Марк Твен
Марк Твен
Похищеніе благо слона [*].
Похищеніе благо слона [*].
Переводъ Т. П. Львовой.
I.
I.
II.
II.
‘Флоуэръ Стэшонъ, Н. У. 7 ч. 30 м. п.п.
‘Дарлей, сыщикъ‘.
‘Бэркерсъ, Н. У. 7 ч. 40 м. п.пол.
‘Бэкеръ, сыщикъ‘.
‘Тэйлорвиль, Л. И. 8 ч. 15 м. п.пол.
‘Губбардъ, сыщикъ‘.
‘Флоуэръ Стэшонъ, Н. У. 9 ч. п.пол.
‘Дарлей, сыщикъ‘.
‘Начальникъ Блёнтъ’.
‘Коней-Пойнтъ, Па, 8 ч. 45 м. п.пол.
‘Мерфи, сыщикъ‘.
‘Айронвиль, Н. У. 9 ч. 30 м. п.п.
‘Хэвсъ, сыщикъ‘.
‘Сэджъ Корнерсъ, Н. У. 10 ч. 30 м. попол.
‘Стёмъ, сыщикъ‘.
‘Гловеръ, 11 ч. 15 м. поп.
‘Брантъ, сыщикъ‘.
‘Хоганпортъ, 12 ч. 19 м. попол.
‘О’Флагерти, сыщикъ‘.
‘Бриджпортъ, Ц. 12 ч. 15 м.
‘Боггсъ, сыщикъ‘.
‘Начальникъ Блёнтъ’.
‘Боливія, Н. У. 12 ч. 50 м.
‘Мёльруней, сыщикъ‘.
‘Баксетеръ-сентръ. 2. 15.
‘Брентъ, сыщикъ‘.
III.
III.
‘Инспекторъ Блёнтъ’.
‘Бриджетъ Магоней’.
‘Мэри О’Голиганъ’.
‘Дарлей, сыщикъ‘.
—————————————————————————