‘Псиша’, Беляев Александр Романович, Год: 1912

Время на прочтение: 4 минут(ы)
Неизвестный Александр Беляев. Театральные Заметки.

А. Беляев (под псевдонимом В-la-f)

‘Псиша’

Представленная во 2-й раз ‘Псиша’ привлекла почти полный театр публики.
О пьесе и постановке уже давался отчет в ‘Смол[енском] Вест[нике]’ и потому на этот раз мы ограничимся впечатлениями игры нескольких исполнителей.
Г. Ермолов — Плетень. Если бы мне предложили охарактеризовать игру г. Ермолова одним словом, я бы сказал: хлесткость. В этом и плюс, и минус г. Ермолова. Но больше минус. Каждый артист на своем артистическом пути плывет от Сциллы неопытности к Харибде трафарета. И горе тому артисту, который, благополучно миновав скалы неопытности, тонет в пучине шаблона. Шаблон экономит силы артиста, но губит художественность образов. В неопытности чувствуются искания, почти всегда есть искренность переживаний и потому игра талантливого, но неопытного артиста, рядом с шероховатостями, может дать и блестки истинного творчества. Горе тому артисту, который освоился со сценой ‘как рыба с водой’ и уже не мучится исканиями, — это не артист, а ремесленник. Мы не скажем, что г. Ермолов превратился в ремесленника, но опасность в этом грозит ему. Он, например, с большой неохотой расстается с ‘игривой’ дикцией салонных пшютов, с этой ‘милой’ скороговоркой, когда проглатываются в слове из трех две гласных и получаются такие перлы дикции, как ‘пжалста’, ‘хршо’, вместо ‘пожалуйста’ и ‘хорошо’. Иногда это уместно (например роль студента в ‘Прохожих’), но если такая манера проходит красною нитью чрез все роли, получается очень ‘нехршо’. Разве в ‘Псише’ г. Ермолов был Ванька Плетень? Был ‘студентик’ из ‘прохожих’, только переодетый в крестьянский костюм.
В некоторых ролях г. Ермолов показал, что он еще не утратил способности отходить от своего ‘конька’ и жалко, если он утратит эту способность, — а с ней и возможность расширить свою художественную индивидуальность.
У г-жи Панцеховской такие ‘трафареты’ еще не зафиксировались, но уже определяются, — пока лишь в мимике артистки. С ее лица почти не сходит одна мина: в то время, как глаза и брови выражают полу грусть полу-удивление, правый угол рта приподнят в улыбочку, левый опущен. Помимо того, что эта улыбочка часто совсем не соответствует моменту, вся мина целиком представляет из себя нечто дисгармоничное: левый угол рта грустит, правый улыбается, брови удивляются.
Артистке следует скорее освободиться от такого шаблона и вообще поработать над мимикой, пока это выражение не застыло на веки.
Уже отмечалось, что г-жа Шаланина прекрасная Сорокодумова, крепостная артистка, с душою Федры.
В технике игры есть только один маленький недостаток: в драматических местах теряется основная тональность от слишком большой вибрации голоса, — что производит несколько неприятное слуховое впечатление.

________

Сегодня труппа Д.И. Басманова повторяет одну из боевых пьес текущего сезона ‘За океаном’ Якова Гордина. Завтра идет 2-й раз пьеса Карла Слободы ‘Местный божок’.

‘Смоленский вестник’. — 1912. — No 157 (13.07). — С. 3.

Комментарии

Драматург и театральный критик Юрий Дмитриевич Беляев [10 декабря (28 ноября) 1876, Симбирск — 18 (5) января 1917, Петроград, Никольское кладбище] с 1894 г. начал писать в журналах ‘Живописное Обозрение’ (ред. Шеллера) и ‘Север’. В ‘России’ (ред. Амфитеатрова) заведовал театральным отделом, затем работал в журнале А. Р. Кугеля ‘Театр и искусство’. С 1899 г. стал постоянным сотрудником ‘Нового Времени'(ред. А. С. Суворина). Писал статьи о театре, о художественных выставках, маленькие фельетоны, пародии и шаржи под псевдонимами ‘Виконт д’Аполинарис’ и ‘Водевиль’.
Самым нашумевшим был фельетон о Государственной Думе и аграрном вопросе под названием ‘У Льва Николаевича Толстого’, опубликованный в газете ‘Новое Время’ No 10808, от 16 (30) июня 1906 года, одобренный перед публикацией самим Львом Толстым, где он цитирует Льва Николаевича: ‘Полное разрешение земельного вопроса возможно только установлением одинакового, равного права всех людей на всю землю’…
В 1905 г. предпринял путешествие по Волге и Заволжью, результатом которого явились фельетоны, собранные после в книжку ‘В некотором царстве’.
Остро критиковал спектакли Станиславского и Немировича-Данченко, считая тупиком реалистические спектакли МХТ.
С 1908 г. начал писать для театра. Его пьесы тяготеют к старинной водевильной традиции и построены на историко-бытовом материале. Благодаря большому сценическому мастерству, значительный успех имели: ‘Путаница или 1840’, фантастическая история ‘Красный кабачок’, ‘Старый Петергоф’, ‘Псиша’ (‘Мадам Сан-Жен’), ‘Царевна-лягушка’, ‘Дама из Торжка’. Менее известны его беллетристические опыты: ‘Барышни Шнейдер’, ‘Сестры Шнейдер’, ‘Городок в табакерке’ и др.
Премьера пьесы ‘Псиша’ (‘Мадам Сан-Жен’) состоялась в 1911 г. в театре К.Н. Незлобина.
Самой известной исполнительницей роли Псиши была Ольга Афанасьевна Глебова-Судейкина (27.05.1885, С.-Петербург — 19.01.1945, Париж) игравшая ее в театре Суворина в сезон 1912-13 года.
После премьеры пьесы в моду вошли женские костюмы из шелковой ткани ‘сан-жен’ (переменчивый), нити утка и основы которой были разного цвета: основа красная, уток зеленый, или основа синяя, уток желтый…
Свидетельством того насколько популярна была эта пьеса является приветствие к 100-му представлению ‘Псиши’, опубликованное в журнале ‘Рампа и жизнь’ No 11 за 1912 год.
В 1923 году по этой пьесе режиссер Николай Маликов снял фильм ‘Псиша — танцовщица Екатерины Великой’ (Германия), где среди актеров Евгения Хованская, Михаил Тарханов, Михаил Чехов.
Библиография: I. Критические работы: Беляев Ю.Д. Актеры и пьесы, СПБ., 1902,
Беляев Ю.Д. Мельпомена, СПБ.: Изд-во Суворина, 1905,
и две иллюстрированные монографии: о В. Ф. Комиссаржевской и Л. Б. Яворской.
Беляев Ю.Д. Статьи о театре, Гиперион, 2003, 434 с.
II. Беляев Ю.Д. Красный кабачок: Фантастическая история в 1 д. СПб., 1911. 44 с.
III. ‘Театр и искусство’, No 2, 1917, ‘Рампа и жизнь’, No 3, 1917.
Сюжет пьесы ‘Псиша’: актриса Петербургского Императорского театра Лиза Огонькова, которую поклонники именуют Псишей (душенькой, то есть), бывшая крепостная актриса, ныне получившая вольную и пребывающая в труппе придворного екатерининского театра, приезжает в родные края в надежде вызволить из неволи крепостного артиста, танцовщика Ивана Плетня, своего возлюбленного. Сама она из крепостных, некогда как играла на сцене театра, созданного Федором Петровичем Калугиным, помещиком — самодуром и истовым любителем изящных искусств. Разумеется, вслед за тем возникают разного рода коллизии. На сцене разыграны чудачества самодура — крепостника, мнящего себя покровителем муз, пойдет игра самолюбий бывших и нынешних его фавориток. Но в конечном итоге благодаря милости государыни императрицы Екатерины II и ее статс-секретаря Храповицкого все устраивается лучшим образом.
Естественно, основной темой спектакля становится освобождение. Причем не столько от крепостной неволи (свободу вслед за Лизой обретает лишь Иван Плетень), сколько от рабской психологии.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека