Присловие, Ан-Ский Семен Акимович, Год: 1905

Время на прочтение: < 1 минуты
Присловие. В еврейском фольклоре имеются разные П. — Zuspruch, т. е. установленное речение, употребляемое в определенных случаях во время речи и сопровождающее те или другие суждения или упоминания лиц. Некоторые П. имеют чисто религиозное значение, например: выражая намерение сделать что-либо, прибавляют ‘im jirze ha-schem’ (‘если угодно будет Богу’) или ‘Beli Neder’ (‘да не сочтется это обетом’). Другие П. употребляются, большей частью, для ослабления или усиления влияния слов, для парализования влияния нечистой силы, сглаза и т. п. и, таким образом, приближается к заговору. Когда говорят о каком-нибудь дурном предположении, прибавляют: ‘Al tiphtach ре le-satan’ (‘не давать бы повода сатане’), а когда говорят о предполагаемом деле или событии, которое может кончится и хорошо, и дурно, прибавляют ‘In a guter schoh zu reiden, in a beiser schoh zu schwaigen’ (‘в добрый час сказать, в худой — промолчать’). Когда рассказывают о каком-нибудь несчастии, прибавляют: ‘Nit do gedacht, nit far kain juden gedacht, af puste felder, af wiste welder, fun gas mit wint, fun stub mit reich’ (‘Не здесь будь сказано, ни на какого еврея не будь сказано, на пустынные поля, на необитаемые леса, с улицы ветром, из дому — дымом’).

С. Ан—ский. 7.

Источник текста: Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона, т. XII: Обычай — Проказа, стлб. 927—928.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека