Письма Владимира Соловьева к брату Михаилу, Соловьев Владимир Сергеевич, Год: 1915

Время на прочтение: 55 минут(ы)
Соловьев В. С. Письма Владимира Соловьева к брату Михаилу / Сообщил С. М. Соловьев // Богословский вестник 1915. Т. 3. No 9. С. 41-67 (1-я пагин.). (Начало.)

Письма Владиміра Соловьева къ брату Михаилу.

I.

Милый мой Миша!

Надюсь ты получилъ мое послднее письмо, отчасти дловое, и надюсь на дняхъ имть твой отвтъ.
А вотъ теб еще порученіе, боле важное, но мене скучное. Позжай или лучше или пшкомъ въ хорошо извстный теб Калошинскій переулокъ, найди тамъ домъ Давыдова, а въ ономъ присяжнаго повреннаго Владиміра Григорьевича Чайковскаго. Напомни ему о моемъ существованіи, передай ему мой дружескій поклонъ и вмст съ тмъ прилагаемое письмо отъ С. П. (прочтя оное предварительно) и снабди все это необходимыми комментаріями. А когда будешь у Марконетовъ, то поклонись имъ, но совершенно независимо отъ этого зайди въ близьлежащую редакцію Руси и узнай, печатается ли моя большая статья о папств и протестантств, посланная 2 недля тому назадъ.
Будь здоровъ, голубчикъ. Жду извстій. Сердечно кланяюсь твоимъ.

Влад. С.

Письмо безъ даты, но дата легко устанавливается. Статья о папств и протестантств составляетъ 6-ю главу сочиненія ‘Великій споръ и христіанская политика’ и была напечатана въ ‘Руси’ въ 1883-мъ году въ No 18-мъ. Въ Калошиномъ переулк жила невста Михаила Сергевича О. М. Коваленская. Михаилъ Сергевичъ женился въ іюн 1883 г. Слдовательно, письмо относится къ началу 1883 года.
С. П.— Софія Петровна Хитрово, племянница Алекся Толстого.

2.

Милый Миша!

Напиши мн что нибудь о себ, а также сообщи куда писать нашимъ странницамъ на погибельномъ Кавказ.
Я кажется почти выздоровлъ, но у меня былъ настоящій тифъ, даже волосы стали лзть и я долженъ былъ обрить голову. Это настолько умножило мою красоту, что юнйшій изъ здшнихъ младенцевъ, Рюрикъ, съ озабоченнымъ видомъ спрашивалъ у всхъ домочадцевъ: ‘вдь Соловьевъ уродъ, правда уродъ?’ Я теперь переписываю продолженіе ‘Великаго спора’, посылаю Аксакову къ 15 Іюля. Читаю по польски и по-итальянски. Мирное теченіе прерывается иногда кровавыми происшествіями. Недавно большой желтый песъ Рогъ сълъ также желтую, но маленькую блку. Вета няньчила на рукахъ свою любимую блку и, вдругъ нечаянно уронила ее на землю. Рогъ ринулся, съ быстротой молніи, откусилъ ей голову, въ неистовомъ аппетит проглотилъ туловище и утерся хвостомъ вмсто салфетки. Невольно вспоминаются слова поэта:
Небо ясно
Подъ небомъ мста много всмъ,
Но безпрерывно и напрасно
Одинъ враждуетъ онъ. Зачмъ!
Да, за человка страшно!
Жду Левушку, но вроятно онъ споетъ:
Не жди меня, не жди напрасно!
Поскорй присылай мн адресъ мама. Я хочу написать ей къ 7 Іюля.
Былъ ли ты въ Москв и какъ торговля. Передъ моимъ отъздомъ кто то купилъ, но увы! Только на 12 p., которые я берегу для тебя — пересылать не стоитъ.— Жду большого письма отъ тебя, мой милый. Пожалуй раньше Октября не увидимся.
Обнимаю тебя крпко, сердечно кланяюсь Ольг Михайловн и всмъ въ Ддов. Также и Софья Петровна.
Она благодаритъ О. М. за письмо и будетъ писать.

Твой Влад. С.

Письмо безъ даты. Упоминаніе о тиф, отъ котораго Соловьевъ ‘почти выздоровлъ’, заставляетъ отнести письмо къ лту 1883 года. Тифомъ Соловьевъ боллъ въ ма 1883 г. въ Москв, откуда, оправившись, ухалъ въ имніе Толстыхъ ‘Красный рогъ’. Упоминаемыя дти Вета и Рюрикъ — Елизавета и Георгій Хитрово. Левушка — философъ Л. М. Лопатинъ.

3.

Спасибо очень, милый Миша, за милое письмо. А я ужъ думалъ, что ты совсмъ меня забылъ и уже собирался напоминать теб. Теперь пишу наикратчайше, ибо тороплюсь очень переписывать третью статью. Я все еще нездоровъ.
Денегъ посылать не надо. Если собираешься написать, то сообщи, кто именно хвалитъ и кто бранитъ хр. пол.
Будь здоровъ голубчикъ.
С. П. теб очень кланяется. Относительно ея все какая то дрянь тянется — не стоитъ писать.
До свиданья.

Твой Влд. С.

Письмо безъ даты. Хр. пол.— Христіанская политика. Очевидно здсь разумется сочиненіе Соловьева ‘Великій споръ и христіанская политика’, напечатанное въ ‘Руси’ 1883 г. въ NoNo 1, 2, 3, 14, 15, 18, 23. Очевидно и письмо относится къ 1883-му году.

4.

Милый Миша!

Извсти пожалуйста о моемъ отъзд на мсяцъ или три недли (Софья П. больна не опасно, но тяжело) — извсти записками Баратынскихъ (Малая Никитская, домъ едорова) и г-жу Полянскую (Екатерину Ивановну) тоже Малая Никитская, у Егорья на Всполь, домъ Ножиной. А также я просилъ бы тебя зайти къ Аксакову и сказать ему, что за мной (вроятно по настоянію Побдоносцева) учрежденъ полицейскій надзоръ и здсь у меня даже отобрали паспортъ, но потомъ возвратили. Поэтому, чтобы онъ не пенялъ на меня, если мои посланія (статьи и т. п.) будутъ опаздывать или доходить косвеннымъ образомъ.
Можетъ быть все это основано на недоразумніи. Мн больше смшно. Черезъ недлю я думаю пріхать въ Москву на день или два. Будь здоровъ, кланяемся Ольг Михайловн.

Твой Влад.

Лопатинъ, Шеншинъ etc. вроятно будутъ извщены нашими. Мих. Ив. я телеграфировалъ. Если моя рукопись къ Аке. не дойдетъ во время, то попроси его въ ближайшемъ No напечатать поправку опечатки въ моей послдней стать. Напечатано углероды, слдуетъ углеводы — справься на какой страниц и строк.
Спасибо, милый, будь здоровъ.

Влад.

Письмо безъ даты. Такъ какъ статья, о которой говорится въ этомъ письм — ‘На пути къ истинной философіи’ — была напечатана въ 1883 г., то можно предположить, что и это письмо относится къ 1883 г.
Мих. Ив. вроятно Михаилъ Ивановичъ Хитровъ, бывшій преподавателемъ исторіи въ Московской 6-й гимназіи, а потомъ священникомъ. Въ молодости онъ былъ домашнимъ учителемъ Михаила Сергевича, и сохранилъ до конца дружескія отношенія съ домомъ Соловьевыхъ.

5.

Милый мой Миша!

Если и это мое письмо погибнетъ какъ прежнее, то отъ этого потеряю только я. Ибо имю къ теб просьбу для меня нужную, а для тебя скучную. Я забылъ въ Москв начатое предисловіе къ Гелленбаху. А его ужъ врно ждетъ А. H. Аксаковъ. Итакъ, если будешь этими днями въ Москв, то пожалуйста разыщи и пришли мн заказнымъ письмомъ: это нсколько листовъ переписанныхъ и нсколько черновыхъ, кажется безъ заглавія, а говорится тамъ о душ и тл (какое-то опредленіе души), о Декарт, о спиритуализм, механическомъ міровоззрніи и т. д. Кстати, вс полученныя безъ меня письма можешь вскрыть и если окажутся какія-нибудь важныя или интересныя, то пришли вмст съ рукописью.— Книжку свою я ршилъ напечатать въ Православ. Обозрніи, а потомъ оттисками оттуда.— Я послалъ Аксакову шестую статью ‘Велик. спора’ очень большую о папств и протестантств — вроятно уже напечатана. Еще будутъ три и затмъ нужно будетъ издать отдльной книгой со включеніемъ всего, что я писалъ о Церкви и кой-чего другого. Эту книгу я можетъ быть поручу теб, если не проведу зиму въ Москв.
Теб врно неизвстно, что я этимъ лтомъ напечаталъ въ Нов. Врем. дв политическія статьи, изъ коихъ первая о соглашеніи Россіи съ Рямомъ была по распоряженію министра иностранныхъ длъ перепечатана во французскомъ перевод въ Journal de St. Petersbourg.
Благодарю, не ожидалъ!
Теперь о самомъ скучномъ: по поводу книжныхъ длъ для меня вполн ясно одно: что при теперешнемъ сбыт печатать новыя изданія по 1200 экз. не иметъ никакого смысла, если прежде такое количество расходилось въ 8—10 лтъ, то теперь оно будетъ расходиться въ 30—40 лтъ, а такіе миическіе сроки принимать въ разсчетъ — не разсчетъ. По 600 экз. за глаза довольно на весь нашъ вкъ.— Мн до зимы денегъ не нужно — да объ этомъ нечего и толковать, пока ты еще не вернулъ себ выданныхъ мн въ апрл 500 рублей.
Будь здоровъ, мой голубчикъ, кланяйся твоимъ.

Твой Влад. Солов.

Письмо безъ даты. Слова: ‘Я послалъ Аксакову шестую статью ‘Велик. спора’ и ‘Я забылъ въ Москв начатое предисловіе къ Гелленбаху’ указываетъ на 1883-й годъ, когда печатался ‘Великій споръ’ и ‘На пути къ истинной философіи’ — предисловіе къ русскому переводу сочиненія Л. Гелленбаха ‘Индивидуализмъ въ свт біологіи и современной философіи*, изданіе А. H. Аксакова Спб. 1884.

6.

Милый Миша!

Прошу тебя доставить прилагаемое посланіе врнымъ образомъ Каткову. Я писалъ теб третьяго дня и еще повторяю, что я сижу на мели безъ гроша, въ самомъ неловкомъ положеніи. Надюсь хоть что нибудь накопилось же для меня въ обоихъ складахъ за два мсяца. Во всякомъ случа простри поскоре руку помощи.
Вс письма посылаю заказными. Будь здоровъ. Цлую, кланяюсь.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Упоминаніе о Катков побуждаетъ насъ отнести письмо къ началу 80-хъ годовъ, когда Соловьевъ еще не разошелся съ Катковымъ.

7.

Милый Миша,
Здравствуйте!

Обращаюсь къ теб съ вопросомъ, который можетъ быть тебя удивитъ, но меня еще боле удивитъ твой отрицательный отвтъ, ибо тогда придется допустить вмшательство такъ называемыхъ чертей въ мою повседневную жизнь. Не взялъ ли ты невзначай (или взначай) моего Perrone, Ргаеlectiones theologicae (три первые тома)? Я выворотилъ вс шкафы и одну ночь спалъ какъ Марій на развалинахъ Карагена или какъ Плиній на послднемъ дн Помпеи. Разрушить разрушилъ, но найти не нашелъ. Также не нашелъ греческаго Новаго Завта (который мн нуженъ), а равно и ‘Трехъ рчей’, которыя мн не нужны. Итакъ сообщи относительно Реггопе и греческаго Завта.
Получила ли Ольга Михайловна благодарственные стихи Фета? Моими онъ чрезвычайно доволенъ, говоритъ — хоть сейчасъ въ Хрестоматію. Я въ Хрестоматію не пошлю, потому что не знаю ея адреса, а отдамъ въ Русскій Встникъ (на Страстномъ бульвар). Посылаю 2 экз. 2-хъ своихъ книжекъ. Написалъ одну главу Теократіи на текстъ: Дадеся ми всяка власть на небеси и на земли. Кажется недурно. Будьте здоровы.
Узжаю въ Петербургъ въ Воскресенье или въ Середу. (Если Perrone у тебя извсти меня по телеграфу).
Надюсь что Владиславъ не пострадалъ отъ холеры.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Но дату легко установить. Письмо написано посл октября 1884 года, такъ какъ въ немъ упоминается о стихахъ В. С. къ Фету, написанныхъ 19 октябри 1884 года. Письмо написано до января 1885 г., какъ видно изъ словъ ‘Написалъ одну главу Теократіи на текстъ ‘Дадеся ми всяка власть на небеси и на земли’. Эта глава, подъ названіемъ ‘Евангельское основаніе боговластія’ была напечатана въ ‘Православномъ Обозрніи’ въ 1885 г., въ No 1-мъ. Слдовательно, письмо всего правильне отнести къ ноябрю 1884-го года.
Упоминаемыя ‘Три рчи’ — ‘Три рчи о Достоевскомъ’.

8.

Милый мой Миша!

Только вчера, 17 февраля, получилъ я твое письмо отъ 28 янв. Произошло это оттого, что я ухалъ на масляницу въ Пустыньку, а тамъ захворалъ не то маленькой корью, не то большущей крапивной лихорадкой, осложненной чмъ-то нервно-церебральнымъ.
Хотя все это продолжается, но мн наконецъ надоло, и я пріхалъ въ Петербургъ доканчивать свои занятія въ Библіотек. Я уже читаю шестнадцатый фоліантъ Mansi, и многое другое на дому. Отъ себя пока ничего не мудрствую, письменно то-есть, свожу только матерьялы. Нтъ ли у васъ во Владимір какихъ-нибудь слдовъ Православнаго Обозрнія? Я такъ и не знаю, былъ ли помщенъ мой отрывокъ о Теократіи. Относительно Янссена я тоже огорченъ. Первая половина — объ умственномъ состояніи Германіи — которая теб неизвстна, значительно интересне второй, тмъ не мене Катковъ ‘колеблется’, находя что это ‘апоозъ католичества’. Я ршилъ у него взять и попробовать или въ Журн. мин. Нар. Просв., или въ Прав. Обозр.
Во всякомъ случа, пока это не будетъ напечатано, я не стану продолжать изложеніе Янссена, ибо мн теперь и трудъ и время дороги. Ко мн весьма пристаетъ о сотрудничеств новая газета ‘Голосъ Москвы’, сначала непосредственно, а потомъ черезъ Леонтьева. Я въ одну ночь набросалъ нчто о церковныхъ длахъ, если пройдетъ черезъ цензуру, можно будетъ ради денегъ побаловаться.
Впрочемъ я пока для себя не нуждаюсь и твое братолюбивое предложеніе съ благодарностью отклоняю.— Мой еврей называется Губинъ, а Рабиновичъ есть его ученикъ. Статскій совтникъ Лсковъ ввелъ тебя кажется въ заблужденіе на счетъ Новаго Израиля. Я читалъ документы, ихъ смволъ, литургію и проч. Это противоположность протестантства, хотя очень похоже на него.
Дло въ томъ, что протестанство, если смотрть въ корень, есть отрицаніе закона, а Нов. Изр. обими руками держится за законъ. Скоре это первобытная іудействующая форма христіанства, изъ которой вышелъ не протестантизмъ, а Церковь. Посему я думаю, что если это дло не будетъ задушено въ колыбели (я читалъ въ газетахъ, что Рабиновича уже убили), то оно послужитъ для положительной реформаціи Церкви и Синагоги. Поэтому протестанты очень несочувственно отнеслись къ этому движенію.—
Ршительно не понимаю, почему московскіе жирондисты вознегодовали на Поссарта, впрочемъ нтъ, ршительно понимаю, это потому, что Флеровъ сотрудникъ Московскихъ Вдомостей. Я читалъ Вольтера и не сомнваюсь, что онъ былъ величайшій пошлякъ. Слдовательно Поссарта можно упрекнуть только за то, что онъ считаетъ Вольтера царемъ мысли, тогда какъ онъ царилъ только тамъ, гд никакой мысли не было. Но вдь ни самого Поссарта, ни его слушателей никто насчетъ мысли и не подозрваетъ, слдовательно ясно, что все дло въ Московскихъ Вдомостяхъ, недаромъ же тутъ и ІОрьевъ присутствовалъ.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

— Разсужденіе Мих. Ив. подобно сему: люди всегда будутъ убивать другъ друга, такъ какой же намъ грхъ зарзать свою бабушку, тло бревно, а единеніе духа можно сохранять и съ покойницей.— Въ этомъ вся идея нашего восточнаго антикатоличества.— Чтобы перемнить сей грустный сюжетъ сообщу теб нсколько написанныхъ мною стихотвореній. Какъ видишь, я отдаю дань цивилизаціи, сохраняя плевки свои въ карман своей памяти. Сообщаю т, которые не напечатаны:
&nbsp, I. Поэту — отступнику.
Восторгъ души разчетливымъ обманомъ
И рчью рабскою — живой языкъ боговъ,
Святыню мирную шумящимъ балаганомъ
Онъ замнилъ и обманулъ глупцовъ.
Когда же самъ разбитъ, разочарованъ,
Онъ вспомнить захотлъ былую красоту,
Языкъ кощунственный, къ земной пыли прикованъ,
Напрасно призывалъ нетлнную мечту.
Тоскующей любви плнительные звуки
Безврья злобный крикъ позорно заглушалъ,
Не поднималися коснющія руки,
И блдный призракъ тихо отлеталъ,
II.
Какой тяжелый сонъ! Въ толп нмыхъ видній,
Мелькающихъ и рющихъ кругомъ,
Напрасно я ищу той легкокрылой тни,
Что тронула меня невидимымъ крыломъ.
Но лишь отдался я напору злыхъ сомнній,
Смертельною тоской и ужасомъ объятъ —
Вновь чую надъ собой крыло незримой тни,
Беззвучныя слова мн въ душу говорятъ.
Какой тяжелый сонъ! Толпа нмыхъ видній
Растетъ, растетъ и заграждаетъ путь,
И еле слышится далекій голосъ тни:
Врь несказанному, любви и не забудь!
III.
Отъ пламени страстей, нечистыхъ и жестокихъ,
Отъ злобныхъ помысловъ и лживой суеты
Не исцлитъ насъ жаръ порывовъ одинокихъ,
Не унесетъ побгъ тоскующей мечты.
Не средь житейской мертвенной пустыни,
Не на распуть праздныхъ думъ и словъ,
Найти намъ путь къ утраченной святын,
Напасть на слдъ потерянныхъ боговъ.
Не нужно ихъ! Въ безмрной благостын
Нашъ Богъ земли Своей не покидалъ,
И всмъ единый путь отъ низменной гордыни
Къ смиренной высот открылъ и указалъ.
И не колеблются Сіонскія твердыни.
Саронскихъ пышныхъ розъ не меркнетъ красота,
И надъ живой водой, въ таинственной долин,
Святая лилія нетлнна и чиста.
(Варіантъ послдней строфы:
Да! Не ‘колеблются’ сіонскія твердыни,
О если бы Катковъ имъ подражалъ!
И съ щедростью, обычною и нын,
Мн гонораръ за Янссема отдалъ!)
IV.
Подъ чуждой властью знойной вьюги,
Виднья прежнія забывъ,
Я вновь таинственной подруги
Услышалъ гаснущій призывъ.
И съ крикомъ ужаса и боли.
Желзомъ схвачанный орелъ,
Затрепеталъ мой духъ въ невол
И сть порвалъ, и въ высь ушелъ.
И на заоблачной вершин,
Предъ моремъ пламенныхъ чудесъ,
Во все сіяющей святын
Онъ загорлся и исчезъ.

Влад. С.

Я же исчезну изъ Петербурга въ половин марта, а въ апрл, если не исчезну изъ міра живыхъ, то пріду во Владиміръ. Впрочемъ до того еще увидимся конечно въ Moскв на Пасх, а пока крпко тебя цлую и сердечно кланяюсь Ольг Михайловн.
P. S. Да! Не видано на свт столь смердящихъ дураковъ, какъ Гиляровы вс эти, Данилевскій, Марковъ!
Письмо безъ даты. Дата устанавливается точно: 18 февраля, 1885 года. Изъ прилагаемыхъ стихотвореній ‘Отъ пламени страстей’ написано 2:’ декабря 1884-го года, а ‘Восторгъ души расчетливымъ обманомъ’ — въ январ 1885 года. На 18-е февраля указываютъ начальныя слова письма, ‘Только вчера, 17 февраля, получилъ я твое письмо’. Позже 1885 года письмо написано быть не могло, потому что Мих. Серг. жилъ во Владимір только до весны 1885-го года, а письмо заканчивается словами: ‘въ апрл, если не исчезну изъ міра живыхъ, то пріду во Владиміръ’.

9.

Милый Миша!

Очень былъ радъ получить твое письмо. Послднюю недлю я проводилъ въ Пустыньк и не читалъ никакихъ газетъ. Передъ тмъ видлся съ одною важною Петербургскою особою, который говорилъ мн, что моя статья въ Руси произвела волненіе въ высшихъ сферахъ. Надюсь однако, что Аксаковъ не предостереженъ. Я хочу напечатать въ Православномъ Обозрніи часть предисловія къ своей теократіи — именно обзоръ полемики по вопросу о соединеніи церквей. За послдніе мсяцы появились три большія статьи въ ‘Вр и разум’, стоющія вниманія. По крайней мр это единственно интересное, что досел представлено нашими противниками соединенія. Мой обзоръ почти написанъ, цензоръ закупленъ, Преображенскій согласенъ. Пріду въ Москву и напечатаю кром Прав. Обозр. отдльною брошюрою въ 600 экз. Порученіе, которое я хотлъ теб дать не спшное, могу самъ исполнить по прізд въ Москву

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Въ вагон, гд я халъ, была женщина съ дтьми, которыя длали всякія гадости столь зловонныя, что я долженъ былъ выбжать на площадку между вагонами, дабы меня могло вырвать на простор. Боюсь, что это было прообразованіемъ той нравственной (моральной) рвоты, которая меня ожидаетъ. Будь здоровъ. Очень кланяюсь Ольг Михайловн.

Твой Влад.

Письмо безъ даты.
Статья въ ‘Руси’, произведшая волненіе въ высшихъ сферахъ, несомннно ‘Государственная философія въ программ Министерства Народнаго Просвщенія’. Объ этой стать являвшейся ‘вызовомъ Каткову’ см. въ предыдущемъ письм. Такъ какъ ‘Государственная философія’ появилась въ ‘Руси’ 1885 г. въ J* 9, то всего вроятне, что письмо написано въ март — апрл 1885 года.

10.

Милый Миша!

Это что же такое. что объ теб ни слуху ни духу. А я еще хотлъ къ теб обратиться съ маленькой просьбой и порученіемъ. И не обращусь.
Ограничусь извстіемъ, что я вызываю на смертный бой Голіаа, обитающаго на Страстномъ бульвар. А вызовъ ищи въ ближайшихъ NoNo Руси подъ заглавіемъ ‘Государственная философія въ программ Министерства Народнаго Просвщенія’. Если бой не будетъ принятъ, то я буду считать себя побдителемъ. Подпись П. Б. Д. желающимъ не возбраняется принять за сокращенную фамилію Побдоносцева. Засимъ [въ рукописи дале зачеркнуто: и Савватій] будь здоровъ — это непремнно. Кланяюсь очень Ольг Михайловн и всмъ вашимъ. Если преложится естества чинъ и ты вздумаешь мн написать, то адресуй пока такъ:
Петерб. Фурштатская, 9 кн. гр. Голенищева-Кутузова, В. С. С.
Пожалуйста веди себя хорошо и будь здоровъ.

Твой Влад. С.

Письмо безъ даты. ‘Голіаъ, обитающій на Страстномъ бульвар’ конечно Катковъ. ‘Государственная философія въ программ Министерства Народнаго Просвщенія’ появилась въ ‘Руси’, въ 1885 г. No 9. Слдовательно письмо относится къ самому началу 1885-го года.

11.

Милый мой Миша, тысячу разъ собирался писать теб и вотъ дотянулъ до новаго года. Занятій бездна — чмъ дальше въ лсъ, тмъ больше дровъ. Сверхъ того: 1) я говлъ 2) Крамской пишетъ съ меня портретъ. 8) Александровскіе и Рубины опять упражняютъ мою изобртательность въ пріисканіи имъ новыхъ боле подходящихъ занятій. Въ настоящее время я въ Пустыньк, гд дти въ кори, а графиня въ отсутствіи.— Кром комплимента Фету я написалъ еще три стихотворенія, изъ коихъ одно напечатано въ Р. И — к, а два остальныя требуютъ исправленія. Книга моя подвигается, но отрывокъ изъ нея, отданный мною въ Прав. Об. застрялъ, также застрялъ и Янссенъ у Каткова. По полученіи сего извсти меня пожалуйста немедленно. (Саблино Ник. ж. д. etc.), долго ли ты остаешься въ Москв, я остаюсь здсь до 6 или 8-го января, а въ Москву раньше марта или даже апрля попасть не разсчитываю. Будь здоровъ, хорошаго теб новолтія.

Кланяюсь очень Ольг Михайловн.

Пиши.

Твой Влад. Сол.

Письмо безъ даты. Для установленія даты мы располагаемъ слдующимъ матеріаломъ. Слова ‘и вотъ дотянулъ до новаго года’, ‘хорошаго теб новолтія и ‘я остаюсь здсь до 6-го или 8-го января’ указываютъ, что письмо писано въ конц года, въ декабр. Но какого года? Слова ‘Крамской пишетъ съ меня портретъ’ наводятъ насъ на слдъ. Въ письм къ матери отъ 27-го января 1886 года. (Письмо, т. II, стр. 46) В. С. пишетъ: ‘Завтра Крамской начинаетъ меня дописывать’. Эта слова склоняютъ насъ отвести письмо къ концу 1885 года. Но есть данныя и за конецъ 1887 года, а именно: упоминаніе о ‘комплимент Фету’. ‘Комплиментъ Фету’ — юбилейное стихотвореніе — ‘Перелетвъ на крыльяхъ лебединыхъ’ написано 19 октября 1884 года.
Пустынька — имніе Алекся Толстого, около станціи Саблино, на берегу Тосно. ‘Графиня въ отсутствія’ — графиня Софія Андреевна Толстая — вдова поэта. ‘Дти въ кори’ — дти Софіи Петровны Хитрово — племянницы Толстого. ‘Книга моя подвигается’, вроятно ‘Исторія и будущность Теократіи’. О перевод книги Янссена см. подробне въ письм No 8.

12.

Милый другъ мой Миша,

благодарю васъ за добрую память. Очень огорченъ, что ты хвораешь. Полагаюсь однако если не на твое, то на жены твоей благоразуміе, что вы длаете все, что нужно для здоровья. Я самъ все это время страдаю отъ довольно глупой болзни, состоящей въ распуханіи всего лица и въ особенности глазъ безъ особенной боли, но съ страшнымъ зудомъ періодическимъ, что однако не мшаетъ ни работ, ни питанію, ни сну. Я въ Пустыньк жилъ почти все время одинъ совершенно, въ огромномъ, старомъ, холодномъ дом, спалъ большею частью не раздваясь въ двухъ пальтахъ, зато много работалъ, написалъ весьма большую главу изъ ветхозавтной теократіи. Писалъ по новой метод, а именно, безъ всякихъ черновыхъ, а прямо на бло: подъ одинъ локоть Библію, подъ другой блую бумагу — и строчу. Кажется не вредно, а сокращеніе времени большое. Прочиталъ между прочимъ со вниманіемъ и съ карандашомъ два томища о Дарвинизм покойнаго Данилевскаго — весьма интересно, но
Но напрасны вс усилья:
Отъ ударовъ тяжкой стали
Позолоченыя крылья
Съ шлема Свена ужъ упали.
Пронзена въ жестокомъ спор
Кнута крпкая кольчуга
И бросается онъ въ море
Съ опрокинутаго струга,
Что и сдлалъ Данилевскій, опрокинувши Дарвинизмъ только для того, чтобы броситься въ пучину непосредственнаго и произвольнаго творчества.
Сіе вотъ чему подобно. Еслибы я теперь внезапно предъ тобою предсталъ, а ты не малое на лиц изумленіе явивши меня вопросилъ: ‘какъ ты сюда попалъ?’, а я бы по долговременномъ размышленіи наконецъ отвтствовалъ: ‘меня Богъ принесъ’, — то на таковой отвтъ ты всеконечно имлъ бы резонъ возразить: ‘что никто какъ Богъ, — о семъ я, благочестивое въ дом родителей моихъ воспитаніе пріявшій, довольно освдомленъ и никакого сумннія не предъявлялъ. Вопрошаю же я не о первой и всеобщей причин всякаго бытія, а о вторыхъ и частнйшихъ причинахъ твоего сюда прибытія’, въ каковыхъ словахъ, медленнымъ и разительнымъ гласомъ произнесенныхъ, нарочитая маловажность и конф5зность моего вышеписаннаго отвта знатно объявилась бы.
Потому думаю написать защиту Дарвинизма съ философской точки зрнія, если только заране согласится Стасюлевичъ, для Встника Европы.— Впрочемъ все что можно сказать противъ Дарвинизма съ разныхъ сторонъ кажется сказано въ огромномъ труд Данилевскаго, хотя самыя сильныя возраженія, если не ошибаюсь, были уже высказаны англійскимъ зоологомъ Мивартомъ (о которомъ и Даи. упоминаетъ) и нмецкимъ филозофастеромъ Гартманомъ, о которомъ онъ не упоминаетъ.
Ёсли это такъ, то пожалуй какой-нибудь западникъ и космополитъ скажетъ: почто и колокольчикъ, дарвалдая, гудитъ уныло подъ дугой, когда по этому самому мсту уже машина прохала?
Но довольно о семъ.
Гд и отчего боле мсяца прокисаетъ моя книжка о догматическомъ развитіи? Надюсь, что только отъ Преображенско-типографскихъ причинъ. Неужели есть какая-нибудь боле непріятная задержка? Мое ‘раскрытіе вопроса’, какъ выражается о. протоіерей, столь ясно и невинно, что если бы кого-нибудь испугало, то это было бы по истин водобоязнью.
Извсти пожалуйста.— Примчаніе отъ редакціи хотя и показало мн необходимость еще разжевать пунктъ о халкид. запрещеніи, въ общемъ однако довольно меня утшило. Ибо если только откажутся a Patre solo, но существу какъ догмата, и сведутъ все дло къ (мнимому) нарушенію (сомнительнаго) дисциплинарнаго постановленія халкидонскаго собора о смвол, то и для слпого видно будетъ, что первоначальный предлогъ раздленія выденнаго яйца не стоить. Но и о семъ довольно.— Гибель моего рождественскаго письма кром общаго напоминанія о бренности всхъ длъ человческихъ (я и дв марки налпилъ, и самъ въ ящикъ одустилъ) было мн непріятно еще потому, что я тамъ посылалъ теб довренность на гонораръ, который удобне было получить до Новаго Года. Впрочемъ деньги получать никогда не поздно. Итакъ посылаю опять довренность, зайди, получи и напиши для свднія, сколько останется за мною.
Относительно объявленія о книжк напишу когда выйдетъ. О прочихъ житейскихъ длахъ писать не желаю — грустные сюжеты.
Будь здоровъ и помни обо мн.
Относительно на все согласенъ, что теб угодно. Написалъ большое стихотвореніе, которое находятъ очень звучнымъ. Прочту при свиданіи.— Кланяюсь Ольг Михайловн.

Твой весьма Влад. С.

Письмо безъ даты.
Разсказъ о жить въ Пустыньк, зимой, въ пустомъ, холодномъ дом и о занятіи ветхозавтною Теократіей, заставляетъ отнести письмо къ январю 1886 года.
Защиту Дарвинизма противъ Данилевскаго Соловьевъ дйствительно выполнилъ, хотя нсколько поздне. Въ стать ‘Россія и Европа’ нсколько страницъ посвящено защит Дарвинизма отъ Данилевскаго. Эта статья была напечатана сначала въ ‘Встник Евроцы’ 1888 г. NoNo 2, 4 и потомъ вошла въ первый выпускъ ‘Національнаго вопроса’, во второе его изданіе. См. Собраніе сочиненій Вл. Соловьева, изданіе 2-е, т. V-й стр. 138—140. Соловьевъ здсь говоритъ:
‘Съ величайшимъ интересомъ принялся я, два года тому назадъ, за чтеніе двухъ полновсныхъ томовъ ‘Дарвинизма’.
Преображенскій — протоіерей Преображенскій — редакторъ ‘Православнаго Обозрнія’.
Переводъ &#948, , сдланнаго Михаиломъ Сергевичемъ.

13.

Милый мой Миша,

очень благодарю тебя за хлопоты. Все получено какъ слдуетъ. Только Преобрамужской напуталъ. Я ему еще въ Москв и говорилъ и писалъ, чтобы онъ двсти экземпляровъ у себя оставилъ. Итакъ, распорядись пожалуйста, прежде чмъ длать объявленіе, чтобы оные были ему отосланы (двсти экз.). Вотъ еще вопросъ, ршеніе котораго предоставляю теб вполн: Преобрадтское примчаніе напечатано такъ, что его можно весьма легко вырзать изъ каждой книжки, но стоитъ ли!
Милый Миша, будь пожалуйста здоровъ. Я по теб соскучился. Если желаешь знать, что я длаю, то знай, что боле всего занимаюсь еврейскимъ языкомъ. Беру уроки у одного талмудскаго юноши. Когда пріду въ Москву, еще не знаю. Посылаю форму объявленія.
Спасибо, милый. Кланяюсь очень Ольг Михайловн и всмъ вашимъ. Въ какомъ вид мой крестникъ? Напиши мн еще, я очень люблю твои письма.
[Дале слдуетъ подпись на еврейскомъ язык].
Письмо безъ даты. можно предположить, что письмо написано въ конц 1885-го года или начал 1886-го, до отъзда за границу. Именно въ это время Соловьевъ изучалъ еврейскій языкъ, необходимый ему для работы надъ Исторіею Теократіи. Въ первыхъ главахъ Теократіи цитаты изъ Библіи приведены въ славянскомъ перевод, дале въ собственномъ перевод Соловьева.
Преобра — мужской и Преобра — дтскій — каламбуры изъ фамиліи Преoбpaженскій.

14.

Спасибо, милый Миша,

за твое письмо, коего юмористическую часть я даже читаю избраннымъ друзьямъ. Но что же ты будешь длать со своею болзнью? Въ какомъ мор теб нужно купаться? Если все равно въ Балтійскомъ, — то вдь это легко осуществимо. Да и въ Черное похать не такъ уже трудно. Другое дло, еслибъ въ Малайскій архипелагъ. Впрочемъ объ этой, для тебя скучной матеріи, успемъ поговорить при свиданіи. Я думалъ до Пасхи еще ухать за границу, но вроятно къ Пасх только въ Москву пріду. Литература разная одолла. Скучно описывать.
Въ Еврейскомъ успваю, и если намъ придется съ тобой пожить лтомъ на близкомъ разстояніи нсколько недль, то могу теб давать элементарные уроки.
О. Петру, если случится, можешь сообщить (черезъ кого-нибудь), что я нисколько на него не сержусь, а напротивъ того приготовилъ нчто для Прав. Обозр.
За мною здсь ухаживаютъ съ одной стороны Новое Время, а съ другой либералы, не говоря уже о евреяхъ. Я веду тонкую политику (если бы имлъ тюрнюръ, то сказалъ бы кокетничаю) и съ тми, и съ другими, и съ третьими.
За то и съ казенною Россіей я потерялъ всякое соприкосновеніе. Дивлюсь только издалека ея мудрости. Видлъ впрочемъ и вблизи въ Ревел, какъ искусственными и глупйшими способами возбуждается ненависть Нмцевъ къ Россіи и революціонныя стремленія разныхъ чухонцевъ. Но это все пустяки въ сравненіи съ закономъ о военной повинности. Тутъ уже совсмъ quem Deus vult perdere…
Однако у меня сидитъ гость, и нужно быть вжливымъ.
И такъ до свиданія, теперь уже во всякомъ случа скораго. Кланяюсь и цлую.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Слова о болзни Михаила Серг., о сборахъ за границу, о прізд въ Москву къ Пасх, о. поздк въ Ревель — все указываетъ на начало 1886 г.
О. Петръ — протоіерей Преображенскій, редакторъ Православнаго Обозрнія.

15.

Милый Миша, надюсь, что ты благополученъ, а o моемъ маленькомъ злоключеніи вроятно извщенъ. Вра сообщила теб, какъ я ‘избавился отъ зла’ (по терминологіи Л. Толстого), или ‘пятикратно отрекся отъ Екатерины’ (по терминологіи Нила Александровича). Хоть на мсто похищенныхъ коварнымъ Личардой 500 р. я получилъ отъ Вры и отъ мало знакомаго, но многодобродтельнаго В. А. Писаренко новыхъ 450, тмъ не мене вся эта исторія (особенно разочарованіе въ домочадцахъ), произвела во мн нкоторое головокруженіе, вслдствіе чего прямолинейное направленіе къ мсту назначенія сдлалось невозможнымъ, и я стремлюсь по окружности круга, какъ-то: Пустынька, Ревель, Гапсаль, Штетинъ, Бреславль, Вна. Въ настоящую минуту я нахожусь въ Гапсал, чего и теб желаю.
Безъ всякихъ шутокъ я нахожу, что это было бы теб гораздо полезне и пріятне, нежели Крымъ. Климатъ теплый, виноградъ растетъ на воздух (хотя, конечно, не вполн дозрваетъ), температура моря не бываетъ ниже 18, а въ середин лта обыкновенно 25—27. Есть необычайно-цлительныя грязи, и жизнь весьма комфортабельно по-нмецки устроенная. Если бы меня не влекъ Штроссманеръ и супруга его Теократія, то я бы остался здсь на все лто. Подумай хорошенько и если придумалъ хать въ Гапсаль, то ступай такимъ образомъ: съ вечернимъ поздомъ ступай до станціи Тосно (Николаевской и. д.), прибывъ туда, ты дешь черезъ полчаса въ Ревель, а оттуда на пароход въ Гапсаль. Если ты въ четвергъ вечеромъ выдешь изъ Ддова, то въ субботу вечеромъ будешь въ Гапсал. Напиши мн, и я тебя могу подождать здсь. Такъ какъ клятва дйствительно запрещена евангеліемъ, не только отъ Толстого, но и отъ другихъ евангелистовъ, то я даю теб честное слово, что по всей совсти и безъ всякихъ корыстныхъ соображеній (наприм. съ тобой увидться) полагаю, что Гапсаль будетъ теб полезне, чмъ Крымъ.
До свиданья, если не въ іюн, то въ август, а если не въ август, то въ октябр.
Кланяюсь очень Ольг Михайловн и всмъ.

Твой Влад.

N. В. Пароходы идутъ не каждый день. Въ субботу есть наврно, и еще кажется въ середу или четвергъ.
P. S. Я посылаю нашему пчеловоду Введеніе въ (твоя рукопись уже давно у него). Если онъ не будетъ торопиться изданіемъ, то не найдетъ ли возможнымъ передать похожденіе Господне?
Письмо безъ даты. Въ Гапсал Соловьевъ жилъ въ 1886 г. отъ 31 мая до 11 іюля. Слдовательно, письмо написано между этими числами. Слова ‘до свиданія, если не въ іюн…’ показываетъ, что письмо не могло быть написано позже середины іюня.
Нилъ Александровичъ — Поповъ, мужъ сестры Соловьева, Вры Сергевны, профессоръ русской исторіи въ Московскомъ Университет.
‘Врный Личарда’ — разумется слуга Алексй, много лтъ жившій у Соловьевыхъ и укравшій 500 рублей.

16.

Милый мой Миша!

Не дождавшись твоего точнаго адреса въ Крыму, я долженъ былъ дожидаться твоего возвращенія на родину, о которомъ нын меня извщаютъ. Изъ письма твоего, которое мн переслали въ Вну, я не усмотрлъ, усплъ ли ты получить мое изъ Гапсаля, которое глупая почта направила сначала въ Крюково Псковской губерніи. Кажется, ничего особеннаго въ немъ не было. Упоминаю только, чтобы ты зналъ, что я теб писалъ. Я живу въ Загреб у каноника Рачкаго самымъ каноническимъ образомъ: встаю въ 8 ч., хожу каждый день къ обдн въ прекрасный, старый готическій соборъ, питаюсь на зло сосдней холер исключительно зеленью и плодами и пью чрезвычайно хорошее хорватское вино, которое должно замнятъ мн и чай по обычаямъ этой страны. Книга печатается пока довольно медленно, но исправно. Корректирую третій листъ. Русскаго корректора не нашелъ. Такимъ образомъ будутъ посылать въ Россію заказными письмами. Съ епископомъ Штроссманеромъ на свиданіе здилъ въ здшній курортъ Rohitsch-Samerbrunn, гд онъ лчится водами. Прекрасное горное мстечко (начало Штирійскихъ Альпъ). Я прожилъ тамъ десять дней. О старик разскажу при свиданіи. Недли черезъ три поду къ нему въ Дьяково, а потомъ опять въ Загребъ. А въ Россію, если ничего особеннаго не случится, только въ октябр. А propos. Не наконилось ли для меня чего нибудь въ московскомъ или петербургскомъ склад. У меня только 15 гульденовъ осталось. Пришли пожалуйста сколько-нибудь австрійскими бумажками. Autriche Hongrie, Agram. А М. le Prsident de l’Acad. des Sciences Dr. F. Racki (Kaptol, 13) Pour dr. XI. Sol.
А прежде всего напиши письмо и пошли его непремнно заказнымъ. Самого Крыма можешь не описывать, но дйствіе его на твое здоровье сообщи непремнно. Когда будешь въ Москв, разузнай пожалуйста, какая судьба ожидаетъ посланное мною изъ Гапсаля введеніе (довольно обширное) въ нашу .
Будь здоровъ, мой милый. Кланяюсь очень О. М. и всмъ вашимъ. Цлую крестника.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Такъ какъ у каноника Рачкаго въ Загреб Соловьевъ жилъ лтомъ 1886 г., то письмо относится къ этому времени.

17.

Autriche Hongrie. Argam. М. le Prsident de l’Acad. d. sciences. Dr. F. Racki (Kaptol, 13). Pour le dr. V. S.
Милый Миша, надюсь, что ты здоровъ. Я писалъ теб дважды и съ безпокойствомъ дожидаюсь твоего отвта. Пока не получу его, пишу только о необходимомъ.
1) Ев. Штр. ждетъ меня въ своемъ Дьяков, а я не могу тронуться, не имя ни гроша. Если ты еще не отправилъ мн, какъ я теб писалъ, австрійскими бумажками, то сдлай иначе, а именно по телеграфу изъ какого нибудь московскаго банка въ какой-нибудь внскій, и съ переводомъ изъ послдняго въ Kroatische Escompte-Banque (въ Agram). Прямыхъ сношеній банковыхъ между Москвой и Загребомъ нтъ, но черезъ Вну будетъ почти также скоро. Если же почему-нибудь этотъ способъ теб неудобенъ, то можешь послать, (но только какъ можно скоре) русскими бумажками: оказывается, что ихъ здсь мняютъ.
2) Я никакъ не могу добиться толку отъ Преображенскаго насчетъ посланныхъ ему Введенія въ и распространеннаго экз. Догмат. Разв. для второго изд. Когда будешь въ Москв, пожалуйста освдомись объ этомъ въ редакціи (кто-нибудь тамъ есть же) и напиши мн. Послднее мое распоряженіе По — ву относительно 2-го изд. Догм. Разв. состояло въ слдующемъ: печатать текстъ со всми измненіями и дополненіями, которыя сдланы въ посланномъ ему экземпляр, но пока безъ предисловія, ибо я пришлю ему новое предисловіе, которое можетъ быть напечатано потомъ съ римскою пагинаціей. Если онъ, паче чаянія, не получилъ моего послдняго письма, или получивши, не сдлалъ соотвтствующаго распоряженія о напечатаніи, то пожалуйста всемрное употреби настояніе и въ крайнемъ случа извлеки изъ хаоса упомянутый оригиналъ и самъ отдай его въ типографію (безъ предисловія): ибо откладывать второе изданіе не иметъ смысла, такъ какъ въ начал зимы долженъ выйти первый томъ Теократіи, который, можетъ быть, и не будетъ запрещенъ въ Россіи.
3) (Мене необходимое). Если не ошибаюсь, у тебя есть No Слав. изв. съ моимъ отвтомъ Данилевскому. Не можешь ли ты (посредствомъ вырзки или отдавши переписать) извлечь этотъ отвтъ и исключивши изъ него все начало ‘до вопроса о filioque) и затмъ послднія слова, обращенныя прямо къ Данилевск. и начинающіяся кажется такъ: ‘Если г. Д. не удовлетворится настоящимъ отвтомъ, то и т. д.’ — и оставивши такимъ образомъ все, что касается filioque, формы церковн. правленія, богословской свободы, а также и рчи ап. Павла въ Аинахъ, — надо всмъ этимъ надписать: Приложеніе. Изъ отвта на статью Н. Я. Д — скаго въ Изв. Петерб. Слав. Общ. и въ этомъ вид и съ этою надписью присоединить это къ оригиналу 2-го изд. Догмат. Разв. (разумется посл текста) для напечатанія въ этомъ 2 изд. (съ общею пагинаціей).
Повторяю, сія не суть важна, и если теб недосугъ, то можешь en bonne conscience оставить этотъ 3-й пунктъ безъ исполненія. Но первые два очень прошу исполнить. Особенно первый: мн весьма неловко — не просить же денегъ у хозяина, которому я и безъ того на шею слъ.— Пожалуйста по полученіи сего письма пришли мн краткую и не раззорительную телеграмму: Portons bien. Commisions faites.
Кланяюсь очень (это я, а не телегр.) О. М. и всмъ твоимъ.
Прости, что доставляю хлопоты. Solidarit. Communaut. Fraternit.

Влад.

Письмо безъ даты. Ясно, что оно написано лтомъ 1886 г.

18.

Слава Богу, дорогой мой Миша, что ты живъ, здоровъ (повидимому) и благополученъ. Я уже начиналъ относительно всего этого безпокоиться. Посланный тобою билетъ, который я размнялъ, хотя и на 8 дней, но безъ всякихъ затрудненій) избавилъ меня отъ крайности занимать деньги у моего великодушнаго и гостепріимнаго хозяина, дабы хать въ Дьяково къ еп. Штроссманеру, который усиленно вызывалъ и торопилъ меня письмами и телеграммами. ду сегодня ночью и думаю пробыть тамъ дв или три недли.
Изъ письма твоего я увидлъ, что ты отвчаешь на мое посланное отъ 16 или 17 іюля, а дальнйшихъ еще не получалъ. Пожалуйста какъ только получишь настоящее (если это будетъ до l сент. стар. стиля) телеграфируй мн 4 слова о 2-мъ изд. Догм. Рази., а именно:
Djakovar Biscupski. Dvor Dr. Solovjev.
Seconde dition sous presse.

Solovjev.

Ты можетъ быть спросишь съ удивленіемъ: но что если оно не sous presse? На это отвчаю: сего не должно быть, ибо если Преобраи. не отдалъ, то ты возьми изъ редакціи приготовленный мною оригиналъ 2-го изд. (безъ предисловія) и отдай въ типографію. Я же немедленно по полученіи твоей телеграммы вышлю теб новое предисловіе ко 2-му изданію. Буду адресовать въ 6-ю гимназію. Если паче чаянія я ошибаюсь, то прибавь къ телеграмм свой настоящій адресъ. Такъ какъ я сдлалъ много измненій и дополненій въ ‘догм. разв.’, то смотри, чтобы теб дали въ редакціи Прав. Об. именно этотъ мною обработанный экземпляръ со всми вложенными листками (ибо простая перепечатка была бы отнюдь не цлесообразна).
Я писалъ теб еще въ предпослднемъ письм объ одномъ пункт, сюда относящемся (дополнит. замтка изъ отвта Данилевскому): прошу если можно исполнить, а нельзя — не бда.
Надюсь, голубчикъ мой Миша, ты не нуждаешься въ увреніяхъ, что я теб сердечно благодаренъ за вс хлопоты и братскія услуги.
Изъ Дьякова напишу обстоятельне о своихъ здшнихъ длахъ и отношеніяхъ.
Будь здоровъ. Сердечно кланяюсь Ольг Мих. и всмъ вашимъ.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Изъ письма ясно, что оно написано въ август 1886 года, въ Загреб (Аграм). гд Соловьевъ жилъ у каноника Рачкаго.
На августъ указываютъ слова: если это будетъ до 1 сент. стар. стиля.
‘Великодушный и гостепріимный хозяинъ’ — каноникъ Рачкій.
‘Буду адресовать въ 6-ю гимназію’. Михаилъ Серг. былъ преподавателемъ географіи и исторіи въ 6-й гимназіи.

19.

Милый мой Миша,

Спасибо теб за телеграмму и все прочее. Посылаю и прошу передать по принадлежности 1) предисловіе ко второму изданію Догм. 2) Объявленіе о подписк на II ст. Теократіи для магазина Новаго Времени. Пожалуйста объясни въ семъ магазин, что они могутъ дополнить посылаемое объявленіе, а именно слдуетъ даже непремнно обозначить разсрочку опредлительно: я желаю, чтобы при начал подписки съ обыкновеннаго подписчика брали не боле четырехъ, а съ пользующихся уступкой — не боле двухъ рублей. А если въ магазин найдутъ возможнымъ еще меньше, то тмъ лучше. Главное дло, чтобы оставались точные адреса подписчиковъ.— Но довольно о семъ.— Милый другъ, въ Дьяков имлъ много неожиданно — пріятнаго и утшительнаго — новыя важныя знакомства, разсказать о коихъ въ настоящую минуту мшаютъ слипающіеся по поводу четвертаго часа ночи глаза. Легче будетъ мн механически написать слдующее стихотвореніе:
Мыслей безъ рчи и чувствъ безъ названія
Радостно-мощный прибой
Зыбкую насыпь надеждъ и желанія
Смыло волной голубой.
Синія горы кругомъ надвигаются,
Синее море вдали.
Крылья души надъ землей поднимаются,
Но не покинутъ земли.
Въ берегъ надежды и въ берегъ желаніи.
Плещетъ жемчужной волной.
Мыслей безъ рчи и чувствъ безъ названія
Радостно мощный прибой.
Посл завтра возвращаюсь въ Загребъ, гд загребу вроятно много писемъ.
Le vous prie, monsieur, de me recommander aux souvenirs bienveillants de votre aimable tamille.

Влад. Солов. Письмо безъ даты.

Такъ какъ прилагаемое стихотвореніе написано въ август 1886 г., то можно установить ту же дату для письма.

20.

Autriche—Hongrie. Agram.
А М. le Prsident de l’Acadmie des Sciences Dr. F. Rki (Kaptol, 13) Pour le Dr. Vlad. Sol.

Дорогой мой Миша,

во l-хъ спасибо за прошедшее, во 2-хъ спасибо за будущее, а 3-хъ вотъ и настоящее. По прилагаемой довренности получи гонораръ изъ Русской Мысли и пришли мн его — полагаю — русскими бумажками. Но, какъ ты справедливо замтилъ, довольно о деньгахъ.— Я писалъ теб изъ Дьякова, тоже со стихами. Но это нисколько не умножаетъ моей увренности въ томъ, что мои письма получаются. Если это будетъ изъ счастливыхъ, то на всякій случай сообщаю теб, что я послалъ (изъ Дьякова) на имя шестой гимназій новое предисловіе къ ‘догматич. разв’.— (немедленно по полученіи твоей телеграммы), а также объявленіе о подписк на ‘Исторію Теокр.’ — Не увренъ, но надюсь, что ты это получилъ. Въ противномъ случа я махну рукою до своего возвращенія, которое къ 3 октябрю должно состояться во всякомъ случа.
О пап ничего особеннаго не знаю, но за то онъ обо мн скоро узнаетъ, ибо еп. Штр. посылаетъ ему написанную и подписанную мною на французскомъ діалект промеморію о соед. Цер.
Кром этой промеморіи и упомянутаго предисловія я почти ничего не длалъ эти 18 дней, которые провелъ въ Дьяков. Это былъ постоянный праздникъ съ безконечными обдами, спичами, пніемъ и т. д.
Еще немного, милый другъ,
И я средь васъ явлюся вдругъ.
Въ ожиданіи чего обнимаю тебя. и привтствую привтствующихъ.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Изъ содержанія видно, что оно писано изъ Загреба въ август или сентябр 1886 г.

21.

Милый Миша,

вотъ теб Голосъ Москвы.— Кром моего еще собесдованіе со старообрядцами — прочти — занимательно — я когда прочелъ сначала впалъ въ меланхолію, а потомъ написалъ три эпиграммы:
1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-я эпиграмма — неудачна.
3.
Протяженно — сложенное слово
И гнусливо — казенный укоръ
Замнили тюрьму и оковы,
Дыбу, срубъ и кровавый топоръ.
Но съ пріятнымъ различьемъ въ манер
Сила та же и тотъ же успхъ
И въ сугубой свершается мр
Наказанье за двойственный грхъ.
Страховъ пріхалъ: его выгнали изъ редакторовъ Слав. Извстій за мой отвтъ Д — ву. Ламанскій объявилъ ему: или вы выходите изъ редакторовъ, или мы вс выйдемъ изъ совта общества. Наша ‘братолюбивая сущность’ и ‘широкая терпимость’ шибко дйствуетъ.—
Т. Фил. пишетъ, что въ Константинопол &#956, дышутъ злобою, и что онъ ожидаетъ всего дурного.
Кстати о дурномъ. Въ вагон я сочинилъ нижеслдующее стихотвореніе, въ которомъ изъ 12 стиховъ, только одинъ (или два) хорошій:
1.
Пора весеннихъ грозъ еще не миновала,
А ужъ зима пришла,
И старость ранняя нежданно разсказала,
Что жизнь свое взяла.
2.
И надъ обрывами безцльнаго блужданья
Повисъ сдой туманъ.
Душа не чувствуетъ бывалаго страданья,
Не помнитъ старыхъ ранъ.
3.
И воздухъ горный радостно вдыхая,
Я въ новый путь готовъ
Далеко отъ цвтовъ увянувшаго Мая,
Отъ жаркихъ лтнихъ сновъ.
Будь здоровъ, голубчикъ. Сердечно кланяюсь Ольг Михайловн. Напиши въ Москву.

Весь твой
Влад. Соловьевъ.

Письмо безъ даты. Въ 1-мъ изданіи стихотвореній Соловьева подъ прилагаемымъ къ этому письму стихотвореніямъ есть дата: 1886. Загребъ. Но разъ стихотвореніе ‘сочинено въ вагон’, то значитъ оно сочинено не въ Загреб. Въ Загреб оно могли быть записано, исправлено.
Изъ Загреба Соловьевъ вернулся въ Москву въ октябр 1886 г. Однако отнести письмо къ этому времени мшаютъ заключительныя слова: ‘напиши въ Москву’. Съ осени 1885 г. Мих. Серг. жилъ всегда въ Москв, за исключеніемъ лта и замы 1891—1892 г. Остается предположить что вся дата подъ стихотвореніемъ въ 1-мъ изданіи ‘1886. Загребъ’ — неврна.

22.

Милый мой Миша,

вотъ теб для прочтенія и дальнйшаго препровожденія первая половина моей статьи, а вторая половина (о Петр В., Пушкин и заключеніе) требуетъ основательной обработки, съ которою я не хочу торопиться, пока не будетъ обезпечена судьба статьи.
Я не совсмъ здоровъ, страдаю гриппомъ, объяденіемъ растительныхъ яствъ, необычайно правильною жизнью (ложусь въ первомъ ч., встаю къ 8).
Комплиментъ Москв я передлалъ слдующимъ образомъ:
Городъ глупый, городъ грязный!
Смсь Каткова и кутьи,
Царство сплетни неотвязной,
Скуки, сна, галиматьи.
Нтъ причинъ мн и немножко
Полюбить тебя, когда
Даже милая мн ножка
Здсь мелькнула безъ слда.
А еще я совсмъ заново перевелъ 4-ю эклогу Виргилія. Пришлю теб съ слдующей почтой и объясню, что съ нею длать,
До скораго письма, милый мой другъ. Меня удручаетъ позднее время — двнадцатый часъ. Будь здоровъ, кланяюсь Ольг.
Вотъ мой точный адресъ:
Московско-Курской жел. дор. станція Коренная Пустынь. ЕВКродію А. А. Шеншину (с. Воробьевка) съ передачею В. С. С.
Мама я уже писалъ. Письмо прилагаемое съ рукописью пошли Суворину (Алексю Сергевичу) заказнымъ въ редакцію Новаго Вр. Спасибо, милый, за все.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Изъ содержанія ясно, написано лтомъ 1887 г. Въ Воробьевк Фета.

23.

Вотъ теб, милый мой Миша, и второе посланіе. Приложенное къ первому ты вроятно уже отправилъ по назначенію, а съ прилагаемымъ къ настоящему поступи по нижеписанному. Я бы могъ получить за сію эклогу съ Встн. Бир. 45 p., но:
1) Возможно, что соединеніе въ сихъ стихахъ классическаго и мистическаго элемента сугубо испугаетъ либеральныхъ противниковъ таковыхъ вещей.
2) Михаилъ Ивановичъ съ присущей ему особаго свойства услужливостью уже общалъ эту эклогу редактору Воскреснаго Дня, котораго ты кажется знаешь.— Итакъ, или самъ, или чрезъ онаго Михаила Ивановича передай сему іерею мое стихотвореніе и если возможно, не нарушая благородства, возьми съ него 20 или 25 рублей, въ противномъ же случа — хоть нсколько оттисковъ. Корректуру прошу держать самому: это дло 1/4 часа. Если имешь подъ руками подлинникъ, то сравни и увидишь, какъ буквально у меня теперь вышло.
Возможно, что случится невозможное: духовная цензура можетъ найти, что Виргилій, не получивши спеціально-богословскаго образованія, не иметъ права трактовать религіозные предметы.— Въ такомъ случа сообщи мн, и я пошлю Стасюлевичу. Нтъ надобности пересылать именно этотъ экземпляръ — у меня остается черновая.
Какъ поживаешь, милый другъ? Мое нездоровье продолжается… Кашляю, какъ овца, или какъ левъ (Лопатинъ).
Перевожу съ Фетомъ Энеиду. Валяемъ по 80 стиховъ въ день, начатаго въ вагон Прессансэ продолжаю. О Восток — жидко, но о Грекахъ довольно хорошо. Получила ли мама мое письмо? Я пока имю только отъ Баратынской и отъ Анны едороввы, отъ послдней объемистое, буду читать съ прохладой.
Будь здоровъ, милый другъ. Кланяюсь Ольг, цлую Сережу (заочно онъ кричать не будетъ).

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Изъ содержанія ясно, что оно написано лтомъ 1887-го года, въ Воробьевк Фета.
Анна Федоровна — Аксакова, жена И. С. Аксакова и дочь поэта . И. Тютчева.

Сообщилъ С. М. Соловьевъ.

Соловьев В. С. Письма Владимира Соловьева к брату Михаилу / Сообщил С. М. Соловьев // Богословскій вестник 1916. Т. 1. No 1. С. 3-35 (2-я пагин.). (Окончание.)

24.

Спасибо, милый Миша, за многосодержательное письмо. Оплакалъ бдную старушку и при первомъ случа пошли соболзновательную телеграмму Рачкому (ты напрасно называешь его старикомъ, онъ бодрый 55-лтній молодой человкъ). Не знаю какъ узнать, получила ли типографія списокъ адресовъ, печально тутъ то, что вмст съ этимъ спискомъ былъ и списокъ опечатокъ. Буду надяться, что и то и другое были лишь задержаны недогадливымъ и безграмотнымъ почтовымъ чиновникомъ, снимавшимъ съ нихъ копію для представленія куда слдуетъ.
Въ то самое время какъ Суворинъ получилъ моего Владімира, его собственный Владиміръ застрлился изъ пистолета. Полагаю, что моя рукопись затеряется среди этого огорченія. Не посовтуешь ли что предпринятъ? То есть это я пишу вздоръ: а ты просто возьми у Марконета какую нибудь книжку Историческаго Встника и списавши адресъ редакціи пришли его мн. Вотъ и все. Что касается эклоги Виргилія, то Zwei Seelen wohnen ach! in meiner Brust, die einf will sich von der andron trennen. Съ одной стороны я соглашаюсь съ тобою, съ другой стороны съ Фетомъ. Во всякомъ случа я разорвалъ свой старый переводъ. а остается только переводъ la Фетъ. Переписывать его мн лнь, а я сдлаю вотъ что: какъ наберется у меня два три стихотворенія новыхъ (не изъ Priareia) я ихъ пришлю теб при краткомъ письм на имя Стасюлевича, а ты все это купно и пошлешь ему. Можетъ быть, это будетъ на дняхъ, а можетъ быть и черезъ 2 мсяца.
Не можешь ли объяснить мн за какимъ рожномъ мн обращаться къ профессору Массарику? Впрочемъ, если письма Геца и Радлова не слишкомъ объемисты, пришли ихъ мн. А письмо Мартынова пришли непремнно. Я хочу знать, получилъ ли онъ мое предъидущее.
Милый Миша я здоровъ, пью желзную воду….
Будь здоровъ. Кланяюсь Ольг и цлую Сережу.

Твой Владиміръ.

P. S. Изъ письма Рачкова ты могъ бы заключитъ, что я писалъ ему объ ‘успх’ своей лекціи. хотя Московская публика была въ негодованіи.
Пиши мн чаще, кажется письма доходятъ исправно.
P.P.S. Чуть было опять не забылъ. По части источниковъ славянофильскаго ученія о Церкви, кром Молера и Сарторіуса теб необходимо познакомиться съ французскою школою традиціоналистомъ, главные представители коей суть de Bonald и Lammenais (въ первую эпоху его дятельности, именно въ сочиненіи Sur l’indiffrrence en mati&egrave,re de religion) и сверхъ того и въ особенности съ сочиненіями нкоего Bordas-Desmoulins, о которомъ мн Ю. . Самаринъ самъ говорилъ, что его идеи о Церкви очень сродны съ Хомяковскими. Полагаю, что Ю. . узналъ о немъ отъ Хомякова же, такъ что сродство идей пожалуй и не было случайнымъ.— Но всякомъ раз познакомиться съ этими родственниками нашихъ друзей теб необходимо.
Будь здоровъ, мой милый.
P.P.P.S. Ты, злодй, но оцнилъ, что въ новомъ перевод эклоги, кром близости къ подлиннику, вс гекзаметры подпоясаны, т. е. съ цезурами на надлежащемъ мст, тогда какъ въ старомъ они быжи большею частью въ халат.
Письмо безъ даты, но дата устанавливается точно на основаніи словъ въ P.S., …объ успх своей лекціи, хотя московская публика была въ негодованіи. Подразумвается лекція о Владимір Святомъ, прочитанная въ март [887 г., въ Москв, и возбудившая негодованіе московскихъ славянофиловъ.
Марконетъ — Александръ едоровичь Марконетъ, присяжный повренный, лицо, весьма популярное въ московскомъ обществ, близкій другъ Михаила Сергевича.

25.

Милый Миша!

Отъ Маррубійскаго жрецъ народа явился украшенъ
Сверху шлема внкомъ и вткой счастливой оливы,
Посланъ Архипомъ царемъ, Умбронъ межъ всми храбрйшій.
Роду зміиному онъ и тяжко дышащимъ гидрамъ
Сонъ наводить умлъ рукою и заклинаньемъ
Ярость ихъ укрощалъ и искусствомъ лечилъ уязвленья.
Но исцлить онъ не могъ отъ удара пики Дарданской,
Ран его не помогъ напвъ снотворный и травы,
Что въ Марсійскихъ горахъ собиралъ онъ. Тебя то оплачетъ
Лсъ Ангвитійскій, тебя кристальная влага Фуцина.
Озера волны тебя
То есть не тебя, а меня. Ибо хотя по части царей Архиповь одинъ мн только извстенъ (бывшій профессоръ Московскаго университета и…), и хотя я не могу врить на слово моимъ московскимъ и троицкимъ пріятельницамъ, увряющимъ, что я и есть тотъ самый Умбронъ межъ всми храбрйшій, — тмъ не мене однимъ свойствомъ я даже превосхожу сего Умброна: ибо не одна, а сорокъ тысячъ дарданскихъ пикъ пронзили грудь мою.
Назовемъ нкоторыя:
1). Первая Дарданская пика. На единственное письмо твое я отвчалъ немедленно увы! простымъ письмомъ, тому уже около мсяца и никакого отвта не получалъ, хотя въ письм моемъ было и кое-что нужное, напримръ я просилъ прислать мн письмо о. Мартынова, которому не могу же я отвчать, не прочтя его письма, а отвчать нужно уже ради одной учтивости, такъ какъ онъ старикъ, къ тому же іеромонахъ и наконецъ заслуженный ученый. Постарайся. голубчикъ, извлечь сію маленькую пику, написавши мн и приславши т письма, о которыхъ я писалъ.
2). Вторая Дарданская пика. Пирлингъ пишетъ мн, что онъ еще 30 Апр./12 Мая. отправилъ мн заказное письмо и довольно интересную для меня брошюру подъ заказною бандеролью. Ни того ни другого я не получалъ. Это есть пика сугубая или даже трегубая. Ибо если теряются заказныя письма, то какъ же переписываться? и если пропадаютъ брошюры, то не будутъ ли пропадать и книги, и чмъ же сіе кончится? Одна слабая надежда, что Пирлингъ находился въ разсяніи ума, (что впрочемъ съ человкомъ сего ордена едвали можетъ случится) послалъ не въ Курскъ, а въ Москву. Въ такомъ случа и сія пика въ твоемъ вдніи. Но врядъ ли.
3). Третья пика Дарданская. Никто до сихъ поръ не получалъ моей книги (бывшей готовою уже въ конц Апрля), и я даже не знаю полученъ ли былъ въ Загреб списокъ адресовъ. Сія пика не въ твоей власти, но не посовтуешь ли чего?
4). Четвертая Дарданская пика. Киревъ пишетъ мн, что Побдоносцевъ ему сказалъ, что моя книга подвергается духовной цензур. Пишетъ онъ такъ неопредленно, что я даже не знаю, есть ли это только предршеніе, или уже совершившійся фактъ, если послднее, то значитъ книга изъ Загреба послана, по экземпляры, адресованные частнымъ лицамъ, задержаны. Опять пика сугубая.
5). Пятая пика Дарданская, или лучше сказать изъ навоза вынутый колъ. С. С. Шараповъ напечаталъ въ своемъ сборник мою статью (мною забытую) весьма способную разсердить Побдоносцева и отразиться на судьбахъ моей книги. Въ pendant къ сему, какъ пишетъ мн А. . Аксакова — pour prouver que vous n’tes pas solidaire de lui, Шараповъ imprime sur votre compte des tlgrammes factieuses, que la grande nouvelle du jour est que Bismark se fait catholique et a fait venir cet effet les ouevres de Solovieff. Если ты найдешь на моемъ стол No Русск. Д. съ этой ерундой, то вырви телеграмму и пришли въ письм.
6). Шестая — не пика, а такъ вздоръ. Я посылалъ Левушк Лопатину стихотворное письмо, боле или мене забавное. Послалъ заказнымъ, но чортъ дерзнулъ меня написать на адрес сначала: Крокодилу Михайловичу, потомъ Ефрату, а потомъ уже зачеркнувши все это — Льву. И вдругъ на другой день я смотрю въ календар, въ почтовыхъ правилахъ о заказныхъ письмахъ: помарки въ адрес не допускаются. Если столкнешься съ кмъ-нибудь изъ Лопатиныхъ узнай получено ли сіе посланіе…………..
7). Седьмая пика Дарданская. Я почти непрерывно страдаю невралгіями и безсонницами, хотя пишу правильно, уже три недли, какъ пересталъ совсмъ пить водку и вино. мъ меньше обыкновеннаго, а на ночь совсмъ ничего, и однако не сплю, да и только.
8) Осьмая Дарданская пика………..

Etc. Etc. Etc.

По всмъ симъ причинамъ я думаю, что наконецъ то я помру. Аан. Аан. {Аанасій Аанасіевичъ Фетъ.} предложилъ даже на этотъ случай мн эпитафію:
Здсь тихая могила
Прахъ юноши взяла,
Любовь его сразила
А дружба погребла.
Милый Миша, если ты самъ живъ и здоровъ (какъ уповаю), то напиши немедленно обо всемъ. Можешь заказнымъ, ибо разъ въ недлю отправляютъ въ городъ, но только пиши на имя Аан. Аан., а не прямо мн.
Если же мое обращеніе останется въ озер Тун, то теб скоро придется подражать примру другого озера, а также Ангвитійскаго лса и кристальной влаги Фуцина. Ибо ‘я констатирую, что мы этого Тенерифа не переживемъ’.
Имю сверхъ писаннаго въ послднемъ письм сообщить теб насчетъ предполагавшагося твоего труда, но не имя отъ тебя столь долго извстій, не знаю, пребываешь ли ты въ своемъ намреніи. Когда узнаю, то сообщу.
Будь здоровъ, милый Миша, и не забывай любящаго тебя брата Влад.
Всмъ усердно кланяюсь. Первую часть ‘Philosophie de l’Eglise universelle’ кончаю. Изъ цлаго выйдетъ изрядный томикъ.
Пушкинъ въ Загреб полученъ.
Спасибо, милый.
9) Еще забылъ девятую пику. Посланное Суворину начало статьи какъ въ воду кануло. Не посовтуешь ли, какъ поступить на счетъ сего девятаго вала?
Письмо безъ даты. Изъ содержанія ясно, что оно написано лтомъ 1887 г. въ Воробьевк Фета, когда Соловьевъ работалъ надъ переводомъ Энеиды Вергилій.

26.

Милый мой Миша,

Пишу теб теперь нсколько словъ во первыхъ, чтобы поздравить твою имянинницу, а во вторыхъ чтобы сообщить что слухъ о моемъ прізд въ Москву недостовренъ, а потому не коснй обтованіемъ, но пиши мн длинныя письма. Изъ гигіеническихъ совтовъ твоихъ я исполняю два, именно вечернее хожденіе и легкое чтеніе. Что же касается до краснаго вина, то хотя я конечно могъ бы вмстить его не только стаканами, но даже бутылками и пребольшими, но вотъ уже два мсяца какъ я воздерживаюсь вовсе отъ вина и сикера, и нахожу, что это благопотребно. Но вмсто вина внутрь не поможетъ ли вода снаружи? Здсь наступило наконецъ лто, и я купаюсь въ рк.
Дло съ книгой моей находится въ прежнемъ положеніи. Никто изъ прикосновенныхъ къ сему не захотлъ шевельнуть пальцемъ. Киревъ безтолковъ и я на него махнулъ рукой. Не думаю, чтобъ можно было заинтересовать его тщеславія: первый томъ не по его части, а перспектива дальнйшаго, т. е. подробная и документальная исторія раздленія церквей можетъ только повергать его въ уныніе.
Что касается настоящихъ друзей, напримръ, Кутузова или Кристи, то они поневол ограничиваются горячими заявленіями своего прискорбія. Итакъ предоставимъ сіе на рокъ судьбы.
Если ничего особеннаго не случится, я прокосню здсь до конца сентября, хотя ‘j’ai un vague pressentiment’, какъ выражается одна старая гршница, что въ Август придется быть въ Москв.
Будь здоровъ, мой милый. Поздравляю Ольгу и кланяюсь всмъ въ Ддов.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Здсь говорится о запрещеніи въ Россіи книги Соловьева ‘Исторія и будущность Теократій’ и о томъ, что ‘никто не захотлъ шевельнуть пальцемъ’, что ‘Киревъ безтолковъ’. Переписка съ Киревымъ по поводу запрещенія ‘Теократіи’ относится къ лту 1887-го года. Слдовательно, можно установить дату письма: лто 1887-го года, Воробьевка. См. Письма, т. II, стр. 126—131.

27.

Милый мой Миша,

только нсколько словъ, ибо не увренъ, что ты находишься въ Ддов и эта неопредленность отнимаетъ у меня охоту распространяться.
Напиши когда ты переселяешься въ Москву окончательно, остаешься ли на прежней квартиры и т. д. Тогда получишь отъ меня боле значительное письмо. А пока довольствуйся нсколькими текущими извстіями съ нсколькими изреченіями Фета.
А). Текущія извстія.
1). Я съ перерывами продолжаю страдать невралгіями и безсонницами. Впрочемъ благодушествую.
2). Благодарю тебя за письмо насчетъ Самарнискихъ іезуитовъ, съ которымъ (твоимъ письмомъ) я почти совершенно соласенъ, а также и за извщеніе о полученіи моей книги въ Москв. Иные экземпляры доходятъ, иные нтъ, получилъ ли ты свой?
3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4). Мое французское сочинскіе посл многихъ колебаній кажется вошло въ свои рамки.
5). Кн. Во — кая предложила proprio motu 1000 p. на печатаніе 2-го тома ‘Теократіи’. Я отвчалъ, что современемъ по возвращеніи стараго долга, можетъ быть, воспользуюсь предложеньемъ.
6). Я пишу и получаю множество писемъ.
7). Мама и Надя звали меня на Кавказъ и кажется обидлись моею неподвижностью.
8). ‘Новое Время’ по зрломъ обсужденіи сравниваетъ Каткова съ Вольтеромъ.
9). Въ пространной ‘Жизни Іисуса’ Штраусса я нашелъ признаніе примата Петрова. Съ лихой собаки хоть шерсти клокъ.
Б). Изреченія Фета.
1). Что есть государство? Мышеловка — и больше ничего.
2). Что есть убтжденіе? Сквернымъ клеемъ склеенная маска, которую наивные люди, купившіе въ лавк за двугривенный, считаютъ потомъ неотъемлемою принадлежностью своего организма.
3). Ужасно трудно переводить съ латинскаго на русскій. Въ латинскомъ слова все короткія, а въ русскомъ длинныя, да еще однимъ-то словомъ не всегда и обойдешься. Напримръ: по латыни стоитъ asinus, а по русски пиши:
Е-го Вы-со-ко-пре-все-хо-ли-тель-ство Го-спо-динъ О-беръ — Про-ку-роръ свя-тй-ша-го С-но-да!
До свиданія, миленькій Миша. Цлую и кланяюсь. Твой Влад.
Письмо безъ даты, но ясно, что оно написано въ конц лта 1887-го года, въ Воробьевк Фета. На это указываютъ и упоминаютъ о безсонницахъ и невралгіяхъ: и слова о французскомъ сочиненіи и изреченія Фета, но которымъ ясно, что Соловьевъ, во время писанія письма находится близко отъ Фота. На конецъ лта указываетъ то обстоятельство, что Соловьевъ колеблется, въ Ддов ли его братъ, или уже перехалъ въ Москву.— Выходка противъ оберъ-прокурора относится къ К. П. Побдоносцеву: у него съ Вл. С. Соловьевымъ было взаимное недоброжелательство.

28.

18. Сент. 87 г.

Голубчикъ Миша,

Вотъ я и на отъзд, пяти мсяцевъ какъ не бывало. Узжаю во вторникъ 22-го, но не прямо въ Москву, а къ Соллогубамъ подъ Серпуховъ. Соллогубиха нужна мн ради исправленія моей французской рукописи, треть которой уже готова. Общаютъ издать въ Париж безъ моихъ иждивеній. Я выбросилъ все теософическое и назвалъ сочиненіе La Russie et l’Eglise Universelle. Нкій abb Tilloy издаетъ цлую книгу обо мн (или по поводу меня) съ предисловіемъ въ форм письма на мое имя.—
Пробуду у Соллогубъ дней около 10 и 2-го или 3-го паду въ твои объятія. При семъ удобномъ случа сдлаю и кой какія фактическія сообщенія о дальнйшихъ своихъ намреніяхъ, о коихъ писать было бы фастидіозно, какъ говорилъ покойный Дювернуа.— А теперь подлюсь плодами своей музы. Во первыхъ крикъ сердца: кн. Мещерскій………. вдругъ объявилъ, что въ своей покой ‘большой газет’ будетъ обращать особенное вниманіе на статьи передовыя. Я не поврилъ такой внезапной перемн направленія и воскликнулъ:
Содома князь и гражданинъ Гоморры
Идетъ на Русь съ газетою большой.
О Боже! судъ Свой праведный и скорый
Яви, какъ встарь, надъ гнусностью такой!
Отдавши такимъ образомъ долгъ гражданской скорби я предался субъективной меланхоліи:
Ахъ! далеко въ Тибетскомъ плоскогоріи
Живетъ мой другъ.
А здсь одинъ томлюсь въ тоск и гор я.
Темно вокругъ,
И лишь порой въ туман сновиднія
Я вижу то,
Что видть могъ безъ всякихъ затрудненій я
Тому лтъ сто.
Иль, ослабвъ, умру съ тоски и горя я
Судьб въ укоръ.
Иль путь найду въ Тибета плоскогорія
Чрезъ Куку-Норъ.
Эти стихи мало-интересные при чтеніи, весьма хороши будучи распваемы въ уединенныхъ вечернихъ прогулкахъ. А вотъ другіе, плодъ безсонной ночи.
Бдный другъ! Истомилъ тебя путь,
И усталыя ноги болятъ.
Ты войди же ко мн отдохнуть,
Догорая темнетъ закатъ.
Бдный другъ! не спрошу у тебя,
Гд была и откуда идешь.
Только къ сердцу прижму я, любя,
Въ этомъ сердц покой ты найдешь.
Смерть и время царятъ на земл,
Ты владыками ихъ не зови.
Все, кружась, исчезаетъ во мгл,
Неподвижно лишь солнце любви.
Милый Миша, только что я отправилъ на Кавказъ поздравленія съ 17 и потомъ съ 23, какъ получилъ отъ Нади извщеніе, что они будутъ въ Москв 19. Итакъ прошу тебя сообщить, что я дважды писалъ передъ 17 и передъ 23, также и Вр съ Любой. Цлую и кланяюсь. До скораго свиданія.

Твой Влад.

29.

30 Дек. 87. Сергіевъ Посадъ (Московской губ.) Вознесенская площади, церковный домъ, кварт. А. . Аксаковой.

Здравствуй, милый мой Миша!

Съ новымъ годомъ — съ новымъ счастьемъ. Подъ счастьемъ же разумю въ данномъ случа: 1) доброе здоровье твое и твоихъ, 2) возможно больше денегъ и 3) какое-нибудь такое необыкновенное происшествіе, которое избавило бы тебя отъ учительства.
Наше субботнее пиршество прошло довольно скучно, несмотря на добросовстныя усилія милаго Трубецкого, который былъ настоящею душой общества. Пьяны были только братья Лопатины. Я пилъ больше ихъ, но частію благодаря сил духа, частію — жженому миндалю съ солью, сохранялъ трезвость взгляда и стройность движеній. Дорогой въ вагон выспался и пріхалъ къ Анн едоровн бодрымъ и свжимъ. Здсь мн весьма удобно, но вслдствіе припадковъ любовной тоски сплю мало и плохо и съ лица похожъ на привидніе. Сегодня былъ у o. Варнавы, который объявилъ мн, что любитъ меня какъ сына, затмъ совтовалъ мн непремнно жениться, но въ такихъ странныхъ выраженіяхъ, что никакъ нельзя было понять, говоритъ ли онъ о настоящей жен, или о Богородиц, или о Церкви.—
Несмотря на свое изможденное состояніе, я въ большомъ удар писать и на сомнительномъ французскомъ язык изображаю геніальныя вещи (можетъ быть: ‘воздухъ сухъ какъ гвоздь’).
Въ заключеніе имю къ теб убдительную просьбу: Прилагаемое письмо отправь заказнымъ какъ можно скоре. 2) По тому же адресу (т. е. monsieur Pierling, 26, Avenue Hoche, Paris) отправь какимъ знаешь способомъ (я думаю просто русскими ассигнаціями) 15 (пятнадцать) франковъ (8 рублей). Это очень нужно, при свиданіи объясню зачмъ.
— Кром 5 экз. теократіи, привезенныхъ Цертелевымъ, еще 5 долженъ былъ мн доставить кн. Волконскій. Когда будешь у насъ, узнай и припрячь. Есть ли извстіе о полученіи книгъ и денегъ въ Загреб?
Будь здоровъ, кланяюсь и цлую.

Твой Влад.

‘Воздухъ сухъ какъ гвоздь’. Намекъ на слдующій анекдотъ. Одинъ человкъ, считая, что первыя мысли, приходящія въ голову по пробужденіи отъ сна, особенно глубоки, однажды, проснувшись, поспшно записалъ на стн первое, что ему пришло въ голову. На стн оказалось написано: ‘воздухъ сухъ какъ гвоздь’.

30.

Милый мой Миша!

присылай пожалуйста Сто экз. религ. осн. и Сто рч. о Дост. Посылай по слдующему адресу: Петербургъ. Его Высокородію Николаю Николаевичу Страхову, у Торговаго Моста, домъ Стерлигова, кварт. 19.

——

Я здоровъ, стоялъ въ дорог 5 ч. разбило почтовый поздъ, съ несчастіями.— Шутовскую рчь говорилъ конечно Ор. Миллеръ, а телеграфировалъ Катковъ: рчь была полемикой противъ него: глупо до чрезвычайности. Одинъ глупй другого и вс скоты — но не ты. Цлую тебя крпко, голубчикъ милый, люблю тебя очень.
Ахъ забылъ: я прекрасно сошелся съ о. Зерновымъ: славный старикъ, и я надюсь поможетъ моему соедин. Церквей.
Посыльный ждетъ. До свиданія, голубчикъ, или лучше до письма. Пиши Саблино.
Кланяюсь очень всмъ твоимъ.

Влад.

Письмо безъ даты. Изъ содержанія видно, что оно писано въ эпоху занятій Соловьева церковнымъ вопросомъ и до разрыва со Страховымъ, слдовательно въ середин 80-хъ годовъ.

31.

Милый Мишенька, я пріобрлъ сильную крапивную лихорадку и сижу дома. Если можешь, приходи обдать. Пожалуйста не покупай книги Тиле, а пріими оную въ даръ отъ С. П. Я взялъ ее (т. е. книгу) для тебя. Поздравляю съ прекращеніемъ Отечественныхъ Записокъ. Слово ‘вовсе’ меня радуетъ, оно опредленно и не допускаетъ превратныхъ толкованій.
Будь здоровъ, дружочекъ мой.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Повидимому относится къ 80-мъ годамъ.

32.

Милый Миша, спшу извстить тебя, что ты можетъ быть получишь корректуру статьи ‘Грхи Россіи’. Эту статью у меня выпросила редакція ‘Новостей’ (ci-devant Голосъ). Но возможно, что цензура не пропуститъ и ты ничего не получишь. Въ случа же полученія тщательно исправь и отошли обратно.
Тороплюсь, ибо дутъ на почту. Въ пятницу (или субботу) буду въ Москв.

Tвой Влад.

Письмо безъ даты. Въ письмахъ къ Файвелю Венциловичу Гецу (Письмо 11, 187) напечатана упоминаемая въ этомъ письм небольшая статья ‘Грхи Россіи’. При стать этой находится слдующая приписка Гецу: ‘Вотъ Вамъ, любезный другъ, первая вступительная статья для новостей’. Послзавтра отправлю Вамъ письмо и можетъ быть вторую статью. N. В. Корректуру прошу прислать непремнно по слдующему адресу: Остоженка, Штатный переулокъ, домъ Аверкіева. К. В. Михаилу Сергевичу Соловьеву’. Въ Штатномъ пер. Мих. Серг. жилъ отъ 87-го до 91-го года. Въ виду того, что статья начинается съ упоминанія о Данилевскомъ и его книг, ‘Россія и Европа’, можно отнести письмо къ 1888 году, когда Соловьевъ занимался подробнымъ аналитическимъ анализомъ книги Данилевскаго.

33.

18—30 Ноября 88. Загребъ.

Милый мой Миша!

Такъ какъ я всегда (по боле или мене уважительнымъ причинамъ) запаздывалъ въ своихъ путешествіяхъ, но никогда еще не пропадалъ окончательно, то я и не могъ предвидть твоего безпокойства на имя отсутствующаго Леруа Болье съ вопросомъ о присутствующемъ frer’. Надюсь, что мой отвтъ, а потомъ поздравительная телеграмма изъ Ліона успокоили тебя на мой счетъ. Теперь моя очередь ждать отъ тебя извстій. Если напишешь немедленно по полученіи сего письма, то твое найдетъ меня здсь въ Загреб (13, Kaptol). Во Франціи я запоздалъ по вполн законной причин: улаживалъ и благополучно уладилъ изданіе своей книги, причемъ значительно сократилъ первыхъ дв части (написанныя въ Россіи) и вновь написалъ большую третью. Текстъ вроятно уже печатается и я здсь пишу обширное предисловіе, отъ времени окончанія коего зависитъ и срокъ моего пребыванія въ Австріи, откуда проду прямо въ Петербургъ и льщу себя надеждой, что ты на Рождеств найдешь возможность пріхать туда на нсколько дней, ибо Богъ всть, когда я попаду въ Москву.— Ты былъ несправедливъ къ Гезену. Одновременно съ твоей присылкой я получилъ отъ него 400 p., которыми я прожилъ два лишнихъ мсяца. Теперь думаю пробавиться Брокгаузомъ и здшнимъ книгопродавцемъ, которые вмст продали до 200 экз. Теократіи. Если окажутся плохи то телеграфирую теб.— Здсь въ Загреб нашелъ между прочимъ, 1) извстіе о какой-то стать стараго кота Страхова противъ меня. Если не знаешь, разузнай и напиши, что такое. 2) большую книгу нкоего псевдонимнаго нмца (протестанта) — Victor Frank (сдается что это von Lilienfeldt) подъ заглавіемъ Das russische Christenthum состоящую изъ трехъ отдловъ: I. Pjotr Jakowlewitsch Tschaadajew. II. Wladimir Ssergejevitsch Ssolowjow. III. W. Ikonnikow. Второй отдлъ состоитъ изъ добросовстного перевода моихъ полемистическихъ статей въ Слав. Изв. и открытаго письма къ Рачинскому въ Руси — чему предпосланы совершенно неврныя свднія о моей особ, какъ профессор Петербургской Духовной Академіи.
— Благодаря несказанному вранью французскихъ газетъ (я объективенъ, ибо многія изъ нихъ меня восхваляли) я пріхалъ въ Загребъ съ самыми фантастическими представленіями о разныхъ небывалыхъ происшествіяхъ въ Россіи. Но теперь мой почтенный хозяинъ подноситъ мн ежедневно порцію отечественнаго дыма въ вид Новаго Времени: оно хотя и не благоухаетъ, но и миражей не производитъ:
Dakle do vidjenia, moi dragi. Moliuljepo posdravit tvojugospoiu, inoju и tvujo obitelj i sviz prijatelja.

Влад.

P. S. Сейчасъ досталъ Русскій Встникъ съ статьей Страхова, и уже задумалъ съ своей стороны ‘о грхахъ г. Страхова для иллюстраціи другихъ боле важныхъ предметовъ’ {Съ эпиграфами: ‘Со словомъ слдуетъ обращаться честно. (Гоголь). ‘Въ Россіи легче найти святого, нежели честнаго человка. (Одинъ слвянофильскій писатель).}. Жалю, что не имлъ ране извстія. Напиши, было ли продолженіе, или цифры на обертк суть лишь военная хитрость и чтобы затянуть мой отвть? Кажется, что такъ!..

34.

16—28 дек. 88.
Вна.

Милый мой Мишенька,

Не писалъ я въ Россію (а черезъ то и теб) въ теченіе 2 мсяцевъ по спеціальнымъ и весьма уважительнымъ причинамъ, о коихъ сообщу при удобномъ случа. Въ Москву не собираюсь въ ближайшемъ времени, потому что имю инд неотлагательныя дла. А вообще жить въ Москв не расположенъ по множеству причинъ. Я въ иныхъ отношеніяхъ непомрно впечатлителенъ, быть можетъ потому, что у меня, яко у недоноска слишкомъ тонкая кожа. Помнишь нелпое происшествіе съ Н. . едоровымъ? Надюсь, ты не заподозришь меня въ какомъ-нибудь дурномъ чувств къ этому ‘воскресенья ради’ юродивому. Но его вздорный поступокъ своею неожиданностью перевернулъ все мое конкретное представленіе о человк и сдлалъ прежнія отношенія реально-невозможными. Нчто подобное произошло у меня съ Ив. Плат. и все дло именно въ неожиданности. Напримръ Страховъ, котораго я люблю, но котораго всегда считалъ свиньей порядочной, нисколько меня не озадачилъ своею послднею мазуркой, и хотя я въ печати изругалъ его какъ послдняго мерзавца, но это нисколько не измнитъ нашихъ интимно дружескихъ и даже нжныхъ отношеній.— Разумется эпиграфы будутъ другіе, я тогда же замнилъ ихъ слдующими: ‘мн стыдно за наше общество’ (Н. Страховъ). ‘Много болзней точатъ безмрное тло Россіи (Idem). Озаглавлена статья просто: ‘О грхахъ и болзняхъ’ (съ полнымъ заглавіемъ Страховской статьи въ скобкахъ. Согласно телеграмм Стасюлевича я послалъ ему первую половину статьи 3 Дек. (ст. ст.), а вторую — 7 Дек. Все вмст должно, если не будетъ постороннихъ препятствій, появиться въ Январьской книг.
Пишу теб немедленно по прізд моемъ въ Вну, а былъ я эти дни въ Дьяков (—вар) у Штроссмайера, встрчалъ съ нимъ ихній Божичъ. Вс Дьяковскія ребята раздлившись на нсколько компаній, приходили представлять ‘Бэтлеэмъ’ и пли очень милыя и наивныя хорватскія псни. Самъ Шроссмайеръ нездоровъ, огорченъ и постарлъ. Со мной быль какъ всегда непомрно любезенъ. Посылалъ пап l’ide russe. Папа сказалъ: ‘Bella idea! ma fuoi l’un miracolo cosa impossibile’. Я очень [радъ] что създилъ къ Штроссмайеру, пожалуй больше не придется свидться. Поздка эта по случаю праздничнаго времени обошлась мн довольно дорого. Пришли пожалуйста что-нибудь въ род 100 р. сюда въ Вну какъ можно поскоре по слдующему адресу: Wien, Prater, Htel Goldnes Lamin (Continental). Выду, какъ только получу.
Кланяйся очень тмъ пріятелямъ, которые ‘встали за меня горой’, а также и тмъ, которые встали маленькимъ холмикомъ, или даже кочкой.
По поводу добродтели: что же такое съ Ив. Ив.? Если его провалили въ Академіи, то это къ добру: авось пойметъ, что христіанство съ казенною церковью безусловно несовмстимо.
Будь здоровъ, мой другъ.
Цлую и кланяюсь.

Твои Влад.

Письма Веселовскаго и Ко получилъ и отвтилъ на нихъ тогда же. О французскихъ и англійскихъ, которыя они берутъ за образецъ, не имю никакого понятія и названія ихъ забылъ.
Читаю въ Курантахъ, что въ Петербургъ морозъ превысилъ 25 градусовъ. А въ Дьяков гулялъ по зеленой трав, снямши макферланъ. Понеже такая варьяція, то шубу послать бы Ольг безпремнно.

35.

30 Сент. 89. (Ночь на Покрова).
Петербургъ. Европейская гостинница. Михайіловская ул.

Милый мой Миша,

по разнымъ причинамъ, а главное потому, что на меня наслъ Стасюлевичъ, котораго я уже надулъ и не желаю (себ дороже) надувать еще — ршилъ остаться въ Петербург на неопредленное время. Зиму вроятно проведу гд-нибудь на островахъ, а пока въ отел. Видлъ въ день прізда Радлова, Страхова, Гудлета, Аксакова, Стасюлевича. Но ничего особеннаго отъ нихъ не слышалъ, кром какъ отъ послдняго о замчательной рчи Никанора на одесскомъ юбиле — рчь въ Салтыковско-моемъ направленіи, no ultra. ‘Нов. Вр.’ возразило: ‘горькія истины, но едвали умстныя’. Ли что Стасюлевичъ (въ новомъ В. Евр.) справедливо и язвительно замчаетъ, что различеніе истинъ на умстныя и неумстныя можетъ быть умстно для газетчика, но для архипастыря оно было бы совсмъ неумстно.
Милый Миша, если ты, какъ надюсь. совсмъ здоровъ, то имю къ теб три просьбы.
1) Постить Лопатиныхъ и объяснить имъ, что я внезапно ухалъ въ Петербургъ, хотлъ захать передъ самымъ отъздомъ, но былъ пораженъ (истинная правда) страшнымъ припадкомъ морской болзни, такъ что даже съ Поповыми не простился.
2) Тоже Горбовымъ и передать ему изъ верхняго ящика моего коммода (ключи у Нади) 4 выпуска Онкена.
3) Изъ того же ящика извлечь и возвратить въ Публичную Библіотеку переплетенный ‘Русскій Встникъ’ (Николаю едоровичу).
Напиши о себ и о длахъ. Цлую Ольгу и Сережу.

Твой Влад.

Горбовъ — Николай Михайловичъ Горбовъ, пріятель Соловьева, ученикъ С. А. Рачинскаго, посвятившій себя сельской школ, переводчикъ Карлейля. Николай едоровичъ едоровъ — философъ.

36.

2 ноября 89. Петербургъ.
Европейская гост. (Михайл. ул.).

Милый Миша,

я уже начиналъ приписывать твое молчаніе посл моего письма нездоровью и собирался телеграфировать, но изъ письма мама и изъ словъ Мих. Мих. Лопатина, сюда пріхавшаго, заключаю, что ты здоровъ. А я собираюсь около 15 сего мсяца въ Москву. Но предварительно долженъ за. платить здсь кой какіе долги а потому прошу по крайней мр на это письмо отвтить немедленно присылкою какой-нибудь суммы. Если по расчету за май — августъ мн не приходится ничего иль очень мало (за вычетомъ взятыхъ у тебя 200 p.), то за Сентябрь и Октябрь вроятно набралось. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Такъ какъ ты на мои благородныя (т. е. безъ упоминанія о деньгахъ) письма по отвчаешь, то я не стсняюсь писать теб la Достоевскій.
Вчера я по случаю ослабленія цензуры напился пьянъ, но былъ трезвъ, такъ какъ сотрапезники мои перепились въ десять разъ сильне и результатомъ всего этого — счетъ въ 85 р. Извини пожалуйста, случай совершенно исключительный, но для поддержанія престижа мн не слдуетъ очень откладывать уплату, а потому присылай поскоре, я думало, переводомъ на мое имя.
Представь себ, мой другъ, не только статья въ Встн. Евр. прошла безпрепятственно, но и въ словар Венгерова толстовская притча объ орл и куриц. Цензоръ заявилъ, что онъ не понимаетъ, что это значитъ,— и пропустилъ!—
О французской книг имю только частныя извстія, черезъ Абазу, которому Вогюэ очень хвалилъ языкъ: ou ce coquin de Solovief а-t-il pris son franais? и говорилъ, что изъ ста современныхъ французскихъ писателей только одинъ можетъ такъ хорошо писать.— Но печатныхъ похвалъ я отъ этихъ господъ кажется не дождусь, а обращаться съ просьбами ршительно не желаю ни къ кому.
Миша, очень хочу тебя видть, а если и ты раздляешь это желаніе, то поскорй присылай билетъ. А o всемъ прочемъ будемъ говорить въ Москв. Цлую Ольгу и Сережу и всмъ кланяюсь.

Твой Влад.

37.

Милый мой Миша,

все не могу выбраться изъ Петербурга, по крайней мр выбрался изъ Гостинницы. Адресъ мой теперь: у Синяго Моста, Вознесенскій проспектъ, д. No 16 (казармы кадроваго батальона лейбъ-гвардейскаго резервнаго полка) квартира полковника Кузьмина-Караваева. Петербургъ.
На Валаамъ тоже еще не усплъ създить, но поду непремнно. 3-е изданіе Нац. Вопр. (вып. I) вышло, второй выпускъ печатается. Если ты, какъ и предполагаю, въ Москв, то справься въ кн. маг. Нов. Вр., отчего они не посылали въ свой Петербургскій магазинъ достаточнаго числа стихотвореній. Т вслдствіе этаго не печатаютъ объявленій, а самъ я печатать не могу, да и было бы безполезно, если книги нтъ въ петербургскихъ магазинахъ. Если и въ московскихъ недостаточно, то дай пожалуйста туда еще 200 экз. и потребуй, чтобъ по крайней мр половину переслали въ Петербургъ. Я знаю, что здсь многіе искали и не нашли, а ужо во второй разъ конечно не пойдутъ. А то пришли мн по новому адресу 110 экз. и я самъ передамъ въ магазинъ. Изъ присланныхъ 100 я роздалъ 60, а 40 далъ на комиссію въ книжный складъ Стасюлевича.
Я теб кажется писалъ, что хлопочу о нашихъ матерьяльныхъ длахъ. Эти хлопоты увнчались успхомъ. Устроилъ два дла, одно изъ нихъ окончательно. Надюсь все-таки пріхать въ Москву въ первой половин лта и тогда все разскажу. Цлую Ольгу и Сережу.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Слова ‘второй выпускъ (національнаго вопроса) печатается’ указываютъ на 1891-й годъ.

38.

Милый Миша,

я теряю надежду выпутаться когда-нибудь изъ Петербурга. Совсмъ расположился, чтобы вызжать въ четвергъ, какъ вдругъ произошла непредвиднная гадость, все измнившая. Въ послднее время значительная часть моего существованія состоитъ изъ эмпирическаго комментарія къ стиху Лермонтова: ‘За месть враговъ и клевету друзей’. Если услышишь про меня что-нибудь скверное, знай заране, что это друзья клевещутъ.
Одобряю въ принцип вашу поздку заграницу, но жалю, что не пишешь, куда и зачмъ. До конца августа, все-таки думаю быть въ Москв. Планы мои для увеличенія вашихъ доходовъ теперь очевидно откладываются до вашего возвращенія, а одинъ боле близкій и вовсе упраздняется. Что касается до меня, то я уже объявленъ редакторомъ философскаго отдла въ энциклопедическомъ словар. Это во всякомъ случа врный и достаточный заработокъ (между 2 и 3 тысячами), тогда какъ ‘идолы и идеалы’ могутъ удаваться не боле четырехъ разъ въ годъ и давать не боле 700—800 р. Великолпный планъ Всеволода есть синтетическій апріорный вздоръ.—
Возможно, милый мой Миша, что я все таки въ конц этой недли выду въ Москву и тогда уже значитъ увидимся въ Ддов.
Будь здоровъ, мой архангелъ. Не думай, что я не ду, потому что мн здсь хорошо. А кстати: я былъ на Валаам, видлъ квинтъ-эссенцію настоящаго строгаго монашества…

Твой Влад.

Письмо безъ даты. ‘Одобряю въ принцип вашу поздку за границу’. Подразумвается путешествіе въ Италію, совершенное Михаиломъ Сергевичемъ осенью 1891-го года. Очевидно письмо написано весной 1891-го года, на что указываютъ слова ‘въ конц этой недли выду въ Москву и тогда уже значитъ увидимся въ Ддов’. Въ Ддово Михаилъ Сергевичъ обыкновенно узжалъ въ первыхъ числахъ мая. О поздк на Валаамъ говорится также въ предыдущемъ письм, No 37-мъ.

39.

21 іюня. 91 Петербургъ. Вози. просп. 16.

Милый мой Миша,

спасибо за іо. Для моей въ ближайшемъ будущемъ нсколько боле или мене пріятныхъ перспективъ, изъ коихъ нкоторыя могутъ распространяться и на тебя. Но въ настоящемъ ничего кром долговъ. Поэтому твой вопросъ: не прислать ли? прозвучали для меня ироніей. Присылай, архангелъ, и какъ можно скоре.
Бумажку надо мн, ея мн надо очень.
Хотя мой идеалъ достаточно упроченъ,
Но льзя ль платить долги чистйшимъ идеаломъ?
Онъ лишь въ плохихъ стихахъ римуетъ съ капиталомъ.
Душой не покривлю, хоть не страшуся ада,
Но деньги мн нужны, мн ихъ ужасно надо!
Присылай прямо на имя моего хозяина, Владиміра Дмитріевича Кузьмина-Караваева. Перспективъ у меня сію минуту цлыхъ четыре, изъ коихъ дв или даже три зависятъ главнымъ образомъ отъ меня самого. Писать, въ чемъ дло, по нкоторымъ причинамъ стсняюсь. Пріду, можетъ быть, черезъ 10 дней, а къ концу іюля думаю наврно. А пока я, подобно Карлу XII, въ квартир блденъ, недвижимъ, и тихо въ думу погрузился.
Твои стихи я не совсмъ понялъ, разъяснишь при свиданіи.
Будь здоровъ, мой архангелъ.

Твой Влад. С.

40.

9 Авг.. 91. Петерб. Вознесенскій просп. 16, кв. 3.

Милый мой Миша,

я непремнно ду въ Москву около 20—25 Авг., а пока посылаю стихи. Второй выпускъ Нац. Вопр. вышелъ безпрепятственно — большая довольно книга (23 листа). Привезу. О длахъ въ виду скораго свиданія не пишу. Въ деньгахъ пока не нуждаюсь. Если правда, что у тебя какимъ то чудомъ оказалось для меня двсти рублей, то сохрани ихъ до востребованія у себя. Милый Миша, я радикально по теб соскучился и имю пропасть разговоровъ. Чувствую неожиданныя и безпричинныя приливы молодости, хоть сдю все больше и больше. Но сдина, какъ сказалъ какой-то поэтъ — есть снгъ, подъ которымъ грется посвъ для будущаго міра. До свиданья мой милый, всхъ цлую.

Твой Влад.

41.

30 Окт. 91. Москва.

Милый мой Миша,

я еще въ Москв, хлопочу объ организаціи чего-нибудь противъ голода. Напечаталъ два воззванія. Одно въ вид статьи (уже появилось въ Всти. Евр.). другое въ вид замтки (появится на дняхъ, если не задержатъ, въ Св. Встн.). Пока опредленныхъ результатовъ нтъ, происходитъ какая то толкотня. 8 Сентября по моей мысли основано нчто на манеръ бывшаго славянскаго комитета, но онъ еще ждетъ своего разршенія и вроятно не дождется.
Изъ Рима напиши адресъ, чтобы прислать оттиски новыхъ статей. Пока еще нту.
Вотъ теб стихотвореніе, которое никому кром меня не нравится. Боюсь, нтъ ли чего подобнаго у Мея, Минскаго или Фруга. Я ихъ почти не читалъ, но вс они жиды.
Цлую Ольгу и Сережу, кланяюсь Тан. Жду письма изъ Рима.

Твой Влад.

Дале слдуетъ стихотвореніе ‘Неопалимая Купина’.

42.

Ахъ Миша, милый Миша!

неужели ты такъ догадливъ, что приписываешь мое молчаніе одному свойству, а не психологіи {Впрочемъ, по мннію одного кавказскаго князя психологія есть наука о собакахъ.}: ужасно непріятно такому близкому другу писать въ такую далекую сторону два слова о погод, когда хочется писать ему много о другомъ. Но такъ и быть, вотъ теб письмо. Поздравляю тебя съ Новымъ годомъ. The rest in silence. Такъ называемая тобою ‘статья’ исчезла, погибе ‘и не найдешь къ тому мста ея’. Бдный Нилъ Александровичъ скончался, я опоздалъ однимъ днемъ на похороны вслдствіе одного таинственнаго приключенія. Во время дифтерита я причащался и очень этому радъ.— Графиня Толстая (Алекся) опасно больна въ Париж.— С. П. прізжала на дв недли въ Петербургъ и я тамъ былъ.— Вотъ какъ я безсвязно пишу, несмотря на свой гибкій діалектическій умъ (по мннію проф. Павлова). Ахъ Миша, я написалъ прекрасное въ своемъ род стихотвореніе библейское, и даже его не могу прислать. Horrible, horrible, horrible. Перехожу къ свинству. Судя по твоему письму къ мама, я неврно понялъ твои предначертанія. Мн казалось, ты говорилъ, что до зимы ты будешь получать и свою и мою долю изъ Петербурга, а я могу брать Московскіе доходы. Ихъ было немного, но все таки, а у меня никакихъ другихъ за осенніе три мсяца и въ помин не было, ибо часть моихъ гонораровъ я посвятилъ голодающимъ, а часть была взята авансомъ еще лтомъ. Впрочемъ ты не безпокойся. Женишекъ (?) говоритъ, что ждать можно безпредльно, а съ 1 Декабря и впредь я ничего не беру . . . . . . . На поздку въ Петербургъ взялъ у Марконета невидано откуда оказавшіяся будто-бы ‘мои’ деньги, а затмъ буду жить преимущественно энциклопедическимъ словаремъ — не очень выгодно, но кажется прочно. Чтобы не кончать письмо свинствомъ, скажу, что дифтеритъ пошелъ мн на пользу, что меня въ Петербург ни разу не рвало и что у меня слагается капитальное сочиненіе, которое не дастъ мн ни копйки, но увнчаетъ неувядаемой славой. Вообще же я хотя на половину (первую) напоминаю пословицу: на Бога надйся, и самъ не плошай.— Цлую крпко тебя и твоихъ.

Твой Влад.

Адресъ де-Губернатиса (онъ графъ) Roma (а не Firenze, какъ ошибочно думалъ Павелъ) San Martino al Maccao, 11.
NB. Ламеннэ твоего надюсь устроить лучше, чмъ у Павленкова, который чего-то боится. Впрочемъ оконч. отвта не дамъ.
Письмо безъ даты. Изъ содержанія видно, что оно писано въ конц декабря 1891 г. или въ начал 1892-го года изъ Москвы въ Римъ. Нилъ Александровичъ — Поровъ, профессоръ М. Университета. ‘Библейское стихотвореніе’ вроятно ‘Кумиръ Небукаднецара’. Павелъ — П. В. Безобразовъ, приватъ-доцентъ М. Унив., по каедр византійской исторіи.

43.

Милый мой Миша,

если во вторникъ ничего неожиданнаго не случится, то во Вторникъ 8-го пріду въ Ддово и привезу теб деньги — 80 р. слишкомъ. Я здоровъ, но претерпваю сердечныя огорченія и тоску не малую. Упоминаю объ этомъ, чтобы ты не заключилъ напрасно изъ моихъ легкомысленныхъ разговоровъ о характер моихъ жизненныхъ отпошеній. Представь себ, что я имю дло съ такимъ правомъ, сравнительно съ которымъ С. П. есть сама простота и сама легкость, да и вншнія обстоятельства не т.— Кстати, я укралъ у одной дамы дв порядочныя фотографіи моего Китъ-Китыча и привезу показать теб и Ол въ знакъ братской любви.
До свиданья, другъ мой. Всмъ кланяюсь.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. По нкоторымъ намекамъ ясно, что письмо относится къ лту 1892 г.

44.

Милый Миша,

вышло маленькое недоразумніе. Имянины покойнаго А. А. сегодня, Понедльникъ, и М. И. требуетъ, чтобы я обдалъ у нея. Полагаю, что теб все равно, если я буду у Васъ завтра во Вторникъ, а если нтъ, то въ любой день, кром Среды и Воскресенья.
Имю теб сообщить нчто удивительное и (по-христіански) прискорбное относительно В.
Будь здоровъ и не занимайся головоболіемъ.
А у меня оказалось:
1) Растяженіе желудка.
2) Phymosis . . . . . . . . . . . . . . . . . .
До свиданія.

Твой Влад. Соловьевъ.

Письмо безъ даты. Упоминаніе о покойномъ А. А. Фет (М. И.— Марія Петровна Шеншина, жена поэта) сдлано въ такомъ тон, какъ-будто смерть была недавно. Фетъ скончался 21 ноября 1892 года, Марія Петровна — 21 марта 1894 г. Всего вроятне, что письмо относится къ 1895-му году.

45.

30 іюля/11 авг. 1893 г.

Милый мой Миша, я опоздалъ въ Москв не только къ утреннему, но и къ курьерскому позду, и халъ съ ночнымъ пассажирскимъ. Хотлъ написать теб изъ Петербурга, но сообразилъ, что изъ Швеціи теб будетъ интересне. Перездъ сюда былъ великолпенъ. Финляндія гораздо красиве Италіи. Особенно въздъ въ Або (читай Обо). Я думаю даже, что это названіе французское и писалось первоначально Oh beau! Имю впрочемъ и боле ученую этимологію Об по еврейски значитъ колдовство, магія. Этимъ словомъ ссудили евреевъ (безъ процентовъ) древніе халдеи, которые, какъ теб извстно, были родные братья финновъ, и т и другіе славились колдовствомъ, а потому и не мудрено, что древняя финская столица получила свое названіе отъ магіи, что вполн подтверждается магическимъ впечатлніемъ, которое она производитъ. Одинъ изъ моихъ спутниковъ, офранцуженный шведъ, предложилъ боле прозаическую этимологію: Abo est ainsi appele parceque c’est au bout de la Finlande. А настоящая этимологія еще прозаичне: Або есть названіе шведское и значитъ что-то врод берега, а по фински этотъ городъ называется Рички, что значить торгъ, или рынокъ. Возвращаясь къ поэзіи, — я первую ночь сидлъ на палуб до восхода солнечнаго, въ честь котораго написалъ стихи, а вторую ночь даже спалъ на палуб подъ вчными звздами, въ честь чего получилъ изрядную простуду, которая, надюсь, не будетъ вчною. А вотъ стихи:
Посмотри: поблднлъ серпъ луны,
Поблднла звзда Афродиты,
Новый отблескъ на гребн волны…
Солнца, солнца со мной подожди ты!
Посмотри, какъ потоками крови.
Заливаетъ всю темную силу!
Старый бой разгорается вновь….
Солнце, солнце опять побдило.
Не знаю, каковы стихи, но за истинность происшествія ручаюсь. Здсь еще ничего не видалъ. Посылаю это письмо, чтобы поскоре дать о себ всть. Завтра или послзавтра пошлю теб общанную статью изъ Встника Европы. Я только передъ отъздомъ изъ Россіи узналъ что она произвела надлежащее впечатлніе и въ ту и въ другую сторону.— На свадьб Оболенскаго я встртился съ К. П. П., который привтствовалъ меня какъ стараго пріятеля.— Я возобновилъ дружескія отношеній съ Кутузовымъ, которыя были прерваны 4 года тому назадъ. Примиреніе же со Страховымъ я видлъ только во сн. Когда увижу на яву, то подумаю, не наступилъ ли мой смертный часъ. А пока смло пускаюсь по морскимъ пучинамъ.
Обнимаю, цлую и кланяюсь.
Писать мн: France, Dinard, villa Vallombreuse, Prince Troubetzkoy.

Твой Влад. Сол.

46.

1/13 Апр. 1893 г.

Милый мой Мишенька,

третьяго дня я послалъ теб отсюда письмо съ каламбуромъ и стихами, но иностранный оффиціантъ, которому я поручилъ отправить его заказнымъ, предался самочинному умствованію и отправилъ простымъ, а между тмъ на немъ написано по русски заказное, поэтому пожалуй оно не дойдетъ.
Я писалъ теб въ самомъ радужномъ настроеніи, которое съ тхъ поръ омрачилось по двумъ причинамъ. Во первыхъ, мой ночлегъ на позд не прошелъ даромъ. Я сильно простудился и вчера не выходилъ. А во вторыхъ — электричество. Хочешь позвонить служителя и вдругъ вмсто того среди бла дня комната освщается ослпительнымъ блымъ свтомъ, и наоборотъ — хочешь ночью собственноручно добыть свта, а вмсто того въ темную комнату прибгаютъ нсколько служителей и сталкиваются лбами. Это электричество такъ меня сокрушило, что я въ свою очередь ршился сокрушить его по крайней мр въ своихъ предлахъ. Для этого я вступилъ въ связь съ горничной — весьма миловидной брюнеткой неопредленнаго возраста съ необычайно блыми зубами и пріятнымъ голосомъ. Она не знаетъ никакого языка кром шведскаго, на которомъ и говоритъ мн при каждомъ свиданіи боле или мене длинные монологи. Подъ свиданіемъ я разумю не любовныя, а т, которыя обусловлены par les vicissitudes du lavabo etc. Въ одно изъ таковыхъ я (по довольномъ совщаніи съ нмецко-шведскимъ словаремъ) превращалъ монологъ въ діалогъ. Прежде всего твердымъ и постояннымъ голосомъ я спросилъ: hvad r ert namen?— И узнавъ съ удовольствіемъ, что ее зовутъ Hilda, продолжалъ такимъ же голосомъ. Kra och alskavrd Hilda! Jag behfver stearinljus tu Elektriskljus r for myket stark fr min gen — Jo, ohjo! отвчала она, и черезъ три минуты электричество изчезло изъ моей комнаты и такъ радикально. что когда я потомъ хотлъ зря возстановить его на минуту, это оказалось не возможнымъ. До свиданія, милый другъ. ду на острова, завтра въ Упсалу, а посл завтра озерами въ Готенборъ, а оттуда на другой день въ Шотландію. Пиши: Franco, Dinard Villa Yallombreuse, prince Troubetzkoy. Обнимаю, цлую, кланяюсь.

Твой Влад.

47.

Милый мой Миша.

Не боюся я холеры,
Ибо приняты вс мры.
и такъ дале, какъ третьяго года. Хотя она въ дйствительности вдвое, если не втрое, сильне чмъ въ газетной статистик, но все-таки мретъ только ‘чернь непросвщенна’, такъ что можно сказать, что эти люди умираютъ не столько отъ холеры, сколько отъ своей необразованности, подобно дикимъ азіятамъ.
Я уже давно перехалъ изъ гостинницы въ казармы: У Синяго моста, Вознесенскій проспектъ, д. No 16, кн. 3. (Казармы кадроваго батальона лейбъ-гвардіи резервнаго полка, квартира полковника Кузьмина-Караева).
Посылаю разршеніе на продажу, но денегъ пока не посылаю — вроятно все-таки пріду въ Москву около 20-го.
Я такъ интересовался этой продажей потому, что хотлъ въ хорошей компаніи хать на сверный полюсъ, но теперь уже поздно.
Жди, аспидъ, змій и свинія,
Меня у пруда ночью звздной,
Хотя въ трудахъ по горло я
И l’inachev зіяетъ бездна.
Но не измнится мой рокъ
И l’inachev, не станетъ дломъ,
Какую бъ я изъ всхъ дорогъ
Ни выбралъ сердцемъ охладлымъ.
Любовный пылъ совсмъ остылъ,
Лишь въ дружб я ищу опоры,
А потому, о Михаилъ,
Съ тобой увидимся мы скоро.
Мама телеграфировалъ. Поздравляю Ольгу, цлую Сережу, всмъ кланяюсь.

Твой Влад.

Письмо безъ даты.
Приводимое стихотвореніе ‘Не боюся я холеры’ было написано лтомъ 1892 года (Письма, II, 107, 198). Слова ‘какъ третьяго года’ въ такомъ случа указываютъ. что письмо написано въ 1894 г. Что оно написано въ іюл видно изъ словъ: ‘Мама телеграфировалъ. Поздравляю Ольгу’. 7-го іюля былъ день рожденія матери Влад. Сер. Поликсены Владиміровны, 11-го іюля именины жены Мих. Ор. Ольги Михайловны.

48.

Милый мой Миша,

я здоровъ и сегодня ду въ Финляндію. Будь столь добръ, выдай Люб за мой счетъ 10 рублей. Я общалъ ей прислать, но районъ моей филантропіи неожиданно расширился, захвативъ городъ Парижъ, куда я долженъ былъ послать 100 франковъ, посл чего изсякъ.
Въ Финляндію я ду, сегодня только смотрть, а окончательно переселяюсь въ среду или четвергъ. Весь пансіонъ будетъ мн стоить не боле 50 рублей въ мсяцъ (а въ Петербург одна комната — 90 рублей) и затмъ — нуль извощиковъ. Умне я ничего бы не придумалъ.
Софья Петровна еще не вернулась и вернется только въ Октябр……
Вотъ и все кажется.
Пиши о себ въ ред. Встн. Евр.
Цлую тебя и всхъ.

Твой Влад.

Не забудь на счетъ Любы.
Письмо безъ даты. Написано вроятно осенью 1894 года, когда Соловьевъ почти на всю зиму ухалъ въ Финляндію, и жилъ на берегахъ Саймы.

49.

Милый мой Архангелъ,

Во первыхъ поздравляю тебя, а во вторыхъ говорю: ободрись! Въ минуту досады изобразилъ я положеніе длъ касательно тебя въ боле мрачномъ вид, нежели каково оное есть въ самой вещи. Знай, что подобно Роберту Брюсу или тому науку, съ котораго онъ бралъ примръ, я буду раскидывать паутину до тхъ поръ, пока не уловлю муху удовлетворенія. Чтобы показать теб, что это не фразы, сообщу хвактъ самъ по себ незначительный и прямого отношенія къ длу не имющій, но значительный въ смысл ‘прогресса’ и ‘симптома’. 23 сего сентября (въ мамашины имянины) я, нижеподписавшійся, засдалъ въ Академіи Наукъ въ качеств члена комиссіи и клалъ черные и блые шары разнымъ литераторамъ, а 20 октября мужчина курьерской наружности вручилъ мн письмо, въ которомъ ‘поставлялъ себ въ пріятность’ извстить меня, что на монетномъ двор приготовляется для меня золотая медаль. Говорятъ что эту медаль легко продать за 150 р. Но важно не это, а ‘прогрессъ’ и ‘симптомъ’. Не унывай, архангелъ мой, j’esp&egrave,re pouvoir bientt vous cire utile, et eu attendant loucherai de vous tre agrable, какъ говорилъ одинъ докторъ щупая свою паціентку.
Анекдотъ съ Московской философіей, о которомъ ты имешь смутное и недостаточное представленіе, изрядно забавенъ. Вотъ въ чемъ онъ заключается (это подъ полу-секретомъ). Редакція философскаго журнала иметъ въ своемъ завдываніи складъ философскихъ книгъ, отдаваемыхъ ей на комиссію. Составъ редакціи слдующій. Первый редакторъ, второй редакторъ, третій редакторъ, секретарь редакціоннаго комитета, ревизіонная коммисія, Первый редакторъ и секретарь ( propos, не знаешь ли кто этотъ ретарь и кого онъ скъ?) — на жалованьи, прочіе — изъ чести. Прекрасно. Книжки журнала запаздываютъ все больше и больше и подписка уменьшается, но впрочемъ все обстоитъ благополучно.
Но вотъ приходитъ мсяцъ май, и вс элементы этой сложной организаціи испытываютъ заразъ дйствіе силы центробжной. Первый редакторъ узжаетъ въ Рязань и въ Харьковъ, второй одновременно съ нимъ въ Курскъ, а потомъ въ Финляндію, третій за границу, прочіе члены — кто куда. Секретарь сначала одиноко вращается около Москвы, но затмъ и онъ отправляется искать отдыха, который и находитъ въ земл Войска Донского. Между тмъ природа, не терпящая пустоты, удерживаетъ въ редакціи служащаго простолюдина. Русскій народъ бденъ, но религіозенъ. Окруженный ‘вопросами философіи и психологіи’ простолюдинъ тоже ставитъ вопросъ, но на почв религіи: ‘Не будетъ ли грхомъ пренебречь столь благопріятными обстоятельствами? Не значитъ ли это искушать Провидніе гордостью?’ Страхъ Господень есть начало премудрости, и вотъ богобоязненный простолюдинъ умудряется обокрасть книжный складъ на 6 тысячъ рублей. Вянетъ листъ, проходитъ лто, и разсянные члены Московской философіи, возвратившись домой, протираютъ свои глаза: мерзость запустнія на мст книжномъ! Начинается ‘лихорадочная дятельность’, Гротъ мечется въ невропатическихъ припадкахъ, Левонъ ехидствуетъ надъ нимъ, Трубецкой кипитъ избыткомъ силъ и т. л. Результатъ: касса психологическаго общества истощается на покрытіе пропажи, и журналъ предполагается вести экономически: вмсто 64 р. за листъ я буду получать впредь только 40 p. L’incident est clos. Чтобы не выходить изъ предловъ Москвы, сообщу теб, что населеніе этой столицы скоро увеличится одною жительницею, Вета Хитрово выходитъ замужъ за Муханова, молодого офицера Сумского драгунскаго (ci-devant гусарскаго) полка, стоящаго всегда въ Москв, гд она и поселится посл свадьбы.— Я не женюсь, но тоже скоро пріду въ Москву, хотлъ даже завтра, не не вышло. А пока я поселенъ въ Царскомъ Сел, уголъ Церковной и Московской, домъ Мердера. Такъ же дешево какъ въ Финляндіи, но удобне для длъ. Прочти и передай поназначенію прилагаемое письмо. Напиши мн точный адресъ Сены, она у меня была, но я забылъ. До скораго свиданья. Цлую Ольгу и Сережу.

Твои Влад. С.

Письмо безъ даты. Два факта, упоминаемые въ письм: 1) бракъ Хитрово и Муханова и 2) житье Соловьева въ Царскомъ Сел — даютъ предположить, что письмо написано въ 1895-мъ году. Въ письм къ С. Н. Сыромятникову, отъ 20 дек. 1895 г. Соловьевъ пишетъ: ‘Я живу въ Царскомъ сел’ (Письмо т. III, стр. 212).

59.

Воистину воскресе!

Милый мой Миша, поздравляю тебя съ этимъ фактомъ, совершенно достоврнымъ, хотя до сихъ поръ безплоднымъ — но это ничего — нельзя же все заразъ! Поздравляю тебя также съ твоимъ 33-хъ-лтіемъ. Прекрасные года, завидные года! Что касается до меня, то недостатокъ молодости стараюсь замнять прыткостью. Моя Этика подходитъ къ концу. Въ послдній мой пріздъ въ Петербургъ я представлялъ собой жертву вечернюю, закалаемую на алтар филантропіи. Тысячи четыре собрали черезъ меня для бдныхъ больныхъ дтей. За что Николай чудотворецъ снабжаетъ меня хлбомъ насущнымъ. Права свои на священную исторію я Карбасникову не продалъ, но онъ купилъ одно изданіе за 330 рублей. о которыхъ такъ прекрасно выразился Жуковскій:
Не говори съ тоской — ихъ нтъ,
Но съ благодарностію — были!
Сверхъ того я продалъ 2-е изданіе своихъ стихотвореній г-ну Ледерле кажется на выгодныхъ условіяхъ, но пока получилъ только часть денегъ, о которыхъ Жуковскій не мене удачно сказалъ то же самое! Остальныя надюсь получить въ Іюн и предназначаю ихъ на поздку въ сверную Финляндію . . . . . . . разскажу при свиданіи — между 10 и 15 мая.

——

Я сижу окруженный тающимъ снгомъ. Картина еще зимняя, но способовъ передвиженія никакихъ. ‘Беру воздухъ’ на балкон. Впрочемъ еще третьяго дня я гулялъ по снжнымъ равнинамъ озера Саймы съ m-me Ауэръ, за которою 19 лтъ тому назадъ ухаживалъ на Везувіи: какой символизмъ!— Теперь у нея 19-лтняя дочь Зоя, напоминающая мн (…..) Катю Владиміровну, лтъ 20 тому назадъ. Я ей говорю (мысленно):
Ich bin nun zwei — und — vierzig
Jahr ait Und du bist neunzohn jahrig kum
О, Зоя! Wenn ich dich erblicke
Ervacht in mir dor alte Traum.
Но боле я бесдую съ матерью, которая еще не уходитъ подъ портикъ сокъ гранаты выжимать.— До свиданія черезъ мсяцъ, милый мой Миша — нмчура мохнатая! Цлую Олю и Сережу.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Но изъ содержаніи письма ясно, что оно написано изъ Финляндіи въ апрл 1895 г.
1) Этика — ‘Оправданіе добра’.
2) М-me Ауэръ, смотри о ней ‘Письма», т. II, 27. Ей посвящено нсколько стихотвореній Соловьева.
3) Катя Владиміровна — кузина Соловьева — Екатерина Владиміровна Романова, впослдствіи Селенина. Письма къ ней напечатаны въ 3-мъ том писемъ, стр. 56—106.
4) Намекъ на стихотвореній Козьмы Пруткова ‘Спитъ заливъ, Эллада дремлетъ’, гд встрчается имя Зоя.

51.

Милый Миша, я нарочно телеграфировалъ теб 16-го, а не написалъ, дабы не докучать теб въ сей радостный (для меня) день хоть и не важными, но все таки паскудными извстіями. Магометъ застрялъ въ цензур! Можетъ быть это къ лучшему, ибо я его тогда напечатаю въ Встн. Европы, а потомъ — въ какую-нибудь книжку, но въ настоящую минуту я не могу брать подъ него денегъ ни у Павленкова, ни у Стасюлевича и слдовательно долженъ безцеремонно воспользоваться твоимъ предложеніемъ. Срокъ векселя 22 Апр. Присылай на имя полковника Владиміра Дмитріевича Кузьмина-Караваева, Петербургъ, у Синяго Моста, Вознесенскій проспектъ, домъ No 16, кн. 3. Слухи объ отставк . пока не подтверждаются. Здсь только три новости, касающіяся исторіи нравовъ: 1) Свтскія дамы и двицы устроили изъ себя балетъ (во дворц В. К. Николая Николаевича) въ пользу родильныхъ пріютовъ, или au profit des l’illes-mres, какъ сказано во французской афиш, 2) Въ ‘Нов. Вр’. стали появляться объявленія и предложенія о вступленіи въ сожительство, на дняхъ эти публикаціи запрещены полиціей, 3) въ связи съ самоубійствомъ одного молодого человка открыто тайное общество ‘молодежи’, основанное для практическаго упражненія въ разныхъ противоестественныхъ порокахъ, преимущественно уголовнаго характера.
Будь здоровъ, мой милый, а я все боллъ. Цлую твоихъ. Передай мама, что пока писать не o чемъ. До свиданія вроятно въ конц этого мсяца.

Твой Влад.

О св. Франциск Павленковъ дастъ отвтъ черезъ нсколько времени. Онъ кому то ужъ заказалъ, но не окончательно. Я ему всячески внушалъ о теб.
Письмо безъ даты. 16-го апрля былъ день рожденія Михаила Серевича. Слдовательно письмо написано въ конц апрля. Какого года? Слова ‘Магометь застрялъ въ цензур’ указываютъ на 1890-й годъ, когда въ издательств Павленкова вышла біографія Магомета. написанная Соловьевымъ.

52.

Архангелъ!

Не думай, что я въ самомъ дл наплевалъ это такъ — иллюзія пера — за сдланное спасибо! Вообще же говоря — любите другъ друга. Многое намъ непонятно. Въ этомъ запутанномъ мір нтъ большей глупости, какъ всюду прикладывать деревянный аршинъ своего разума. Одобряю увеселеніе какъ элементъ, но субстанцію бытія въ немъ не полагаю. Допустивъ трагедію, въ печали находишь успокоеніе. Въ объявленіяхъ Новаго Времени прочелъ я между прочимъ слдующее: двушка ищетъ мста быть одной. Желаю ей успха. Я можетъ быть пріду все-таки 3 апрля, а 4 вечеромъ уду. До свиданія, голубчикъ. Всхъ привтствую. Вотъ списокъ для книгъ: I. Тихонравовъ, Герье, Буслаевь. Е. . Коршъ, М. Н. Лопатинъ, Сергіевскій, Л. Поливановь, Юрьевъ, Соколовъ, Кетчеръ, Станкевичъ, Янжулъ, Муромцевъ и многіе другіе.
Письмо безъ даты.

53.

Милый Миша,

могу сообщить теб только печальныя извстія. Довольно будетъ одного, самаго печальнаго. Александровскій умеръ 15 августа въ кумысномъ заведеніи. Оказалось, что онъ содержалъ всю свою семью послдніе два года. У нихъ никакихъ нтъ средствъ, но 4 дтей. Хлопочу ихъ устраивать. Но главное горе, что Александровскій умеръ. Теперь у меня только ты одинъ остался. Но два въ нол не воинъ, а воина, или воя (съ волками по волчьи), или вояка, — во я какъ, острю глупо съ горя, но не сгоря со стыда.
Да! Напиши мн большое письмо. Но до того немедленно по полученіи сего, телеграфируй мн, гд я могу получить деньги изъ Петербургскаго склада. Телеграфируй такъ: Петербургъ, Торговый Мостъ, домъ Стерлигова, кв. 19, Вл. С.
NB. Въ случа, если бы мои деньги были высланы изъ Петербурга теб или мама, то мн ихъ нужно послать по слдующему адресу: Петербургъ, Общество взаимнаго поземельнаго Кредита. Адмиралтейская набережная. Домъ 6. Графу Арсенію Аркадьевичу Голенищеву-Кутузову.— Это для денежнаго письма, а телеграмму отнюдь не Кутузову, а мн у Торговаго Моста. Будь здоровъ. Кланяюсь. Пиши.

Твой Влад.

Письмо безъ даты.

54.

Здравствуй, милый Миша.

А я наконецъ ршился обратиться къ доктору, который будетъ у меня завтра (спеціалистъ по части мозговъ, Розенбахъ),— пришли мн пожалуйста, что-нибудь въ род ‘инвентаря’ остающихся экз. Ист. Россіи. Книжный складъ Стасюлевича кажется склоненъ купить тысячъ за 7—8. А также пришли статистику продажи за послдніе годы.—
Такъ какъ съ тебя можетъ статься, что ты уже отдалъ за меня въ магаз. Карбасникова мой долгъ, 75 p., то я не посылаю ему оный до полученія извстія о семъ отъ тебя. Напиши поскоре. Я еще въ Англіи. Будь здоровъ. Всхъ цлую.

Твой Влад.

Письмо безъ даты. Англія гостиница Англія въ Петроград.

55.

Милый Миша,

я не догадался спросить тебя, можетъ быть теб нужны деньги и для собственнаго обихода. Пожалуйста возьми въ такомъ случа. Это такой рдкій случай (что можно у меня взять), что грхъ не воспользоваться симъ восьмымъ чудомъ свта. Завтра я къ теб зайду передъ или посл обда.

Вашъ Влад.

Письмо безъ даты.

Сообщилъ и снабдилъ примчаніями С. М. Соловьевъ.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека