Посвящение и предисловие ‘Симфонии на Псалтырь’, Кантемир Антиох Дмитриевич, Год: 1726

Время на прочтение: 4 минут(ы)

РУССКІЕ ПИСАТЕЛИ XVIII и XIX ст.

ИЗДАНІЕ И. И. ГЛАЗУНОВА.

ОБЩАЯ РЕДАКЦІЯ ВСЕГО ИЗДАНІЯ П. А. ЕФРЕМОВА.

КН. А. Д. КАНТЕМИРЪ.
ТОМЪ II.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.

ВЪ ТИПОГРАФІИ И. И. ГЛАЗУНОВА, Б. МЩАНСКАЯ, 8.
1868.

ПОСВЯЩЕНІЕ И ПРЕДИСЛОВІЕ
‘СИМФОНІИ НА ПСАЛТЫРЬ’ 1).

1) Первымъ явившимся въ печати произведеніемъ князя Кантемира была ‘Симфонія на псалтырь’. Г. Пекарскій сообщаетъ слдующія подробности о печатаніи этой книги.
2-го ноября 1726 г. имп. Екатерина въ лтнемъ дворц отдала бывшему директору петербургской типографіи Аврамову трудъ Кантемира и приказала его напечатать съ тмъ, чтобы потомъ пустить въ продажу. Аврамовъ завислъ тогда отъ духовнаго управленія, а потому 18 ноября просилъ разршенія: сколько экземпляровъ ‘Симфоніи’ печатать? Разршенія никакого директоръ не получилъ, а потому, вроятно, желая скоре исполнить высочайшее повелніе, приказалъ самъ отъ себя напечатать 1250 книгъ, изъ нихъ 2 экз. поднесены были Петру II и сестр его великой княжн Наталь Алексевн, а 9 роздано членамъ тайнаго совта и снода. Между тмъ кн. Антіохъ Кантемиръ вошелъ 19 декабря 1727 г. съ такимъ прошеніемъ:
‘Въ прошломъ 726 году въ іюл мсяц подалъ я, нижеименованный, блаженныя и вчнодостойныя памяти ея императорскому величеству книгу своихъ трудовъ Симфонію на богодухновенную псалмовъ книгу, которая именнымъ указомъ напечатана. И при начатіи печатанія, по прошенію моему, принято въ типографію отъ меня тоя типографіи справщиками Ивапомъ Григорьевымъ, да Михайломъ Волковымъ книжной бумаги полторы стоны, для напечатанія мн, нижеименованному, на имя мое тхъ книгъ десять экземпляровъ. Нын же, какъ оныя книги во окончаніи(е) пришли, (то) господинъ директоръ Аврамовъ оныхъ книгъ на печатанной моей бумаг безъ указу мн не отдаетъ. Того ради прошу, дабы повелно было оныя новонапечатанныя книги отдать мн, нижеименованному. О семъ доноситъ лейбъ — гвардіи Преображенскаго полку ендрикъ князь Антіохъ Кантемиръ. 1727 г. декабря 19 дня.’
По указу Екатерины I воспрещено было печатаемыя въ типографіяхъ книги роздавать безденежно, а такъ какъ Аврамовъ усплъ уже роздать 11 книгъ, то въ наказаніе ему, вмсто жалованья на январскую и майскую трети 1727 г., велно выдать тми книгами, ‘которыхъ онъ множество безъ указу самовольно напечаталъ, а за взятую у господина Кантемира на печатаніе оныхъ книгъ бумагу отдать тми книгами по истинной цн, а именно 4 книги безъ удержанія…’
Симфонія вышла напечатанною церковнымъ шрифтомъ съ слдующимъ заглавіемъ: ‘Во славу святыя единосущныя, животворящія и нераздлимыя Троицы, Отца и Сына и Святаго Духа: повелніемъ благочестивйшаго и самодержавнйшаго великаго государя нашего императора Петра Алексіевича всея Россіи: благословеніемъ же святйшаго правительствующаго снода, напечатася книга сіа Смфонія, или Согласіе, на богодухновенную книгу псалмовъ царя и пророка Давида, въ царствующемъ Санктпетербург, въ лто отъ сотворенія міра 7235, отъ рождества же по плоти. Бога Слова, 1727, индикта 5, мсяца ноемиріа въ… день.’
Въ листъ, заглавный и слдующіе 2 листа (посвященіе и предисловіе) ненумерованы, текстъ на 111 листахъ, въ два столбца, по 48 строкъ въ. столбц. (Библ. Зап. 1858, No 17).

Посвященіе Екатерин I-й.

Августйшая императрице, государыня всемилостивйшая. Превеліе оное милосердіе, которымъ священнйшему Вашему императорскому величеству не токмо древнія всхъ, яже къ намъ милости соблюсти, но и новыми тыя приумножити благоугодно бысть — не можаше давно уже благодарственнаго сердца не возжещи пламене и сіе намъ вложити тщаніе, дабы нкія благоговйнаго смиренносердечія изъявили доказательства. Но понеже силы наши ни должности, ни хотнію довольно соотвтствуютъ, въ молчаніи токмо сію высочайшую милость всепокорнымъ почитахомъ сердцемъ. Ниже нын во правду, егда священнйшему вашему императорскому величеству сія, аки младовозрастныхъ лтъ цвты, принести и посвятити смлость пріемлю, что-либо таково мене произнесша, самъ съ должною сердца покорностію признаю, еже высочайшихъ сихъ щедротъ достойно было бы. Трудокъ бо сей прилежности паче, неже остроумія указаніемъ есть, и который разв что благочестнаго предвоспріятія и зеленющагося, въ немъ же написася, и священныхъ писаній рачительнаго возраста лпотствомъ пріукрашается: не вижду подъ которымъ видомъ священнйшему вашему величеству благоугоденъ быти моглъ бы. Сочинися аки бы самъ собою, за частое во священныхъ псалмопніяхъ упражненіе, ими же богодухновенный царь Давидъ всевышнему Богу хвалу воспваше и божественная прославляше благодянія. Каковая и мн и Фамиліи моей отъ вышшаго онаго вседержителя и всестроителя, благотворительныя величества вашего и Петра Великаго руки употребившаго, равною мрою и въ подобныхъ — да тако реку — случаяхъ явленна быти зная, тми же и хвалами часто имя его превозносити должности моей приличествовати разсуждаю. Той убо самый верховнйшій всего круга земнаго управитель, моя и всея пространнйшія сея имперіи (яже таяжде суть) сердечножеланія благопріятна да сотворитъ и священное ваше императорское величество со всею пресвтлйшею фамиліею во всхъ длхъ присноцвтущо на множайшая да сохранитъ лта, чего всеусердно и всепокорно съ глубочайшимъ почтеніемъ желаетъ священнйшаго вашего императорскаго величества всенижайшій и всепокорнйшій рабъ Антіохъ Кантемиръ.

Предисловіе.

Антіохъ Кантемиръ любезнйшему читателю здравія. Повствуется въ исторіяхъ, что Сенека философъ толикою памятію отъ естества одаренъ былъ, яко каталогъ (роспись), 2 тысячъ именъ въ себ содержащій, единою прочетъ вс оныя имена не токмо тмъ чиномъ, яко же написаны бяху, но и вспять безъ всякаго погршенія изустно сказать возможе, Митридатъ двадесяти двухъ народовъ (ими же владяше) языки толь добр знаяше, что отъ каждаго народа посланникомъ аудіенціи и отвтствіе публично давалъ безъ переводчика. Киръ, царь персидскій, всхъ воевъ своихъ (ниже превеліе число бяше) имена знаяше. емисток(л)ъ, начальникъ аинейскій, и та, яже не хотяше, памятствоваше, и яже забыти желаше, не можаше. Сицевою превосходною памятію, аще бы вси изобиловали человцы, то и самыхъ, мню, исторій и книгъ изданія никако же треб было бы, не токмо алфавитныхъ на оныя указаній или индексовъ. Но понеже многшая человковъ часть слабую имать память, на вспоможеніе тоя изобретеся образъ легкаго содержащихся въ исторіахъ или коей-либо книз вещей пріисканія алфавитнымъ указаніемъ: который и на священныя ветхаго и новаго завта книги рачитиліе божественнаго писанія тщательнйше сочинили, нарекше оный греческимъ языкомъ симфонія, латинскимъ же конкорданціа. Симъ убо и азъ поревновавъ въ пользу благочестиваго россійскаго народа Симфонію или Согласіе на богодухновенную книгу псалмовъ сочинихъ, избывшій мн отъ другихъ упражненій часъ къ сей духовной забав употребивъ. Во изъясненіи же пользы Согласія сего трудъ полагати не мню за потребное: ибо якоже сама оная богодухновенная псалмовъ книга полезна есть, тако и знаніе ея и содержащихся въ ней словесъ удобное пріисканіе, еже въ семъ Согласіи сице имется: аще ты нгд случится сей напримръ псаломскій текстъ, безъ означенія псалма и стиха приведенный, читати: ‘Приложу на всяку похвалу твою’, и желаеши обрсти, но не помниши, въ которомъ псалм и стих написанъ есть, сыщи реченіе прилагаю, или всякій, или похвала и подъ каждымъ тхъ реченій помянутый текстъ написанъ узриши, иже есть въ псалм 80, стих 14. Сице и о прочихъ всхъ разумти подобаетъ. Числа же въ гранехъ: первое псаломъ, второе стихъ указуютъ. А понеже дло сіе и новое и необыкновенное, не иноземческаго (каковъ породою азъ есмь), но природнаго въ славенороссійскомъ діалект искуства требуетъ, доброхотно признаю^ яко не немногая крыются погршенія, яже человколюбнйшій читателю любовнымъ исправи сердцемъ. И аще ты сей (каковъ и коликъ есть) трудъ мой не гнусенъ покажется, пользуйся имъ въ душевное твое и ближняго назиданіе. Аще же тя охота возбудитъ и время не отречетъ, потщися и самъ на нкую ветхаго или новаго завта книгу, на яже иніи еще не сотвориша, подобное сему сочинити Согласіе, усты купно и сердцемъ глаголя: приложу на всяку похвалу твою. Здравствуй.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека