Примечание к рассказу рядового Московского пехотного полка Павла Таторского ‘Восемь месяцев в плену у французов (после Альмского дела)’, Некрасов Николай Алексеевич, Год: 1855

Время на прочтение: 3 минут(ы)
Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах
Том тринадцатый. Книга первая. Материалы редакционно-издательской деятельности
С.-Пб, ‘Наука’, 1997

&lt,Примечание к рассказу рядового Московского пехотного полка Павла Таторского ‘Восемь месяцев в плену у французов (после Альмского дела)’&gt,

Предлагаемый рассказ взят редакциею ‘Современника’ из приобретенного ею рукописного сборника солдатских рассказов, составленного под редакциею Н. Сокальского. С этими рассказами мы будем постепенно знакомить наших читателей, и по мере чтения публика, конечно, сама оценит заслугу собирателя, нам остается только пожелать, чтоб господин Сокальский продолжал свое прекрасное дело так же, как начал. Со способом составленья рассказов, записанных большею частию самим г. Сокальским или его сотрудниками со слов солдат, читатель познакомится из примечаний, находящихся при каждом рассказе и принадлежащих г-ну Сокальскому. К ныне печатаемому рассказу сделано им следующее примечание: ‘В этом рассказе читатель увидит поразительный пример любопытства и наблюдательности русского человека. Сообщивший его нам рядовой Московского пехотного полка, 1-й гренадерской роты, уроженец Владимирской губернии, города Шуи Павел Таторский был ранен при Альме 8-го сентября 1854 года двумя пулями в левую руку, с раздроблением кости, в одно время с своим ротным командиром капитаном Саварским, в Константинополе ему была отнята рука по самое плечо, после чего он был отправлен в Тулон, где и содержался довольно долгое время. На возвратном пути в Россию Таторский хотел описать все свои наблюдения и частные случаи плена, но должен был отказаться от своего намерения вследствие непредвиденных случайностей. Всякий поймет после этого, что предлагаемый рассказ, написанный большею частию под диктовку, был заранее обдуман автором и приведен в систему, в немногих только местах, которые нетрудно узнать, автором сообщены были отдельные эпизоды своим обыкновенным, ходячим языком. Для пояснения же как системы самого рассказа, так и характера господствующего в нем слога необходимо прибавить, что Таторский грамотный человек и несколько времени состоял даже в звании писаря при своей роте. В приложении читатели встретят отрывки из походного журнала капитана Саварского, которые мы приводим для подтверждения истины фактов, сообщаемых Таторским’.

КОММЕНТАРИИ

Печатается по изд.: С, 1855, No 10 (ценз. разр.— 30 сентября 1855 г.), отд. I, с. 16, где помещено в качестве предисловия к рассказу.
17 сентября 1855 г. Некрасов писал И. С. Тургеневу: ‘…на днях приходит ко мне незнакомый юноша — из Одессы — с тетрадкой солдатских рассказов, которые он записал со слов солдат раненых, беспрестанно привозимых в Одессу. В числе этих рассказов один оказался удивительный. Юноша-то бездарен (что видно по другим рассказам), но солдат (Таторский по фамилии), рассказавший ему о своем восьмимесячном плене у французов (после Альмы), должно быть, человек с большим талантом — наблюдательность, юмор, меткость и бездна русского. Я в восторге’. Подобный же отзыв о рассказе Таторского см. в письме Некрасова к В. П. Боткину, относящемся к этому же времени (Записки Отдела рукописей Гос. библиотеки им. В. И. Ленина, вып. 32. М., 1871, с. 204).
В своих ‘Заметках о журналах’ за 1855 г. Некрасов поместил восторженный отзыв о рассказе Таторского, завершив его восклицанием: ‘Даровита русская земля!’ (см.: наст. изд., т. XI, кн. 2, с. 185).
Как редактор ‘Современника’ Некрасов придавал огромное значение публикациям такого рода в эпоху подготовки крестьянской реформы. Рассказывая о героизме, талантливости, душевной красоте русских солдат — крестьян, переодетых в солдатские шинели, некрасовский ‘Современник’ готовил общественное мнение к признанию необходимости реформ. ‘Кому теперь не интересно, — писал Некрасов в объявлении о подписке на журнал 1856 г., — познакомиться ближе с нравами, бытом, характеристическими особенностями того сословия, к которому приковано ныне внимание всей России и из среды которого война постоянно выдвигает столько замечательных личностей’ (см. с. 129).
Приведенные факты дают основание считать автором комментируемого примечания Некрасова.
С. 237. С этими рассказами мы будем постепенно знакомить наших читателей…— Публикация солдатских рассказов, собранных П. Н. Сокальским, была продолжена в No 11 ‘Современника’ 1855 г. и No 1—4, 6 1856 г., а затем, по-видимому, при содействии Некрасова, они были выпущены отдельной книгой — ‘Современные рассказы из военной жизни русских солдат, составленные под редакциею Н. Сокальского’ (СПб., 1856). Один из собранных Сокальским солдатских рассказов — ‘Журавлев’ — был напечатан в ‘Отечественных записках’ (1856, No 4, отд. I, с. 383—404). Подробнее об истории публикации материалов Н. П. Сокальского и о взаимоотношениях с ним Некрасова см.: НЖ, с. 223—237. Ср. также с. 503.
С. 237. …ранен при Альме…— 8 (20) сентября 1854 г. на реке Альме в Крыму произошло сражение между русскими войсками под командованием адмирала А. С. Меншикова и высадившимися 6 (18) сентября в Евпатории соединенными силами французов, англичан и турок под командованием маршала А. Ж. Сент-Арно и генерала Ф. Д. Раглана. Потерпев поражение, русская армия отошла к Севастополю.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека