Путешествие китайского посланника к калмыцкому Аюке-хану, с описанием земель и обычаев российских, Леонтьев Алексей Леонтьевич, Год: 1762

Время на прочтение: 78 минут(ы)

ПУТЕШЕСТВІЕ

КИТАЙСКАГО ПОСЛАННИКА

Къ КАЛМЫЦКОМУ

АЮК XАНУ,

съ описаніемъ земель и обычаевъ Россійскихъ.

Перевелъ

съ Манжурскаго на Россійской языкъ коллеги Иностранныхъ длъ

Надворный Совтникъ

Алексй Леонтіевъ.

Въ Санктпетербург

при Императорской Академіи Наукъ

1762 года.

ПРЕДИСЛОВІЕ ПОСЛАННИКА.

Я отъ Младенчества моего, будучи въ весма слабомъ и малосильномъ здаровь, воспитанъ и въ совершенной возрастъ приведенъ многими и безпокойными трудами родителей моихъ. А по возраст, сверхъ чаянія моего, удостоился носитъ высочайшую милосердаго государя Шендзу {Шендзу: значитъ святйшаго праотца, такъ по смерти названъ 3-й Ханъ Манжурской.} милость, и получилъ не по моему достоинству честь и начальство, но какъ природа не наградила меня достаточнымъ разумомъ, то я скоро начальства своего лишился, долго былъ празденъ, и жилъ при своихъ пашняхъ, потомъ нечаяннымъ щастіемъ моимъ, выбранъ былъ самимъ Государемъ въ посланники, посыланъ въ Тургутское владніе {Въ Калмыцкое.}, возвратился я отъ туда въ Пекинъ чрезъ три года, прохалъ многія тысячи верстъ, и исправилъ порученное дло благополучно. Збылась на мн та пословица, Слава безъ зову приходитъ.
Надивниться не возможно милосердаго государя нашего Шендзу премудрому промыслу, сколь обширно разпространилъ свои области, сколъ далеко пустилъ огромную славу своего отечества, какъ усердно, и какъ искренно повинуются Его Величеству сердца такихъ народовъ, къ коимъ наши люди отъ вкъ незживали. Времяна прекрасно цвтущія! нтъ вамъ подобія во всхъ лтописяхъ, во всхъ повствованіяхъ государственныхъ.
Я будучи подобенъ муравью и червю, сподобился великаго благополучія, употребленъ въ славное и отъ вкъ неслыханое дло, видлъ и слышелъ какъ вс владтельныя цари, князи, всякаго званія люди премудрое и милосердое святйшаго великаго государя правительство по премногу величаютъ, какъ къ огромной его величества слав головы наклоняютъ. Изъ того по ревности моей разсудилъ, что о толъ знатныхъ пронзшествіяхъ весьма пристойно объявить всему свту, чтобъ оныя нетокмо нын, но и во вс будущія вки, людямъ открыты были: и для того, просилъ Его Величество благополучно царствующаго святйшаго государя, дабы соизволилъ Докладъ мой сурикомъ отмтитъ, и всю держаную въ долгомъ путешествіи моемъ записку препоручитъ ко {КО: можно назвать конторою, а здсь разумется государственная архива.}. На сіе, соизволеніе Его Величества послдовало, и я записку свою напечаталъ, назвавъ ее памятью заграничнаго путешествія, и присовокупилъ къ ней увдомленіе о себ, откуда родомъ, и въ какихъ находился службахъ.
Сіе предисловіе написалъ я въ благополучный день: 11 луны 1 года государствованія Хуалясунь Топъ {1723 года, Хуалясунь топъ: значитъ истинное согласіе: такъ лта своего государствованія писалъ 3-й Манджурской Ханъ Шидзунъ.}.

ТУЛИШЕНЬ.

ПАМЯТЬ ЗАГРАНИЧНАГО ПУТЕШЕСТВІЯ.

Бывшей прежде въ дарги Ямун Эджеку Хафанемъ, по томъ въ Чохай Джурган Айжилаку Хафанемъ, а нын находящейся въ ономъ же Джурган и Цихара Хафанемъ Тулишень, {Дорги Ямунь: такъ называется ихъ главное правительство, которое можно назвать ихъ сенатомъ, а пристойне кабинетомъ. Дорги Ямунь: два слова собственно значатъ внутренней приказъ, то есть приказъ находящейся при самомъ государ, въ немъ засдаютъ 6 верьховныхъ министровъ, 3 человка изъ Манджуръ, а 3 изъ природныхъ Китайцевъ. Еджеку Хафань: чинъ и званіе противъ здшняго протоколиста. Чохай Джурганъ: коллегія военныхъ длъ. Айжилаку Хафань, младшей секретарь. Ижчкара Хафань: старшей секретарь.} природою изъ владнія Ехе {Ехе: Сіе владніе, а лутче назвать княжество, близко къ восточному морю.} прозваніе роду мое у Аянъ Гіоро, мой прапраддъ былъ въ числ и знатности Ехескихъ старшинъ. Онъ пришелъ подъ покровъ Манжурскаго правительства съ прочими князьями и старшинами въ начальное время, когда открылося небесное благоволеніе на востокосвер, гд вздымаются Мудури, и летаютъ Фенъ Хуаны, {Мудури: Можно назвать дракономъ, объ немъ въ Манжурскбмъ лексиконъ истолковано такъ: Царь всмъ черепокожнымъ животнымъ, иметъ на себ оленьи роги, бычьи уши, верьблюжью голову, бабровы лапы, ястребиныя когти, передняя часть корпуса толста и широка, а задняя тонка и уска, (клиномъ). Можетъ казаться великимъ и малымъ, долгимъ и короткимъ, и можетъ скрывать себ и преображаться на многія разныя виды. Фенъ Хуанъ: Птица, которую можно назвать Фениксомъ. Китайцы пишутъ, что люди очень рдко ее видаютъ, и явленіе ея служитъ предзнаменованіемъ къ государственному миру и тишны). Она первая, т. е., главная по ихъ описанію изъ всхъ птицъ, у ней шея долгая, хвостъ долгой и плоской, носъ или назвать ротъ петушей, перья пяти цвтовъ зеленыя, красныя, желтыя, блыя, черныя, корпусъ ея высотою больше трехъ аршинъ, питается она одними камышевыми сменами, и сладкою ключевою водою, за ней (т. е. при ней) летаютъ всегда всхъ родовъ птицы.} когда явился въ свтъ, человкъ великія святости, и обладалъ всею поднебесною, когда (до востановленія великаго престола) вс живущія около Мукденя {Мукденъ: Названіе прежней Манжурской столицы, слово сіе значитъ: возвышеніе, округъ города, 5 верстъ 200 саженъ, отъ Пекина стоитъ на востокъ въ разстояніи 882 верстъ} народы обратили глаза къ премудрому, къ святому управителю, притекали къ великости его, упреждая одинъ другаго, получали отъ него щедрыя награжденія, принимали чины и достоинства.
Я родился въ дом убогомъ, природа дала мн здаровье слабое и вялое, съ которымъ до возмужанія подверженъ я былъ частымъ припадкамъ, не могъ какъ на Манжурскомъ, такъ и на Китайскомъ языкахъ научиться довольно: переводы мои сколь плохи ни были, однако въ люди меня вывели, сперва въ Гянь Шены {Гянь Шенъ. Чинъ студентской, подобенъ юнкерскому, дается за службы отцовскія для близшаго произвожденія.}, по томъ къ переводу государственной лтописи, и чрезъ годъ времяни въ Джунъ Шу {Джунъ Шу, Правописатель.}.
Въ семъ чин пробылъ я десять лтъ, здилъ съ имянными милостивыми указами по Сань-си и Шань-си двухъ Голо {Голо, Область, губернія.} для раздаванія голоднымъ крестьянамъ (по причин не урожая), казеннаго хлба, и по южнымъ нкоторымъ Фу {Фу: Провинція.}, для осмотру ркъ и протоковъ, и для за готовленія панцырей.
По томъ по удостоенію амбаневъ {Амбань: Вельможа.} произведенъ имяннымъ указомъ въ Эджеку Хафани, и посланъ на одну заставу для збору пошлинъ, тутъ пробылъ указное время, и по возвращеніи въ Пекинъ, опредленъ къ скотоводнымъ дламъ въ Ухери Ды. {Ухери Да: Главный управитель.}
Сей должности слабость и скудоуміе мое снесть не могли, шедъ не по дорог высочайшаго повелнія, проступился, упалъ въ вину, и въ ней лишился чиновъ своихъ.
Отъ сего принужденъ стался хать въ горы, и жить въ деревн на промысл пашенномъ, при моихъ престарлыхъ родителяхъ. Я располагалъ себ тутъ вкъ прожить, но какъ по семи годахъ услышелъ объ отправленіи въ Калмытское владніе посольства, очутился въ другихъ мысляхъ, пожелалъ въ знатное сіе дло, и вдая милостивыя святйшаго государя не токмо къ людямъ, но и ко всмъ животнымъ благоволенія, отважился для выслуги и оплаты государственныхъ милостей въ посольство попроситься, и подать челобитную, счастіе приступило, представленъ на ряду съ другими предъ государя, и его святйшее величество мимо протчихъ, меня въ посланники назначилъ, и притомъ пожаловалъ мн прежней чинъ, и большее награжденіе.
А при отправленіи изволилъ дать мн съ протчими наставленіе слдующее.
Вы, по прибытіи въ Калмытскую землю имете моимъ словомъ спросить Люку Хана о здаровь и о благополучномъ пребываніи, а при томъ объявить ему, что я князя Арапжура доставить къ нему не примину, и что съ симъ моимъ общаніемъ намренъ былъ чрезъ Россійскія земли послать къ нему Арапжуровыхъ людей, которыя привезены ко мн, взявъ у россійскаго комисара о пропуск ихъ свденіе, но какъ въ самое то время, когда такія люди отравляемы были, прихалъ ко мн отъ него Люки Хани съ истиннымъ и усерднымъ поздравленіемъ, и съ подносными вещьми посолъ Самтань, то и пристойно оказалося отправить къ нему оныхъ людей съ онымъ прихавшимъ посломъ его, изъясня о томъ въ повелительной моей грамот, какъ дйствительно и учинено. Окончавъ рчь сію имете сказать ему моимъ же словомъ, что я усерднымъ посольствомъ его весьма доволенъ, и по премногу хвалю доброй его сей поступокъ, въ слдствіе чего, посланная къ нему грамота моя, основана на высочайшей моей милости и благоволеніи.
Вдать вамъ про себя, что по Арапджурову длу посланъ къ цевану раптану для изтребованія пропуску, Хя {Хя: Значитъ ближняго обергателя есть у нихъ такой корпусъ, которой подобенъ нсколько здшнему кавалергардскому корпусу.} Киледей, {Цеванъ Раптанъ: Имя Зенгорскаго владльца.} которой, когда отъ Цевана Раптана съ чмъ возвратится, тогда вамъ о томъ для вдома въ наставленіе указъ пришлется.
Ежели Аюка Ханъ будетъ говорить что бы мы согласясь съ нимъ напали вмст на Цеванъ Раптана, то отнюдь на то общанія не давайте, а напротивъ такъ ему скажите.
Цеванъ Раптанъ къ нашему великому Хану весьма приклоненъ, часто присылаетъ съ поздравленіями пословъ, и его великій Ханъ любитъ и жалуетъ, мы совершенно знаемъ, что хотя бы Цеванъ Раптанъ малосиленъ и раззоренъ былъ, однако святйшій государь и нашъ, поднять руку на него не соизволитъ, сверьхъ того, дло сіе велико, принять на себя не можемъ, да хотя вы и сами святйшаго государя о семъ попросите, твердо васъ увряемъ, не соизволитъ склониться, будучи столь милосердый государь, который того и желаетъ, дабы въ свт не только люди, но и вс животныя имли спокойную жизнь.
Предъ Аюкою Ханомъ такую имете политику оказывать, какая оказывается отъ нашихъ предъ Цаванъ Раптаномъ.
Ежели съ передняго или возвратнаго пути вашего позоветъ васъ къ себ Россійскій Царь Чагань Ханъ {Чагань Ханъ: Слова Мунгальскія, значатъ благо Царя.}, вамъ не ослушаться, и тотчасъ къ нему хать, всмъ или не всмъ, какъ онъ прикажетъ, а буде не позоветъ, самимъ къ нему не хать. Предъ Царемъ доролонь (церемонію) исполнить по ихъ россійскому обычаю, не оставя напередъ тому, кто предъ Царя звать васъ будетъ, объявить, что вы во исполненіи доролоня (церемоніи) не таковы упрямы и упорны, каковъ былъ въ Пекин упрямъ и упоренъ, ихъ россійскій Николай {Сей Николай прозывался Спафари, онъ былъ Грекъ и переводчикъ россійскаго посольскаго приказа, отправленъ былъ изъ Москвы въ Китай посланникомъ въ 1675 году, а изъ Китая возвратился въ 1677 году.}.
Когда Царь или его люди будутъ васъ спрашивать, что мы почитаемъ, такъ говорите:
Почитаемъ за основаніе жизни нашей, любовь, справедливость, благочиніе, благоразуміе, {Сіе слово точне здсь значитъ разумніе, т. е. они почитаютъ то благое, что умъ понимаетъ.} твердость, на семъ правится государство наше, и на семъ соблюдается спасеніе наше, содержимъ сіе твердо и не превратно, какія бы страхи ни казались, и съ тмъ умираемъ безъ боязни и опасенія: Есть въ свт у людей разныя мольбы и жертвованія, но все втун, когда надяся на то, добродтели не хранятъ, любви, справедливости, благочинія, благоразумія, твердости, не имютъ. У насъ въ государств на почитаніи и на наблюденіи сего обитаетъ всякое благополучіе, нтъ войны и кровопролитія, нтъ строгихъ и тяжкихъ законовъ, столь давно живемъ во изобиліи, поко, и тишин.
Когда спросятъ они, богато ли у насъ люди живутъ, говорите, что въ свт во всхъ земляхъ есть богатыя, есть и убогія.
При такихъ разговорахъ не забудьте вызваться къ нимъ, о ихъ пограничномъ войск, такимъ образомъ.
Слышно у насъ, что Россія съ сосдними государствами поссорилася, и войны продолжаетъ, для сего, естьли надобятся вамъ т войска наши, кои на общихъ съ нами границахъ стоятъ, и опасаетеся нашей стороны снимать оныя, твердо васъ увряемъ, что по доброму обихъ государствъ нашихъ согласію, съ нашей стороны ни какихъ худыхъ предпріятій быть не можетъ, снимайте т войска безъ всякаго сумннія, вдайте сверьхъ сего, что нын государь нашъ (слышели) въ подтвержденіе сего, послалъ чрезъ Нерчинскъ къ Амурскому Дзянгюну (генералу) о имніи покоя для Россійскихъ границъ, большей предосторожноти, нарочный указъ.
Когда спросятъ они, сколь долго у насъ люди живутъ, сказывайте,
Нашъ Государь, каждаго года о числ престарлыхъ людей вдомости собираетъ, и по вдомостямъ находитъ всегда стариковъ, коимъ боле ста лтъ, человкъ по дватцати и по тритцати, а въ нкоторыхъ областяхъ является такихъ, коимъ свыше девяноста лтъ, боле десяти тысячъ человкъ. Его Величество ко всмъ имъ оказываетъ особую милость, жалуетъ хорошими награжденіями.
Когда спросятъ васъ, о звриныхъ и о птичьихъ облавахъ и охотахъ, сказывайте.
Государь нашъ на облавы и охоты всякой годъ, и часто здитъ, военныя за Его Величествомъ здятъ на его государевомъ кошт, не знаютъ никакихъ издержекъ и изнуреній, а только употребляютъ одну свою умренную силу, подобно имъ, и мы демъ съ своею только душею, а протчее все по милости Его Величества казенное.
Я думаю, что они будутъ васъ спрашивать о нашихъ пушкахъ и о другихъ огнестрльныхъ оружіяхъ, привезли ли что ни есть изъ оныхъ съ собою, скажите имъ:
Такія вещи вывозить за границу законами нашими запрещено, а когдабъ намъ, что либо изъ оныхъ и самъ Государь пожаловалъ, и взять съ собою позволилъ, однако довезть сюда не можно, затмъ, что путь весьма дальной и весьма трудной, а особливо въ вашихъ россійскихъ мстахъ по большей части горы, холмы, лса, рощи, крутыя и ускія прозды, какихъ дорогъ у насъ головою нтъ, да и въ другихъ странахъ не видно.
Естьли они просить васъ станутъ, не можно ли о доставленіи къ нимъ оныхъ вещей, по возвращеніи мн доложить, не принимайте на себя, а скажите:
Сего намъ принять на себя не льзя, за тмъ, что посланы не къ вамъ, но къ Аюк Хану, и имемъ на себ особыя дла.
Вдайте: Рускія имютъ великую склонность хвалиться своими вещьми, они будутъ конечно вытаскивать, разставливать и казать вамъ всякія вещи, какіябъ у нихъ ни сыскались, вы смотря на вещи ихъ не удивляйтеся, да и не хулите, а говорите такъ:
‘Изъ такихъ вещей нкоторыя у насъ въ государств есть, а прочихъ можетъ быть и нтъ, да не льзя сказать, чтобъ и у себя мы въ государств вс вещи могли видть, за тмъ, что чего намъ служа при своихъ мстахъ видть не случалося, случилося видть то другимъ при своихъ мстахъ,,.
Въ прочемъ быть вамъ всмъ во всякомъ между собою согласіи и дружелюбіи, и везд обходиться съ людьми честнымъ образомъ, не упиваться виномъ, и не оказывать никакихъ непристойностей, держать въ крпкихъ рукахъ слугъ своихъ, пристально надъ ними смотрть, чтобъ какихъ либо шалостей и дурачествъ не чинили, особливо въ рускихъ мстахъ, что тамо обычаи и поведеніи безъ благопристойностей, въ женскомъ пол большая часть такихъ, кои мало стыдятся, и мало постоянствуютъ. Да и самимъ вамъ, будучи въ Россійскомъ государств, при женщинахъ и двицахъ, и когда случится что либо смшное, брать на себя видъ постоянный, поступать порядочнымъ образомъ, не оказывая малодушнаго вертопрашества и смха безпутнаго и подлаго.
Естьли россійскій Блый Царь будетъ васъ чемъ дарить, то вдругъ за подарки не принимайтесь, а употребите прежде учтивую оговорку, преставляя такъ:
‘Мы къ вамъ Государь никакихъ достойныхъ вещей не привезли, и по тому не имемъ ничего сказать, по чему бы намъ ваши Царскія вещи принять было можно:
И когда Царь къ принятію принуждать васъ будетъ, то вы благоразсуднымъ образомъ одну дв вещицы примите, а напротиву того поднесите ему взятыя отсюда Джунгины {Травчетыя штофы.} говоря притомъ такъ:
‘Мы за дальнимъ путемъ ни какихъ достогйныхъ вещей привезть съ собою не могли. А сіе подносимъ Царю въ знакъ одного нашего усердія,,.
Ежели Царь предъ себя васъ не возметъ, а вмсто того кого либо къ вамъ пришлетъ, то вы однакожъ съ тмъ присланнымъ Джунгины къ нему Царю отошлите съ тоюже оговоркою, что за дальнимъ пугаемъ достойныхъ вещей привезть не могли, а оныя малыя вещицы приносите взнакъ одного своего усердія.
Знать вамъ, что рускія законы очень жестоки и строги, и для того быть вамъ къ тамошнимъ подлымъ людямъ милостивыми и снисходительными, сносить всякую досаду великодушно, не жаловаться ихъ начальникамъ, и не давать знать досаду никому, затаевая и прикрывая всми образами.
Когда васъ спрашивать станутъ, какихъ вы чиновъ и достоинствъ, сказывайте, что приказныя Хафани {Хафанъ: Оберъ офицеръ.}, не изъ числа близкихъ вельможъ моихъ. Въ прочемъ примчать вамъ и памятовать все руское житіе, обращеніе, и положеніе земель ихъ.

* * *

Получа сочиненную въ Дорги Ямун повелительную грамоту къ Аюкъ Хану, и взявъ подводы и проводниковъ, выхалъ я съ моею свитою изъ Пекина 51 года 5 луны въ 20 мъ числ. {1712 года въ Маі или Іюн.} Провожали меня изъ Пекина до Міоу {Міоу: Кумирня.} называемой Бегасы, престарлый родитель мой, братья, сродники и друзья, они жаля меня изъ глазъ выпустить, сидли въ той Міоу долго, однако тогожъ дня къ вечеру принуждены сталися со мною проститься, сколь разставаніе тяжело и горестно ни происходило.
За тмъ не могли мы того дня далеко хать, и ночевали въ Шахо {Шахо: Названіе одного городка.}.
Въ шестый день по вызд изъ Пекина выхали мы Джанъ Дзя Кеу. {Дханъ Дзя Кеу: Названіе однихъ воротъ, имющихся въ одной большей стн, которая загородила Китай. кія области отъ Мунгальской степи, и которая здлана не съ большимъ за 200 лтъ до рождества Христова, первоначальнымъ Китайскимъ Императоромъ Цинь Ши Хуанди называемымъ, въ долготу на 4050 верстъ Россійскихъ.}.
Во 2 мъ числ 6 луны начали подниматься на Хинганъ, {Хинганъ: Называтся хребетъ, а здсь упоминаетъ о томъ большомъ хребт, который называется Гобейскою степью, и о которомъ многія Китайцы говорятъ, что онъ поясъ земный, и простирается въ долготу отъ моря восточнаго до моря западнаго, а широту здсь примтить можно, кажется, что спустяся съ сей обширнйшей высоты, на пути, какъ къ одну сторону до Петербурга, такъ въ другую сторону до Пекина, и до моря, подобной высоты столь обширной, нтъ, слдовательно, поясомъ земнымъ названа высота сія, пристойно.} и прихали въ Чахарское княжество на урочище Хамху, кое подъ вдомствомъ желтаго знамя. тутъ встртили насъ Чахарскія Мунгальскія начальники съ провожатыми, а при томъ, съ верьблюдами, съ лошадьми, съ юртами, со състными припасами, и съ баранами, и для того мы, отпустя Китайскія подводы, и зеленаго знамя военныхъ, кои за нами провожатыми были, назадъ, похали отсюда на Мунгальскихъ подводахъ.
Отъ онаго урочища Хамху хали боле десяти дней до урочища Баянь Булакъ. Кое подъ вдомствомъ Калкаскаго Вана Раптана {Ванъ: Принцъ.}. Тутъ встртили насъ съ проводниками съ подводами и съ припасами начальники Калкаскія. Урочище сіе лжитъ на самой Хинганя высот, на немъ есть каменная гора.
Отсюда чрезъ два дни дохали до мста Сира Буриду. Здсь боле какъ на десять ли {Ли: Китайская верста, въ ней россійскихъ 300 саженъ.} продолжаются песошныя горки.
Въ 16 мъ числ стояли мы у южнаго краю Гоби {Гоби: Голая степь.}, на мст Аргалинту Кубуръ.
Въ 17 мъ числ стояли на средин Гоби, на мст Джулбуй. Здсь по земл. какъ бы нарочно разсыпаны разноцвтныя камушки, разсажены Джаковы кусты, а при томъ изъ двухъ, трехъ мстъ протекаютъ чистыя и сладкія источники, составляютъ небольшее озерцо и водятъ при себ разныя птички. Мы любуяся симъ мстечкомъ, позабыли что мы въ Гобе, а думали, что въ нашихъ веселыхъ мстахъ.
Въ 18 мъ числ стояли при сверномъ краю Гоби, на мст Ханъ Булакъ.
Откуда чрезъ четыре дни дохали до урочища Норадъ Чилоу. Здсь представилась ровная степь со всхъ четырехъ сторонъ, а на одномъ мст явилась чудная красная гора, округъ ея больше десяти ли, она какъ 6ы человческими руками украшена каменными пирамидками и излучистыми, на подобіе перегибающихся змекъ, рядами, а при томъ изъ подошвы своей пускаетъ источники. Предъ сею горою, уступя разстоянія на десять ли, лежитъ мстечко Уносаптой. Тутъ ровная земля покрылась черными и блыми середаликами. Мы въ прекрасныя сіи камушки влюбилися, сами ихъ поднимали, и набравъ мшечекъ, отдали на сохраненіе Тайдзію Ваншуку. {Тайдзы: Князокъ.}
Чрезъ три дни прибыли мы на урочище Далсутай. Здсь встртилъ насъ Вейле Ванджалъ {Венле большей Князь.}, сей сказалъ предъ нами, многая лта великому Государю, трактовалъ насъ кушаньемъ и питьемъ. Мы заставляли при немъ новыхъ свиты нашей Манджуръ изъ луковъ стрлять, и онъ потомъ выпроводилъ насъ дале, какъ за десять ли.
Отсюда хавъ три дни, стали мы съ Хинганя спускаться къ низу.
А въ 3 числ 7 луны съ свернаго края Хинганскаго въ низъ спустилися, и стояли на мстечк Куль Буриду, кое лежитъ на восточной сторон тамошней горы Ханъ называемой. Отъ сего мстечка къ востоку за дватцать ли урочище Джоу Модо, гд нашими вовсе побжденъ измнникъ и разбойникъ Галдань {Галдань: Имя прежняго Зенгорскаго владльца, отца Цеванъ Раптанова.}. Урочище сіе лежитъ по обокъ прожжей большей дороги, на немъ стоятъ перегибныя многія горы, въ буеракахъ ростутъ рощи, а по подоламъ горъ протекаетъ буераками маленькая рчка. Въ 5 число прихали мы къ рк Тула. Рка сія въ то время имла на себ отъ многихъ дождей большее наводненіе, вбродъ перехать было не льзя, а лодокъ и ни какихъ суденъ нтъ, за тмъ принуждены были дожидаться, пока прибылая вода сойдетъ, и стоять при ней трои сутки. Нчего между тмъ длать, отъ скуки ловили на уды рыбу, наловили боле десяти щукъ и судаковъ, длиною каждая боле двухъ чи, {Чи, Китайской аршинъ, въ немъ Россійскихъ 8 вершковъ.} наваря и приправя, ли всею свитою вмст, рыба вкусная, и притомъ жирная, посл рыбы: захотлося намъ оленя сыскать, послали по него на гору Ханъ своего вождя съ фузеею. Посылка была удачна, вождь убилъ намъ оленя превеликаго, раздлили оленя на всю свиту и ли съ охотою.

РКА ТУЛА

Вышла отъ знатной горы Гентей Ханъ со западной стороны, и протекая къ западу вошла въ Орхонъ рку, коя взялась отъ горы Хангай Ханъ, и коя обшедъ т мста, гд Джелдзиндамба Кутухта {Кутухта знатная у нихъ духовная персона, такая, которую можно уподобить Архіерею. Мунгалы врятъ, что Кутухта гршить не можетъ,, и говорятъ, что душа его свята, и переходитъ изъ тла въ тло, такимъ образомъ, что когда ей тло свое не покажется, переходитъ въ другое тло, то есть родится младенцемъ, и сего ради жрецы, какъ скоро Кутухта умретъ, кидаются всюду сыскать такого младенца мальчика, которой родился въ тотъ часъ и минуту, когда Кутухта умеръ, признавая, что въ того младенца Кутухтина душа перешла, и тотъ младенецъ истинной есть Кутухта… По ихъ Идолаторскому закону всякой человкъ можетъ быть Кутухтою, когда спасется, и ко спасенію отъ боговъ на свое званіе и перерожденіе опредлено будетъ, и по сему Кутухты между собою старшинствомъ считаются по перерожденіямъ, кто боле разъ перерождался, тотъ и старшее. Равнымъ образомъ и своего главнаго духовнаго человка Далай Ламу, котораго по власти уподобить можно Патріарху, а лутче Пап, потому головою надъ всемъ своимъ духовенствомъ почитаютъ, что онъ прежде всхъ перерождаться началъ.} и Тушету Ханъ кочуютъ, пошла къ сверозападу, и вошла въ Селенгу рку, оттуда до границы россійской сплошь почти горы. За Тулою ркою на сверной сторон стоятъ горы, на горахъ есть три славныя хребта, называемыя Сонгина, а между горами у буераковъ есть три, славные жерла, называемыя Сельби: Хребты весьма высоки съ острыми чудными мысами, и чрезъ нихъ перезды весьма трудны и узки: въ буеракахъ ростетъ густая большая трава, и стелются разныя прекрасныя цвты, блистаніемъ своимъ кидаются въ глаза, и представляютъ видъ хорошей картины. Позади тхъ горъ лса, рощи, ростутъ ели, сосны, осины, и березы, а при томъ вытекаютъ рки Боро, Харо, Сира, и Рулъ, и Банъ. Въ рчкахъ сихъ воды чистыя и теченія быстрыя, рыба, севрюги, судаки, щуки, сазаны, лещи, налимы, окуни, караси. Отъ помянутой же Гентеи Ханъ горы съ восточной сей горы стороны вышла рка Керулунь, сія протекая къ востоку и вошла въ озеро Хулунь, изъ озера пошла къ востокосверу рка Аргунъ, сія пала въ Амуръ рку.
Отъ рки Тулы чрезъ десять дней прихали мы на Калкаскую сверную границу къ Бораскому караулу. Тутъ съ двухъ сторонъ сплошь горы, и рка Орхонъ, пришедъ отъ востокополудня, вошла на запад въ Селенгу рку, а Селенга пришедъ отъ западополудня обошла заднія стороны горъ, и повернувшися къ востокосверу, дошла до россійскаго Чуку Байжина {Чуху Байжиномъ Селенгинскъ городъ называютъ.}, а отъ онаго обрротяся на задъ пала въ Байкалъ {Байкалъ, Названіе большаго озера, которое не далеко отъ Иркуцка, и называется тамо моремъ.}. Въ Бораскихъ мстахъ множество комаровъ, и безъ проводниковъ не льзя здить, сплошь кочки, зыби, и болота, усиливается всюду вода, и составляетъ изъ себя разныя озерца, на востокополуденной сторон чернются густыя рощицы.
Оттуда чрезъ сутки прихали мы на межевое двухъ государствъ мсто, называемое Субукту. Здсь съ двухъ сторонъ стоятъ горы съ рощами. На верху одной горы, коя стоитъ отъ свера, есть источникъ, въ немъ вода студеная и сладкая, а въ ложбин, то есть въ средин между горами, протекаетъ маленкая рчка, и ростетъ густая трава. Комаровъ такое великое множество, что никакъ, отгонять не можно, у ребятъ, слугъ нашихъ, отъ сильнаго нападенія разомъ на рожахъ и на глазахъ опухоль показалась.
Чрезъ двои сутки, то есть въ 23 мъ числ, дохали мы до Селенги рки, и стали на полуденномъ берегу, не подалеку отъ города Селенгинска. Скоро посл того, какъ остановилися, увидли предъ собою присланнаго отъ градоначальника Ивана Савича человка, которой спрашивалъ насъ, какія люди и куда демъ? Мы сказали, что люди срединнаго государства, отправлены отъ превосходнаго Святйшаго великаго Хана послами въ Тургутское владніе къ Аюк Хану, съ повелительною Его Величества грамотою съ милостію и съ благоволеніемъ, при семъ тому присланному объявили, что объ отправленіи нашемъ господинъ градоначальникъ можетъ еще извститься отъ бывшаго въ Пекин комисара.
Въ тотъ же день получили мы отъ Ивана Савича встрчу, прислалъ къ намъ нсколько казенныхъ людей, и мы съ ними на судахъ хали, а какъ скоро къ Селенгинску подъхали, на берегу явились предъ нами еще военныя въ стройноти, приемъ былъ учтивой, военныя до назначеннаго для насъ дому шли предъ повелительною Его Величества грамотою стройно, по два человка въ рядъ.
Скоро посл того, какъ мы въ квартир своей убралися, прихалъ къ намъ Иванъ Савичь повидаться, и спрашивалъ такими словами:
‘Въ чемъ ваше господа послы посольство состоитъ, и имете ли какое дло къ нашему государству?
Отвтъ нашъ былъ:
‘Мы послы отправленныя къ Тургутскому Аюк Хану, а къ вашему государству, никакого себя дла не имемъ, мы по той притчин отъ Святйшаго Великаго Хана чрезъ вашу Россію посланы, что Аюки Хановы бывшія у Его Величества съ поздравленіемъ и съ подносными вещьми послы чрезъ Россію же хали, и россійскими людьми были препровождаемы, сверьхъ того при отправленіи нашемъ чрезъ Россію, Его Величество Государь нашъ опасаяся, чтобъ дорогою не послдовало намъ въ подводахъ и корму недостатка и остоновки, или въ провоз насъ людямъ вашимъ тягости и изнуренія, изволилъ чрезъ вельможъ спрашивать о томъ бывшаго тогда въ Пекин вашего комисара, и получа отъ онаго обнадеженіе, что ни малой въ подводахъ и корму остоновки и людямъ вашимъ тягости и изнуренія послдовать не можетъ, хать повеллъ.
Иванъ Савичь выслушавъ сіе говорилъ:
‘Наши люди каждой годъ торговать къ вамъ здятъ, и когда ни бываютъ всегда высочайщую отъ превосходнаго Святйшаго великаго Хана милость получаютъ, а мы у себя нын въ первой разъ васъ господъ видимъ, не велико дло удовольствіе показать въ подводахъ и корму, съ радостію готовы. Я теперь о томъ только имю васъ попросить, чтобъ пожаловали не много здсь помедлили до прибытія отъ нашего Государя указа, для того, что я объ васъ послалъ къ Его Величеству доношеніе, и мн собою безъ указа пропустить не льзя’.
По такому объявленію принуждены мы тутъ въ Селенгиск ждать Царскаго указа, жили 5 мсяцевъ и 23 дни.
Въ сіе время Иванъ Савичь оказывалъ къ намъ великое почтеніе, часто просилъ къ себ обдать и присылалъ разныя състныя припасы. Мы напротивъ того подарили ему четыре штуки камокъ.
А не задолго до нашего отъзда прихалъ въ Селенгинскъ бывшей въ Пекин комисаръ Аанасьевичь, сей прислалъ къ намъ четверымъ подарки, каждому по 30 лисицъ, и по нскольку фруктовъ и закусокъ Мы все сіе возвратили къ нему назадъ, съ тмъ, что ему комисару, будучи человку, какъ и мы, дорожному обсылать насъ вещьми, кажется со всмъ излишно, а намъ принять непристойно, имя при себ, по милости Государя своего, все, что бы ни понадобилось, и не видя ни въ чемъ недостатка. Комисаръ былъ не доволенъ тмъ, прислалъ все въ другой разъ, съ великою прозьбою, чтобъ конечно у него приняли, говоря такіе слова:
‘Мы здимъ въ срединное государство, и.получаемъ отъ превосходнаго Святйшаго великаго Хана высочайшую милость съ давныхъ лтъ, а вы господа послы въ первой разъ къ намъ при,хали. Мы за немалое щастіе становимъ, что у себя васъ видимъ, не могутъ заплатиться долги наши, сколь бы велико почтеніе вамъ ни воздазали.’
И такъ онъ комисаръ не отступнымъ своимъ прошеніемъ принудилъ насъ къ принятію склониться, и мы фрукты и закуски приняли, а лисицы опять къ нему отослали, сказавъ что по нашимъ законамъ посланные за государевыми длами принимать ни отъ кого ничего не должны, и для того оныхъ вещей его не примемъ совершенно, а вмсто сего благодаря за пріязнь предлагаемъ, что въ переди дней много, другъ съ другомъ увидимся, и взаимно оказать свое усердіе можемъ. При семъ въ знакъ благодарности послали мы къ нему по частиц своихъ фруктовъ и закусокъ.
Въ 14 числ 1 луны 52 года полученъ Царевъ о пропуск насъ указъ, и при указ для пріема насъ и препровожденія, присланъ офицеръ Андрей Аанасьевичь.
Сей прихавъ, говорилъ намъ слдующее.
‘Присланъ я къ вамъ господа послы отъ Иркуцкаго градоначальника по полученному письму отъ Тобольскаго губернатора Гагарина, для пріема и препровожденія, и велно мн васъ превосходнаго Святйшаго великаго Хана пословъ препровождать во всякомъ довольствіи и угощеніи, оказывая въ томъ свое прилежное стараніе и учтивство. А еще что въ губернаторскомъ письм писано, того не знаю, не видавъ онаго’.
По семъ Селенгянской градоначальникъ Иванъ Савичь прислалъ къ намъ подводы, боле семидесяти саней, и нсколько человкъ проводниковъ изъ военныхъ людей.
Въ 16 числ мы изъ Селенгинска выхали, на провожаніи была пушечная пальба, и предъ повелительною Его Величества грамотою шли военныя рядами съ знамемъ и съ бубеннымъ боемъ.

ГОРОДЪ СЕЛЕНГИНСКЪ.

До него отъ границы и отъ Бораскаго караула боле 200 ли, на семъ разстояніи, сплошь (почесть:) горы, и по обимъ сторонамъ дороги перелски и рощицы, ростетъ только ельникъ и березникъ. Селенга широтою неодинаковая мстами джановъ {Джанъ: китайская сажень въ ней россійскихъ 5 аршинъ.} на 40, другими, джановъ на 50, вода чистая, теченіе быстрое отъ западополудня къ востокосверу. Рка Чихой, пришедъ отъ востокополудня, вошла въ Селенгу на полуденной отъ Селенгинска сторон по разстоянію на десятой ли, на берегахъ ростетъ, тростникъ, верба, черемуха. На стрлк того мста, гд оные дв рки сошлись, стоятъ анбары числомъ боле 10 ти, Русскіе складываютъ въ нихъ привозные свои товары, при анбарахъ есть нсколько жилыхъ избъ поставленныхъ на подобіе чердаковъ изъ цлыхъ бревенъ. Тутъ у стрлки на Чихо видли мы боле 20 ти суденъ такихъ, у которыхъ носы островатые, а кормы ровные съ отрзами, и которые въ ширину по 1 му джану и боле, а въ долину джановъ по 7 и по 8, отъ стрлки до города Селенгинска десять ли, городъ стоитъ на восточномъ берегу Селенги рки.

въ немъ:

Строеніе такое же какъ и на стрлк, наподобіе чердаковъ изъ цлыхъ бревенъ, числомъ избъ наберется не одно сто, крпости и городовой стны нтъ, съ трехъ сторонъ около жилья горы, живутъ смшенно и Рускіе и Мунгалы, семей всего боле двухъ сотъ.
Церквей. 3
Большихъ и малыхъ лодокъ до 100.
Градоначальникъ 1.
Войска 200 человкъ
Лавки, столы, скамйки, шелеги, сани.
Верблюды, лошади, коровы, бараны, куры, сабаки, кошки.
Ячмень, пшеница, гречуха, овесъ, ртка, морковь, рпа, капуста, лукъ, чеснокъ, воду употребляютъ колодезную.

НА ГОРАХЪ.

Медвди, волки, кабаны, олени, дикіе козы, лисицы, блки, зайцы,

ВЪ РК.

Изъ рыбъ, севрюги, судаки, лщи, сазаны, щуки, окуни, караси, налимы, ситки, плотва, еще есть одного роду рыба, которую Рускіе называютъ Омули, она нсколько подобна сигу, величиною по боле одного чи, каждаго года въ одно время, когда белу {белу: блая роса: названіе того времяни, которое по нашему календарю бываетъ въ конц Августа между знаками 0x01 graphic
и 0x01 graphic
} минуетъ, выходитъ рыба сія изъ Байкала въ Селенгу и по Селенг идетъ противъ воды пятеры сутки удивительнымъ множествомъ, вс тамошніе Рускіе ловятъ, а пристойне сказать, берутъ тогда оную рыбу сколько кому угодно, солятъ и готовятъ себ на всю зиму, то еще примтно, что за сими омулями судаки идутъ, и съ зади омулей хватаютъ и дятъ.
Селенга замерзла при насъ въ 15 числ 10 луны.
Отъ Селенгинска чрезъ два дни, прихали мы въ Удинскъ, градоначальникъ Удинской встрчалъ насъ съ военными людьми, съ знамемъ, и съ значками, просилъ насъ къ себ кушать, потчивалъ весьма почтенно и ласково, играла Руская музыка, жена и дти его подносили намъ вино, и при томъ скакали, плясали, и пли псни.

ГОРОДЪ УДИНСКЪ.

Отъ Селенгинска отстоитъ къ востокосверной сторон съ лишкомъ на двсти ли, въ семъ разстояніи по большей части горы, лса, и рощи, близъ береговъ Селенги рки на широкихъ мстахъ есть пашни, Селенга прошла мимо Удинска съ западополудня къ западосверу, а Уда пришедъ отъ востокополудня, обошла западную Удинска сторону, и пала тутъ въ Селенгу рку, около Удинска сплошь горы, въ немъ крпости и стны городской нтъ, живутъ Рускіе и Мунгалы семй боле двухъ сотъ, войска двсти человкъ, одинъ градоначальникъ, церквей дв, въ протчемъ люди такъ живутъ и то имютъ, какъ въ Селенгинск.
Здсь увидли мы одного рода камень плоской какъ ладонь, весь въ слояхъ, слои сдираются очень тонки, и при этомъ свтлы какъ стекло или флюстъ. Рускіе употребляютъ оной на оконницы. Мы спрашивали откуда камень такой выходитъ, сказали намъ что изъ горъ, кои на берегахъ рки Фойтины, взявшейся отъ горы Генитей Ханъ съ задней стороны, протекающей мимо Ангарской вершины, коя на восточной сторон города Баргузина, и впадающей въ Джугу рку, говорили при семъ, что употребляютъ камень оной на оконницахъ въ Москв, Тобольск и во многихъ прочихъ мстахъ.
Отъ Удинска чрезъ три дни, то есть, 21 числа прихали мы къ Байкалу, и стали у полуденнаго берега на мст называемомъ посольско, въ дорог представлялись намъ, вдали большіе горы и при томъ рощи, а въ близи пашни, прохали дв не большіе слободы Дзеянхай и Харгаулъ, въ нихъ живутъ одни Рускіе, въ виду Байкалъ окружаютъ горы, стоя такъ плотно, какъ бы одна къ другой нарочно приставлена, мерещится отъ всхъ сторонъ одна зелень, стоятъ надъ водою мглы и пары, шумятъ и вздымаются волны превеликія, которыхъ далекое и обширное протяженіе глазами окинуть не можно.

БАЙКАЛЪ

Отъ Удинска отстоитъ къ западосверу съ лишкомъ на триста ли, между симъ разстояніемъ, большіе горы и притомъ рощи, семь деревень, и много пашенъ у Байкалъ, отъ полудня къ сверу въ ширину мстами съ лишкомъ на сто, отъ востока къ западу въ длиеу съ лишкомъ на тысячу ли, берега составляютъ крутыя горы, въ него вошли рки Селенга отъ западополудня, Баргузинъ отъ востокополудня.
Есть еще на Байкал большой полуостровъ вдавшейся въ Байкалъ клиномъ, оной отъ востокосвера, ширины иметъ боле 50, а долины боле 200 ли, на немъ есть горы и разные зври, ростетъ ельникъ, верба и тростникъ, живутъ въ юртахъ Мунгалы называемыя Буратъ семей до шестидесятъ.
Въ Байкал есть разныхъ родовъ рыба и нерпа, обыкновенно становится и замерзаетъ въ исход 12 го мсяца, (въ Генвар) и съ сего времени по немъ люди здить начинаютъ, а вскрываетея онъ въ конц 3 мсяца (въ Апрл.)
Изъ Байкала къ западосверу вышла рка Ангара, по обимъ сторонамъ сей рки до города Иркуцка стоятъ большіе горы, лса и рощи съ лишкомъ на 50 ли.
Въ 22 числ стояли мы на сверномъ берегу Байкала вмст называемомъ Голаусное.
Отсюда чрезъ три дни прихали мы въ городъ Иркуцкъ.
Иркуцкой градоначальникъ чинилъ намъ встрчу. Шли передъ нами ихъ аоенные съ знамемъ, и играла музыка.
Мы не хотя въ город ни мало мдлить, желали чтобъ обночевавъ, дале слдовать, но градоначальникъ едоръ Ивановичь предложилъ намъ препятствіе сказывая, что присланнымъ къ нему отъ Тобольскаго губернатора письмомъ велно содержать насъ въ Иркуцк до указу, и онъ градоначальникъ въ противность онаго письма поступить не сметъ, и для того проситъ, чтобъ мы въ Иркуцк терпливо ждали къ себ изъ Тобольска высланнаго для пріему и препровожденія офицера, по такому предложенію его принуждены мы въ Иркуцк остановиться и ждать къ себ объявленнаго офицера.
едоръ Ивановичь на другой день нашего призда звалъ насъ къ себ кушать, а по кушаніи сверьхъ казенныхъ състныхъ припасовъ прислалъ къ намъ отъ себя быка и свинью, мы не принявъ сего, отсылали къ нему назадъ съ оговоркою, что присылка его со всмъ излишна, потому, что мы и казенными Государя ихъ припасами весьма довольны, такъ, что много остается, онъ напротивъ сего сталъ насъ неотступно просить, и принуждать, чтобъ конечно приняли, говоря такія слова.
Съ того самого времени, какъ два наши государства мирной союзъ заключили, по нын Рускіе наши получали и получаютъ милость отъ Его Величества превосходнаго Святйшаго Хана великую, и у насъ изъ вашихъ людей отъ вкъ никто не бывалъ, теперь васъ вельможъ прихавшихъ изъ толь дальной стороны, хотя у себя и видимъ, но не имемъ хорошихъ вещей, чмъ бы васъ потчивать могли, сіе малое приношу я вамъ Вельможамъ въ одинъ знакъ усерднаго моего почтенія, и прошу принять за честь нашего Государя. Дурно было презирать такую прозьбу, и мы быка и свинью отъ него приняли, а на противъ подарили ему дв китайки.
Намъ въ Иркуцк жить было не скушно, градоначальникъ часто просилъ насъ къ себ, и мы съ нимъ всегда для забавы стрляли изъ луковъ въ мту, а въ красные дни вызжали стрлять съ лошадей за городъ, и притомъ въ ркахъ ловили рыбу.
Въ 20 числ 2 Луны для пріему и препровожденія нашего прихалъ изъ Тобольска полковникъ Степановичь. Мы какъ, скоро съ нимъ увидлись, говорили ему, чтобъ не медля изъ Иркуцка хать, а онъ на противъ того сказалъ, хать нын не льзя, ни водой, ни сухимъ путемъ, водою, что рки не вскрылись, а сухимъ путемъ, что великія грязи и топи, что по дорог нтъ жилыхъ мстъ, и не откуда доставать кормъ и подводы,
Услыша мы такую всть говорили ему.
Насъ въ дорог никакой трудъ и беспокойство страшить не можетъ, ибо демъ по повелнію своего Государя, и по законамъ нашимъ посланные за государевымъ дломъ должны въ дорог не покою искать, но всми силами стараться какъ бы скоря куда слдуетъ създить, и дло свое отправить, мы уже и такъ много времени напрасно потеряли, въ Селенгинск прожили боле пяти мсяцовъ, да тбя еще долго прождали, мы теперь рады, что ты къ намъ прихалъ, подемъ отсюда поскоре, что за нужда разбирать дорожные трудности, когда хлба не гд достать, отсюда возмемъ котомки за плеча, подводъ нтъ, пши побредемъ, самъ разсуди, не стыдноль намъ будетъ называться дорожными людьми, когда тамъ и инд по стольку времени жить праздно будемъ.
Полковникъ выслушавъ, говорилъ намъ,
Мн отъ нашего вельможи Гагарина приказано васъ господъ пословъ весть со всякимъ почтеніемъ и довольствіемъ водянымъ путемъ, и я сего приказанія преступить ни по чему не могу, ибо за малое преступленіе голова на плечахъ не удержится.
По такой необходимости принуждены мы въ Иркуцк жить до вскрытія Ангары рки.
Между симъ временемъ одного дня полковникъ Степановичь пришедъ къ намъ говорилъ слдующее.
‘Мы знаемъ что Его Величество вашъ превосходный Святшій Ханъ, пребывая въ своемъ срединномъ государств, иметъ подъ державою великія и обширныя области, и многіе на всхъ четырехъ сторонахъ народы, округъ которыхъ въ сосдств разныхъ другихъ владній множество, а наша Россія къ одной сторон прилегла, и въ сосдств иметъ нкоторые владніи только съ двухъ боковъ. По сему разсуждая, скажите пожалуйте, какая бы тому была причина, что, у васъ пребываетъ великой покой и тишина, нтъ никакой войны и кровопролитія, а у насъ война и кровопролитіе не укротимое.
Мы противъ сего сказали ему такими словами.
Нашъ великій Святйщій Ханъ благомудріе весьма обширно простираетъ, къ народу такое милосердіе являетъ, какъ къ груднымъ младенцамъ, подаетъ спокойную жизнь, не только людямъ, но и всякимъ животнымъ, нтъ у Его Величества разбору въ своихъ и чужестранныхъ, всхъ равно жалуетъ и награждаетъ, всхъ оживотворяетъ, подобно тому, какъ самое небо, не употребляетъ на людей жестокихъ и тяжкихъ пытокъ и мученій, нтъ склонности къ тиранству и казни, возстановляетъ перервавшіяся фамиліи, возстановляетъ разорившіяся государства, милости, щедроты Его Величества, изливаются по всему свту, по сему у насъ, понеже весь свтъ вс государства чувствуя Его Величества великія милости и щедроты никакихъ противъ Его Величества злоумышленій не имютъ, а приносятъ одну свою усердную и истинную благодарность: Войны и кровопролитія нтъ у насъ, живемъ во всякой тишин, въ поко, и въ благополучіи съ давныхъ лтъ.
Полковникъ слушая сіе, говорилъ.
Сущая правда, а у насъ рускихъ не такія нравы, не т склонности и поведеніи, стараются, какъ бы только надъ кмъ побду одержать, и того для производятъ войны и кровопролитіи неукротимыя, чему и конца никогда не будетъ.
Въ 25 числ 3 луны Ангара рка вскрылась, и мы тогожь дня градоначальнику едору Иванычу говорили, чтобъ боле насъ въ город не держалъ, отправилъ бы въ путь какъ можно поскоря. Онъ напротивъ сего еще препятствіе предложилъ, сказывая, что понеже къ Тобольску хать надобно на западосверъ, то и можно знать, что въ переди рки еще не вскрылися, и за тмъ хать ни какъ не льзя, мста, говорилъ онъ понеже наши, то мы, объ нихъ совершенно свдомы, когда пора придетъ, то ни часа не продержимъ васъ.
И такъ принуждены мы еще въ Иркуцк жить, и жили до 5 мсяца, ибо они послднюю половину 4 мсяца починивали и исправляли судна, а отправили насъ изъ города въ 4 числ 5 мсяца, похали мы на четырехъ суднахъ, градоначальникъ проводилъ честно насъ съ пушечною и фузейною пальбою, съ бубеннымъ боемъ и съ музыкой, разставя по берегу своихъ военныхъ рядами.

ГОРОДЪ ИРКУЦКЪ

Стоитъ отъ Байкала на западосверъ по разстоянію боле 150 ли, въ близи города по дорогъ пологіе горы. Ангара идетъ мимо города по западной сторонъ съ востокополудня къ западосверу. Рка Иркутъ пришедъ съ западополудня, пала въ Ангару рку. Городской стны и крпости нтъ, походитъ на слободу, въ немъ домовъ боле 800, здланныхъ изъ цлыхъ бревенъ на подобіи чердаковъ, живутъ Рускіе, а отъ части и Мунгалы.

ВЪ ГОРОД

Церьквей 5.
Рынокъ.
Градоначальникъ и стольникъ едоръ Ивановичь, у котораго въ вдомств и весь тамошней уздъ. Войска 500 человкъ.
Лавки, столы, стулья, скамейки, телги, сани, дощеники, лодки, и водяные мельницы.
Колокола, бубны, деревянные Хету Фичаху {Хету Фичаху: флейтъверсъ.}, сиповки, гусли, скрыпки. Длаютъ льняной холстъ, шерстяную выбойку, и юфть.
Ячмень, пшеница, грчуха, овесъ, ленъ ртька, рпа, капуста, лукъ, чеснокъ.
Лошади, коровы, бараны, свиньи куры, утки, сабаки, кошки.
Воду употребляютъ колодезную.
Въ ркъ рыба разныхъ родовъ.
Снгъ разстаялъ и ледъ на Ангар упалъ въ исход 3 мсяца, а трава, и листья на деревахъ стали появляться, и на Байкал ледъ упалъ около 10 числа 4 мсяца.
Отъ Иркуцка Ангарою ркою зда была опасна отъ того, что въ ней много пороговъ, быковъ, и срывовъ, по берегамъ каменные высокіе горы, холмы, мысы, подобные свтлымъ и красивымъ пирамидамъ, камни надъ водою висятъ на нсколько саженъ, вода по быстрот своей шумитъ очень громко, въ вод камни. стоятъ какъ бугры или сваи, и собою волнамъ преградины составляютъ, а когда бываетъ сильной втръ, то на такихъ мстахъ быстрота не меньше спущеной изъ лука стрлы.

РКА АНГАРА.

Вышла изъ Байкала, течетъ къ западосверу мимо города Иркуцка, сошлась съ Енисеемъ ркою, и пала въ Сверное море, вода свтлая, теченіе быстрое величиною Селенги рки больше, по обимъ ея сторонамъ высокіе и крутые горы и мысы, а мстами, есть болота, и горки не большіе пологіе, много лсовъ и рощей, ростетъ ель, сосна, осина, береза, черемуха, и отчасти розовые цвты и тростникъ. Отъхавъ отъ Иркуцка города боле 1000 ли, вода начинается мутная. въ Ангару пали многіе рки, а именно Иркутъ противъ города Иркуцка, пришедъ отъ западополудня,. Илимь по разстоянію отъ города боле какъ на 1900 ли, отъ востокосвера, но отъ сего мста, гд Илимъ въ Ангару вошелъ рку, протягающуюся до Енисея, рускіе называютъ уже не Ангарою, но Тунгускою, а кром помянутыхъ двухъ ркъ еще пало въ Ангару маленькихъ рчекъ боле 10, въ ней опасныхъ мстъ числомъ 22, изъ которыхъ быками называемыхъ 5, порогами 8, срывами 9, рускіе быками называютъ такіе мста, гд при берегахъ въ вод острые бугры, а надъ водою навислые мысы. Порогами называютъ т мста, гд на берегахъ утесы, а въ вод лежатъ большіе камни, какъ колоды, и отъ того вода бьетъ въ низъ, подобно запруженнымъ спускамъ. Срывами, гд каменные отмли, и вода бжитъ весьма быстра.
Когда выхали мы изъ Иркуцка, въ то время на Ангар у береговъ снгъ еще не совсмъ стаялъ, было въ остаткахъ толщины чи на 2 и на 3, а въ иныхъ мстахъ боле джана. До города Енисейска хали мы ровно 19 сутокъ, а разстояніе съ лишкомъ на 3000 ли. По берегамъ на ровныхъ мстахъ изрдка видны были пашни и деревни, въ которыхъ живутъ Рускіе, Бураты и Солоны.

Имена быковъ

Метбесъ, Бадарманской, До-дарской, Мвинской, Войдамской.

Имена пороговъ

Похмельной, Пьяной, Падунъ, Долгой, Шеманской, Апулинской, Сдеръ, Лось.

Имена срывовъ.

Обіомсосани Лось, Байге, Гороховъ, Готимскъ, Гасина, Офисна, Джулагина, Госая.
Въ Енисейскъ прихали мы въ 23 мъ числ 5 мсяца. Тушошней градоначальникъ Александръ Семеновичь встртилъ насъ съ военными людьми, съ знамемъ, съ барабаннымъ боемъ, съ музыкою, и при томъ съ фузейною и пушечною пальбою. Мы стояли въ семъ город пятеры сутки, за тмъ, что впередъ надобно хать три дни сухимъ пугаемъ, а въ город готовыхъ подводъ не было.
Градоначальникъ прихавъ къ намъ, звалъ насъ къ себ. Мы у него были, подарилъ намъ четверымъ по пар соболей и по десяти песцовъ, а при томъ свиньями и виномъ. Мы когда не стали принимать, то онъ напротивъ такъ говорилъ:
Къ намъ изъ вашихъ людей отъ вкъ никто не призживалъ, а нын когда по щастію нашему васъ великаго, превосходнаго Святйшаго Хана господъ пословъ у себя повидли, то уже по истинн не знаемъ, какъ бы угощеніе свое усугубить, сердца полны радости, но на оказаніе того никакихъ хорошихъ вещицъ не имемъ. Я приношу сіе за одинъ знакъ усерднаго моего почитанія, примите пожалуйте, не остыдите меня.
На сіе мы такъ говорили:
Мы по милости Его Величества нашего Превосходнаго Святйшаго Государя все съ собою веземъ, что бы ни понадобилося, а състными припасами отъ вашего Государя такъ довольны, что всегда много остается, то правда, что мы, видя толь великую вашу пріязнь и ласку, подарки принять бы и должны, но законы и обычаи наши не дозволяютъ, ибо у насъ дущимъ по указу Государеву брать отъ людей ничего не велно.
Градоначальникъ выслушавъ сіе, къ принятію неотступно принуждалъ, но мы однакожъ соболей и песцовъ не приняли, и во удовольствіе его оставили свинью и вино, потомъ, въ знакъ своей благодарности, подарили ему четыре камки.
Изъ Енисейска выхали мы 26 числа. Градоначальникъ проводилъ такимъ образомъ, какъ встртилъ.

ГОРОДЪ ЕНИСЕЙСКЪ

Стоитъ отъ Иркуцка на западосвер, по разстоянію водянаго пути боле какъ на 3000 ли, а сухаго пути на мсяцъ зды, округъ города пологіе горы и широкіе буераки, рка Енисей пришла отъ полуденной стороны: она величиною больше Ангары. Ангара сошлась съ Енисемъ на востокополуденной сторон, по разстоянію отъ города не дале какъ на десятой ли, и сошедшись идетъ мимо города на востокосверъ въ Сверное море.

Въ город

Городовой стны и крпости нтъ, домовъ боле 1000, живутъ одни рускіе люди.
Церьквей 8.
Рынокъ.
Градоначальникъ и столникъ Александръ Семеновичь.
Войска 800 человкъ.
Строеніе домовъ, пашенные промыслы, скотоводство, и прочее, и все тамошнихъ людей житье, равно какъ въ Иркуцк.
Солоновъ рускіе называютъ Каминханами и Тунгусами. Сіи Солоны держатъ у себя блыхъ оленевъ, и употребляютъ оныхъ въ шелгахъ и во всемъ какъ лошадей. Въ лсахъ есть хорьки и фазаны,
Въ тамошнихъ сверныхъ и весьма студеныхъ мстахъ есть такой чудной зврь, которой живетъ и ходитъ внутрь земли, а изъ земли выходить не можетъ, для того, что какъ скоро его поверьхъ земной воздухъ хватитъ, тотчасъ умираетъ. Сей зврь очень великъ, въ немъ всу боле десяти тысячь гиновъ. {Гинъ: Китайской фунтъ, въ немъ россійскихъ фунтъ 32 золотника.}. Сего звря кости блы, гладки и мягки, подобны слоновымъ зубамъ, а при томъ крпки и не ломки находятъ оные у ркъ на брегахъ въ земл. Рускіе длаютъ изъ нихъ млкую посуду и гребни. Мясо сего звря весьма холодной натуры, можетъ въ человк утолять горячку и всякой жаръ. Мунгалы по своимъ законнымъ книгамъ называютъ такого звря Мамонтъ, а Китайцы Хишу.
Енисейскъ недалеко отъ свернаго моря, такъ что зды до моря не боле мсяца, а мы понеже хали Енисейскими мстами въ должайшіе дни предъ лтнимъ солнечнымъ поворотомъ, то ночи иногда были такъ свтлы и коротки, что можно въ шахматы играть, и одна заря отъ другой почти ни мало не отставала.
Изъ Енисейска выхали мы на Маковской волокъ, и прохавъ оной въ два дни остановились въ Маковской слобод, которая стоитъ на берегу рки Кети.

МАКОВСКОЙ ВОЛОКЪ.

Отъ Енисейска хали на востокосверъ прежде ли съ дватцать водсю, Потомъ 230 ли сухимъ путемъ, дорога лежитъ чрезъ лса и болота, ростетъ кедръ, ель, сосна, осина, береза, тростникъ, терновникъ, черемуха, живутъ, медвди, волки, Кандахани {Зврь подобный оленю.}, лисицы, горностали, блка. Есть при дорог дв три деревушки, и пять шесть рчекъ.
Когда мы на берегу Кети рки, во ожиданіи суденъ и състныхъ запасовъ, стояли, тутъ приходили къ намъ градоначальникъ Лаврентей, и въ полону находящейся Нмецкой генералъ Янаръ, смотрли на наше платье и вещи съ великимъ удивленіемъ, и при томъ очень часто кивая головами кланялись, и потчивали насъ своими винами.

МАКОВСКАЯ СЛОБОДА

Стоитъ отъ Енисейска на западополудн, по разстоянію боле 250 ли. Рка Кеть, прошедъ отъ востокополудня, идетъ мимо слободы къ западосверу, въ слобод домовъ боле сорока, живутъ одни Рускіе, церковь одна, на ркъ суденъ, которые въ ширину съ лишкомъ по джану, а въ долину съ лишкомъ по семи джановъ, до 20 ти, а при томъ есть и лодки.
Отсюда водяной ходъ до самаго Тобольска.

РКА КЕТЬ

Вышла на Маковскомъ волок изъ горъ, и прошедъ мимо слободы Маковской на востокосверъ, пала въ Обь рку, не подалеку отъ города Нарыма. Сія Кеть рка въ ширину джановъ на шесть и на семь идетъ не прямо, но въ ту и въ другую стороны излучинами, вода красная, множество комаровъ. По берегамъ есть пять шесть деревень, живутъ одни рускіе, мста ровные и по большей части мокрые, есть лса, а въ нихъ ростетъ кедръ, ель, осина, береза, тростникъ, терновникъ, черемуха, живутъ: медвди, соболи, лисицы, горностали, блка.
Въ берегахъ стрижи водятся, гнздъ очень много.
Около Кети въ лсахъ живетъ одинъ родъ людей, кои походятъ на Солоновъ, и коихъ рускіе называютъ Вотяками. Они промышляютъ соболей, и соболями рускимъ есакъ платятъ.
Мы плывя въ низъ по вод одиннатцать сутокъ, увидли на рк и на берегахъ отмну, воду блую, ширину большую, лсъ рже, комаровъ меньше.
Въ двенатцать сутокъ прихали мы на то мсто, гд Кеть въ Обь рку пала.
Отъ Маковской слободы до города Нарыма прохали мы водою боле 2500 ли.
Въ Об и въ Кети обихъ ркахъ есть особаго роду рыба, похожая нсколько. по виду и по вкусу на севрюгу, величиною не бываетъ боле трехъ чи. Рускіе называютъ ее стерледью, а Мунгалы шури. Оная всякой годъ, въ заморозы идетъ изъ Свернаго моря, Обью ркою въ верьхъ противъ воды, великимъ множествомъ. Въ сіе время вс тамошніе люди ловятъ ее въ запасъ, сушатъ и вялятъ про себя и на продажу.
Плывя отъ Маковской слободы въ низъ по Кети до Оби миновали мы два именитыя урочища: одно Ласшннояръ, другое Кеско, а спустясь въ Обь чрезъ сутки прихали въ городъ Нарымъ.
Градоначальникъ Нарымской Яковъ встртилъ насъ съ военными людьми, и съ знамемъ, просилъ къ себ кушать, и при стол забавлялъ музыкою. Мы ему, за ласковой приемъ, послали съ людьми нсколько Пекинскихъ фруктовъ и пшена сорочинскаго. Онъ повидя такіе подарки весьма обрадовался, и съ радости пришедъ къ намъ съ сыномъ, благодареніе возсылалъ великое, оба предъ нами кивали головами долго, а сверьхъ того провожали боле десяти ли.
Тутъ на рк поверьхъ воды и на деревьяхъ повидли мы блыхъ мухъ великое множество, подобное усланому по земл пуху.

ГОРОДЪ НАРЫМЪ

Стоитъ отъ Маковекой слободы на западосверъ, по разстоянію водянаго пути боле 2500 ли. Обь рка пришедъ къ городу отъ полуденной стороны, идетъ мимо города на западосверъ, величиною Енисея рки больше. Въ городъ домовъ боле 50.
Церьквей 2.
Живутъ одни рускіе.
Градоначальникъ Яковъ Ивановичь.
Войска нтъ.
Отсюда въ низъ по Об рк плыли мы пятеры сутки до города Сургутъ, пристали къ сему городу въ 24 число вышепомянутаго мсяца.
Мы на другой день нашей отъ Нарыма зды, видли на Об великой страхъ, вдругъ того дня возсталъ сильной втръ, поднялись великіе волны, и начали суда бить, вздымая въ верьхъ и бросая въ низъ ужаснымъ образомъ, Рускіе, не умя судами такъ искусно править, какъ наши Китайцы, до того наконецъ доправили, что суда искривясь на стороны чуть неопрокинулись, кое уже какъ прибились мы къ берегу, и вошедъ въ маленькую рчку остановились, тутъ отъ насъ страхъ отошелъ и сердца спокойны стали.
Когда подъзжали мы къ Сургуту городу, градоначальникъ встрчалъ насъ далеко отъ города, а по призд просилъ насъ къ себ кушать, забавлялъ Нмецкими гуслями, и при томъ казалъ десятка съ два живыхъ горносталей.
У города стояли мы двои сушки, а ночевали на судахъ, за тмъ, что въ город не было пристойной для насъ квартиры, ибо до призду нашего пожаромъ домы почти вс згорли, и вновь еще не построены.
Мы отъ города пустилися по вод въ 27 числ. Градоначальникъ провожалъ насъ далеко, втеръ былъ по пути, бжали на парусахъ, прохали въ два дни боле 600 ли, и въ 29 число пристали къ городу Самарску.

ГОРОДЪ ТУРГУТЪ

Стоитъ отъ Нарыма на западосверъ, по разстоянію водянаго пути боле 1400 ли. Рка Обь, пришедъ отъ востокополуденной стороны, пошла мимо города на западополуденъ къ рк Иртыш, а сошедшись съ Иртышемъ пошла на западосверъ въ сверное море. Обь больше Енисея, вода мутная, теченіе тихое, разливается въ свои времена широко, островковъ въ немъ много, около береговъ мста ровные, и рощи, ростетъ, ль, осина, береза и черемуха, на берегахъ много тростнику. Въ рощахъ живутъ Вотяки, а въ город одни рускіе, домовъ было боле 200, и при томъ 3 церькви, но большая часть выгорла, и за тмъ люди многія въ ямахъ при насъ жили.
Градоначальникъ 1.
Войска 100 человкъ.
Когда подъзжали мы къ Самарску, тутошной начальникъ Григорей встртилъ насъ далеко, а по призд просилъ насъ къ себ кушать, и выводилъ свою жену, заставляя подчивать насъ, а потомъ въ другой разъ просилъ насъ къ себ, и заставлялъ своихъ рускихъ стрлять изъ луковъ: при семъ и мы обще съ оными для забавы стрляли.
Въ 16 число 6 мсяца послано отсюда въ Тобольскъ о прибытіи нашемъ извстіе.
Отсюда плыли мы въ верьхъ по Иртышу шесть дней до Димянска на лямкахъ, лямками тянули люди, называемые Татара.

САМАРСКЪ

Стоитъ отъ Сургута къ западополудн по разстоянію водянаго пути, боле 600 ли. Рка Иртышъ пришедъ отъ полуденной стороны пошла мимо города къ сверу и пала на 20 ли въ Обь рку, около береговъ горы небольшіе земленые, ростетъ ельникъ и осинникъ, а на берегахъ мстами тростникъ. Городъ стоитъ на подошв одной горы, домовъ боле ста, живутъ одни рускіе, церковъ одна, начальникъ одинъ, которой у заготовленія для прозжающихъ людей казенныхъ суденъ, войска нтъ. Около Нарыма, Сургута и Самарска пашенъ нтъ, за тмъ, что сплошь лса и болота, а хлбъ въ оные мста привозятъ изъ Тобольска и изъ Томска.
У людей скотоводство и все житіе подобно какъ въ Иркуцк и въ Енисейск.
Въ Димянск стояли мы за починкою судовъ двои сутки, тутъ съ рускимъ начальникомъ Григорьемъ отъ скуки забавлялись стрляніемъ изъ луковъ.
А въ третей день, то есть въ 25 е Число, поплыли къ Тобольску. Начальникъ Григорей для компаніи съ нами по халъ.

ДИМЯНСКЪ

Стоитъ отъ Самарска на западополудн, по разстоянію водянаго пути боле 600 ли. Рка Иртышъ пришедъ къ Димянску отъ западополудня, пошла мимо на востокосверъ, вода мутная, теченіе быстрое величиною противъ Енисея. На восточномъ берегу земляные и пологіе горы, по горамъ ростетъ ель, береза, осина, черемуха, а на берегахъ тростникъ. На обихъ сторонахъ рки есть деревни, всхъ боле десятка, при оныхъ видны пашни, живутъ смшенно Рускіе, Вотяки и Татара.
Димянскъ стоитъ на восточномъ берег рки, домовъ боле ста, живутъ одни Рускіе, въ округъ жилья пашни, церковь одна. Сей Димянскъ состоитъ подъ вдніемъ и управленіемъ Самарскаго начальника, Въ немъ войска нтъ, а у людей скотоводство и все житье такое, какъ въ Иркуцк и въ Енисейск.
По берегамъ Иртыша рки ростетъ одного рода ягода, похожая на шелковичные ягоды, красная, вкусомъ сладка и нсколько кисловата. Сей ягоды очень тамъ много, всюду въ жилыхъ мстахо носятъ и продаютъ малые ребята.
Въ Тобольскъ прихали мы въ 4 число 7 мсяца. Гагаринъ Матвй едоровичь учинилъ намъ великую встрчу, отъ берега рки Иртыша до назначеннаго для насъ дома. Предъ повелительною Его Величества грамотою шли параднымъ образомъ военные съ знаменами.
Гагаринъ на перьвомъ свиданіи, взявъ насъ за руки, сказалъ: я желаю Великому, Превосходному и Святйшему срединнаго государства Хану добраго здравія. Мы напротивъ сказали: что желаемъ здравія Блому Царю. По семъ, когда вс сли, Гагаринъ началъ говорить слдующее:
Съ того самаго времени, какъ два государства въ мирной союзъ вступили, понын наши люди къ вамъ въ срединное государство торговать здятъ часто, и всегда получаютъ отъ Его Величества превосходнаго и Святйшаго Хана высочайшую милость, а къ намъ въ Россію изъ вашихъ людей никто не призжалъ ни разу, теперь васъ господъ у себя видимъ, но не знаемъ, имете ли къ Россіи нашей какое дло?
На сіе мы отвтствовали такимъ образомъ:
Извольте вдать, что Его Величество нашъ Превосходный, Святйій Ханъ, столь любовенъ и милосердъ, какъ самое небо, весь свтъ, вс государства почитаетъ однимъ домомъ, и о всхъ народахъ сожалетъ и милосердуетъ, равно какъ о грудныхъ младенцахъ, что по сему къ премудрому государю вся поднебесная, вс области, почитая Его Величество благомудріе, страшась Его Величества храбрости, стекаются на поклоненіе, присылаютъ пословъ съ подносными дарами, и что Его Величество не однихъ вашихъ Россійскихъ, но всхъ, призжающихъ, какъ ближнихъ, такъ и дальнихъ, какъ собственныхъ, такъ и стороннихъ, принимаетъ милостиво, никого любви сожалнія и награжденія своего не лишаетъ, мы ни какого къ вашей Россіи дла не имемъ, а демъ чрезъ Ея области въ Тургутскую землю къ Аюк Хану съ повелительною и милостивою нашего превосходнаго и Святйшаго Хана грамотою, по той причин, что отъ него присыланные къ Его Величеству съ поздравленіемъ и съ подносными дарами послы, чрезъ Россіюжъ хали и россійскими людьми были препровождаемы, и сверьхъ того, что по повелнію Его Величества наши министры взяли отъ Россійскаго [бывшаго съ товарами въ Пекин] комисара о довольствованіи насъ подводами и кормомъ обнадеженіе.
Намъ только при отправленіи поручено отъ трибунала объявишь вамъ, о присылк изъ Россіи въ Пекинъ ламовъ {Лама: Мунгальской и Калмыцкой попъ.} и лкаря, о ламахъ, что присланныя изъ Россіи ламы приняты и оставлены въ Пекин будутъ, ибо комисаръ представлялъ, что нкому въ Пекин по Россійскому Фуцихинскому {Фуцихи, на Китайскомъ язык Фо, а на Калмыцкомъ и Мунгальскомъ Бурханъ: такъ жрецы Идолаторскія называютъ боговъ своихъ. Слово сіе по лексиконамъ Китайскимъ значитъ (1) кумира, (2) названіе западныхъ странъ святаго человка (3) чувствіе. Жрецы своего главнаго бога называютъ Шигя, и проповдуютъ объ немъ, что владычествуетъ западнымъ раемъ, что онъ богъ отъ небесъ сходящій, для людей отъ начала свта на землю сходилъ и раждался человкомъ, иногда мущиною, иногда женщиною, такимъ, какимъ когда нужда требовала, много разъ. По ихъ Идолаторскимъ книгамъ Шигя слово сіе значитъ источникъ милосердія. О семъ Шигя въ одной Христіанской на Китайскомъ языкъ книгъ помянуто, что рожденъ въ Индіи отъ нкоторой жены, имянуемой Мей, и былъ прежде царемъ, а посл пустынникомъ и учителемъ. Въ Китайской одной книг объ немъ писано, что родился (противъ моего сличенія Годовъ Китайскихъ съ нашими) за 1018 лтъ до рождества Христова, а кумиръ его въ Китай принесенъ въ 51 году по рождеств Христов.} закону службу отправлять за тмъ, что изъ ламовъ остался одинъ только Дмитрей, но и тотъ старъ и дряхлъ: О лкар, что надобится въ Пекин изъ Россіи такой, которой бы искусенъ былъ въ излченіяхъ вншнихъ болзней и что о сысканіи и о присылк онаго, тому вашему комисару отъ трибунала сообщено было, а сверьхъ того велно намъ тхъ ламовъ и лкаря, когда на возвратномъ нашемъ изъ Тургутской земли, пути готовы будутъ, принять отъ васъ, и привесть въ Пекинъ съ собою.

ГАГАРИНЪ.

Мн комисаръ о семъ доносилъ, и ламы здсь приготовлены, а за лкаремъ отправленъ нарочной въ Москву, уповаю, что сюда къ возвратному вашему, господа, пути присланъ будетъ.

МЫ.

Объ насъ, что чрезъ Россійскія ваши области демъ по указу Его Величества нашего превосходнаго и Святйшаго Хана въ Тургутскую землю къ Аюк Хану, Блому Царю донесено ли, и не присланъ ли человкъ для насъ, чтобъ въ Москву хали?

ГАГАРИНЪ.

О призд вашемъ нашему Царю давно донесено, и я имю отъ Его Величества повелніе, чтобъ васъ, яко нарочно отъ великаго и Святйшаго Хана отправленныхъ къ Аюк Хану, господъ пословъ препроводить до Аюки Хана исправными людьми, со всякимъ почтеніемъ, охраненіемъ и довольствіемъ. А о призываніи васъ въ Москву указа не имю, и сюда никто для васъ не присланъ. Царь нашъ пребываетъ нын въ поход, а можетъ статься посл къ тому времяни, какъ вы отъ Аюки Хана сюда возвратитеся, отъ Его Величества нарочной по васъ и пришлется. По такому упованію я теперь желаю отъ васъ вдать, склонны ли хать къ Его Величеству?

МЫ.

Готовы и непремнно мы отъ Его, Величества нашего Святйшаго Хана имемъ на то особое повелніе, изволилъ къ намъ при отправленіи говорить такими точно словами:
‘Вдайте, что чрезъ Россійскія области отправлены вы по той причин, что два государства съ давныхъ лтъ состоятъ въ мирномъ и согласномъ союз, и для того приказываю вамъ, что буде Блый Царь пожелаетъ васъ видть для любопытства и освдомленія о здшнихъ земляхъ и поведеніяхъ, и позоветъ васъ, или съ передняго или возвратнаго пути къ себ, хать вамъ раздляся на дв части, однимъ къ нему Блому Царю, другимъ къ Аюк Хану, а естьли и всхъ васъ позоветъ, то и всмъ хать.,,
Сверьхъ сего, Его Величество Государь нашъ о семъ своемъ приказаніи изволилъ объявить вашему комисару, присовокупя то, что за тмъ къ Блому Царю нарочныхъ пословъ не послалъ, что Блый Царь самъ къ Его Величеству нарочныхъ съ подносными дарами людей не присылаетъ, а хотя Рускія и всякой годъ въ Пекинъ призжаютъ, но вс люди торговыя, и Его Величеству къ отправленію въ Россію пословъ поводомъ служить не могутъ.

ГАГАРИНЪ.

Мн надобно вдать, имете ли вы господа къ Царю нашему грамоту, и буде Его Величество нарочнаго для васъ пришлетъ, не перемните ли въ то время даннаго своего слова.

МЫ.

Грамоты не имемъ, а по приказанію Благо Царя тотчасъ подемъ, какъ посмемъ слово свое перемнить?
Мы имемъ помянуть вамъ объ одномъ маломъ дл: у насъ поимано было человкъ боле десяти вашихъ Нерчинскихъ людей (нкакой Куська съ товарищами), они зашедъ въ наши земли, рубили лсъ и промышляли зврей, ихъ надлежало по сил трактата жестоко наказать, но Его Величество, нашъ Святйшій Ханъ, будучи государь весьма милосердый, простилъ, мы знаемъ, что о семъ прощеніи посланъ изъ Трибунала къ вамъ для донесенія Блому Царю нарочной листъ, и по тому желаемъ вдать, получилиль вы оной или нтъ.

ГАГАРИНЪ.

Давно получилъ, и Царю нашему доносилъ, только на доношеніе указъ еще не присланъ
Я, когда прежде сего въ Нерчинск былъ воеводою, такихъ людей жестоко наказывалъ, рзалъ носы,уши, а иногда рубилъ руки и головы
На другой день Гагаринъ прислалъ къ намъ нарочнаго офицера, и просилъ къ себ въ домъ, мы у него были, разговоры съ нимъ имли слдующія:

ГАГАРИНЪ.

Мы слышимъ, что Его Величество. Святйшій срединнаго государства Ханъ одарованъ свыше всми благими, человкъ полный святости, что государство его съ давныхъ лтъ стоитъ во всякой тишин и благополучіи, и что по Его Величества милости подданныя живутъ въ поко и прохлад.

МЫ.

Правда, Его Величество нашъ Святйшій Ханъ человкъ великія премудрости и великія святости, поднебесную управляетъ любовію и милосердіемъ, подданныхъ длаетъ справедливыми и врными, не употребляетъ на людей тяжкихъ пытокъ и мученій, нтъ склонности къ тиранствамъ и казнямъ, равно милосердуетъ какъ о ближнихъ народахъ, такъ и о дальнихъ, милость Его Величества ходитъ всюду, по морямъ, горамъ, и вериепамъ, вс люди на головахъ милосердіе носятъ: отъ того государство наше стоитъ во всякой тишин и поко, погоды бываютъ постоянныя по времянамъ своимъ. Хлбъ ростетъ изобильно, люди проживаютъ глубокую старость живемъ въ полномъ блаженств.
Мы на себя обратимъ рчь сію, весьма щастливы, рождены въ толь благополучномъ свт, видимъ у себя Святйшаго Государя, получаемъ высочайшую Милость, живемъ въ прохлад и веселіи, не одни мы сами, но и вс наши родственники, отцы, матери, жены, дти, старики и малыя ребята.
Что больше, мы Его Величества изливаемыхъ всхъ милостей изчислить, и о всемъ нашемъ веселомъ житіи разказать не можемъ.

ГАГАРИНЪ.

Врю, я о Его Величества великой Святости и милосердіи, о богатств, Государства и тишин, о радостномъ и веселомъ вашемъ житіи, давно слыхалъ.
Правда, и у насъ въ государств при прежнемъ Цар было тихо и смирно, люди жили во всякомъ поко, нашъ прежній Царь часто забавлялся звриными и птичьими ловлями, охотникъ былъ здить по полямъ и рощамъ пускать въ ловлю псовъ и соколовъ, вельможи при Его Величеств жили въ великомъ прохлад. Но прекратились т времяна тому назадъ лтъ съ дватцать, возстали войны и кровопролитія безперерывныя, продолжаются по нын, воюетъ не одна Россія, но вс Государства, Персія, Турція Швеція, Немцкія земли, козаки, Кары калпаки, Цеванъ Раптанъ, Аюкинцы и протчіе, а покойно и тихо стоитъ только одно ваше государство.
здитъ ли Его Величество Святйшій Ханъ на полевыя охоты?

МЫ.

Нашъ превосходный Святйшій Ханъ человкъ премудрый и храбрый, проницатель высокихъ наукъ: поступки его безпорочныя, подобныя небеснымъ, упражняется между правленіемъ Государственныхъ длъ въ чтеніи книгъ, совершенно знаетъ всякіе счисленіи, размреніи, небесные ходы, земные произвожденіи, и всякіе науки, а при томъ одарованъ мужествомъ и храбростію, показываетъ собою вельможамъ своимъ образъ, самъ стрляетъ изъ луковъ пшъ и съ коней часто здитъ на зврные и птичьи ловли, съ собою для упражненія и знанія военныхъ дйствій беретъ военныхъ и приказныхъ начальниковъ и простыхъ воиновъ. Простымъ военнымъ выдаются отъ двора, сверьхъ обыкновеннаго жалованья на вс дни, сколько за Его Величествомъ проздятъ, кормовые деньги, а притомъ готовые лошади и все потребное. Подобно сему и мы нын демъ своею одною душею, а все, что ни имемъ, по милости Его Величества Жалованное.
Охота у Святйшаго Хана нашего, соколы, дербники, ястребы и сабаки, соколы трехъ родовъ, блые, срые и простые черноватые. Вс оные птицы, также и сабаки употребляются въ пристойные времена, соколовъ пускаютъ на фазановъ, дербниковъ на дикихъ гусй, а утокъ и на протчихъ водяныхъ птицъ, ястребовъ на фазановъ и на зайцевъ, сабакъ на барановъ, на волковъ, на козъ дикихъ, на оленей, на лисицъ и на зайцевъ. У насъ на гнздахъ ястребенковъ молодыхъ находятъ много, а соколятъ не находятъ. Слыхали мы, что у васъ оныхъ на гнздахъ находятъ, пожалуйте покажите одного соколенка, буде есть,

ГАГАРИНЪ.

Соколья охота у насъ есть, и мы ихъ ловимъ, а на гнздныхъ соколятъ и гнздъ сокольихъ находить не можемъ, и не знаемъ, въ какихъ мстахъ бываютъ.
Перервавъ свою рчь казалъ намъ своего сокола, а при томъ сабаку, соколъ простой черноватой а, собака желтая.
По семъ спрашивалъ насъ:
Я думаю вы господа послы въ дорог много безпокойства приняли, путь весьма дальной, да и трудной, не былоль, гд недостатка или остановки въ провизіи и подводахъ, есть ли у васъ въ государств такіе рки и водяныя ходы.

МЫ.

У насъ есть рки и вашихъ больше, въ дорог никакого труда и безпокойства мы не видали, всюду принимали насъ ласково съ большимъ почтеніемъ. Проводникъ нашъ господинъ полковникъ человкъ весьма честной и къ намъ усердной, провизіи Благо Царя производилось намъ столь довольно, что всегда оставалось, въ подводахъ и въ суднахъ не видали мы ни малой остановки.

ГАГАРИНЪ.

Слышно, что есть при васъ четыре человка Тургутовъ, о которыхъ сказываютъ, что они собственные люди Бейзы {Бейзе, Князь.} Арапжура, скажите пожалуйте, кто таковъ Арапжуръ, и за чмъ вы оныхъ людей съ собою везете?

МЫ.

Арапжуръ Аюки Хана племянникъ, а сынъ Меньшова Аюки Ханова, брата, онъ назадъ тому лтъ съ десять выхалъ изъ Тургуцкой земли съ матерью своею къ Далай лам на поклоненіе, а отъ Далай ламы назадъ въ свою землю возвратиться не могъ, за тмъ, что между тмъ временемъ, когда онъ отъ Далай ламы похалъ, произошла у Аюки Хана съ Цеваномъ Раптаномъ ссора, и тогда ему Арапжуру некуда было прихилиться, прихалъ въ наше государство, и просилъ помилованія. Святйшій Ханъ нашъ, будучи такій милосердый государь, который всмъ иностраннымъ даруетъ спокойную жизнь и довольное пропитаніе, его Арапжура пожаловалъ Банзою, и поселилъ въ степи за Гяюй Гуанскою заставою {Отъ сей заставы на западъ началась чудная большая стна.} на мст называемомъ Данъ Сертенъ, опредля жалованье, и наградя всякимъ скотомъ и шелковыми матеріями. Съ того времени по нын онъ Арапжуръ живетъ тамо во всякомъ изобиліи богато.
Къ Аюк Хану отправлены мы отъ Его Величества Святйшаго Хана нашего съ повелительною грамотою по той причин, что онъ Аюка Ханъ присылалъ къ Его Величеству съ поздравленіемъ и съ подносными вещьми пословъ своихъ. А Арапжуровыхъ людей при сей оказіи веземъ къ Арапжурову отцу Надзаръ Мамую для увренія, что Арапджуръ сынъ его живетъ при великой Святйшаго государя милости благополучно.
Посл сего по прошествіи нсколькихъ дней былъ у насъ Россіиской офицеръ Иванъ Аанасьевичь, и спрашивалъ, какіе у насъ въ государств вышнихъ степеней и чиновъ вельможи.

МЫ СКАЗАЛИ.

У насъ перьвой степени вельможи такія,
Одни, кои Ханской фамиліи,
Цинъ ваны: {Цинъ ванъ: принцъ 1 степени.}
Дзюнъ ваны {Дзюнъ ванъ: принцъ 2 степени.}
Бейлы {Бейле: Князь большей, то есть Князь 1 степени.}
Бейзы. {Бензе: Князь 2 степени.}
Гуны. {Гунъ: можно назвать Графъ 1 степени.}
Другія, кои будучи заслуженыхъ и славныхъ отцевъ дти и внучаты, получили достоинства наслдственныя.
Гуны простые.
Хэу {Хэу: Графъ 2 степени.}
Бе {Бе: Графъ 3 степени.}
Третьи, кои при Государ ближніе,
Хя бе кадалара дорги Амбани. {Хе бя Кадалара Дорги Амбань: тотъ придворной вельможа, которой главную команду иметъ надъ Хями, тоесть надъ Ханскими тлохранителями. Сей чинъ у нихъ выше всхъ чиновъ.}
Алиха Битхейды. {Алиха Битхей да: Значитъ главной письменной управитель: то есть статской верховнйшей министръ.}
Четвертые кои по приказамъ и по полкамъ:
Алиха Амбани {Алиха Амбань: Такъ называется коллежской президентъ.}
Гузаи Эджени {Гузай Эджень: Правящій знамемъ вельможа, то есть правящей дивизіею старшій генералъ.}
Галаи амбани {Галай Амбань: Вельможа командующій однимъ крыломъ войска.}
Туй Джангины {Туй Джангинъ: Полководецъ ихъ Гвардіи.}
Яфахань Чохай ухериды. {Яфахань Чокай Ухерида Полицемейстеръ Пекинской.}
Пятые, кои по губерніямъ.
Дзядзюни {Дзяндзюнъ, Генералъ.}.
Дзунды {Дзунду: Губернаторъ.}.
Тиды {Тиду, Полицемейстеръ цлой губерніи.}.

Иванъ Аанасьевичь.

У насъ въ Россіи ближнихъ при Бломъ Цар вельможъ четыре человка, такихъ, кои имютъ власть вершить всякія дла, не докладывая Царю, у васъ естьли такія вельможи: и когда есть, которыя изъ сказанныхъ вами.

Мы.

У насъ такихъ великовластныхъ вельможь нтъ, наши вельможи ни большихъ, ни малыхъ длъ самовластно ршишь не смютъ, а обо всемъ доносятъ Государю, и ожидаютъ ршительнаго повелнія отъ Его Величества, самыхъ вышнихъ у насъ вельможь двенатцать, шесть человкъ Хябе Кадалара Дорги Амбаневъ и шесть Алиха Битхейдовъ.

Иванъ Аанасьевичь.

У насъ, когда случаются о великихъ длахъ совты, самъ Царь на совтахъ бываетъ. Подобнымъ образомъ вашъ Святйшій Ханъ на большихъ совтахъ бываетъ ли?

Мы.

У насъ нтъ такого обычая, чтобъ самъ Государь на совт присудствовалъ, а съзжаются на большія совты Хебей Ваны, Хебей Бейлы и Хебей Амбани, {Хебей: Совтникъ.} оныя согласясь взносятъ къ государю свои мнніи, а отъ Его Величества принимаютъ ршительныя повелнія.

Иванъ Аанасьевичь.

Вы господа послы, Гагарина нашего примняя къ своимъ вельможамъ, въ которомъ чину и достоинств быть мните?

Мы.

Мы ево почитаемъ противъ нашего Алиха Амбаня или Дзундуя.,

Иванъ Аанасьевичь.

Нтъ, онъ иметъ чинъ и достоинство противъ вашего Хя Бе Кадалара Дорги Амбаня, и вы отъ сего времени не извольте называть его Алиха Амбанемъ, а называйте хотя однимъ словомъ Амбань.
По томъ не задолго до нашего изъ Тобольска отъзда вознамрились мы послать къ Гагарину съ своими людьми въ подарокъ двенатцать камокъ, но тотъ Россійской офицеръ, которой приставленъ былъ для трактованія насъ кушаньемъ и питьемъ, узнавъ о семъ, предложилъ намъ, что по ихъ россійскому обычаю намъ къ такому человку, каковъ есть Гагаринъ, подарки съ людьми посылать не пристойно, и для того совтовалъ, что бы мы оные сами къ нему отвезли. Мы, услыша сіе, сказали тому офицеру, что подарокъ нашъ не знатной, и посылать оной хотимъ въ одинъ знакъ нашей къ нему Гагарину благодарности, что проздомъ своимъ много его обезпокоили, а у насъ въ Государств нтъ такого обычая, чтобъ кто свои подарки самъ отвозилъ. Того для, что оные, какъ вы сказываете, по вашему россійскому обычаю не должны мы съ людьми отсылать, а по нашему не должны сами отвозить, лутче ни того, ни другаго не начинать, да и опасно, сами разсудите, для толь малаго дла портить двухъ Государствъ важные обычаи.
И такъ мы съ общаго совта оные подарки свои отставили.
Полковнику за препровождеиіе дали пять камокъ, да находящемуся при немъ чиновному Фирсову дв камки.
За день нашего изъ Тобольска отъзда Гагаринъ, приславъ къ намъ чиновнаго человка, просилъ къ себ кушать, мы къ нему пріхали, и онъ прельстился на мой ножъ, повидя, сталъ на него часто поглядывать, а по томъ и похваливать, что гораздо хорошъ, я не давая ему долго выхваливать, снялъ ножъ съ пояса, и отдалъ ему. Онъ принявъ кланялся мн, снявъ съ головы шапку.
Въ день нашего отъзда онъ Гагаринъ въ благодареніе за ножъ прислалъ ко мн съ человкомъ чиновнымъ десять лисицъ сиводушекъ, я не принялъ, и когда отговаривался, что видя Амбаня Гагарина къ себ такую добрую дружбу, принять бы оное надлежало, когдабъ самъ ему что ни есть хорошее подарилъ, и для того сказалъ я присланному, что бы Амбань Гагаринъ почелъ такъ, что я его лисицы принялъ. По симъ моимъ отговоркамъ присланной отъ меня не выходилъ, а посылалъ къ Гагарину человка сказать слова мои, но Гагаринъ присылалъ для принужданія меня къ принятію еще человка: два присланныхъ первой, и послдней меня просили, и кивая головами кланялися передъ мною долго, я заключилъ тмъ, что принять никакъ не возможно, по тому, что противно нашимъ государственнымъ законамъ, а особливо посланнымъ за государевыми длами брать по дорог съ людей вещи крпко у насъ запрещается, веллъ имъ отнесть лисицы на задъ съ моимъ благодареніемъ, при семъ тмъ двумъ присланнымъ далъ я по хрустальной чашк.
Въ Тобольск жили мы восемь дней, а выхали въ 12 числ того мсяца. Отъ Гагарина для препровожденія насъ до Аюки Кана и назадъ до Тобольска отправленъ прежней полковникъ Степановичь, которой до Тобольска съ нами халъ съ полковникомъ военныхъ шестьдесятъ человкъ, приказано полковнику везть насъ со всякою честію и охраненіемъ. Кром полковника изъ города провожалъ насъ дале дватцати ли особой офицеръ.

ГОРОДЪ ТОБОЛЬСКЪ.

Отъ Димянска стоитъ на западополудн по разстоянію водянаго пути боле 600 ли, Иртышъ пришедъ къ городу отъ востокополудня, пошелъ мимо на востокосверъ, Тоболка пришедъ отъ западополудня пала противъ города въ Иртышъ. Отъ Димянска къ Тобольску по обимъ сторонамъ Иртыша мста розныя, ростетъ ель, осина, береза, черемуха, тростникъ, деревень боле пятидесятъ, около деревень пашни,
Городъ Тобольскъ на восточной сторон рки Тоболки, въ разстояніи отъ рки не меньше 20 ли, разсположась на одной небольшой земляной гор, на верьху горы мсто ровное, крпости и стны городской нтъ, дворовъ боле тысячи, здланныхъ изъ цлыхъ бревенъ, дв кирпичныхъ церкви, и кирпичной приказъ, по подошв горы при рк дворовъ боле двухъ тысячь, здланныхъ такъ же изъ цлыхъ бревенъ.

ВЪ ГОРОД

Рынокъ, церквей около дватцати, войска боле двухъ тысячь, офицеровъ человкъ съ десять, главной надъ всею Сибирскою губерніею Гагаринъ Матвй едоровичь.
Лавки, столы, стулья, скамейки, телги, сани, большія и малыя суда,
Колокола, бубны, трубы мдные, флейты деревянные, сиповки, гусли, съ мдными струнами, скрипки.
Ячмень, пшеница, гречуха, овесъ, ленъ, рпа, капуста, огурцы, тыквы, лукъ, чеснокъ,
Лошади, быки, бараны, свиньи, гуси, утки, куры, сабаки, кошки,
Въ тамошнихъ мстахъ есть одинъ родъ людей, которыхъ Рускіе называютъ Татарами. Сіи Татара живутъ при рк Иртыш. Около Тобольска и около Казани мы спрашивали у Рускихъ, откуда оные Татары произошли, сказывали, что прежде сего были Гучень Хановы люди, а посл, когда Россія взяла Тобольскъ и протчия мста, стались Россійскіе, и поселены въ разныхъ мстахъ по задней сторон Алтайскихъ горъ. Около Тобольска и около Казани есть изъ нихъ нкоторые въ Россійскомъ закон, а нкоторые въ своемъ. Мы примтили, что т Татары, кои въ своемъ закон, во всемъ схожи на Гойзовъ, брютъ головы, носятъ маленькія шапки, не дятъ свинаго мяса, молятся по своему
Россія раздлена на восемь областей, и въ каждой области для управленія посажены такіе, каковъ Гагаринъ Матвей едоровичь, Амбани, въ одной области городовъ бываетъ по десяти и по дватцати, сія область потому, что начавъ отъ Тобольска, простирается къ востоку до Нерчинска, называется Сибирская, а протчія семь областей называются, Казанская, Воронежская, Кіевская, Смоленская, Санктпетербургская, Архангелогородская, Московская, съ пахатныхъ крестьянъ берутъ отъ собраннаго хлба десятую часть.,
Съ Солоновъ, Буратовъ, Остяковъ, Урянхайцовъ и Киргисцовъ берутъ ясакъ, съ промышленыхъ собольми, лисицами, горносталями, блками, а не съ промышленыхъ въ годъ по 200 копекъ, военнымъ жалованье не одинаково, однимъ въ годъ по 1000 копеекъ, а другимъ по 700, сверьхъ денегъ дается имъ мука и соль и на пять лтъ платье.
Верста Руская въ тысячу шаговъ.
Изъ Тобольска похали по Иртышу на востокополдень, скоро изъ Иртыша въхали въ Тоболку рку, и по Тоболк плывя въ верьхъ противъ воды девять дней, прихали въ городъ Тюмень.
Суда тянули лямками Татара, на нихъ смотрть было очень жалко, что по берегамъ рки тропинокъ нтъ, сплошь тростникъ и топи, а они брели въ грязи и въ вод босые, ноги у нихъ перецарапались и перетрескались такъ, что по пятамъ кровь текла, а Рускіе понуждая тянуть, били ихъ немилосердо прутьями. Мы съ жалости не могли вытерпть, чтобъ на Рускихъ не кричать, и они слушаясь, бить переставали.
Тюменской градоначальникъ встртилъ насъ съ военными людьми, съ знамемъ, просилъ къ себ кушать. Мы въ ожиданіи състныхъ припасовъ стояли тутъ сутки. Приходилъ къ намъ на судно Шведъ полоненикъ, плъ и игралъ на гусляхъ, и мы ему пожаловали нсколько денегъ и мяса,

ГОРОДЪ ТЮМЕНЬ.

Стоитъ отъ Тобольска на западосверъ. Сперва хали на на западополдень боле 300 ли въ верхъ по Тобольк рк, по томъ хали на западосверъ боле 400 ли въ верхъ по Туръ рк, считая отъ того мста, гд Тура въ Тоболку вошла.
Об, оныя рки величиною будутъ противъ Кети рки, въ нихъ вода красная, теченіе быстрое, по берегамъ ростетъ ель, осина, береза и тростникъ, только очень рдко, деревень между помянутымъ разстояніемъ боле дватцати, живутъ смшенно Рускіе и Татара, имютъ пашни.
Городъ разположился жильемъ по обимъ берегамъ Туры рки домовъ всего боле 500, живутъ Рускіе, Татара, Башкирцы, Киргисцы и Зенгорцы.
Церквей, 4
Рынокъ
Градоначальникъ. 1
Войска, 200
Отъ Тюменя семь дней плыли до города Япанчина.
Въ сей городъ пріхали во 2 числ 8 мсяца, градоначальникъ встртилъ насъ такъ же, какъ Тюменской. Тутъ стояли мы двои сутки во ожиданіи лошадей и телгъ, за тмъ, что въ передъ хать сухимъ путемъ,

ГОРОДЪ ЯПАНЧИНЪ.

Отъ Тюменя на западосвер, зда въ верьхъ по Тур рк, разстояніемъ боле 500 ли. Но берегамъ ростетъ оень рдко ель, осина, береза, тростникъ, деревень боле дватцати, живутъ смшенно и Рускіе и Татара.
Городъ стоитъ на западномъ берегу Туры рки, въ немъ домовъ боле 200, живутъ одни Рускіе.
Церквей, 3
Градоначальникъ 1
Войска нтъ.
Изъ Япанчина на телгахъ хали мы девять дней до Верхотурья, топями и болотами, спускались все къ низу, и не могли въ день прозжать тритцати ли.
Въ Верхотурье прихали мы въ 11 число помянутаго мсяца, тутъ сказали намъ, что отъ сего города начинается настоящая Россія. Мы повидли отъ Рускихъ почтеніе большее и пріемъ лучшей. Градоначальникъ учинилъ намъ встрчу великолпную, военные шли до назначеннаго для насъ дому параднымъ образомъ рядами съ знаменами и съ музыкою 3 держа на плечахъ фузеи и въ рукахъ палаши.
Около города въ округъ течетъ Тура рка, и стоятъ прекрасныя горы и рощи въ город домы хорошіе чистые, и по рк взадъ и впередъ суда плаваютъ, мсто сіе показалось намъ столь весело какъ Гянь нань, {Такъ называется южная ихъ губернія, въ которой старинной столичной городъ нань дзинь.} и мы тутъ свой дальной путь и вс трудности забыли.

ГОРОДЪ ВЕРЬХОТУРЬЕ

Стоитъ отъ Япанчина на западосвр, въ разстояніи боле 400 ли, стны городской и крпости нтъ, по дорогъ пологіе горы, и при томъ рощи, ростетъ ель, сосна, осина, береза, мста все болотистыя, деревень съ пять, рка Тура пришла въ городъ отъ западосвера, и оборотилась къ востокополудню, при восточномъ берегу на верьху одной горы лежитъ большой камень, а жилье разположилось по обимъ берегамъ, и домовъ всего боле семи сотъ, живутъ одни Рускіе.
церквей 5.
рынокъ.
градоначальникъ 1.
войска 300 человкъ.
Въ Верхотурь стояли мы двои сутокъ, во ожиданіи състныхъ припасовъ, а выхали въ 14 число.
Въ четыре дни прохали Верхотурской волокъ, на волок горы и хребты красивые, а мста все мокрыя, во многихъ мстахъ изъ горъ протекаютъ источники, и по земл стелются разные цвточки, подобно какъ разосланы разноцвтные парчи или штофы.

ВЕРХОТУРСКОЙ ВОЛОКЪ.

Отъ Верхотурья къ западосверу долиною боле двухъ сотъ ли горы не большіе, сплошь лса и рощи, ростетъ кедръ, ель, осина, береза, черемуха, терновникъ, мста мокрыя, изъ горъ вытекаютъ источники, на водокъ подыматься надобно къ верьху боле пяти ли, а съ волока опускаться къ низу боле десяти ли, изъ волока отъ восточной стороны вышла Тура рка, а отъ западной Тоболка. Сіи объ рки отошли отъ волока на востокополдень, и прошедъ Тюмень городъ Тура пала въ Тоболку, а Тоболка оттуда пошла на востокосверъ, и противъ города Тобольска пала въ Иртышъ рку.
Отъ задней стороны волока изъ горъ вышла рка Камь, сія величиною противъ Селенги рки, вода красная, теченіе быстрое, отъ востокосвера къ западополюдню пала прошивъ города Казани въ рку Волгу.
Есть на волокъ у западосверной стороны одна гора повыше протчихъ горъ, которая называется Пикулинская, на ней никогда не переводится снгъ, и на нее люди всходить не могутъ.
Отъ волока хали мы семь дней до города Соликамска.
По дорог все горы, лса и болоты.
Въ проздъ нашъ снгъ шелъ четверы сутки безперерывно, и собою изъ горъ и деревъ представилъ блые пирамиды такъ прекрасно, какъ бы изъ чистой яшмы нарочно руками здланы.

ГОРОДЪ СОЛИКАМСКОЙ

Стоитъ отъ Верхотурскаго Волока на западополудн, въ разстояніи 200 ли, по дорог большихъ горъ нтъ, одн лса и рощи, ростетъ, ель, сосна, липа, береза, мста мокрыя болотистыя, и отъ самаго Волока до Соликамска надобно спускаться по малу къ низу. Кама рка появилась въ разстояніи отъ Соликамска ли въ 20 отъ востокосверной стороны, и пошла на западосверъ. Еще есть рка Усолка. сія пришла къ городу отъ востокосвера, и изъ средины города вышла вонъ на западъ въ Каму рку. Въ город домовъ боле 500, живутъ одни рускіе.
Церквей. 6.
Рынокъ.
Градоначальникъ. 1.
Войска 300.
При город на западосверной сторон есть солевые варницы, колодцевъ боле сорока, и еще соль варятъ во многихъ около города селахъ и деревняхъ, и сказываютъ Рускіе, что у нихъ въ Россіи всюду употребляютъ здшнюю соль.
Отъ города Соликамска надлежало впередъ хать по Кам рк на судахъ, и для того мы остановясь въ ономъ, стали ожидать суденъ, думая, что скоро подемъ, но послдовало противное, появился [: въ 27 число помянутаго мсеца.] вдругъ снгъ, шелъ сряду трои сутки, настала стужа, и на рк началъ плавать тонкой ледокъ подобной салу. По притчин такой перемны полковникъ, которой при насъ провожатымъ былъ, предлагалъ намъ, что водою хать стало быть не можно, и для того надобно пообождать сухаго пути, какъ земля замерзнетъ, мы ему говорили, чтобъ, не стоя на одномъ мст, тотчасъ сухимъ ‘путемъ похать: но онъ сказывалъ, что никакъ не можно, за тмъ, что впереди мста болотистыя, сверьху хотя не много позамерзло, но въ низу грязи и топи, тмъ лошади ноги перепортятъ, и не можно будетъ отъ города ни ста ли отъхать, принуждены будемъ на дорог въ пустомъ мст претерпвать напрасное изнуреніе, когда бы [говорилъ полковникъ] можно было какъ ни есть хать, то бы не смлъ насъ въ город держать ни одного дня.
По сему предложенію принуждены мы были въ Соликамск жить до 10 мсяца, ибо зимней путь насталъ въ конц 9 мслца, и мы выхали изъ Соликамска на саняхъ во 2 числ 10 мсяца.
Чрезъ три дни прихали мы въ Кай городъ. Градоначальникъ встртилъ насъ далеко, и привезъ въ готовую квартиру.

КАЙ ГОРОДЪ.

Стоитъ отъ Соликамска на западосвер, въ разстояніи 400 ли, рка Кама проходитъ мимо города отъ западосвера на востокополдень, по дорог горы пологія и сплошь лса и рощи, ростстъ ель, сосна, липа и береза, деревень шесть или семь, живутъ смшенно Рускіе и Пермяки, при деревняхъ есть пашни, въ городъ живутъ одни Рускіе, домовъ боле двухъ сотъ, дв церкви, градоначальникъ такой, которой одни подводы заготовляетъ, войска нтъ.
Отсюда лежатъ дв дороги, одна на западосверъ къ Москв, другая на западополдень къ Казан. Отъ Тобольска и отъ Москвы до сего мста разстояніе равное не съ большимъ по 2200 верстъ.
Пермяки со всемъ походятъ на Рускихъ, только говорятъ особымъ языкомъ, живутъ по обимъ сторонамъ Камы рки. Рускіе сказываютъ объ нихъ, что съ начала было особое Княжество, а къ нимъ Рускимъ подошли очень давно.
Отъ Кай города чрезъ четыре дни прихали мы въ одну слободу, которая стоитъ въ лсу при рк, въ слобод живутъ семей съ пятьдесятъ полоненыхъ Шведовъ, а отъ слободы черезъ день прихали въ городъ Хлыновъ, градоначальникъ встртилъ насъ съ знаменами и съ военными, и просилъ къ себ кушать, Въ семъ город во ожиданіи състныхъ припасовъ стояли мы двои сутки.

ГОРОДЪ ХЛЫНОВЪ.

Стоитъ отъ Кай города на востокополудн, въ разстояніи боле 400 ли. Рка Вятка величиною съ Селенгу рку, вышла съ задней стороны Верхотурскаго волока отъ востокосвера, и прошедъ мимо города къ западополудню пала въ Каму, по всей дорог спускались по малу къ низу, и перехали нсколько пологихъ горъ, деревни частые, и при нихъ пашни, въ сторонахъ видны лса и рощи. Въ Хлынов домовъ боле 1000, живутъ одни Рускіе.
Церквей каменныхъ 7, деревянныхъ 5
Рынокъ.
Градоначальникъ 1.
Войска 100.
Изъ Хлынова отъ самой Кяхтинской границы почитается одна Сибирская губернія, состоящая подъ главнымъ вденіемъ Гагарина Матвя едоровича.
Изъ Хлынова выхали мы въ 15 число 10 мсяца, и чрезъ шесть дней прихали къ городу Казани. Во всю дорогу спускались по малу къ низу.

ГОРОДЪ КАЗАНЬ.

Стоитъ отъ Хлынова на западополудн, въ разстояніи боле 500 ли, рка Волга величиною противъ Оби, течетъ отъ западосвера къ востокополудню, отъ Казани въ разстояніи 5 ли, рка Кама пришедъ отъ востокосвера пала въ Волгу отъ Казани на востокополуденпой сторон, въ разстояніи 600 ли. Отъ Хлынова до Казани по малу спускались къ низу, по дорог пологіе горы, лса и рощи, ростешъ ель, сосна, осина, береза, кленъ, дубъ, верба, ива, липа, оршникъ, деревень близко 20, живутъ смшенно Рускіе, Татара, Черемисы, имютъ пашни, близъ самой Казани мста ровные, по сторонамъ рощи и пашни, округъ жилья обнесено деревяннымъ заборомъ, а во всемъ забор 8 воротъ, въ округъ забора поболе 8 ли, предъ заборомъ есть нсколько предмстій, а предъ предмстіями округъ всего города надолбы.
Въ городъ рынокъ.
Церквей каменныхъ 5, деревянныхъ 3.
Домовъ боле 5000, составленныхъ изъ цлыхъ бревенъ на подобіе чердаковъ.
Живутъ Рускіе, Татара, Черемисы, Торгоуты.
Казанской губернаторъ едоръ Самойловичь. Малыхъ начальниковъ человкъ съ десять. Войска 2000 человкъ.
Люди такимъ обычаемъ живутъ какъ въ Тобольск.
Воду употребляютъ колодезную.
Есть Ханду {Ханду: пшено сорочинское.}, желтая проса, ячмень, пшеница, гречуха, горохъ, яблоки разныхъ родовъ, орхи кедровые, лсковые, и грецкіе: ягоды, роза, черемуха, черника, вишни, рябина, калина, сереборниникъ, мдъ, изъ рыбъ севрюга, семга, сомы, сазаны, караси, лини, сиги и стерледи.
Черемисы похожи со всмъ на Татаръ, головы бритые, говорятъ своимъ языкомъ. Прежде жили около Казани и Астрахани особыми Княжествами, а посл [съ того времени, какъ Рускіе ихъ завоевали] поселены около одной Казани, и тому, какъ стали быть подданными Россійскими, много лтъ.
По рускимъ государственнымъ законамъ, бунтовщиковъ, измнниковъ, и поднявшихъ руки на вышнія власти, казнятъ смертію, переломивъ руки и ноги, кто съ баталіи убжитъ, также разбойнику и душегубцу смертная казнь, кто кого въ драк до смерти убьетъ, тому взаимная смерть, кто кого ножемъ или другимъ оружіемъ естьли умертвитъ, то смертная казнь, а естьли только поранитъ, руку отрубаютъ, за похищеніе казеннаго интереса посылаютъ въ ссылку, отрзавъ носъ или уши, и жестоко бивъ и жаря на огн, за дланіе воровскихъ денегъ, заливаютъ горло разстопленною мдью, за партикулярную продажу вина, и табаку посылаютъ въ ссылку, жестоко бивъ и оконфисковавъ пожитки, есть ли жена, сжившись блудно съ чужимъ мужемъ, умертвитъ своего мужа, за то ее на смерть вкапываютъ въ землю по голову, а прелюбодя ея вшаютъ за шею на дерев, за обыкновенное прелюбодйство женщину жестоко наказавъ отдаютъ законному ея мужу [а не разводятъ], съ мущины прелюбодя берутъ въ казну штрафъ деньгами. Естьли малой съ двкою въ блудномъ дл окажутся, жестоко наказавъ внчаютъ.
Въ Казан, во ожиданіи подводъ и провизіи, пробыли мы восемь сутокъ, вонъ выхали въ 30 числа, и чрезъ три дни прихали въ Синбирскъ.

ГОРОДЪ СИНБИРСКЪ.

Стоитъ отъ Казани на самомъ полудн, въ разстояніи боле 300 ли, рка Волга проходитъ мимо города по полуденной сторонъ отъ востокосвера на западополдень, по дорог ровная степь, есть деревни и пашни, живутъ смшенно Рускіе и Черемисы, городъ деревянной поменьше Казани, иметъ 8 воротъ, предъ городомъ въ округъ надолбы, въ городъ домовъ боле 1000, живутъ одни Рускіе.
Рынокъ.
Церквей 4.
Градоначальникъ 1.
Войска 500 человкъ
Въ Синбирск, во ожиданіи подводъ и провизіи, пробыли пять сутокъ, то есть изъ города выхали въ 9 число.
Въ дорог прохали мсто называемое Сайрань, а въ вечеру 12 числа былъ ужасной втръ, такой, что не льзя было хать, и мы принуждены остановиться на берегу у Волги.
Въ 10 число прихали въ Россійской пограничной городъ Саратовъ.

ГОРОДЪ САРАТОВЪ.

Стоитъ отъ Сиябирска на западополудн, въ разстояніи съ лишкомъ 500 ли. Здсь двухъ владній Россійскаго и Торгоутскаго пограничное мсто. Рка Волга пришла къ Саратову отъ востокосвера, и мимо пошла на полдень, вода мутная, теченіе тихое. Торгоуты называютъ рку сію Эдзилемъ. По дорогъ мста отъ части ровные, и отъ части гористые, но мы однако жь помалу хали опускаяся къ низу, тамо есть не большіе рощицы, ростетъ, береза, осина, кленъ, дубъ, верба, а при томъ по земл много млкихъ камушковъ. Деревень боле дватцати и при нихъ есть пашни, живутъ смшенно Рускіе, Черемисы, Татары. Саратовъ стоитъ на сверномъ берегу Волги рки, домовъ боле 500, живутъ въ немъ одни Рускіе. Близь Саратова на двухъ сторонахъ отъ востока и отъ свера сплошь небольшіе горы, а на полуденной сторон течетъ Волга, съ трехъ сторонъ округъ города выкопаны рвы, а передъ рвами отъ вншней стороны деревянные надолбы. На рк есть большіе и малые судна шириною по джану и по 2, долиною по 7 и по 10 джановъ, лодокъ большихъ и малыхъ боле 50.
Рынокъ,
Церквей 6.
Градоначальникъ 1.
Войска 200.
Лавки, столы, скамейки, телги, сани. Сютъ ячмень, пшеницу, гречуху, овесъ, горохъ, ленъ.
Есть тутъ Ханду {Ханду, пшено сорочинское.} и желтая проса. Сказываютъ, что проса родится у нихъ въ Россіи, а ханду въ Персіи у Казылъ башевъ, привозятъ въ Россію Армяня.
Ртька, морковь, капуста, Лукъ, чеснокъ, огурцы, тыквы.
Лошеди, коровы, бараны, свиньи, гуси, утки, курицы, сабаки, кошки.
Есть одного рода куры такіе, на которыхъ перья пестрые, у петуховъ гребни и подбородки часто перемняются въ разные виды и колеры. Когда человкъ петуха онаго трогаетъ, то онъ вскрикивая, разпускаетъ крылья, и вс свои перья поднимаетъ въ верхъ, при томъ опускаетъ къ низу гребень и подбородокъ. Такихъ куръ въ Казан въ домахъ очень много. Рускіе сказываютъ, что въ Россіи заведены отъ Нмецкой земли. Нмчинами они называютъ Шведовъ. {Здсь видно что описываетъ куръ Индйскихъ.}
Въ ркахъ изъ рыбъ: осетры, севрюги, судаки, семга, сазаны, караси, налимы, сиги, сомы, стерледи.
Въ конц 2 мсяца снгъ растаялъ, и Волга вскрылась, а въ половин 3 го мсяца появилась травка и дерева начали распускаться.
Полковникъ Степановичь, которой у насъ проводникомъ былъ, по прізд съ нами въ Саратовъ, тотчасъ объ насъ [чрезъ нарочно посланныхъ офицеровъ и толмача] далъ знать Аюк Хану, требуя отъ него, чтобъ для приему насъ выслалъ своихъ людей съ подводами и съ провизіею въ скоромъ времени, но понеже тогда за великими снгами хать было не льзя, то принуждены мы были тутъ въ Саратов жить до самой весны. Въ Россіи климатъ студеной и при томъ сырой, дни по большой части мрачныя, часто бываютъ дожди и снги. Россія обширностію велика, въ ней людей мало, а много лсовъ и рощей. Рускіе живутъ и обращаются между собою просто, не можно легко узнать, кто какого чина и достоинства, кто человкъ почтенной, и кто простой и подлой, а только видно, что подчиненныя передъ своими начальниками, снимая съ голосъ шапки, и стоя на ногахъ, кланяются, а начальники напротиву шапокъ не снимаютъ, на свиданіяхъ мущины другъ передъ другомъ снимаютъ шапки, и взаимно кланяются, тожъ чинятъ и передъ женщинами, а женщины только кланяются, а шапокъ не снимаютъ. У нихъ въ почтеніи состоитъ брить бороду и усы, а за красоту и щегольство становятъ кудрявые волосы. Для жениховъ и невстъ на сватовство употребляютъ свахъ и сватовъ, а совокупляютъ жениха съ невстою, свозя прежде въ церковь и прочитавъ молитвы. Мертвыхъ кладутъ въ гробы, и хоронятъ при церквахъ въ могилахъ безъ всякой церемоніи, а траурныхъ обрядовъ у нихъ нтъ.
Вс, можно сказать, Рускія охотники до вина: первое у нихъ къ друзьямъ и родственникамъ потчиваніе въ вин состоитъ, чаю не пьютъ, носятъ войлоки, стамеды, и льняной холстъ, дятъ ячменной и пшеничной хлбъ и всякое мясо и рыбу, а кашу не ядятъ, употребляютъ ложки и вилки, а Сапковъ {Они одинако называютъ Джафу, и войлоки и сукна. Сапха: называются т два тонкіе черенки, коими Китайцы дятъ, употребляя вмсто вилокъ, бываютъ по большой части деревянные и изъ слонова зуба здланныя въ длину вершка на 4 и на 5.} у нихъ нтъ. Промыслы ихъ больше въ торгахъ, нежели въ пашняхъ, землю пахать умютъ, а пахать и вычищать не знаютъ, быками не пашутъ, и пахать не умютъ, селятся и живутъ по большей части при ркахъ близъ воды, охотники купаться. И мастера плавать, деньги у нихъ серебреные, подобные арбузнымъ сменамъ маленькіе, а есть и большенкіе одни такіе, коихъ одна цнится за три, другіе одна за десять,третьи за пятьдесятъ, четвертые за сто, есть же и мдные деньги здланные изъ красной мди, кои употребляются равно какъ серебреные, аршинъ у нихъ въ 16 вершковъ, фунтъ въ 12 Ланъ, {Лана, въ ней Россійскихъ 8 золотниковъ} верста въ 1000 шаговъ, отъ природы они люди хвастливые и величавые, падки на корысти, живутъ согласно, любятъ шутить и играть, браней и здоровъ мало, но только охотники къ челобитьямъ и ябдамъ. Въ праздники собираются компаніями и пьютъ, а напившись допьяна поютъ псни, скачутъ и пляшутъ, женщины и двки отъ мущинъ не скрываются, и не сторонятся, нарядясь всюду ходятъ и гуляютъ, и кучами по улицамъ поютъ псни.
Календарей у нихъ нтъ, а времяна и числа ведутъ по духовнымъ своимъ книгамъ, новомсячія и полномсячія не знаютъ, мсяцы у нихъ неравные, дней по 29, по 30 и по 3й однакожь въ году 12 мсяцевъ, и знатные четыре время знаютъ, въ {1712: Фуцихи идолаторcкой Богъ.} 51 году наступилъ ихъ новой годъ по прошествіи ихъ зимняго большаго поста въ 16 число, 12 луны, а въ 21 числ оной луны мыли они фуцихія {1713.}, въ 52 году новой у нихъ годъ наступилъ въ 27 числ, 11 луны, а мыли фуцихія въ 3 мъ числ 12 луны. Фуцихіямъ молиться охотники, и постовъ у нихъ много, вс содержутъ, начавъ отъ самаго Царя до самаго подлаго человка, мужескъ и женскъ полъ, и малые ребята, въ году по четыремъ временамъ четыре большіе поста дней по 30 и 40, и сверьхъ еще того, въ каждыхъ семи дняхъ два дни не дятъ мяса, живутъ они, однимъ словомъ сказать, 6дно, а притомъ гнусно и не опрятно, очень частыми войнами застращены, и потому правамъ и законамъ своимъ весьма послушны.
Царей въ Россіи прежде сего не было. Рускіе съ начала появились близь западосвернаго моря въ Кіев, и около Кіева, людей было очень мало, и мсто очень узко, до времянъ и лтъ, перваго ихъ Царя Ивана Васильевича. Сей для разпространенія рускаго, владнія выпросилъ у Швецкаго Царя на вспоможеніе, 8 тысячь войска, и довольное число хлба и денегъ, и отдавъ ему Швецкому Царю городъ Нарву [котораго тогда требовалъ], стался быть силенъ, завоевалъ всхъ своихъ сосдей, притомъ объявилъ себя Царемъ самодержавнымъ, чему до нын боле 300 лтъ. Съ того времени Россія начала усиливаться, и во первыхъ завоевала Казань и Тобольскъ, а потомъ подвигаться, стала дале, заняла Енисейскіе, Иркуцкіе, Нерчинскіе и прочіе мста разпространилась очень обширно. Ныншней ихъ Царь называется: Петръ Алексевичь, отъ роду ему 41 годъ, царствуетъ 29 годъ, столичной городъ его называется Москва, онъ иметъ войну съ Швецкимъ Царемъ, тому уже 16 лтъ за то, что Швецкой Царь не отдаетъ ему назадъ города Нарвы Шведскому Царю имя Королусъ, отъ роду ему 33 года, столичной его городъ называется Стеколна, въ продолжающейся чрезъ столько лтъ войн побда была съ начала Царя Швецкаго, а посл Царя Рускаго. Назадъ тому восемь лтъ, какъ Швецкой Царь, будучи отъ Рускаго Царя со всмъ разбитъ и потерявъ многіе города, убжалъ къ Туркамъ въ маленькой {Гункаръ, такъ называютъ Салтана} Гункара царя городокъ Ачаковъ. Сказывали мн про одного малаго, Хана, которой называется Миркилисъ и которой владніе свое имлъ не далеко отъ Шаджанъ Хана, что оной сперва, кое гд съ своими войсками одинъ ходилъ, а посл помогалъ Рускому Царю, и на одномъ сраженіи взятъ былъ Шведами въ полонъ, и въ къ короткомъ времени изъ полону былъ Россійскимъ Царемъ вымненъ, но въ дорог, какъ его изъ Швецкой земли назадъ везли, отъ болзни умеръ.
За Россіею стоятъ владнія слдующія:
На западосвер, Турецкое, Швецкое, Болтогальское, Франція, Германія, Италія, Гишпанія, Данія, Голштинія, Прусія, Польша, Богемія, Сайсаримское, Англинское, Сыбанское, Папаримское, Голанское.
На полудн, Тургутское, Харыхалбаки, Хазаки Цеванъ, Роптанъ, Бурушъ, Макгутъ, Бухары, Казылбаши, Иркинь, Хань, Харъ, Куче, Аску, Турамунь, Шаджанъ {Шаджанъ: Персію такъ называютъ.}.
Мы зимовали въ Саратов весело, у насъ компаніи были изрядные, поочередно готовили обды, забавлись стрляніемъ изъ луковъ и рыбною ловлею.
Посыланные къ Аюк Хану Россійскіе начальники возвратясь въ Саратовъ сказывали, что Аюка Ханъ весьма намъ радъ, и для принятія насъ и трактованія, какъ людей, такъ юрты, запасъ и все потребное давно приготовилъ.
Какъ скоро на земл трава появилась, то есть 53 года 4 луны въ 5 числ отъ Аюки Хана присланъ былъ для принятія насъ Тайдзи Вейджень съ товарищами, Сей Тайдзи на первомъ съ нами свиданіи сказалъ: многая лта Его Величеству Хану, а при томъ поздравлялъ насъ щастливымъ прибытіемъ.
По вызд съ онымъ Тайдзіемъ изъ Саратова переправились чрезъ рку Волгу въ 16 числ 5 луны, и переправясь сшояли у рки сутки, за тмъ, что верьблюды и лошеди не вс были въ збор.
Въ 18 числ встртили насъ на дорог высланные отъ Аранжурова отца Надзара Джайсаны съ подарышными лошедьми, подведя намъ четверымъ по дв лошеди, а Шугею съ тремя товарищами по одной, лошеди. При подареніи тхъ лошедей, говорили они Джайсаны отъ Аранжурова отца такую рчь:
Что Его Величеству превосходному Святйшему Хану, за оказуемые къ сыну его великіе щедроты и благодяніи, столь много благодаренъ, что и въ мысляхъ обнять не можетъ, всмъ сердцемъ желаетъ небоподобному великосвятйшаго Хана престолу поклониться и поднявъ голову взглянуть на золотое лице Его Величества, но за многодальнимъ разстояніемъ возможности не иметъ. Теперь услыша о присланныхъ отъ Его Величества съ повелительною грамотою Послахъ по премногу обрадовался, восклицаетъ Его Величеству многая лта, поздравляетъ господъ пословъ щастливымъ прибытіемъ, и въ знакъ засвидтельствованія того, посламъ подводитъ въ подарокъ лошедей сихъ.
Мы, напротивъ сего тмъ присланнымъ такъ сказали, что сія оказанная отъ него Надзара учтивость весьма, есть разумная и похвальная, но мы будучи присланы, къ ихъ Хану съ повелительною грамотою, и теперь еще находимся въ дорог на готовыхъ лошедяхъ Ханскихъ, принять сихъ подорожныхъ лошадей не должны, а вмсто того обязаны стались о такомъ ево Надзара учтивомъ и искреннемъ привтствіи донесть Его Величеству непремнно.
Съ онымъ отвтомъ отослали подарошные лошеди съ Джайсанами, а сами продолжали путь свой до 1 числа, 6 луны.
Въ оное число подъхали близко къ тому урочищу, въ которомъ Аюка Ханъ живетъ, и которое называется Ману-то-хай. Тамо встртили насъ высланные отъ Аюки Хана Тайдзи и Ламы, и предводительствуя хали съ нами до самаго того мста, гд про насъ посольскіе юрты и палатки приготовлены. Въ семъ прозд вызжали къ намъ во многолюдствахъ тамошніе Тайдзи Ламы, и старшины Мангутскіе, разстановляли рядами всякой свой скотъ, и ставъ предъ дущими нами подалеку на колни, подносили разноекушанье, словомъ сказать, почтеніе отдавали безмрное.
Въ вечеру того дня, въ которой мы стали въ пріуготовленныхъ юртахъ и палаткахъ, Аюка Ханъ присылалъ къ намъ своего ближняго Ламу Гевая, съ тмъ, что понеже завтршній день есть благополучный, то онъ желаетъ насъ видть и принять присланную отъ Его Величества Святйшаго и превосходнаго Хана повелительную грамоту завтра поутру.
Мы посему объявленію по утру другаго дня у Аюки Хана были, и грамоту ему вручили, а происхожденіе того слдующее:
На переди передъ грамотою хали Аюки Хановы Тайдзи и Ламы.
Грамоту везъ одинъ изъ нашей свиты, держа надъ головою.
За грамотою хали мы съ своею свитою,
За нами слдовали Рускіе офицеры и Салдаты.
Пріхавъ предъ Аюки Ханову юрту съ лошадей вс слзли, а Аюка Ханъ вышедъ изъ юрты сталъ предъ повелительною грамотою на колни, и принявъ оную обими руками, и вздымя голову, и воззря на югъ, сказалъ Высочайшему и Святйшему Хану многая лта, а мы соотвтствовали ему, что и Его Величество желаетъ ему Хану здравія и благополучія, и по семъ говорили, что Его Величество общаетъ прислать къ нему Племянника его Бейзу Арапжура, и нын при семъ общаніи прислалъ съ нами изъ его Арапжуровыхъ людей четырехъ человкъ Шугея съ товарищи, которые могли бы къ нему Аюк Хану присланы быть и до сего времени, потому что о перевоз ихъ Россіею взято было отъ россійскаго комисара обнадженіе, но какъ въ самое то время, когда оные изъ Пекина отправляемы были, къ большему для Его Величества удовольствію, присланы отъ него Аюки Хана съ подносными дарами и съ поклоненіемъ послы, то Его Величеству за благопристойно оказалось отослать оныхъ при семъ посольств.
Аюка Ханъ выслушавъ сіе приносилъ Его Величеству великое благодареніе, и будучи въ полной радости посадилъ насъ близь себя на правой сторон.
Какъ скоро мы сли, представлено было кушанье и питье и заиграла музыка, а потомъ начались разговоры.

АЮКА ХАНЪ.

Въ какихъ лтахъ Святйшій Ханъ?

МЫ.

Его Величество родился въ году Коневой Зодіи, отъ роду нын 61 годъ.

АЮКА ХАНЪ.

Сколько иметъ агевъ {Сыновъ.}?

МЫ.

Мы знаемъ, кои уже почтены Цинь Ванами, Дзюньванами, Бейлами, Бейзами, и видали нкоторыхъ при Его Величеств на охотахъ всего 16, а сколько еще есть, не знаемъ, за тмъ, что изъ дворца не выпущены, и намъ видать не случалось.

АЮКА ХАНЪ.

Гунжуевъ {Дочерей.} сколько?

МЫ.

Замужнихъ знаемъ боле 10 ти, а сколько еще во дворц въ двицахъ, неизвстны.

АЮКА ХАНЪ.

Я слышелъ, что Его Величество въ лтнее каждаго года время, отъ жаровъ вызжаетъ изъ Пекина на охоту, въ какіе мста, сколь далеко отъ Пекина, и въ которые мсяцы отзжаетъ и назадъ возвращается?

МЫ.

Названіе мсту тому Жехо, тамо есть городъ Карахотонь, отъ Пекина хать надобно дни три или четыре. Его Величество изволитъ туда здить каждой годъ обыкновенно или въ конц 4, или въ начал 5 мсяца и жить до наступленія осни, со вступленія осни здить изволитъ за звриною ловлею до 9 мсяца, и въ семъ мсяц возвращается въ Пекинъ.

АЮКА ХАНЪ.

Въ ономъ мст каковы горы, рки, лса, и рощи?

МЫ.

Мсто оное за большею славною стною, горы высокіе, рки большіе, воды сладкіе, лса и рощи густые, и великое множество разныхъ зврей.

АЮКА ХАНЪ.

Какой въ вашихъ мстахъ хлбъ сютъ, и какъ дождей ли дождавшися, или и водяные пашни есть?

МЫ.

У насъ сютъ хлбъ пяти родовъ и разные горохи, дождавшись дождей, а есть и водяные пашни,

АЮКА ХАНЪ.

Природное Его Величества мсто сколь далеко отстоитъ отъ Пекина, и сколь многолюдно?

МЫ.

Называется Мукденъ, отъ Пекина надобно хать боле 10 ти дней, людей тамо много, есть штатскіе и военные чины. Пять Джурганъ, три Дзянгюня. {Джурганъ: Коллегія, Дзянгюнъ, Генералъ.}

АЮКА ХАНЪ.

Манжуры съ Мунгалами во всемъ другъ другу подобны, думать надобно что одной природы. Я не знаю, когда и по какой притчин на двое раздлились. Уповаю, что Святйшій Великій Ханъ совершенно о томъ знаетъ. Пожалуйте господа послы не забудьте по возвращеніи своемъ доложить Его Величеству, дабы ко мн по высочайшей милости своей съ ныншними послами моими [какъ возвращаться будутъ] прислалъ о томъ увдомленіе обстоятельное.

МЫ.

Извольте надяться, твердо будемъ помнить, и Его Величеству непремнно доложимъ.

АЮКА ХАНЪ.

По чему у васъ называются Манжуры старые и Манжуры новые?

МЫ.

Старые т, коихъ дды и отцы при первыхъ нашихъ государяхъ Тандзу и Таидзун служили, и съ ихъ Величествами въ Мукден жили, а новые, кои при ныншнемъ Государ въ Пекинъ взяты съ границъ Мукденскихъ.

АЮКА ХАНЪ.

Разное ли письмо между Манжурами и Мунгалами, и кто съ начала буквы издалъ?

МЫ.

Великая разнь, Манжурскую азбуку издалъ Его Величество Тайдзу {Первой Ханъ Манжурской.} а дополнилъ оную Его Величество Тайдзунъ, {Второй Ханъ Манжурской.} письмо полное и совершенное, имъ обращать можно всякіе рчи и изъяснять глубокую премудрость.

АЮКА ХАНЪ.

Я слышалъ, что въ прежнихъ годахъ возставалъ на Его Величество нкто Пинъ Сиванъ, однако скоро онаго Его Величество изкоренилъ. Въ которыхъ временахъ бунтовщикъ сей появлялся, и нын есть, ли посл его дти или внучата?

МЫ.

Сей Пинъ Сиванъ {Пинъ си Ванъ: сей Ванъ изъ природныхъ Китайскихъ генераловъ, имя Усангуй, поддался Манжурскому Хану при паденіи Китайскаго государства, когда славной разбойникъ ли Дзы ченъ Пекинъ взялъ, а послдней Китайской Императоръ съ онаго страха и горести, удавился, сей Усангуй, Манжурамъ много руководствовалъ ко взятію Пекина и къ обладанію всего Китайскаго государства, за то отъ Манжурскаго Хана былъ пожалованъ удльнымъ ваномъ.} такой человкъ, которой отъ нашихъ Государей весьма много жалованъ, не забольшіе услуги возведенъ былъ на Ванское достоинство, и посаженъ въ западоюжной одной губерніи Юнь Нань называемой, почтенъ и награжденъ толь высокою честію и изобильнымъ иждивеніемъ, а не могъ быть доволенъ, презрлъ такую милость, и стался противникомъ и бунтовщикомъ, Святйщій Государь разгнвавшись, посылалъ на него войска и изкоренилъ его вовсе, у насъ въ государств такой обычай, что посл бунтовщиковъ потомковъ, то есть дтей и внучатъ, не оставляютъ. Сей бунтовщикъ какъ возставалъ и какъ изкорененъ, тому прошло боле сорока лтъ.
Отъ Его Величества имемъ мы повелніе объявить о Бейз Арапжур, что пристойно везть его къ вамъ чрезъ Россію, а не чрезъ Зенгорію, понеже у васъ съ Цеванъ Раптаномъ продолжается ссора, и потому Цеванъ Раптанъ можетъ Арапжура на дорог перехватить, или собою, или казаками и Харахалбаками. Мы отъ васъ просимъ на сіе совта, какъ по возвращеніи Его Величеству донесть, по чемубъ Его Величество его Арапжура къ вамъ доставить могъ.

АЮКА ХАНЪ.

Здсь есть его отецъ да братъ большей, я посовтую прежде съ ними.

МЫ.

Мы желаемъ, чтобы по полученіи о Арапжур отвта поскоре отсюда выхать, ибо изъ Пекина отлучились давно, и нын благополучно все посольство свое у васъ отправили.

АЮКА ХАНЪ.

Я долго васъ, господа послы, держать у себя не буду.
Мы у Аюки Хана сверьхъ протчаго имли ту честь, что всегда встрчали и провожали насъ и его Россійскіе люди [выпрошеные начальники] съ пушечною пальбою и съ музыкою, разстановя своихъ военныхъ параднымъ образомъ.
Въ 4 число просила насъ къ себ Аюки Хана Фудзинь {Фудзинъ: значитъ княгиню и барыню, а здсь называетъ такъ жену Аюки Ханову.} Дарма Бала, мы у ней кушали при играніи музычномъ, она заставляла двухъ новыхъ Манжуръ нашихъ стрлять изъ луковъ, и смотря на стрльбу много похваляла ихъ искуство.
А на другой день, то есть въ 5 число, Аюка Ханъ услыша про хорошее оныхъ Манжуръ искуство, просилъ насъ чрезъ присланнаго, чтобъ къ нему ихъ для стрлянія отпустить, приглашая и насъ, чтобъ [естьли охотны] пріхали. Мы присланному противъ сего сказали, что оныхъ Манжуръ за искусныхъ стрльцовъ почесть не можно, а когда Ханъ желаетъ стрльбы ихъ посмотрть, пусть пострляютъ.
Тхъ двухъ Манжуръ отпускали мы къ Аюк Хану съ луками и съ стрлами тми, которые при отъзд изъ Пекина отъ самаго государя пожалованы.
Въ то время Аюка Ханъ оныхъ стрльцовъ принялъ весьма благопріятно, посадилъ близко себя, и во первыхъ спросилъ сколькихъ лтъ, а потомъ потчивалъ виномъ и фруктами, между фруктами была торелка вишенъ, и онъ указавъ на оные спрашивалъ ихъ, есть ли такой фруктъ въ нашемъ государств? Они сказали что есть, а онъ еще спрашивалъ, какіе еще фрукты есть? Сказали, что у насъ въ государств всякихъ фруктовъ весьма много, и они про все разсказать не могутъ. По семъ произходили другіе разговоры слдующіе:

АЮКА ХАНЪ.

Сколько далеко отъ Пекина до вашей, господа послы, отчизны?

СТРЛЬЦЫ.

Надобно верхомъ безъ остоновки хать мсяца гари.

АЮКА ХАНЪ.

Каковы въ тамошнихъ мстахъ погоды, также горы и рки, лса и рощи?

СТРЛЬЦЫ.

Лтомъ не жарко, а зимою очень студено, снги бываютъ велики, такъ, что иногда въ глубину чи {чи: аршинъ китайской, въ немъ 8 вершковъ.} по четыре и по пяти, горы и мысы высокіе, лса и рощи густые, ркъ болшихъ и малыхъ очень много, а самые большіе дв рки Сахалянь Ула {Амуръ.} и Ніэмонь.

АЮКА ХАНЪ.

Каковы въ ркахъ воды?

СТРЛЬЦЫ.

Во всхъ ркахъ воды сладкіе, да и въ болотахъ все хорошіе воды.

АЮКА ХАНЪ.

Какіе есть въ ркахъ рыбы, а въ горахъ зври?

СТРЛЬЦЫ.

Рыбы всякіе, есть и осетры величиною сажени по три и по четыре ручныхъ, наши солоны и дауры такими осетрами ясакъ платятъ, а въ горахъ есть бабры, барсы, волки, медвди, кабаны, олени, дикіе козы и протчіе зври.

АЮКА ХАНЪ.

Пашутъ ли хлбъ, въ чемъ живутъ, есть ли строеніе и какой держатъ скотъ?

СТРЛЬЦЫ.

Тамошніе люди питаются звриными и рыбьими промыслами, хлба не пашутъ, а живутъ и кочуютъ такъ равно какъ ваши люди, кром лошадей никакого другаго скота не имютъ.
На семъ разговоры прекратились, и они стрляли изъ луковъ въ мету. Аюка Ханъ похваляя искуство, называлъ ихъ мастерами, а они отзывались, что искусными стрльцами называться не могутъ, что добрые и весьма искусные стрльцы есть при государ, у которыхъ луки тугіе, и которыхъ числомъ будетъ тысячь до десяти.

АЮКА ХАНЪ.

Бралъ луки ихъ въ руки, и прилежно осматривая говорилъ кажется роги, обыкновенныхъ быковъ.

СТРЛЬЦЫ.

Роги тхъ быковъ, кои въ вод живутъ, и кои есть у насъ въ южныхъ областяхъ.

АЮКА ХАНЪ.

Сколь велики т быки, и какой цвтомъ шерсти?

Одинъ изъ стрльцовъ.

Я посыланъ отъ государя въ южную одну область Хугуанъ {До Хугуана отъ Пекина 1893 версты Россійскихъ.} называемую, Тамо водяныхъ быковъ видлъ, противъ обыкновенныхъ гораздо велики, а шерсть такая, какъ на верблюдахъ.

АЮКА ХАНЪ.

Изъ луковъ Святйшій великій Ханъ стрляетъ ли, какимъ образцемъ и сколь цльно?

СТРЛЬЦЫ.

Его Величество часто стрляетъ, въ цль попадаетъ, въ десяти стрлахъ восемь или девять, а образцемъ такимъ, какимъ мы и другіе наши братья.

АЮКА ХАНЪ.

Природные Китайцы могутъ ли такъ стрлять какъ Манжуры, и нтъ ли съ вами такихъ военныхъ оружій, кои у васъ на баталіяхъ и сраженіяхъ употребляются?

СТРЛЬЦЫ.

У насъ военнослужащіе Китайцы числятся вс подъ однимъ знамемъ зеленымъ, они находятся во всхъ губерніяхъ, границахъ и заставахъ, изъ нихъ добрыхъ стрльцовъ очень много, и часто Его Величество Святйшій Государь беретъ по нскольку человкъ въ Пекинъ для обученія протчихъ военныхъ, а въ войн на баталіяхъ и сраженіяхъ Употребляютъ у насъ пушки, фузеи, сабли, копья, луки, стрлы, и другіе разные оружіи. Мы съ собою кром луковъ и стрлъ никакихъ другихъ оружій не имемъ.

АЮКА ХАНЪ.

Посмотря луки и стрлы сказалъ и хороши, и еще спрашивалъ:
За природными вашими, господа послы, мстами, естьли еще какіе владніи, сколь далеко до моря, и вы на мор бывалиль?

СТРЛЬЦЫ.

За нашими мстами разныхъ ордъ много есть Биралара Индахунъ Такура, Гурунь {Такое владніе, гд вмсто лошедей употребляютъ сабакъ.}, Меніилъ, Гулуилъ, и другіе, коихъ названій мы не знаемъ. Вс т орды повсягодно Государю нашему ясакъ платятъ, до моря отъ нашихъ мстъ надобно хать цлой мсяцъ, мы по взморью часто здимъ и промышляемъ зврей и рыбу, а по морю не зживали.

АЮКА ХАНЪ.

Я слышелъ, что подъ державою вашего государства есть между другими владніями владеніе Чоухянь {Чоухянь: Европейцы называютъ Корея.} называемое. Платитъ ли сіе владніе Святйшему Хану дань, и не бывалиль вы тамо?

СТРЛЬЦЫ.

Оное владніе у нашего государства въ дйствительномъ подданств, и повсягодно Государю нашему дань платитъ, а намъ бывать тамо не случалось.
Въ тотъ день, когда стрльцы наши у Аюки Хана были, просила насъ къ себ Олотскаго Оцирту Чеджень Хана жена, Аюки Хана сестра Дорзи Раптань, она васъ потчивала кушеньемъ и питьемъ и забавляла музыкою.
Въ б число просилъ насъ къ себ Аюки Хановъ сынъ Шаклуржапъ, и такъ же потчивалъ и забавлялъ, какъ сестра Аюки Ханова, и еще онъ заставлялъ своихъ Калмыкъ бороться, а мы заставляли своихъ новыхъ Манжуръ изъ луковъ стрлять.
Въ 7 число Аюка Ханъ присылалъ къ намъ трехъ своихъ ближнихъ совтниковъ, Ламу {Попа.} Арамджамбу, Гевая, и Самтаня. Сіи три человка пришедъ къ намъ говорили слдующее:
Ханъ нашъ крайне желаетъ, чтобъ могли отъ него къ Святйшему великому Хану послы здить съ поклоненіями часто, но не иметъ къ тому за несвободными приздами способу, и для того столь много лтъ ни когда къ Его Величеству не посылалъ, да уже нын сыскалъ способъ послать своего Самтаня съ товарищи чрезъ Россію, выпрося позволеніе у россійскаго Чагань Хана.
Теперь Ханъ нашъ, услыша о оказанной отъ Его Величества къ его посламъ высочайшей милости и всякомъ благоволеніи, видя предъ собою присланныхъ отъ Его Величества чрезъ толь дальной и окольной путь, васъ господъ, прочитавъ почтенно Его Величества повелительную грамоту, приноситъ Его Величеству Святйшему Хану истинное отъ всего своего сердца благодареніе въ несказанной радости, намренъ къ Его Величеству послать съ оказаніемъ такого своего усердія своихъ пословъ, но будучи человкъ отдаленной стороны, не вдая срединнаго государства обычаевъ и поведеній, не знаетъ какимъ образомъ отъ себя къ Его Величеству возносительную грамоту написать и сего ради проситъ отъ васъ совта какъ лутче, грамоту ли съ послами послать или приказать посламъ на словахъ донесть.

МЫ.

На сіе мы совта дать не можемъ, а можетъ Ханъ смотря по благопристойности то или другое избрать.

ПРИСЛАННЫЕ.

Ханъ нашъ весьма сожалетъ, что долго васъ господъ пословъ въ Саратов держалъ, притчина тому такая, что не скоро о прізд вашемъ правду узналъ, ибо съ начала услышалъ отъ сторонъ такъ, что увриться не можно, а уже потомъ получилъ подлинное извстіе, получа, на встрчу для пріему тотъ часъ послалъ своего Вейджена съ свитою будучи въ той надежд, что Рускіе по прежнимъ примрамъ васъ господъ пословъ до него Хана довезутъ на своихъ подводахъ, ибо до сего времени обыкновенно всякихъ посланцевъ оттуда къ намъ привозили Рускіе на своихъ, а отсюда къ нимъ отвозили мы на нашихъ подводахъ. Но какъ услышалъ, что Рускіе отъ Саратова на своихъ подводахъ не повезутъ, то принужденъ былъ посылать людей своихъ въ Казань для испрошенія отъ Рускихъ водоходныхъ суденъ, и за сею посылкою время продлилось еще боле.

МЫ.

Прошло уже дло, намъ тмъ теперь весело и пріятно, что посольство свое благополучно окончили, а малымъ продолженіемъ времяни ни мало мы не утруждены.

ПРИСЛАННЫЕ.

Въ году желтаго бабра {Въ 1698 году.}, когда отсюда Арапжуръ въ путь свой отправился, отъ нашего Хана посланъ къ Его Величеству Святйшему Хану съ поклоненіемъ и съ большимъ срымъ конемъ посланникъ Эрк Зезуль. Слышно было объ ономъ посланник, что въ Пекин у Его Величества былъ и съ великимъ награжденіемъ назадъ отправленъ. Но сюда еще и понын не возвратился, не знаемъ, гд онъ двался, разв кмъ въ дорог убитъ или захваченъ.

МЫ.

Слышали мы прежде сего, что посланникъ изъ вашего владнія въ Пекинъ присыланъ былъ, а боле того ничего объ немъ сказать не можемъ, за тмъ, что были тогда не при посольскихъ длахъ, да и помнить не можно, что много тому лтъ прошло.
Въ 10 число были мы у Аюки Хана, а разговоры имли съ нимъ слдующіе:

АЮКА ХАНЪ.

Что касается до присылки ко мн Арапжура, то уповаю, что у Его Величества Святйшаго Хана способы къ тому сыщутся, я знаю, что везть его по южной дорог ни какъ не льзя,а естьли по россійской везть его, то надобно у Чагань Хана испросить позволеніе, и буде нын послать къ Чагань Хану съ оною прозьбою нарочнаго, то вамъ господа посл.ы дожидаться того очень долго, сего ради объявляю вамъ, что посл вашего отъзда Чагань Хана просить о томъ буду и когда на прозбу склонится, то Его Величеству Святйшему Хану при случа чрезъ посланника моего, которой впредь отправленъ будетъ, почтеннйше донесу.
Хочу я вдать, присылаетъ ли къ вамъ въ государство Далай Лама пословъ своихъ. {Такъ калмыки называютъ главную своего Идолаторскаго закона духовную особу, объ ней выше сего разстолковано подъ словомъ Кутухта на страницъ 25.}

МЫ.

Часто присылаетъ, да и нын мы, какъ сюда хали, встртились съ его посланными на дорог.

АЮКА ХАНЪ.

Я прежде сего получалъ изъ Далай Ламинскихъ мстъ всякіе лкарства, а нын какъ дорога сталась пресчена, лкарствъ получать неоткуда, кром, какъ отъ Его Величества Хана, я намренъ о томъ къ Его Величеству отписать, а васъ господа послы прошу о сей моей нужд донесть Его Величеству на словахъ, присовокупя при томъ, что я съ немалою веселостію смотрлъ на искусное стрляніе двухъ новыхъ Манжуръ.
Господа послы, я хотя живу отъ срединнаго государства въ дальной сторон, но видите по шапк и по платью нашему, что ничемъ почти отъ васъ не разнюсь, примните насъ къ рускимъ, смотрите сколь велика разнь въ плать, въ шапкахъ, въ язык и во всхъ поведеніяхъ между насъ и ими.
Вы на возвратномъ вашемъ чрезъ Россію прозд извольте все ихъ Руское житье и положеніе мстъ примчать и присматривать, и все, что примтите и присмотрите, пожалуйте соблюдите въ памяти и въ серц, и по возвращеніи своемъ, Его Величеству Святйшему Хану донесите, дабы Его Величество по тому изволилъ предпринять по своему благоразсужденію пристойные мры.
Пословъ, какъ отсюда къ вамъ, такъ и отъ васъ сюда со многолюдствомъ посылать не можно, для того, что Рускіе примутъ изъ того подозрніе, и у обихъ нашихъ сторонъ дороги прескутъ.
Вы господа послы сіи мои слова пожалуйте не забудьте донесть Его Величеству.
Я желаю превосходному Святйшему великому Хану здравіе и благополучіе.
Его Величество ко мн, къ такому человку, которой живетъ въ самой дальной сторон, оказалъ высочайшую свою милость, я столь много за оную благодаренъ, что на язык произнесть не могу, а только сказываю, что буду о здравіи Его молиться, да здравствуетъ миліонныя лта.
Пожалуйте господа послы и сіи мои слова Его Величеству донесите.
Въ 11 мъ числ Аюка Ханъ, и его Фудзинь, сынъ, и сестра, прислали намъ осми человкамъ въ подарокъ отъ каждой персоны по одному коню, да сверьхъ того на все посольство Аюка Ханъ 77 коней и 400 юфтей, сынъ его 72 коня и 200 юфтей.
Мы противъ сихъ подарковъ къ присланнымъ говорили слдующее?
Мы отъ Его Величества Святйшаго нашего Хана къ Хану вашему съ грамотою благополучно прихали, тому Ханъ вашъ радъ и мы весьма радуемся, и почитаемъ сіе лутче даровъ. Мы хали, и хать будемъ очень далеко, въ вашихъ мстахъ на вашемъ корму и подводахъ, а въ россійскихъ на корму и подводахъ Благо Царя, и по тому присланные кони и юфти употреблять намъ не гд. Но какъ можемъ видть, что Ханъ прислалъ сіи подарки не ради чего иного, какъ для оказанія къ Его Величеству Святйшему Хану нашему своей искреннй благодарности, а къ намъ далеко захавшимъ людямъ своей ласки и пріязни, то въ знакъ признанія, такого Его Хана истиннаго чувствія, и любви, должны мы конечно принять изъ подарковъ хотя малую часть, на каждаго брата по одному коню и принимаемъ, а протчее оставляемъ, при обнадеженіи такомъ, что о всемъ семъ не преминемъ донесть Его Величеству Святйшему нашему Хану.
Съ симъ когда т присланные къ Аюк Хану возвратились, то онъ выслушавъ опять ихъ къ намъ прислалъ, и говорили они слдующее:
Ханъ нашъ приказалъ вамъ господа послы донесть, что у него здсь хорошихъ вещей нтъ, и сіи кони и юфти прислалъ въ одинъ знакъ своего усердія, но чуствуя что Его Величество, Святйшій Ханъ не гнушаясь имъ Ханомъ изволилъ нарочно отправить васъ господъ въ толь дальную область, и по сему нашъ Ханъ васъ прилжно проситъ, чтобъ пожаловали приняли все безъ остатку. Когда столь малой подарокъ употреблять негд, можно оной въ дорог отдать за цну на млкіе какіе ни есть расходы.

МЫ.

У насъ въ государств нтъ того въ обыча, чтобъ принятые подарки въ продажу употреблять, а кто часть подарка приметъ, почитается за тожъ какъ и весь подарокъ принялъ.
Съ симъ мы отъ себя присланныхъ отправили, оставя на каждаго брата по одному коню.
На другой день Аюка Ханъ прислалъ двумъ стрльцамъ нашимъ по одному коню, съ похвалою въ стрляніи ихъ искуства, и они безъ отрицанія приняли.
А по семъ прислала къ намъ одного коня Аюки Ханова племянница сестрина дочь, онажь и сноха сыновня жена Чагань Саму именуемая, присланной вмсто ея говорилъ слдующую рчь.
Я помню, что прежде сего покойной отецъ мой Оцирту Чеджень Ханъ въ жизни своей былъ у Его Величества Святйшаго Хана въ великой милости, получалъ часто большіе награжденіи, и нын слышу и вижу Его Величества щедроты: что чрезвычайно наградилъ пословъ матери моей, которые отправлены были къ Его Величеству на поклоненіе по усердію ея съ крайнею благодарностію за прежнія Его Величества милости, что по милости и благосклонности къ дяд моему Аюк Хаку обогатилъ щедро нашего Арапжура. Приношу Его Величеству всеусердную мою благодарность, возложа такіе щедроты на голову мою. Для васъ господа послы достойнаго подарка не имю, а въ оказаніе моего усердія присылаю въ подарокъ простого коня, прошу покорно не отринуть за ту честь, что Святйшій Ханъ много жаловалъ отца моего, пожалуйте донесите Его Величеству сіи слова мои,
Мы съ общаго совта коня отъ нея приняли, а посл, прихавъ въ Саратовъ, вс подареные кони роздали Рускимъ толмачамъ и салдатамъ.
Предъ самымъ нашимъ отъздомъ былъ у насъ Аюки Хановъ малолтной сынъ Черинъ Дондокъ, и говорилъ слдующее:
Я по малолтству моему никакихъ рчей къ Его Величеству превосходному Святйшему Хану говорить не имю, кром того, что всенижайше кланяюсь, подношу чрезъ посланника нашего одну фузею, всмъ сердцемъ желая ему небоподобному Святйшему Хану здравствовать миліоны лтъ, и владть поднебесною вчно, о томъ рано и поздо буду съ благоговніемъ, и съ чистымъ и истиннымъ сердцемъ Фуцихіевъ {Боговъ.} молить.
Вы господа послы пожалуйте сіи мои слова Его Величеству донесите.
Выхали мы отъ Аюки Хана въ 14числ 6 го мсяца, и Аюка Ханъ ошправилъ съ нами для препровожденія своихъ Тайдзіевъ Джайсановъ и военныхъ людей, оные выпроводили насъ до Волги рки, и смотрли на насъ, какъ чрезъ рку хали и на другой берегъ выбрались.
Въ конц 7 го мсяца прихали мы въ Казань, тогда были холодные втры, и по всей дорог представлялась густота деревъ и травы въ разныхъ видахъ, зеленоватомъ, желтоватомъ, красноватомъ и бловатомъ, земля была разновидными спадшими съ деревъ листьями такъ прекрасно убрана, какъ бы одта богатыми парчами, или покрыта изрядными картинами.
Мсто, въ которомъ Тургутской Аюка Ханъ живетъ.
Отъ россійскаго пограничнаго города Саратова на востокополудн,сплошь чистая степь, съ запада и свера обняла рка Волга, на восточной сторон рка Дзай, а на западной озеро Тенгисъ, Волга и Дзай пали въ Тенгисъ, имя теченіи свои къ полуденной сторон, по берегамъ Волги рки растетъ, дубъ, осина, верба и тросникъ. Названіе урочищу тому, въ которомъ Аюка Ханъ живетъ, Манутохай. Между Саратовомъ и Манутохаемъ есть рки Тарлухубань, Тархунъ, Уаусутунь, кои вс текутъ на западъ и вошли въ Волгу. У береговъ Тенгиса и Волги ростутъ блые и желтые сверхъ воды цвты, трава осока, и другая, подобна ей. На сторон Волги въ низъ по берегу, начавъ отъ Саратова до озера Тенгиса есть Русскіе города и слободы, коихъ названіи Сира, Камуси, Царицынъ, Краснояръ, Чорной яръ, Астрахань и отъ коихъ на западной сторон до самаго Мануто Хая сплошь долгой хребетъ, за хрептомъ, въ разстояніи ста верстъ не съ большимъ живетъ народъ Мангутъ, Амнахо Хобанъ называемый, которой состоитъ въ подданств Турецкаго Кунгаръ Хана. Сей народъ частые набги чинитъ на тургутовъ и на рускихъ. О пространств Аюки Хановой земли сказываютъ что зды въ долготу отъ востока, къ западу на 30, а въ ширину отъ свера къ полудню на 20 дней.
Мы отъ Аюки Хана хали безъ остановки всего два мсяца, и два дни, а по томъ принуждены остановиться дохавъ до города Хлынова, и жить въ ономъ 50 дней, за топями и грязью, что хать никакъ не можно, и надобно было дождаться настоящей зимы, какъ рки льдомъ, а земля снгомъ покроются.
По наступленіи настоящей зимы во 12 числ 10 мсяца мы изъ Хлынова выхали, и чрезъ 25 дней прихали въ городъ Тобольскъ.
Гагарина тогда въ Тобольск не было, отзжалъ, въ Москву, и мы тутъ его дожидались.
Онъ возвратился въ Тобольскъ 12 мсяца въ 5, а насъ къ себ попросилъ въ 7 числ, приславъ офицера Ларіона Васильевича. Мы у него были и на свиданіи спросили его о здравіи и о благополучномъ пребываніи, а онъ тмъ же намъ соотвтствовалъ, а потомъ началъ къ намъ говорить слдующее:
Господа послы отъ дороги утрудились, не былоль въ подводахъ и въ състныхъ припасахъ остановки и недостатка, думаю я, что вы по такимъ дальнимъ дорогамъ не зживали.

МЫ.

Всмъ были довольны, и ни мало не Ушрудились. Въ прошломъ году хали мы сюда изъ Иркуцка, какъ бы сказать не чувствительнымъ образомъ, по тому что водою, сидя въ суднахъ, горы и лса по дорог хотя и были, но проходили мимо глазъ нашихъ сами. А когда отъ Япанчина сухимъ пугаемъ хали, то по всей дорог встрчали насъ лса, рощи, мста крутые, узкіе, грязные и топкіе, такіе, какихъ мы нигд не видали, и у насъ во всемъ государств нтъ. Наше государство на юг прилегло къ южному, на восток къ восточному морямъ, на запад смжно съ владніемъ Шаджахановымъ, {Шаджанъ Ханъ: Персицкой шахъ.} кое за Далай ламою стоитъ, и по онымъ мстамъ, кром Шаджаханова владнія, люди наши зжали, а на свер ваше государство, можемъ сказать, что такихъ мстъ, какіе въ вашемъ государств, у насъ нигд нтъ.

ГАГАРИНЪ.

Господа послы, дохавъ до Саратова почто остановились, и долго въ ономъ жили, и еще желаю вдать, сколько дней у Аюки Хана пробыли?

МЫ.

Аюка живетъ недалеко отъ Астрахани. Въ Саратов не хотли мы и одного дня простоять, но принуждены были долго жить по той притчин, (1) е предложилъ намъ дущей при насъ офицеръ, что за великимъ снгомъ хать не можно, и что по указу Благо Царя, и по вашему наставленію велно ему препроводить насъ только до Саратова (2). Аюка Ханъ для пріему и препровожденія насъ никого отъ себя не присылалъ. Въ Саратов жили мы до тхъ поръ, какъ трава появилась, и какъ Аюка Ханъ, подвинувшись съ кочевьемъ своимъ сюда ближе къ Саратову на Манутохай, выслалъ къ намъ людей своихъ, у него пробыли мы 14 дней.

ГАГАРИНЪ.

Я своимъ людямъ веллъ васъ, господа послы препроводить до Аюки Хана и въ томъ, что до него не препроводя держали, васъ долго въ Саратов, они виноваты.

МЫ.

Вы Амбань были въ Москв, скажите, гд видли Благо Царя, и война ваша съ Шведами прекратилась ли?

ГАГАРИНЪ.

Предъ Царемъ былъ я въ Петербург. Мсто сіе прежде сего было Шведское, Царь на немъ построилъ городъ, по завоеваніи назвалъ оной по своему имяни Петербургомъ, имнемъ, для того, что Москвы лутче, жить началъ. Въ ныншнемъ году взялъ Царь отъ Шведовъ 21 корабль одного Генерала, и 600 военныхъ людей. Теперь къ Шведамъ въ помощь пришли французы и вмст берегутъ Городы.
Войска тамошнія храбрыя, содержатся въ исправности и большей строгости, на баталіяхъ и сраженіяхъ впередъ приступаютъ, ни одинъ назадъ не пятятся, а Тургуты съ подобными такіе воины у которыхъ военнаго ученія и стройности ни какой нтъ, приступовъ и отступовъ не знаютъ, стрляютъ въ непріятеля издали, когда еще въ виду покажется, а какъ непріятель близко появится, то и смотрятъ кудабъ бжать, у нихъ на супротивленіе удальства нтъ, а когда по щастію побдить кого случится, то уже на грабежи и добычи падки и проворны.
Назадъ тому 10 лтъ, какъ Царь нашъ десять тысячь Тургутовъ бралъ съ собою въ походъ на Шведовъ, и отъ нихъ въ одинъ разъ такое удальство видлъ, что 3000 человкъ не могли побдить 300 Шведовъ
Прежде сего была у насъ война съ Турками, наши взяли у Турковъ городъ Азовъ, а нын чрезъ посыланнаго отъ насъ къ Турецкому Гункаръ хану посла, заключенъ мирной трактатъ, чтобъ войны съ обихъ сторонъ не производить вчно, и для того Азовъ городъ назадъ отданъ Туркамъ, а протчіе Турецкіе города, которые стоятъ отъ Азова по сверной и восточной сторонамъ, оставлены подъ владніемъ Россійскимъ.

МЫ.

На сихъ годахъ про вашу Россію, что съ сосдними владніями войну иметъ, у насъ слышно было, мы думаемъ, что вамъ т войска, кои при нашихъ границахъ, надобятся, но не смете трогать, опасаясь нашей стороны, увряемъ васъ, что у насъ въ разсужденіи давношняго съ вами миру и согласія ни малаго на вашу сторону предпріятія нтъ, и вы оттуда берите войска свои безъ всякаго сомннія, будьте при томъ извстны, что [мы слышали] отъ Его Величества чрезъ Нерчинскъ о томъ къ Амурскому Дзяндзюню посланъ нарочной указъ,

ГАГАРИНЪ.

У насъ изъ Россіи посылаютъ войска, смотря по непріятелю сколь многолюденъ, и сверхъ высланнаго войска имютъ всегда въ запас по 40000 человкъ для дополненія на мста убитыхъ и раненыхъ. Нын у насъ войска довольно и пограничные военные не надобятся, а на за граничныхъ Его Величества Святйшаго Хана людей ни малаго сумннія не имемъ. Скажите пожалуйте, у вашихъ войскъ какіе оружіи въ употребленіи?

МЫ

Изъ огнестрльныхъ, много пушекъ и фузей, изъ простыхъ луки, стрлы, сабли, копьи и протчее, на баталіяхъ по непріятелю, какъ скоро ядро можетъ летать, палятъ изъ пушекъ, а какъ близко подойдетъ, палятъ изъ фузей, и стрляютъ изъ луковъ, въ сраженіяхъ же и въ смшеніяхъ употребляютъ сабли, копьи, того только и добиваются, чтобъ надъ непріятелемъ побду одержать, то хотя не много назадъ отступитъ, того тамо же въ войск казнятъ смертію, и голову въ оказаніе всму войску вшаютъ на дерев. Тла убитыхъ прибираютъ и хоронятъ, а естьли хотя одного военнаго тло пропадетъ, за то начальниковъ штрафуютъ, словомъ сказать, военные законы очень строги.

ГАГАРИНЪ.

Прежде сего и у нашихъ военныхъ луки и стрлы бывали, но ныншней Царь по вступленіи въ правительетво отмнилъ, тому уже 20 лтъ съ лишкомъ.

МЫ.

Блый Царь въ какихъ лтахъ, которой годъ царствуетъ, и сколько у васъ отъ начала всхъ Царей было?

ГАГАРИНЪ.

Нашему Царю отъ роду 41 годъ, царствуетъ 29 годъ, у насъ въ Россіи прежде сего Царей не было, а начались Цари отъ Ивана Васильевича. Сей началъ называться Царемъ, и всхъ до ныншняго было 13, а лтъ между тмъ прошло 350. Казань, Тобольскъ, Астрахань, взялъ военною рукою 13 той Царь, и тому до нын прошло 160 лтъ.

МЫ.

Писано было къ вашему Царю о Нерчинскихъ трехъ человкахъ Куск съ товарищами, что они съ другими [всего 13 человкъ] переходили за границу. Царь на то, что вамъ сказалъ?

ГАГАРИНЪ.

Царь дло сіе мн поручилъ, и я къ Нерчинскому градоначальнику указъ уже послалъ.
Въ заключенныхъ вашимъ Амбанемъ Сонготуемъ съ нашимъ едоромъ Алексевичемъ договорахъ такъ постановлено, чтобъ обихъ сторонъ людей къ переходу за границы не допускать, а буде человка три или четыре воровски за границу перейдутъ, тхъ по разсмотрнію наказывать, естьлижъ человкъ десять или пятнатцать перейдутъ съ оружіемъ, такихъ [донести Госуларямъ] казнить смертію.
Въ силу сихъ договоровъ нын я получилъ изъ Трибунала вашего листъ, и по тому листу учинилъ вновь строжайшее подтвержденіе. Я ручаюсь, что впредь никто изъ нашихъ людей за границу переходить не посметъ.
Прекратя сіе началъ онъ Гагаринъ говорить къ нашему Иджанаю слдующее:
Мы съ тобою добрыя друзья, ты уже состарлся, хорошо теб Фуцихія при себ носить, {Видно совтуетъ ему крестъ носить.}, для того что помощію его въ семъ вк избавишься отъ всякихъ болзней и напастей, будешь богатъ и честенъ, а по смерти получишь хорошее жилище.

ИДЖАНА.

У насъ въ государств почитаютъ за основаніе жизни человческой любовь, милость, правду, врность и твердость, на семъ правится государство наше, и на семъ соблюдается спасеніе наше, сіе содержимъ не превратно, отъ сего насъ не могутъ отлучить ни прелести, ни страхи, ни самая смерть, есть въ свт у людей разные мольбы и жертвованія, но все понапрасну, когда добродтелей не хранятъ, любви, милости, правды, врности и твердости. За основаніе жизни своей не имютъ.
Вотъ Фуцихи, небо, земля, Государь, отецъ, мать, когда истиннымъ сердцемъ можешь ихъ почитать, то безъ всякаго старанія щастіе получишь, не въ томъ дло состоитъ, чтобъ при себ носить или не носить Фуцихія.

ГАГАРИНЪ.

Правда: ты какъ есть человкъ престарлой, то я завелъ рчь сію для того, чтобъ отъ тебя что ни есть доброе услышать.

МЫ.

Мы давно намрены къ Его Величеству Святйшему нашему Хану послать напередъ съ извстіемъ нарочнаго человка, и о позволеніи будучи въ Саратов, въ Казан и Хлынов, многократно просили препровождающаго насъ полковника, но онъ почитая дло сіе важнымъ, говорилъ, что позволить не сметъ, и что мы удовольствіе можемъ отъ васъ получить, просимъ, пожалуйте позвольте намъ нын такое намреніе исполнить?

ГАГАРИНЪ.

Намреніе и дло ваше изрядное и надлежащее, я весьма склоненъ, и не долженъ ни въ чемъ вамъ, господа послы, остановки и препятствія чинить, имя на то отъ вашего трибунала требованіе и позволеніе Государя моего.
Въ 17 числ были мы двое Наянь и Тулишень у Гагарина по прозьб его, и разговоры имли съ нимъ слдующія:

ГАГАРИНЪ.

Господа послы, вы прихали къ намъ въ Россію изъ своего государства первые, статься можетъ, что мы предъ вами или въ угощенія, или въ политик оказали какіе ни есть или недостатки, или проступки: просимъ вмстить въ своемъ великодушіи, у насъ отъ вкъ не слыхано, чтобъ ваши люди когда здсь въ Россіи были, а теперь мы видимъ васъ господъ пословъ у себя, скольже намъ пріятно! нарадоватся не можемъ.

МЫ.

Мы у васъ ни въ чемъ Амбань и никакого неудовольствія не видали, всюду насъ принимали съ честію и почтеніемъ, все предъ насъ представляли, что ни требовали, и мы знаемъ, что оказанное къ намъ всякое удовольствіе произходило отъ похвальнаго управленія вашего, по чему и мы съ своей стороны нарадоватся не можемъ, что случай придалъ быть въ вашей Россіи, и видть людей вашихъ: ибо прежде сего про вашу Россію однимъ только слухомъ пользовалися .

ГАГАРИНЪ.

Нын, нашъ Государь на Шведской границ, и я о васъ, господа послы, Его Величеству доносилъ, что люди разумныя и политичныя, и что хать къ Его Величеству готовы, естьли приказать соизволитъ.
Противъ сего Его Величество изволилъ спросить, естьли съ вами отъ великаго Трибунала грамота? И какъ донесъ я, что нтъ, то изволилъ съ сожалніемъ сказать, что видть васъ весьма желаетъ, и когда бы грамота была, то бы, оставя дальней отъздъ и большіе нужды, неотмнно къ себ васъ позвалъ,
Что касается до препровожденія вашего, то у меня офицеры и салдаты приготовлены съ тмъ, чтобъ препроводили васъ до самаго Пекина, а изъ Пекина хали бы вмст съ тми нашими военными, кои теперь съ посылаемымъ отъ васъ нарочнымъ въ Пекинъ напередъ подутъ, о семъ я въ великой Трибуналъ писалъ, и теперь васъ прошу, а что касается до дороги по Россійскимъ нашимъ мстамъ, то въ провизіи, въ подводахъ и въ прочемъ потребномъ ни малой, господа послы, остановки не будетъ, я давно уже заготовилъ со всякою исправностію.
Въ 22 числ 12 мсяца мы двое я и Нагань, взявъ съ собою по два человка слугъ, изъ Тобольска съ Россійскими провожатыми на саняхъ выхали, и чрезъ семь дней, то есть въ 29 число прихали въ Тару.

ГОРОДЪ ТАРА.

Стоитъ отъ Тобольска на востокополудн, въ разстояніи, 1200 {Китайскихъ ли называемыхъ смотрть на 23 страниц.} верстъ, рка Иртышъ идетъ отъ востокополудня къ западосверу, рка Тара противъ города, пала въ Иртышъ, пришедъ отъ востокополудня. Отъ Тобольска до Тары дорога ровная, по которой по большей части лса и рощи, ростетъ ель, сосна, береза, осина, верба, тросникъ, черемуха. По берегамъ рки Иртыша живутъ одни Татара, у которыхъ всюду хлбные пашни. Тара городъ стоитъ на полуденномъ берегу Иртыша, въ немъ боле 1000 домовъ, живутъ Рускіе и Татара, церквей 6, Градоначальникъ 1, войска 500 человкъ.
Во 2 числ 1 мсяца 53 года изъ Тары выхали мы и чрезъ 14 дней, то есть въ 15 число прихали въ Томскъ.
Между Тарою и Томскимъ живутъ подданные Россійскіе степные Татара, Барбатъ называемые, и сошлись у Рускихъ границы съ хазаками, съ Харакалпаками, и съ Зенгорцами, жилья мало и вс вмсто воды питаются снгомъ.

ГОРОДЪ ТОМСКЪ.

Стоитъ отъ Тары на востокополудн, въ разтояніи 2500 верстъ. Рка, Обь, которую Зенгорцы и Барбаты называютъ Явара, отъ Томска въ разстояніи 200 верстъ течетъ отъ востокополудня къ западосверу. Рка Томь проходитъ мимо Томска по западной сторон отъ востокополудня на западосверъ, и въ разстояніи 200 верстъ входитъ въ Обь рку. Отъ Тары по дорогъ на 300 верстахъ лса и рощи, живутъ деревнями пахатные Рускіе, а по 300 верстахъ до рки Оби ровная степь, въ ней мстами березовыя рощицы, ркъ ни большихъ, ни малыхъ нтъ, есть озера, живутъ смшенно Татара и Барбаты, лтомъ и осенью воду берутъ изъ озеръ и болотъ, а зимою и весною довольствуются вмсто воды снгомъ, тамо у Рускихъ границы, съ хазаками и съ Зенгорцами. Татары и Барбаиы ясакъ платятъ на двое и Рускимъ и Зенгорцамъ, а при томъ ихъ же часто грабятъ и разбиваютъ хазаки. Отъ Оби до Томска рощи и лса, живутъ Рускіе и Татара пахатные. Томскъ стоитъ на восточномъ берегу Томы рки, домовъ боле 1000, живутъ разной народъ Рускіе, Татары, Кирхисы, Зенгорцы, [около Томска много пашенъ] церквей 10, Градоначальникъ 1, войска 500.
Отъ Томска до Енисейска разстоянія 1600 верстъ, хать надобно на востокосверъ, на дорог рка Чулимъ, которая, вышедъ изъ Маковскаго волоку, течетъ на западополдень въ Обь рку, сплошь, сказать можно, лса и рощи. Отъ Томска на 100 верстахъ есть деревень до пяти Рускихъ, а по Чулиму рк живутъ кое гд одни Татары, которые ловятъ блку и лисицы, и тмъ платятъ ясакъ, недозжая до Енисейска верстъ за 200 горы, лса и Рускихъ деревень съ семь, при деревняхъ пашни.
Отъ Томска до Енисейска хали мы 15 дней, въ Енисеиск за подводами пробыли двои сутки.
Изъ Енисейска чрезъ 14 дней прихали въ Илимъ городъ.

ИЛИМЪ ГОРОДЪ.

Стоитъ отъ Енисейска на востокополудн, въ разстояніи 2000 верстъ, по дорогъ сплошь, можно сказать, горы и лса, хать можно сухимъ и водянымъ по ркъ Тунгуск путемъ. Городъ Илимъ не разнится ни чмъ отъ деревни, округъ его лсъ и горы. Рка Илмъ прошла мимо города отъ востокосвера въ Тунгуску рку. Городъ стоитъ на берегу Илима рки, домовъ не съ большимъ 200, живутъ одни Рускіе, церквей 2, Градоначальникъ 1, войска 200 человкъ.
Отъ Илима къ Иркуцку разстояніе не съ большимъ 1000 верстъ, хать надобно на востокополдень или сухимъ путемъ или водою по Ангар рк. По дорог сплошь лса и горы.
Въ Пекинъ пріхали мы въ 23 числ 3 мсяца 54 года, и тогожъ числа будучи предъ Его Величествомъ въ лтнемъ дом, обо всемъ своемъ посольств донесли Его величеству на словахъ, за что, получили отъ Его Величества большую похвалу и милость.
Журналъ нашего посольства по повелнію Его Величества взятъ въ Трибуналъ, а изъ Трибунала взнесенъ къ Его Величеству для прочтенія.
Когда я съ посольствомъ своимъ изъ Пекина отправился, въ то время старику отцу моему минуло отъ роду 69 лтъ. Я не надеженъ былъ его по трехлтнемъ моемъ возвращеніи въ живыхъ застать, но высочайшее небо, показуя къ нему и ко мн особое милосердіе, соблюло его и весь домъ нашъ въ здравіи и благополучіи, свидлся я съ нимъ и со всми домашними въ радости и веселіи.
Въ первыхъ числахъ 4 мсяца по прошенію моему здилъ я за Его Величествомъ на прохладные мста, куда Его Величество обыкновенно отъ жаровъ здитъ. Въ тожъ время по притчин начавшейся съ противникомъ и разбойникомъ Цеванъ Раптаномъ войны, вельможи военнаго Трибунала удостоили меня въ оной Трибуналъ въ Айжилаку Хафани [въ секретари], съ тмъ, чтобъ былъ при военномъ совт, и я по послдовавшему отъ Его Величества указу въ семъ званіи и должности нсколько времени находился, имя многіе случаи по дламъ докладывать Его Величеству словесно, и получать отъ Его Величества ршительные повелнія на тихихъ и милостивыхъ словахъ.
Потомъ по особымъ Его Величества указамъ посыланъ я былъ два раза на Россійскую границу.
А въ 6 мсяц, когда войска наши но четыремъ большимъ дорогамъ пошли на Цеванъ Раптана, имяннымъ Его Величества указомъ велно мн въ Россію о притчин сей войны отписать для вдома, и я по тому указу писалъ отъ себя къ россійскому губернатору Гагарину слдующее:
Письмо изъ срединнаго государства отъ обртающагося въ Дороги Ямун Эджену Хафаня, {Протоколистъ въ Кабинет.} бывшаго отъ Его Величества превосходнаго Святйшаго Хана въ Тургутской земл посланникомъ Тулишеня въ Россію къ Сибирскому губернатору Гагарину Матвю едоровичу.
Я желаю вамъ здравія и благополучія, а при томъ увдомляю, что по прибытіи въ Пекинъ доносилъ я Его Величеству нашему превосходному Святйшему Хану о оказанныхъ вами ко всему нашему отправленному отъ Его Величества къ Тургутскому Аюк Хану посольству великихъ угощеніяхъ и честныхъ обхожденіяхъ, что вы во все наше чрезъ Россію путешествіе, кое продолжалось боле двухъ лтъ, были къ намъ благопріятны и ласковы, какъ довольствовали насъ подводами, състными припасами и всмъ потребнымъ весьма изобильно, и безъ малйшей медлнности, какъ особливо у себя въ Тобольск показали къ намъ почтеніе такое, кое соединено съ сердечною истинною любовію, какъ встрчали и провожали насъ разстоновя парадно военныхъ и знамена, часто просили насъ къ себ кушать, что по вашему разпоряженію всюду отдавали намъ большее почтеніе, во всхъ, городахъ градоначальники такъ же встрчали насъ и провожали, какъ и вы въ Тобольск, что въ городъ Иркутск для пріему и препровожденія до Аюки Хана, высылали нарочную команду, и что послали съ нами полковника Ивана Савича съ командою, препроводить до самого Пекина.
По оному моему доношенію Его Величество вами весьма доволенъ, и много хвалилъ ваши честные поступки, сказавъ при томъ, что Россія отъ Отлотскаго владнія весьма далеко разнится, государство разумное, постоянное? и политичное.
Сверьхъ того Его Величество указалъ Трибуналу вашего полковника Ивана Савича со всею командою пропустить въ Пекинъ, и содержать здсь во всякомъ довольствіи.
Вы о сихъ людяхъ ни мало не печальтесь, вдая то, что надобно наши два государства признавать за одинъ домъ.
Извольте быть извстны, что вс они здоровы, дастся имъ милостивое отъ нашего Государя награжденіе, и отвезены будутъ въ Россію во всякомъ благополучіи.
Я теперь въ другой разъ пріхалъ на Нерчинскую границу, я помню о себ, какъ отъ васъ изъ Тобольска выхалъ, тому минуло времяни близь года, горитъ къ вамъ мое сердце, и вмсто того, что бы самому съ вами повидаться, сіе мое письмо посылаю, съ желаніемъ знать какъ пребываете.
При семъ имю вамъ донесть о Цеванъ Раптан, онъ прежде сего къ Его Величеству превосходному Святйшему Хану весьма былъ покоренъ, часто присылалъ на поклоненіе съ подносными вещьми пословъ своихъ, на противъ того всегда и Его Величество отправлялъ къ нему съ милостивыми награжденіями своихъ пословъ.
Долженъ я то вамъ объявишь, что Святйшій нашъ Ханъ есть Государь весьма милосердый, который только желаетъ и старается, чтобъ вс&#1123, въ поднебесной владніи, вся въ свт животная, пребывали въ поко, въ тишин, въ жизни благополучной, что Его Величество по побжденіи Таллана имлъ право и случай всю Зенгорію подъ свою державу взять, однако оставилъ ее въ поко, могъ крайне изнемогшаго и въ конецъ раззорившагося Цеванъ Раптана во все изкоренить, однако и рукъ не поднялъ, и еще оказывалъ къ нему милость свою по нын.
О семъ Цеванъ Раптвн вс сторонніе владніи знаютъ, онъ отъ природы великой лукавецъ и обманщикъ, при семъ неблагодарной и безсовстной, ему ни въ чемъ не льзя врить, и даже такихъ злыхъ своихъ качествъ во вкъ перемнить онъ не можетъ.
Сверьхъ протчаго оказалъ онъ свои беззаконные и безсовстные поступки, и прежде у васъ въ Россіи тмъ, что сталъ брать съ находящихся между Тарою и Томскимъ Барбатовъ и Татаръ наглымъ образомъ ясакъ, что началъ отъ васъ, безотступно требовать волею поддавшихся къ вамъ Хотоневъ, что перехватя на дорог и ограбя держалъ за себя нсколько мсяцевъ вашихъ прозжающихъ торговыхъ людей, отъ чего посл т ваши торговые возвратившись изъ нашего Си Нина: {Си нинъ: названіе одной провинціи коя отстоитъ отъ Пекина на западополудн, въ разстояніи боле 2000 верстъ.} назадъ, мимо его хать не смли, и для того просили насъ о свободномъ пропуск, и мы ихъ своими людми выпроводили до Селенгинска, и что еще? поставилъ онъ войско свое на такомъ мст, изъ котораго соль выходитъ, и сему подобныя бшенства строилъ во многихъ мстахъ, нын онъ не подумавъ о себ чего стоитъ, не жаля о своемъ народ, что будетъ прахъ и пепелъ, принялся за нашихъ пограничныхъ Татаръ, кои по пород своей называются Хами, воровскимъ тайнымъ образомъ прислалъ на сихъ 2000 своихъ военныхъ, однако разбить ему и разграбить ихъ не удалось, Татара въ обиду не дались, было у нихъ въ вспоможеніи 200 человкъ военныхъ Китайцевъ, прогнали подосланныхъ его Зэнгорцевъ, произведя дв три сшибки.
Теперь о сей его Цезанъ Раптановой наглости тамошніе пограничные вельможи донесли Святйшему нашему Хану, и Его Величество указалъ послать на него пограничные и Калкаскіе войска по четыремъ большимъ дорогамъ. Въ слдствіе сего, хотя къ вамъ изъ нашего Трибунала о томъ, что бы ваши пограничные всякихъ и всюду попадающихся Зенгорцевъ въ свои руки прибирали, и что оныхъ требовать отъ васъ не будетъ, писано, однако и я, будучи такой человкъ, которой о мир и согласіи двухъ государствъ знаетъ лутче другихъ, и которой по доброй двухъ государствъ дружб съ вами спознался, и про васъ совершенно знаетъ, что въ сей Сибирской губерніи главной и полномочной управитель, пишу къ вамъ о семъ въ подтвержденіе съ тмъ, дабы вы съ своей стороны принявъ оное въ большее уваженіе, прилежне постарались къ лутчему.
Извольте вдать, нашъ Святйшій Ханъ, милосердый Государь, никогда безъимянной войны не поднимаетъ, никого безъ притчины не трогаетъ, и нын на Цеванъ Раптана войска послалъ по крайней необходимости.
Я о сей войн васъ увдомляя, посылаю къ вамъ, въ знакъ оказанія моей любви и почтенія, четыре шелковыя штуки.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека