— О, добрая сударыня! Имеет ли дворник этого генерала папиросы?
— Дворник этого генерала имеет не папиросы, а пост главнокомандующего фронтом, но зато генерал продает на Невском папиросы.
— Скажите, мой дорогой друг, причем тут фронт? Разве мы воюем?
— О да, любезный господин. До заключения мира мы не воевали, а как заключили мир, то и стали воевать.
— Любите ли вы наше хорошее начальство?
— О да, я очень люблю наше хорошее начальство!
— Любите ли вы Ленина? Троцкого?
— О, несомненно! Я очень люблю и почитаю Ленина, Троцкого, Иоффе, Коллонтай и даже Дыбенко и Шнеура…
— Виноват, моя милая госпожа, но Дыбенко и Шнеур уже отстранены за злоупотребления!
— В таком случае, я не люблю нехороших Дыбенко и Шнеура!
— Стоите ли вы на советской платформе?
— О, несомненно, пока стою, но потом, скоро буду лежать, мой достойный господин.
— Хорошо ли вы отпраздновали годовщину большевиков?
— О да! Мы так шумно праздновали этот приятный день, что мой дорогой дядя даже переутомился и скончался от голодного тифа.
— Имеете ли вы наследство от вашего бедного дяди?
— Нет, наследство по декрету имеет государство, я же имела хлопоты и расходы на похороны.
— А вы лично — имеете ли вы хороший стол?
— О да, я имею хороший стол о шести красивых ножках.
— Имеете ли вы что-либо на этом столе?
— О да! Я имею на этом столе моего покойного дядю.
— Хорошо ли вы питаетесь?
— О да, исключительно надеждами и ‘завтраками’, мой добрый господин, я питаюсь каждый день.
— Имеете ли хлеб, называемый по-французски ‘пэн’?
— Хлеба, называемого по-французски ‘пэн’, я не имею, но один знакомый мешочник имел пулю в живот, называемый по-французски ‘вантр’.
— Какое мясо вы имеете к своему столу?
— Млекопитающих из породы грызунов, мой добрый господин.
— Имеете ли вы на столе зелень?
— Имею, но не на столе, а на стене, ибо со стены текут очень изящные водопады.
— Я бы, в таком случае, советовал затопить печку.
— За отсутствием дров, мой дорогой советчик, я не могу затопить печку, но вода ее уже затопила.
— Имеете ли вы, дорогая сударыня, молоко?
— О нет, у меня никогда не было детей.
— Имеете ли вы, я спрашиваю, коровье молоко?
— Я не знаю, что это такое.
— Отчего бы вам не уехать из Петрограда?
— Не могу успеть, мой добрый друг. Однажды я собралась в Псков, но пока взяла выписку из домовой книги, засвидетельствовала, удостоверила у комиссара, выхлопотала разрешение в комиссии по разгрузке, затем в комитете по погрузке, сдала в районную управу продовольственные карточки и отправилась в билетную кассу — в это время Псков был взят немцами. Тогда я собралась в Батум. Но пока я взяла новую выписку из домовой книги, засвидетельствовала у домового уполномоченного, удостоверила у комиссара, выхлопотала разрешение в комитете по погрузке, потом в комиссии по разгрузке, в районной упра…
— Довольно, моя добрая сударыня. Я вас понял, не продолжайте. Имеете ли вы автомобиль?
— Я имела автомобиль и имела бензин, но теперь я только имею масляные пятна на платье, которые нечем вычистить.
— Имеете ли вы, о добрая сударыня, к вашему столу кекс?
— Как-с?
— Не как-с, а кекс? Имеете ли вы к вашему столу означенный сладкий кекс?
— Сладкого кекса я не имею, а послать тебя к черту за такие идиотские вопросы имею большое желание.
…учебника Марго. — Принятый в дореволюционных классических гимназиях учебник французского языка, ставший объектом насмешек из-за нелепо сформулированных вопросов и ответов.
…почитаю… Иоффе… Шнеура… — Иоффе Адольф Абрамович (1883-1927) — в описываемое время полномочный представитель РФСР в Германии.
Шнеур Владимир Константинович — фигурант громкого скандала. Авантюрист и бывший полицейский соглядатай, он после октябрьского переворота 1917 г. вступил в ряды РСДРП (б), потом работал в Совнаркоме, где был опознан, арестован и заключен в Петропавловскую крепость. Постановлением Ревтрибунала от 30 января 1918 г. Шнеур был лишен гражданских прав и общественного доверия и выслан из Советской России.
…в это время Псков был взят немцами. — Немцы вошли в Псков 25 февраля 1918 г.