
Стр. 370
9 Вместо: увидим это — в ПР: это увидим
11 Вместо: в фанатической Испании — Германии. — в ПР: и в
19 Вместо: возможность в будущем — в ПР: в будущем возможность
20 Вместо: мы смотрим — в ПР: должно смотреть
26 Фраза: Думая — короче.— в ПР зачеркнута.
31 Слова: по займищам — в ПР(к) выделены.
86 Вместо: их — в ПР: их, стрельцов
Стр. 372
13 Вместо: И вот они в Киеве, посылает — в ПР: В Киеве посылает
33 Вместо: сального — в ПР: пошлого
Стр. 373
19 Слов: Просим — что — в ПР нет.
17 Вместо: вскользь является — в ПР: являлось вскользь
38 Текст: падал ~ льется.— в ПР выделен.
43 Вместо: Воронка — в ПР: Воронки
Стр. 374
8 Текст: и ты ~ нашивал’ — в ПР выделен.
10 Текст: Зрявкает — по змеиному, — в ПР выделен.
16 Слова: окарачь — наползалися, — в ПР выделены.
33 Вместо: Теперь пора ~ Илья Муромец — в ПР: Добрыня Ни-китич, воспетый в трех поэмах и упоминаемый, вскользь и прямо, еще в нескольких, и Илья Муромец
44 Слово: Израй — в ПР выделено.
Стр. 376
18 Слова: за беду — насмехаются: — в ПР выделены.
19 Слова: взвыла да пошла — в ПР выделены.
42 Слова: за беду ~ показалося. — в ПР выделены.
Стр. 377
22 Слово: прохладные — в ПР выделено.
Стр. 378
39 Фраза: От нее — пощады.— в ПР зачеркнута.
31 Вместо: его мщение — в ПР: оно у него
Стр. 379
4 Вместо: саму — в ПР: самоё
Стр. 381
2 Слова: В очах детина завирается,— в ПР выделены.
25 Слова: на дым пустит.— в ПР выделены.
Стр. 382
33 Вместо: Знаете ли вы — засмеетесь — в ПР: [Нельзя] Смеяться
38 Вместо: если оно ~ не понимаете — в ПР: значило бы не понять
40 Вместо: других, это, напротив, похвальба ~ что русские богатыри (стр. 384, строка 8) в ПР: другим {Текст: назидание другим — сказал выжлоку (стр. 384, строка 28), не сохранившийся в основной редакции рукописи (1841 г.) в ПР на-писан на листе другой (желтоватой, гладкой) бумаги с ровными краями.}, это, напротив, похвальба слабостию, как удальством и молодечеством, апофеоза порока, о котором идет речь. Общественная нравственность древней Руси исключила пьянство из числа пороков, [пьянство eel [общественное сознание дало характер законности] сознание целого народа дало характер неоспоримой законности этому дикому образу наслаж-дения. Русский человек пьет и с горя, пьет и с радости, и перед делом, чтобы дело лучше шло, и после дела, чтобы отдых был ве-селее, и перед опасностию, чтобы море было по колено, и после опас-ности, чтобы заносчивее можно было похвастаться ею. Оттого в старину на Руси почти все богатыри, умники, грамотники, искус-ники, художники, мастера были отъявленными пьяницами. У рус-ского человека много пословиц в пользу и оправдание пьянства: пья-ный проспится, дурак никогда, пьяному море по колено, пьян да умен два угодья в нем и т. п. Кружало это — турнир, бал рус-ского человека. Великий князь Владимир, как говорит предание, отверг веру жидов и муггамедан потому, что ‘пити есть веселие Руси’. В нашем простонародии и теперь все пьют — и старики, и юноши, и женщины, и дети. Пьяного в деревне на улице не при-бьют, не оберут, но бережно обойдут. Успехи цивилизации уже уничтожают [это] у нас этот порок, заменяя сивуху чаем,—и дай бог, чтобы [это] он скорее уничтожился совсем: но всё-таки этот порок весьма любопытен, ибо русский человек не всегда является в нем с одной дурной своей стороны. И виноват ли русский мужичок в том, что для него не существует ни книги, ни театра, ни вечеринки (потому что, вечеринка (может б<ыть>] только там, где женщина играет первую роль и где всё для нее). Условия общественного быта тут много значат: неопределенность общественных отношений и сжатая извне внутренняя сила всегда становят и народ и отдельные лица в ложное положение и порождают ложные и вредные средства к выходу и утешению,— и потому пьянство русского человека не всег-да бывает только слабостью или пороком, но часто признаком глу-хой силы, которая неправильно рвется наружу. Зелено вино, часто бывая причиною промахов и неуспехов русского человека, иногда бывает и истинным его вдохновением. И потому [не] мудрено ли, что русские богатыри
Стр. 384
18 Вместо: правило — в ПР: любимое правило народной мудрости
17 Вместо: оттого-то и — в ПР: и оттого-то
Вместо: выпил — в ПР: и выпил
14 Вместо: братом — в ПР: своим братом
21 Вместо: чтоб он ехал — в ПР: чтобы ехал он
23 Слово: Горынинка — в ПР выделено.
34 Слова: дядине, отчине — в ПР выделены.
12 Слова: поклонитися — земли:— в ПР выделены.
Стр. 385
8 Вместо: взмолилася баба — в ПР: молится баба Горынинка
17 Слово: Горынчатов — в ПР выделено.
Слово: Горынинков — в ПР выделено.
Стр. 386
30 Фраза: Все лица ~ ничего не видишь. — в ПР зачеркнута.
Стр. 387
18 Слова: добре жалобно причитаючи:— в ПР выделены.
Стр. 390
9 Слова: хитрости Царяграда, мудрости Иерусалима,— в ПР выделены.
38 Вместо: Те отвечают ей:— в ПР: Отвечают ей мамушки и нянюшки и сенные девушки:
Стр. 392
25 Слова: телячьим языком — в ПР выделены.
Стр. 394
31 Слова: У тя волосы долги, ум короток — в ПР выделены.
Стр. 395
26 Вместо: Теперь нам остается проститься — в ПР: Скоро мы про-стимся
27 Вместо: в поэме <~ изложить,-- в ПР: в следующей поэме
Стр. 397
7 Слова: никакого духу он не верует. — в ПР выделены.
8 Слово: прощалася в ПР выделено.
43 Вместо: Это начало ~ крайняя апогея,— в ПР: [В] Начало этой поэмы представляет собою крайнюю степень высоты,
Стр. 398
2 Слова: и которое ~ народа.— в ПР зачеркнуты.
12 Слова: ружья — шомполы — в ПР выделены.
В примечании к строке 13 вместо: Позднейшая прибавка и, вероят-но,— в ПР: Явная прибавка
Стр. 399
3 Слова: идеального развития — в ПР зачеркнуты.
12 Текст: эту несокрушимую ~ русской натуры.— в ПР зачеркнут.
16 Вместо: есть тело ~ судьбе,— в ПР была только телом, но телом, пол-ным избытка органической жизни, крепкое, здоровое и могучее, вполне способное и достойное быть сосудом великой души, но ли-шенное этой души, и только ожидающее, ищущее ее… Петр вдунул в него душу живу — и замирает дух при мысли о судьбе,
Стр. 400
26 Слово: Сомородину — в ПР выделено.
31 После: песни — в ПР отметка Белинского: (NB для писца — [отс<юда>] с начала строки)
Стр. 401
8 Вместо: субстанциальности — в ПР: существенности.
12-21 Текст: После них ~ окончания статьи. — в ПР {В рукописи отрезан конец листа.} зачеркнут.
40 Слово: дворянское — в ПР выделено.
Стр. 402
3? После: по пяти рублев’. — в ПР следует: А за себя Василий дает пятьдесят рублев.
Стр. 403
22 Вместо: увидев ~ за водою,— в ПР: девушка чернавушка на Волхов пошла за водою.
Стр. 404
1 Слова: молодец по — отсутствующие в основной редакции, вписаны в ПР.
6 Слова: побиты — они — в ПР зачеркнуты.
Стр. 405
1 Вместо: существеннее, действительнее, субстанциальное — в ПР: существеннее и действительнее существ
9 Вместо: своей апогеи — в ПР: высшей степени своего совершенства —
32 Вместо: отнюдь не сделался ~ торговом. — в ПР: не сделался ни Венециею, ни Амстердамом и ни одним из ганзеатических городов, {Ганзеатические города — города, входившие в Ганзейский союз.— Ред.} с которыми он Торговал. Равным образом новогородцы, сделавшись купцами, отнюдь не сделались гражданами правильно организованной республики: у них не было определенного разделения классов, не было ни малейшего понятия о праве личном, общественном и торговом.
Стр. 400
1 Слова: без борьбы и особенных усилий,— в ПР зачеркнуты.
8 Вместо: мировой — в ПР: общий
7 Слово: повторяем — в ПР зачеркнуто.
Стр. 407
12 Вместо: сличите вы ~ и вы увидите, что как та, так и другие — в Пр: сличивши — нельзя не увидеть, что все они
44 Вместо: развиться во ~ определенное из самих себя,— в ПР: развиться из самих себя во ~ определенное,
Стр. 408
10 Слова: великого господина Новгорода — в ПР выделены.
Стр. 409
20 Вместо: и родят — в ПР: родят и
Стр. 414
22 Текст: и теперь составляющей ~ а не бесчестье.— в ПР зачеркнут.
Стр. 415
24 Вместо: предсказывающая ~ его дружине,— в ПР: предсказывает купающейся в Ердане дружине Василья о его гибели,
38 Фраза: В этом ~ с немцами.— в ПР зачеркнута.
Стр. 418
8 Вместо: и — на пищу святого Антония ~ и охов в ПР: а там опять на пост и на лишения, иногда без раскаяния, без сожаления, без вздохов и охов,— а чаще всего с жалобами на горькую участь свою — и все это
9 Вместо: конечно ~ широко разметывающейся.— в ПР было: [нет спору, что в этом есть своя сила, но нельзя и не согласиться, что форма, в которой проявляется эта сила, дика и чудовищна]
16 Вместо: это олицетворение имеет великий смысл:— в ПР: в этом олицетворении есть мысль:
30 Слово: не — отсутствующее в основной редакции, вписано в ПР.
34 Слова: какое-то художественное — в ПР зачеркнуты.
40 Фраза: Можно сказать ~ с другой.— в ПР зачеркнута.
45 Вместо: в поэме и являются ~ тем более поразительный в этой поэме. (стр. 419, строка 3) в ПР: и являются ~ тем более здесь порази-тельный.
Стр. 420
34 Слово: по-русски — в ПР зачеркнуто.
38 Вместо: Мы говорим об ‘Акундине’, помещенном — в ПР: Она называется ‘Акундин’ и помещена
40 Текст: Так как нам — в подробности.— в ПР зачеркнут.
Стр. 421
8 Вместо: он спрашивает у него: — в ПР: и спрошает Акундин:
9 Вместо: И узнает Акундин от калечища — в ПР: И сказал калечище
35 Вместо: с той — в ПР: с той-де
Стр. 422
6 Вместо: бесконечного стремления и порывания — в ПР: тоски и стремления
8 Слово: глубоко — в ПР зачеркнуто.
Стр. 423
18 Вместо: быть историческим фактом. — в ПР: снабжать отдален-ное потомство любопытными и важными историческими фак-тами.
26 Слова: хлеба-соли — рушать. — в ПР выделены.
Стр. 424
10 Вместо: мы выжали — в ПР: здесь выжат
11 Вместо: опустили — в ПР: опущено
4-21 Вместо: и г. Сахаров ~ заметили там же — в ПР: [Большая часть русских сказок] Почти все поэмы, содержание которых здесь изло-жено, рассказываются еще и на сказочный лад, как это было за-мечено выше. Разница
41 Слова: родом из Новагорода — в ПР выделены.
Стр. 425
4 Вместо: нашим читателям — в ПР: нам
Стр. 426
18-28 Вместо: что до сказок — вот причина — в ПР: [что до сказок — их доселе собрано в сборниках очень много, а] Скажем не-сколько слов об общем их характере. Содержание богатыр-ских [сказок] поэм очень бедно и потому утомительно однооб-разно. Отсутствие мифических созерцаний, как зерна развития, внутреннего и гражданственного, ограниченная сфера народного быта, стоячесть жизни, вращавшейся вокруг себя без движения вперед — вот причина
30 Вместо: богатства и довольства — в ПР: довольства и богатства
Вместо: пошире, поразмашистее — в ПР: и шире, и размашистее,
40 Текста: Hо, несмотря на всю скудость ~ и бысть… (стр. 427, стро-ка 25) — в ПР нет. {Вырезано из рукописи Белинским.}
Стр. 427
27 Вместо: исполинская мощь — в ПР: сила
Стр. 428
34 Вместо: Теперь мы ~ к песням историческим.— в ПР: От поэм и сказок самый естественный переход к историческим песням. {Перед этой фразой в ПР Белинским был вставлен большой отры-вок о народных сказках (см. н. т., No 77)}
44 Вместо: от своего ~ Азвяка Ставруловича, удела,— в ПР: удела от своего — Азвяка Ставруловича,
Стр. 429
25 Слова: есть — в ПР нет.
29 Вместо: и со всею своею свитою из татар. — в ПР: со всею его та-тарскою свитою.
31 После: песни,— в ПР: в сборнике Кирши Данилова
44 Вместо: в них и перевирал — в ПР: в этих столь близких ему собы-тиях и потому перевирал
Стр. 430
15 Вместо: Сие — в ПР: Это
Стр. 431
8 Вместо: громовой — о ПР: грозовой
8 Слова: к сожалению ~ г. Сахаровым,— в ПР зачеркнуты.
Стр. 432
22 Вместо: —отвечал царевич, но — в ПР: И
25 Слова: немилостивы палачи — в ПР выделены.
Стр. 434
2 Вместо: враждебную себе — в ПР: эту враждебную ему
22 Вместо: субстанциальность — в ПР: значительность
37 Слова: голову отляпать — в ПР выделены.
42 Вместо: <ее> — в ПР: Малороссии
Стр. 436
1 Вместо: в стихии своего общественного существования — в ПР: в своей общественной стихии
15-44 Вместо: Вот на выдержку — Это дифирамб — в ПР: Пусть читатели вспомнят думу о Самке Мушкете, которую привели мы выше для доказательства аналогии, существующей между ‘Словом о полку Игоревом’ и малороссийскою поззиею: это дифирамб
9-43 Текст: ‘Вот пошли ~ славы набрались’!— в ПР перенесен в статью 3-ю (см. н. т., стр.754). Соответствующая часть рукописи 1841 г. при переделке в ПР вырезана Белинским.
Стр. 436
23 Текст: Какая широкая ~ своею прозою.— в ПР зачеркнут.
26 Вместо: нашим — в ПР: этим
Стр. 437
27 Вместо: В прочем историческая верность ~ в политическом устройстве государства,— в ПР: Мы уже говорили, что историческая верность — качество почти чуждое историческим русским песням. Так как все явления исторической жизни старой Руси возникали как бы слу-чайно, имея свой корень скорее в политическом неустройстве, чем в устройстве,—
16 Вместо: Недостаток времени ~ одной из них, (стр. 438, строка 2) в ПР: Этот род песен еще не довольно известен у нас печатно, и потому о нем трудно сказать что-нибудь дельное. Но для примера [выпишем одну] приведем здесь одну солдатскую песню,
Стр. 438
34 После: Осиротев, обессилели!’ — в ПР следует: {Следующий далее текст: В сборнике Кирши Данилова ~ В одной мне шереношке служити’ — на вставном листе другой (желтоватой, гладкой) бумаги. На полях листа рукописи надпись: ‘Отдельная вставка’.}
В сборнике Кирши Данилова есть одна песня, которую можно [назвать солдатскою] причислить к разряду солдатских:
В хорошем-то высоком тереме **
Под красным под косящатым окошком,
Что голубь со голубушкой воркует,
Девица с молодцем речи говорила:
‘А душечка, удалой доброй молодец!
Божился доброй молодец, ратился,
А всякими неправдами заклинался,
Порукою давал мне Спасов образ,
Образ святителя Николу Чудотворца —
Не пить бы пива пьяного,
Допьяна зеленого вина не пить,
До повалу сладких медов, беспросыпных.
А ноне ты, мой надежа, запиваешься,
Ты пьешь-то пива пьяного,
Допьяна зеленое вино пьешь до повалу,
А сладкие пьешь меды без просыпу’.
Ответ держит удалой, добрый молодец:
‘Ты глупая девица, да неразумная!
Не с радости пью я, молодец, с кручины,
С тоя ли….. великия печали.
Записан доброй молодец в солдаты,
Поверстан доброй молодец, я в капралы.
Не то мне, доброму молодцу, забедно,
Что царь меня на службу ту посылает,
А то мне, доброму молодцу, забедно,
Отец, мати старёшеньки остаются,
А некому поить будет их, кормити,
Еще мне, доброму молодцу, забедно,
Что с недругом в одном полку мне быти,
В одной мне шереножке служити’.
** Текст песни в рукописи переписан рукой неустановленного лица.
На обороте вставного листа рукописи в ПР зачеркнуто: Но главное, они не собраны в том виде, как существуют в устах народа. В сбор-нике г. Сахарова <...>
Стр. 439
5 Вместо: еще недавно — уже нет — в ПР: и теперь еще разгуливают на улицах столичных городов, середи бела дня, и их боятся мно-гие, но никто не презирает, а с массою народа они всегда даже в больших ладах. Теперь ‘удальцов’ уже нет на Руси
9 Вместо: святую Русь — в ПР: Россию
39 Вместо: читатели ~ справедливость — в ПР: лучшее доказатель-ство справедливости сказанного
42 Вместо: Здесь опять ~ сверх того и — в ПР: В их песнях, кроме удальства и молодечества, господствует еще

37. СТИХОТВОРЕНИЯ ГРАФИНИ Е. РОСТОПЧИНОЙ.
Часть
I

Стр. 456
40 После: отмечаемые — зачеркнуто: следующей
Стр. 457
4 Вместо: каким — в ОЗ: каким-нибудь
5 Вместо: таинственные буквы выговаривали — в ОЗ: выговаривали таинственные буквы (Кр.)
7 Вместо: особенно при — враг всякого ‘инкогнито’.— в ОЗ: как-то не уживается с ‘инкогнито’ (Кр.)
8 Вместо: К тому — в ОЗ: к тому
41 Вместо: сказать им — в ОЗ: сказать (Кр.)
11 Вместо: я добиваются — скрываете его.— в ОЗ: и добиваются знать и узнают потому только, что вы его скрываете или делаете вид, что скрываете (Кр.)
13 Вместо: Евины потомки ~ инкогнито графини Ростопчиной — в ОЗ: Повторяем, главная причина того, что литературное инкогнито гра-фини Ростопчиной скоро было разгадано (Кр.)
16 После: заключалась в — зачерпнуто: той
После: прелести и — зачеркнуто: том
18 Вместо: о них — в ОЗ: в них
21 Вместо: Посему — в ОЗ: Поэтому (Кр.)
22 Вместо: и ограничиваться — в ОЗ: и чаще, ограничиваться (Кр.)
23 Вместо: об интересных — пристрастного равнодушия.— в ОЗ: Постараемся высказать это мнение прямо и откровенно, чуждаясь и безусловного удивления и преступного равнодушия (Кр.)
28 Вместо: рефлексия — сказать, что — в ОЗ: наклонность к рассужде-ниям и светскость (Кр.)
33 Вместо: них — в ОЗ: их (Кр.)
33 Вместо: бездну — в ОЗ: множество (Кр.)
36 Слово: те — в рукописи пропущено Белинским и вставлено Краевским. Вместо: Даже <те> из них — в ОЗ: Даже те пьесы (Кр.)
38 Вместо: всё уважение к графине — было: всё наше уважение к музе графини
39 Вместо: к графине ~ не можем — в ОЗ: к таланту графини Ростопчи-ной, нельзя (Кр.)
41 Вместо: однообразный и прозаический — в ОЗ: однообразный, про-заический (Кр.)
43 Вместо: графини Ростопчиной — в ОЗ: рассматриваемого нами ав-тора (Кр.)
44 Вместо: чтобы — откровениями — в ОЗ: что стихотворения выиграли бы гораздо больше в поэзии, если б захотели оставаться поэтиче-скими откровениями (Кр.)
45 После: откровениями — зачеркнуто: женственного
Стр. 458
4 Вместо: только сферою ~ силою мужчины — в ОЗ: только тою сфе-рою, которая оставлена ей варварством мужчины, однако ж мы ду-маем, что, вступая в сферы, насильственно присвоенные себе муж-чиною (Кр.)
7 Вместо: грации, подобно гениальной Дюдеван…— было начато: грации, как подобно гениальной г-же Дюдеван, иначе —
8 Вместо: Дюдеван — в ОЗ: д’Юдеван (Кр.)
9 Вместо: Слов: и для музы графини Ростопчиной.— в ОЗ нет (Кр.).
14 Вместо: горшков — в ОЗ: оранжерейной (Кр.)
15 Вместо: источник — было: душу
10 Вместо: графини Ростопчиной — в ОЗ: нашего автора (Кр.)
18 Вместо: он — в ОЗ: бал (Кр.)
20 Вместо: являться — в ОЗ: показываться
21 Вместо: она каждый ~ новою — в ОЗ: ей нравится каждый чье являться новою (Кр.)
22 Вместо: всегда — было: и всегда
24 Вместо: Kammerfrulein ~ не пойдет сама. — в ОЗ: ассистентки, не только сама не пойдет (Кр.)
26 Вместо: вся поэзия — в ОЗ: поэзия (Кр.)
27 Вместо: есть — в ОЗ: суть
31 Вместо: высказалось — в ОЗ: выказалось
32 Вместо: более сверкает — в ОЗ: сверкает более (Кр.)
33 После: поэзии — зачеркнуто: Вот
Стр. 460
2 Вместо: изысканных — графини Ростопчипой.— в ОЗ: неточных вы-ражений, которые иногда портят лучшие вдохновения поэта (Кр.)
3 Вместо: иногда — было начато: иногда встречаются
4 Вместо: рефлектированных — в ОЗ: рассуждающих (Кр.)
8 Вместо: несправедливо — в ОЗ: неучтиво (Кр.)
38 Вместо: найти более — было: найти для себя более
40 Вместо: бессознательность — назначению женщины — в ОЗ: мне-ние, кажется, несправедливое в отношении к высокому назначению Женщины вообще (Кр.)
После: бессознательность — зачеркнуто: не знающую своего досто-инства)
Вместо: несправедливую как — было: несправедливую к своему достоинству и как

38. ОЧЕРКИ ЖИЗНИ И ИЗБРАННЫЕ СОЧИНЕНИЯ А. П. СУМАРОКОВА, ИЗДАННЫЕ С. ГЛИНКОЮ.
Часть
I

Стр. 461
12 Вместо: в торжественно — было: в лирическом беспорядке и празд-ничной отрывочности
18 Вместо: вдохновении, которым проникнута — было: вдохновении и лирическом беспорядке и отрыве, которым она проникнута
Вместо: и — в ОЗ: равно как (Кр.)
23 Вместо: но всё-таки — в ОЗ: всё-таки (Кр.)
26 Вместо: уже самым — в ОЗ: самым (Кр.)
27 Вместо: не одарен тонкою — в ОЗ: не одарен
30 Вместо: ‘и избранные — в ОЗ: ‘избранные
31 Вместо: но — в ОЗ: да (Кр.)
33 Вместо: и первая — в ОЗ: тут и первая (Кр.)
36 Вместо: ‘и избранные — в ОЗ: ‘избранные
38 Вместо: почтеннейшего С. Н. Глинки — в ОЗ: С. Н. Глинки (Кр.)
39 Вместо: целыми тремя — в ОЗ: тремя (Кр.)
40 Вместо: которые все — в ОЗ: которые
Вместо: один от другого — в ОЗ: друг от друга особыми приметами
Стр. 462
6 Вместо: ибо для — большой статьи.— в ОЗ: для одного такого раз-бора потребовалась бы целая и притом большая статья (Кр).
9 Вместо: (первом взгляде ~ писателя) — в ОЗ: т. е. первом взгляде на Сумарокова (как?) писателя (Кр.)
18 Вместо: предъявил об учреждении — в ОЗ: об учреждении (Кр.)
20 Вместо: содержится — в ОЗ: говорится (Кр.)
24 Вместо: на развалинах — было начато: на вратах
28 Вместо: и — в ОЗ: еще (Кр.)
28 Вместо: искажены и — в ОЗ: искажены (Кр.)
Стр. 463
4 Вместо: особе — в ОЗ: своей особе (Кр.)
25 Вместо: назад тому — в ОЗ: тому назад (Кр.)
41 Вместо: двенадцати — в ОЗ: двадцати
42 Вместо: Затем следует — в ОЗ: Потом идет (Кр.)
48 Вместо: листок — в ОЗ: лист
Стр. 464
1 Вместо: ними — в ОЗ: этими предметами (Кр.)
3 Вместо: почтовых — в ОЗ: курьерских (Кр.)
5 Вместо: друг друга с ног — в ОЗ: друг друга
9 Вместо: Вот уж подлинно — в ней.— в ОЗ: Вот почему мы решительнее отказываемся разбирать книгу С. Н. Глинки подробно, шаг за ша-гом следя за ее изменением, поговорим только о некоторых отдель-ных местах ее. (Кр.)
18 Вместо: мы позволяем — в ОЗ: позволяем (Кр.)
17 Вместо: ему — в ОЗ: г-ну Глинке (Кр.)
18 Вместо: попытавшемуся — в ОЗ: пытавшемуся (Кр.)
Стр. 465
6 Вместо: бух — в ОЗ: бросили (Кр.) Вместо: в камин, тем более — в ОЗ: в камин (это было в холодный июльский день), тем более (Кр.)
16 Вместо: запомнили ее из одного старого журнала. — в ОЗ: запо-мнили ее.
18 Вместо: наших восклицаний ~ ни в грош — в ОЗ: всё это до сведе-ния наших читателей: им достаточно знать, что мы теперь Пушки-на в грош не ставим (Кр.)
24 Вместо: нам остается — в ОЗ: остается (Кр.)
35 Вместо: ему — в ОЗ: ему же (Кр.)
36 Слово: Ждем — пропущено Белинским и вставлено Краевским.

40. РУССКАЯ ИСТОРИЯ ДЛЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ЧТЕНИЯ … НИКОЛАЯ ПОЛЕВОГО.

Часть четвертая

Стр. 468
26 Вместо: произведения тех — в ОЗ: произведения только тех
29 Вместо: по той самой — не бывает, и — в ОЗ: по самой простой при-чине: потому что
32 Вместо: правда, и Тредьяковскому — в ОЗ: и Тредьяковскому Вместо: эти прекрасные стихи — хитростей пиитических’ — в ОЗ: пять прекрасных стихов: но зато во всех остальных его творениях виден почтенный ‘профессор элоквенции и хитростей пиитиче-ских’. Такие умные обмоловки ‘профессоров элоквенции’
Стр. 469
10 Вместо: И потому — похвалы — в ОЗ: Таким образом, есть имена, которым трудно встретить в ‘Отечественных записках’ когда-ни-будь похвалу
14 Вместо: необыкновенно умного ~ литератора — в ОЗ: умного и писателя даровитого,
18 Вместо: свойственного ~ самолюбия.— в ОЗ: самолюбия, свойствен-ного человеческой слабости.
21 Вместо: не видим ~ даже и — в ОЗ: только не видим в них творе-ний
22 Вместо: обидного для г. Полевого? — в ОЗ: обидного?
25 Вместо: сливает ~ эпохи.— в ОЗ: имя его памятно этой эпохе.
28 Вместо: это — славно? — в ОЗ: и это не лестно?
33 Вместо: великую заслугу — в ОЗ: заслугу
37 Вместо: несчастный журнал. — в ОЗ: журнал.
40 Вместо: сильно: Шеллинг живой пример.— в ОЗ: сильно.
Стр. 470
2 Вместо: заключался — в ОЗ: заключается Вместо: журнальных — самолюбия? — в ОЗ: журнальной парци-альности, может быть, в раздраженном самолюбии.
8 Вместо: Поэтому — в ОЗ: Вот почему
13 Вместо: Иное ~ добиваться его?..— в ОЗ: Г-н Полевой задумал писать ‘Историю русского народа’, и, вместо истории, написал журнальную статью в шести томах наполненную полемическими выходками и беспрерывно противоречащую самой себе. Статья эта, за недо-статком жизненных сил, скоро остановилась, и сам автор, вероят-но, увидел с прискорбием, что взялся не за свое дело… Но
22 Вместо: полезного и истинно прекрасного — в ОЗ: полезного
25 Вместо: поподробнее — в ОЗ: подробнее
28 Вместо: детей — от смерти — в ОЗ: детей — историю от смерти
32 Вместо: узнает, что всегда — Елисаветы Петровны — в ОЗ: не по-нимает, чем
36 Вместо: оттого — в ОЗ: от этого

75. <ОЕЩЕЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ЛИТЕРАТУРА>
<начало первой редакции>

Нельзя писать истории какого бы то ни было предмета, не определив-ши предварительно значения сущности, содержания и объема данного пред-мета. Посему мы должны сперва определить значение литературы вообще, а потом показать, каким образом и до какой степени русская литература соответствует значению литературы вообще.
У нас многие заменяют, или думают заменить, русским словом ‘сло-весность’ иностранное слово ‘литература’. Одни делают это в предполо-жении, что ‘словесность’ и ‘литература’ совершенно тождественны в своем значении и что посему можно без ошибки употреблять то и другое, когда вздумается и как придется. Другие, по принципу пуризма, совсем не хотят употреблять слова ‘литература’,-как иностранного и ненужного, думая, что русское слово ‘словесность’ по объему своего содержания со-вершенно равно слову ‘литература’.
Те и другие несправедливы. В языке не может быть двух слов, со-вершенно тождественных по своему значению. Если вошедшее в какой-нибудь язык иностранное слово может замениться собственным того язы-ка словом — иностранное уступает место национальному и, как ужо из-лишнее, а потому и ненужное, само собою выходит из употребления. Так исчезли из русского языка иностранные слова: виктория (вместо победа), презент (вм. подарок), аттенция (вм. внимание, уважение к кому-либо), ондироватъея (вм. волноваться), решпект (вм. уважение) и множество дру-гих. Но иностранное слово ‘литература’ удержалось, и всякий, кто толь-ко понимает значение, ‘словесности’ и употребляет это слово, понимает также и значение слова ‘литература’: и также употребляет его. Значит: между этими двумя словами есть разница, в их значении, как бы они ни были между собою сходны, есть оттенок, и они только сходны друг с дру-гом, но отнюдь не тождественны. Знание точного значения слов и их различия между собою, хотя бы и самого легкого, есть необходимое усло-вие всякого истинного мышления, ибо слова суть выражения понятий, а можно ли мыслить, не умея отличать, во всей тонкости, одного понятия от другого? Посему, мы, прежде всего, должны определить значение и различие слов литература и словесность.
Когда какое-нибудь слово употребляется неопределенно, то должно прибегнуть к его этимологии, а потом уже обратиться к его настоящему употреблению, дабы показать, что можно и должно разуметь под ним. {Далее зачеркнуто: Корень слова ‘словесность’ есть сл. Первона-чальное речение от этого корня есть слуть, слыву, от чего уже и происходит речение слово. Здесь слово означает название предмета, то, чем слывет предмет. Для означения в человеке отличительной способ-ности слова производится прилагательное чрез присовокупление обра-зовательного слога -к, -ный, словес -н, -ный, так же как тело, телес, -н, -ный, слава славный, ум умный и т. п. Отсюда ясно следует, что первоначальное значение слова ‘словесность’ есть выражение дара слова, способности говорить.} Существительное ‘слово’, как выражение разума — лучшего дара, кото-рым человек высоко поставлен надо всем творением — играет важную роль в словенских языках. Недаром многие производят от ‘слова’ не только об-щее, родовое название словенского племени, но и самое название ‘человека’ (словик, словек, словак, словяк). В самом деле, если первобытный человек почувствовал необходимость в названии себя таким словом, которое бы выразило собою его главное и существенное отличие от всех животных, он, естественно, мог всего лучше произвести его от ‘слова’. И так как первобыт. ный, или, что всё равно, дикий, человек, встретивши другого, которого язык был ему непонятен, не мог в этих, непонятных ему, звуках уразуметь слова, а принял их просто за звуки, свойственные даже и животным бессловес-ным, то и почел этого человека лишенным дара ‘слова’ и назвал его ‘нем-цем’. Впоследствии, когда он вышел из состояния дикости, слово ‘немец’, по преданию оставшееся в его языке, было употреблено им для выражения понятия ‘иностранец’, а наконец сделалось родовым названием ближай-шего к нему по соседству племени. Существительное ‘слово’ в русском языке имеет обширнейшее значение, чем существительные ‘глагол’ и ‘ре-чение’: оно первоначально соответствовало греческому Xoyo и означало и идею, и слово, и разум, и дух, и бога, как это видно из первых строк Евангелия апостола Иоанна: ‘В начале бе слово, и слово бе к богу, и бог бе слово, сей бе искони к богу’.
Корень существительного ‘слово’ есть сл. Первоначальное речение от этого корня есть слуть, слыть, от чего уже и происходит речение ‘слово’. Здесь слово означает название предмета, то, чем слывет предмет. Для означения в человеке отличительной способности слова производится, чрез присовокупление образовательного слога н, ный, прилагательное словес-н, словес-ный (так же, как от тело, телес телесный, слава славный, ум умный и т. п.). Отсюда ясно следует, что первоначальное значение слова ‘словесность’ есть выражение дара слова, способности в че-ловеке говорить. Однако это первоначальное значение утратилось в упо-треблении, ибо нельзя сказать, не оскорбив уха: ‘человек отличен словесностию’, но говорится: ‘человек отличен даром слова’ или просто — ‘сло-вом’. Тем не менее, в слове ‘словесность’ таится, как элемент, значение ‘способности или дара слова’: ибо мы, не оскорбляя слуха, можем ска-зать: ‘челове’ есть существо словесное’ или: ‘все животные суть существа бессловесные’. Но в дальнейшем своем развитии, слово ‘словесный’ стало выражать всё то, что непосредственно относится к слову, как, на-пример: ‘словесные науки’, ‘словесное отделение’, или ‘словесный фа-культет’ (говоря об университете), ‘словесное выражение’, ‘словесный памятник’, ‘словесное объяснение’ и т. д. По этому же самому и наука о словесности, даре слова, или короче — наука о слове, назы-вается у нас словесностию. Отсюда ясно и определенно видно и зна-чение слова ‘словесность’ и его различие от слова ‘литература’. Если можно сказать: ‘словесные науки’, то нельзя сказать: ‘литературные науки’, если же ‘литературное выражение’, ‘литера-турное объяснение’ и т. п. можно так же точно сказать, как и ‘сло-весное выражение’, ‘словесное объяснение’, то для выражения со-вершенно различных и отнюдь не тождественных понятий. Следовательно недаром иностранное слово ‘литература’ получило в нашем языке право гражданства и сделалось, так сказать, туземным, национальным словом, которого не может ни заменить, ни вытеснить русское слово ‘словесность’, и, в свою очередь, недаром русское слово ‘словесность’ не могло быть ни заменено, ни вытеснено иностранным словом ‘литература’. Каждое из этих слов равно необходимо и незаменимо, и ни одно из них не выражает другого, но каждое существует в языке самостоятельно. Но в дальнейшем развитии слова ‘словесность’ оно несколько сходится в своем значении с словом литература, но только сходится, а отнюдь не отождествляется. А между том, многие, не замечая ускользающих от определения каких-то дробных чисел, составляющих собою различие ‘словесности’ от ‘литературы’, и наоборот, принимают оба эти слова за сумму одной и той же вели-чины и думают, что легко можно обойтись без одного из них, заменив его другим, или употреблять каждое из них по произволу. Отсюда частию и произошли сбивчивость и неопределенность в значении самого предмета, выражаемого словами ‘словесность’ и ‘литература’.
Так как слово ‘словесность’ объемлет собою всё, что только относится к дару слова и самому слову, то под ‘словесностью’ должно разуметь как язык, так и всю умственную, выразившуюся в языке жизнь народа, с ее теориею и историею, поколику последние касаются языка, как общего материала, через который и в котором выразилась эта умственная жизнь народа {Далее зачеркнуто: Таким образом, в область словесности войдут: и язык, как материал с его историческим развитием, и все произведе-ния ума и фантазии, выразившиеся в слове народа, и пословицы, и песни, и сказки, и творения художественной поэзии, и сочинения ученые и т. д. Таким образом, древняя надпись на камне, летопись, народная песня, сказка или художественно созданная драма, философ-ское сочинение, журнальная статья, пословица, поговорка, геометрия, теория сельского хозяйства, опытные наставления для поваров и ку-харок, средства к истреблению мышей и клопов,— всё это должно входить в область словесности, как существующее через слово и в слове.}. Таким образом, и язык, как материал всякого словесного произ-ведения, с его теориею и историческим развитием, и все произведения ума и фантазии народа, выразившиеся в слове:— пословица, поговорка, древ-няя надпись на камне, на монете, предание, миф, летопись, народная песня, сказка, художественно созданная поэма или драма, философское сочине-ние, журнальная статья, ученый трактат о политической экономии или статистике, газетное объявление, геометрия, теория сельского хозяйства, руководство для поваров и кухарок, средства к истреблению мышей и клопов.— все это равно принадлежит к области словесности, как предметы, существующие через слово и в слове.

75. <ОБЩЕЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ЛИТЕРАТУРА>

<варианты основной редакции>

Стр. 620
7 После: многие — зачеркнуто: принимают за одно
10 После: что — зачеркнуто: русские слова ‘словесность’ и ‘письмен-ность’ совершенно соответствуют
12 После: письменность зачеркнуто: и что поэтому слово литература, как иностранное, совершенно лишнее.
30 Вместо: выражаемых ими понятий — было: понятий, выраженных обоими этими словами
31 Вместо: Впрочем, требовать — было: Требовать
Стр. 621
3 Вместо: Во всех европейских языках — было: У французов
11 После: гораздо общее — зачеркнуто: следовательно
12 После: литературою зачеркнуто: эти последние содержатся в нервом.
14 После: Все, что — зачеркнуто: выражается
16 После: словесности — зачеркнуто: Таким образом
18 Вместо: сочинителя — было: писаки
19 После: и лексикон, и — зачеркнуто: книжка о легчайшем способе
25 Вместо: исторически развившаяся — было: правильно развив-шаяся.
42 После: племя может не — зачеркнуто: иметь письмен<ности>
46 После: Форма и выражение — зачеркнуто: (склад, слог речи).
Стр. 622
13 После: образованности — зачерпнуто: на которой они стоят в эпоху
20 После: племена — зачеркнуто: ознакомившиеся с письменным ис-кусством. Так как это искусство у них было современно их озна-комлению с христианскою религиею, распространено между ними проповедниками христианства, которые в распространении письме<нности> видели только средство к утверждению между ними евангельского учения.
33 После: забыты и — зачеркнуто: буква отказалась сохранить для потомства их
Стр. 623
4 Вместо: вида — в рукописи: быта (описка).
Вместо: не раньше — было: никак не раньше
9 После: письменности — зачеркнуто: которая не должна была уни-жаться до
30 После: словесности.— зачеркнуто: Период литературы всех новейших народов начинается со времени изобретения книгопечатания, до этой же эпохи словесность их носит на себе характер письменно-сти, т. е. разъединенности и случайности.
48 После: Таким образом,— зачеркнуто: современные нам литературы Франции и Англии, Германии не могут быть поняты Вместо: влияния — в рукописи: явления (описка).
Стр. 624
1 После: Луи XIV-го — зачеркнуто: И если без изучения всех евро-пейских литератур средних веков и, в особенности, литературы XVI века невозможно понять и литературу века
7 Вместо: Из этого видно — было: Всё сказанное нами показывает
13 После: в сфере слова. — зачеркнуто: Но слово имеет слишком об-ширное значение и потому надо прибавить: слова, как
Стр. 625
18 После: то удлинят, — зачеркнуто: то сложат другую песню
24 После: Другое дело — зачеркнуто: поэзия древних греков.
42 После: Общество — зачеркнуто: видит в литературе отражение своего
Стр. 626
8 После: без которой — зачеркнуто: невозможно самостоятельное существование литературы.
14 После: словом пресса: зачеркнуто: в нем всё, что предается общему сведению, всех и каждого.
28 После: могущественнейшее — зачеркнуто: средство для публич-ности, но совсем не есть ед<инственное>
Стр. 627
3 Перед: письменно — зачеркнуто: Жизнь же греков, политическая, государственная, общественная, религиозная, артистическая и уче-ная до такой степени была публичною, что грекам, едва ли была какая-нибудь нужда в книгопечатании. Скажем более: книгопечата-ние противоречило бы национальному духу и характеру их публич-ности. Хотя произведения поэтов греческих и были все преданы существованию как изустно, так и
7 После: дарования. — зачеркнуто: Эта же причина много способст-вовала и возникновению греческого театра.
31 После: могла — зачеркнуто: брать своими героями только полубогов, героев, отчего произошло, по преданиям греков, слово ‘герой’, в смысле главного действующего лица в поэме, драме, романе, по-вести, даже Аомедии.
40 После: хотели слышать — зачеркнуто: божественное и царственное величие.
41 Вместо: голос, исполненный достоинства и величия — было: голос, полный божественного и царственного достоинства и вели-чия.
Стр. 628
30 После: всех сословий.— зачеркнуто: Этого мало: французы вздумали читать нараспев свои силлабические и прозаические стихи, забыв, что только богатый гармониею театр древней поэзии, по самой сущности своей, требовал певучей декламации. Вследствие всего этого фран-цузы до того опошлили слово ‘декламация’ что оно теперь употреб-ляется для выражения чтения натянутого, неестественного и неле-пого. Сказать об актере, что он декламатор, значит сказать, что он плохой, бездарный актер.
Стр. 629
10 Вместо: Если в Афинах ~ образования — было: Афины были респу-бликою по преимуществу аристократическою, в ней не было равен-ства состояний и, если хотите, даже равенства просвещения и об-разования.
15 Вместо: масса — народа. — было: Нет, в ней вместо дикой и зверообразной черни, составляющей основной элемент всех государств нашего времени, был народ, были граждане.
25 После: жалованье учителям зачеркнуто: Итак, заботу о воспи-тании и учении не мог заглушить даже страх возможной гибели отечества.
35 Вместо: Перикл — было: Алкивиад
Стр. 630
3 После: общества и — зачеркнуто: терять из виду землю
8 После: афинской крови.— зачеркнуто: И понятно, почему они не имели особенной нужды в книгопечатании.
По всем этим причинам ни одна литература в мире не подходит так верно под определение ‘литературы’, как литература грече-ская, несмотря на то, что грекам не было известно великое искус-ство книгопечатания.
39 Вместо: Конечно ~ Вконец — было: Конечно, всё это еще только одно начало, но за началом всегда следует продолжение и конец.
40 После: царство материи — зачеркнуто: Солнце разума взойдет над человечеством, и никто из носящих имя человека не будет исключен из даров всем равно присущего духа человеческого, и для всех со-знание будет жизнию, а жизнь сознанием, мысль делом и дело мыслию, и для всех будет новая земля и новое небо
После: царство материи.— первоначально было: В новом обществе верование будет общественным разумом и знанием, а знание веро-ванием. Верование будет истопником живой деятельности, а живая деятельность будет проявлением верования, и будет новая земля и новое небо.
Стр. 631
11 После: части:— зачеркнуто: большинство везде коснеет в диком, зверообразном невежестве.
30 После: организм.— зачеркнуто: Не таково значение ‘словесности’. Литературу имеют только народы, в национальном развитии которых выразилось развитие человечества и которым, следовательно, миродержавные судьбы предоставили высокую роль представителей че-ловечества в драме всемирной истории.
Стр. 632
6 После: литературной жизни, — зачеркнуто: Чем плодовитее, жи-зненнее зерно народной жизни, тем выше литература того народа, и наоборот: чем
35 После: какую-нибудь литературу — зачеркнуто: Но как у всякого народа есть язык, так у всякого народа есть и словесность Отсюда-то и проистекает разность в значении ‘литературы’ и ‘словесности’. Не таково значение ‘словесности’. Понятие о словесности не условливает собою ни исторического значения, ни исторического разви-тия народа. Как у всякого народа и племени непременно есть язык, или слово, так у всякого народа и племени есть и сло<весность>
Стр. 633
26 После: заключает в себе — зачеркнуто: народная поэзия или поэ-тическая словесность.
41 Вместо: поэзия — было: литература.
44 После: значения,— зачеркнуто: он должен обогатить им свою жизнь через общественное преобразование
Стр. 634
23 После: истории. — зачеркнуто: Их знает народ, но этот народ еще не знает самого себя.
32 После: греческой поэзии—зачеркнуто: отличается художествен-ностью и потому у греков не было ни словесности
37 После: литература,— зачеркнуто: которая началась, так сказать, с первого гимна, в котором художественно выразилось поэтически-религиозное миросозерцание греков.
46 После: шире и шире… — зачеркнуто: Не так было в литературах новей<ших> народов
Стр. 635
2 После: Если — зачеркнуто: испанская и английская драма, романс и баллада
8 Вместо: Изиода — было: Гез<иода>
46 После: отдельную литературу — зачеркнуто: в которой все явле-ния последовательны.
Стр. 636
2 После: великую эпоху.— зачеркнуто: Но там, где у народов, разви-вавшихся в тесном и заколдованном круге своей национальности, не приявших в себя всемирно-исторического духа, письменность не восходит до значения литературы и остается на степени словесности, произведения которой, сверх того, подлежат влиянию всевозможных случайностей, от которых вполне могло бы их избавить одно книго-печатание. Начало новейшей истории человечества было ознамено-вано, в числе других великих открытий, изобретением книгопечата-ния. Можно сказать, что только с тех пор дух человеческий пробу-дился для полной жизни и интересы его нашли наконец достойную себя арену для борьбы и победы. Без книгопечатания не были бы разрушены феодализм и католицизм и не было бы возможно даль-нейшее развитие человечества. С изобретения книгопечатания на-чинается эпоха самостоятельного развития национальных литератур в Европе. Реформе Петра Великого обязана Россия книгопечата-нием, а книгопечатанию — не только своею литературою, но и со-хранением своих памят<ников>
15 После: изучать литературу.— зачеркнуто: Здесь литература раз-деляется, по филологическому воззрению, на этимологию, лексикографию, грамматику, или на филологию собственно.
31 После: и т. д.— зачеркнуто: Произведения литературы разделяются только по их содержанию, и потому, прежде всего, бывает литера-тура изящная, поэтическая, художественная (беллетристика), куда относятся только творческие произведения фантазии народа, и ли-тература ученая, куца относятся произведения мыслящего разума народа. Ученая литература, по особенности своего содержания, может разделяться на множество отраслей, или литератур, и потому говорится: литература историческая, литература философская и т. д. Каждый отдельный предмет знания может иметь свою литературу, к которой относится всё, что писано об этом предмете, и потому говорится: литература ботаники, литература физики, литература астрономии, литература сельского хозяйства и т. д. Но общее, родовое значение каждой из этих литератур необходимо предполагает последовательный ряд произведений, касающихся известного предмета и в которых видно историческое развитие теории этого предмета. Сочинения, касающиеся какого-нибудь знания, случайные, без связи и последовательности, отдельно друг от друга являвшиеся, называются материалами. Вообще, словесность не разборчива, она <...> Письменность может отно-ситься к словесности и к литературе и служить звеном соединения для той и другой, но своего особенного значения не имеет. До изо-бретения книгопечатания она могла также быть хранительницею, и, поскольку это для нее возможно, распространительницею сло-весных и литературных
46 Вместо: неистовые произведения новейшей романтической школы)— было: дикие и бешеные произведения французской романтической школы).
Стр. 637
16 После: составляющей — зачеркнуто: единую душу и единый дух этого многоразличия частных явлений.
17 После: особенностям — зачеркнуто: без всякого отношения к дру-гим таковым же.
25 После: реестры.— зачеркнуто: Словесность есть клад, зарытый в земле и немногими знаемый, литература есть общее достояние. Занятие словесностию есть род элевзинских таинств, занятие литературою — открытое дело, имеющее определенное значение.
29 После: именами.— зачеркнуто: Арена словесности
Стр. 638
6 После: метафизика.— зачеркнуто: Но всё это двигалось в самой тес-ной сфере, пока книгопечатание не расширило письменность
14 После: не будет.— зачеркнуто: Определивши значение словесности, письменности и литературы, мы должны исследовать, до какой степени русская литература подходит под определение литературы вообще, и решить вопрос: есть ли русская литература, или нет ее вовсе? Что в России на русском языке есть довольно значитель-ное число книг, это доказывает только то, что в России существует книгопечатание и есть много типографий, но совсем не то, чтобы в России была литература. Что в России есть писатели, это опять доказывает
23 После: состоит зачеркнуто: в том непосредственном взгляде на мир, миросозерцании народа, с которым он, так сказать, родится и которое имеет источником своим субстанциальное верно (сущ-ность) его духа, и есть инстинктивный, внутренний
30 После: всего сущего.— зачеркнуто: Народ есть идеальная личность, которая, подобно отдельному человеку, имеет свою особенную на-туру, свой темперамент, свой характер, и хотя на образование этих особых индивидуальных особенностей имеют большее или меньшее влияние географические, климатические и исторические обстоя-тельства, однако главный и непосредственный источник
Стр. 639
2 После: жизнь народа.— зачеркнуто: Этою идеею народ живет.
11 Вместо: энтузиазм — было: религиозный энтузиазм
11 После: миросозерцание — зачеркнуто: эту субстанциальную идею
Стр. 640
6 После: развития.— зачеркнуто: Другим образом развивается… Пантеизм индийский другою дорогою
16 После: на земле.— зачеркнуто: Грек обожествил человека, но не в одном изяществе благородных форм его тела, но и в духовном стремлении к истинному, доблестному, небесному.
21 После: по созерцанию — зачеркнуто: грека, божественного чело-века в форме
23 После: состояло — зачеркнуто: в борьбе долга с роком, и там, где победа оставалась за человеком
28 После: личности.— зачеркнуто: В гражданственности грек видел также божественное, и отправление публичных должностей для
44 После: национальный мотив — зачеркнуто: в бесконечно разнооб-разных
Стр. 641
1 После: которое — зачеркнуто: пережило эмпирическое существо-вание греков
11 После: своего — зачеркнуто: нравственного
18 После: явилось — зачеркнуто: в образах
Вместо: полно — было: всецелостно
20 Вместо: Пантеистическое миросозерцание — было: Пантеизм
24 После: магометанство.— зачеркнуто: Литературы восточных наро-дов нечего и говорить
28 После: имеет свое — зачеркнуто: исто<рическое>
После: значение — зачеркнуто: потолику, поколику
Стр. 642
20 После: варварства! — зачеркнуто: Мы уже говорили выше, что Италия имела
Стр. 643
32 После: понимает — зачеркнуто: (созерцает)
После: жизнь как жизнь — зачеркнуто: как дело
Стр. 644
8 После: решится — зачеркнуто: быть поверхностным
10 После: немцы из — зачеркнуто: всего умели сделать
19 После: человека.— зачеркнуто: И потому немец всегда погружен в созерцание
20 После: выражается в — зачеркнуто: литературе, в самом плохом водевиле французском, не говоря уже о высших произведениях французской литературы
37 После: цивилизации.— зачеркнуто: Страна общественных учреж-дений
Стр. 645
6 После: ежеминутно — зачеркнуто: разорваться, потому что если на инструменте слишком сильно натянуты струны, они лопаются.
11 После: вообще все — зачеркнуто: знания, которые не называют положительными.
12 После: Но плохие и — зачеркнуто: жалкие философы
31 Вместо: титанический — было: колоссальный
39 После: из ограниченности — зачеркнуто: Обращаясь к русской литературе, мы доходим до вопроса, может ли она иметь такое же зна<чение.> Впрочем, всемирно-историческое значение народа воз-водит и его литературу до всемирно-исторического значения, но из
48 После: значения,— зачеркнуто: заслуживающие, удовлетворяю-щие
Стр. 646
21 Вместо: Но чтобы — было: Но для того, чтобы
39 После: отечественному.— зачеркнуто: Нет, не такими доказатель-ствами можно
Стр. 647
37 После: впрочем, было — зачеркнуто: столько же и полезно, сколько вредно
41 После: стали являться — зачеркнуто: смелые умы, воору<живщиеся>
48 После: авторитетов.— зачеркнуто: Так, Мерзляков первый
Стр. 648
2 Вместо: лет десять — было: десять лет
19 После: отзывавшееся в публике.— зачеркнуто: Пора, наконец, вы-сказать его
29 После: скудно — зачеркнуто: и притом отзывается
Стр. 649
23 Вместо: развития — было: процесса развития
30 После: и теперь — зачеркнуто: носит на себе печать
43 После: русскую литературу — зачеркнуто: с какою-либо из древ-них классических или новых
44 После: в то же время — зачеркнуто: мы имеем полное право
Стр. 650
2 Вместо: а не философски-историческом — было: а совсем не философском.
23 После: одно столетие! — зачеркнуто: Но без Ломо<носова>
30 После: Крылов, — зачеркнуто: Жуковский прививает к рус-ской поэзии романтические элементы германской и английской поэзии.
Стр. 661
6 Вместо: не повторивши их недостатков — было: не повторивши ни одного из их недостатков.
Стр. 662
9 После: и почтенными.— зачеркнуто: Благодаря деятельности этих людей хотя и ошибочной
16 После: для русской литературы.— зачеркнуто: Без публики невозможна литература, вначале нашу публику составляли сами же литераторы, читавшие друг друга, питом они создали публику вне своего круга.
40 После: негодования — зачеркнуто: но удивительное дело! — его читали и перечитывали те и другие, с равною жадностию его читали
Стр. 653
2 Вместо: русской публики — было: общества
80 После: литература.— зачеркнуто: Легкое обозрение старинной словесности необходимо для связи

76. ГЛАВА II. ОБЩИЙ ВЗГЛЯД НА НАРОДНУЮ ПОЭЗИЮ И ЕЕ ЗНАЧЕНИЕ. РУССКАЯ НАРОДНАЯ ПОЭЗИЯ

Стр. 654
5 Вместо: было основным ~ кодекса — было: было бы альфою и омегою эстетики
6 Вместо: поэтического кодекса — было: кодекса поэзии
9 Вместо: заключается ~ ‘народного’ — было начато: состоит в сло<ве>
17 После: критику — зачеркнуто: Словом: народность
20 Вместо: Все требуют ~ народность было начато: Никто даж<е>
21 Вместо: многие ~ в том — было: никто не говорит
22 После: что — зачеркнуто: же
После: народность — зачеркнуто: И зачем спрашивать: всем
28 Вместо: не всё ~ чем.— было: в действительности оно совсем не так, как
24 Вместо: По крайней мере ~ о народности в поэзии.— было начато: а) Вследствие этого, [и Светлана] напр., в русской литературе считаются народными произведениями: ‘Людмила’ и ‘Светлана’ Жуковского, ‘Руслан и Людмила’ Пушкина б) В нашей ли-тературе царствует совершенный хаос в понятиях о народности поэзии. Во-первых, у пас считают народным произведением
32 Вместо: Всякая поэзия ~ народна,— было: Всякая поэзия непре-менно должна быть народною, чтоб быть истин<ною
После: народна.— зачеркнуто: точно так же
33 Вместо: Жизнь — идея было начато: Всякое общее
36 Вместо: сущность идеи ~ безразличной всеобщности — было начато: идея есть нечто отв<леченное>
Стр. 655
1 Вместо: И потому идея ~ и личностию было начато: а) И чтобы идея стала б) И вне чувственного проявления идея [совпадает] улетучивается в ничто, а общее [становится] исчезает в безразличии, в) Чтобы идея была чем-то живым, [и] ей надобно быть и дейст-вительным?)
2 Вместо: переходит в явление — было: становится явлением
3 После: а — зачеркнуто: |яв<ление?>] когда
8 Вместо: чувственной жизни — было: мира
Вместо: Человечество — было: Так человечество
12 Вместо: неисчерпаемая и персонифьируется. — было начато: которая беспрестанно обособляет жизненно
19 Вместо: имеет ~ форму — было начато: живет своею жизнию, отдельною и независимою от ф<орм...?>
21 Вместо: предмет особный, но не индивидуальный — было: суще-ство особное, но не индивидуальное
Вместо: расколите его на тысячи — было: его можно расколоть на множ<ество>
23 Вместо: из одного камня сделаете — было: раздробите его на бесконечное
24 Вместо: камней ~ объема — было начато: мен<ьших>
31 Вместо: Дерево есть организм — было начато: а) Самые б) Ращение дерева органическое
32 Вмести: увеличивается — было: растет
33 Вместо: носит ~ внешности — было начато: совершается
34 Вместо: число которых — было: а число этих колен
После: случайно: — зачеркнуто: на
36 Вместо: Основание животного царства — было начато: Ц<арство>
37 Вместо: у животного — членов. — было начато: животно<е>
46 Вместо: разумного было: духов<ного>
48 Вместо: ему — было: себе
После: существо. — зачеркнуто: Каждый человек
Стр. 656
1 После: виды — зачеркнуто: и
Вместо: отличается ~ качествами, — было начато: повторя<ет>
2 Вместо: самому — было: собстве<нно>
4 Вместо: случайных — было: внешних
8 После: признаками — зачеркнуто: И для того [владельцы живот-ных] люди часто прибегают к искусственным средствам узнавать принадлежащих им животных, обрезывая им уши, [наре<з...?>] делая нарезки на рогах, кладя клейма на шерсть
11 Вместо: лиц — было: личностей
12 После: значение! — зачеркнуто: личнос<ть>
18 Вместо: есть ~ человека. — было начато: составляет про<....?>
После: Если — зачеркнуто: ни один
14 Вместо: разнится — было: о<тличается?>
17 Вместо: Отсюда различие — было начато: Это
18 Вместо: каждого человека в рукописи ошибочно: каждому человеку
22 Вместо: ни один — на свою долю — было начато: каждый человек получает на
23 Вместо: общечеловеческого, но как — было: человеческого и обра-щает это нечто в исключительную
27 Вместо: различие отдельных личностей —было: жизнь отдельных людей
29 Вместо: Будь все люди — было начато: Ес<ли>
Вместо: совершенно — средствах — было начато: с одинак<овыми>
32 Вместо: не было бы ~ братства.— было начато: разорвало<сь>
Вместо: Каждая личность — было начато: Челове<...?>
37 Вместо: Философ — было: Мыслитель
39 Вместо: Во всем ~ другого — было начато: Кажда<я>
42 Вместо: личностию ~ сознания,— было: личностию, которая есть единственное орудие к самосознанию
43 Вместо: сознания — было: самосознания
Вместо: личность — было: только личность
45 После: что — зачеркнуто: составляет собою
Вместо: Создавши человека, природа — было начато: Но эта лич-ность была готова только в возможности, природа, создавши чел<овека>
Стр. 657
3 Вместо: другой — жизни — было начато: другому
4 После: должен — зачеркнуто: быть
6 Вместо: людей народа — было начато: человека члено<м обще-ства?>
7 После: своего — зачеркнуто: существования
8 После: своего — зачеркнуто: развития
12 Вместо: для того ~ различия — было начато: для образования общества, так ра<зличия?>
19 Вместо: общечеловеческой натуры — было: человеческого духа
25 После: народ — зачеркнуто: даже
28 Вместо: у людей — было: в людях
29 Вместо: какое-то семейное сходство — было начато: что-то
Вместо: смотреть на — было: понимать
30 Вместо: в образе действования — было начато: дей<ствований?>
31 После: языка — зачеркнуто: этой
32 Вместо: Между — было начато: Как между
После: личности — зачеркнуто: богато одаренные от природы
37 Вместо: вечно играют — было начато: могут
38 Вместо: Такая же разница — было: Так точно
42 Вместо: добычею — было: жертвою
44 После: теряют — зачеркнуто: и
Стр. 658
1 Вместо: внешней связи событий — было: связи внешних со<бытий>
5 Вместо: рабством — было: заво<еванием>
7 После: были — зачеркнуто: монголы, таковы были т<атары>
12 После: Есть —зачеркнуто: другие
14 Вместо: до — было: в
После: назначение — зачеркнуто: и избе<жав?>
18 Вместо: Одним народам — всемирно-исторические народы, — было начато: а) Есть народы, которым сужд<ен...?> б) Но есть народы [столь] [которые] столь субстанциальные [столь] и самобытные, столь богатые, что даже подпад<ая> в) Но есть народы, которые так богаты избытком самостоятельного, субстанциального г) Но есть народы [столь] до того исполненные внутренней субстанц<иальности?> д) Но есть народы, которые носят в себе зародыш такой глубокой самостоятельной жизненности, что даже и подпадая под власть другого народа, они изменяют характер своих завоевателей е) Мы уже говорили, в предшествующей главе, что есть народы, которым суждена первая роль в человечестве
23 Вместо: следствий — было: влияния
Вместо: Только такой народ ~ своего существования — было начато: Исторически существовавший народ есть тот, который оставляет
26 После: и — зачеркнуто: по смерти своей
27 После: что — зачеркнуто: все
31 Вместо: Таким образом сформировавшихся народов — было начато: таких
Вместо: краеугольный камень составляет — было начато: а) играет б) главный
32 После: племя.— зачеркнуто: Так, напр<имер>
33 Вместо: бывают — было: есть
34 После: племен.— зачеркнуто: Готы, завое<ва...?>
36 После: смешавшиеся — зачеркнуто: и
46 Вместо: навсегда осталось — было: всегда было
Стр. 659
7 После: человек — было начато: а) с самостоя<тельн...?> б) не ли-шенный самости и харак<тер…?>
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека