ПРИКЛЮЧЕНИЯ
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
ПИНОККИО
ПИНОККИО
Перевод с итальянского Нины Петровской
Переделал и обработал
Алексей Толстой
Издание Акц. О-ва ‘Накануне’
Берлин 1924
Copyright by Nakanune
Akt.-Ges. Berlin 1924
Все права в России и
заграницей сохранены
за Акц. О-вом ‘Нака-
нуне’ Берлин 1924
Alle Rechte vorbehalten
Обложка и рисунки Льва Малаховского
Типография Акц. О-ва ‘Накануне’, Berlin SW 19
Приключения Пиноккио
Приключения Пиноккио
Столяру, по прозванию Вишня, попалось в мастерской полено, которое смеялось и плакало как ребенок
Столяру, по прозванию Вишня, попалось в мастерской полено, которое смеялось и плакало как ребенок
Антон дарит недоструганную ножку своему другу
Антон дарит недоструганную ножку своему другу
Карло, вернувшись домой, сейчас же принимается мастерить Петрушку
Карло, вернувшись домой, сейчас же принимается мастерить Петрушку
Встреча Пиноккио с Говорящим Сверчком
Встреча Пиноккио с Говорящим Сверчком
Пиноккио засыпает, положив ноги на решетку очага, и просыпается без ног
Пиноккио засыпает, положив ноги на решетку очага, и просыпается без ног