— низкопробная вульгарная лит-pa о похождениях знаменитых сыщиков: Ната Пинкертона, Ника Картера, Шерлока Холмса и пр. Возникнув в Америке в начале XX в., ‘П.’ появляется затем и в Европе и наводняет книжные рынки. Соблазняя читателей необычайной действенностью и активностью своего героя, чуждого всяких психологических коллизий, она окружает ореолом славы и геройства сыщика и полицейского, стоящего на страже буржуазного правопорядка. Идеологическая функция ‘П.’ — защита буржуазного строя, заостренная пропаганда империалистических тенденций.
В России ‘П.’ получила большое распространение среди городских мещанских слоев и учащейся молодежи в эпоху реакции после революции 1905. Педагогическое начальство и родители ставили ‘П.’ под запрет формального характера, однако несмотря на это ‘П.’ распространялась вполне легально через газетные киоски. Презрительно третируемая ‘высокой’ литературой, ‘П.’, особенно в годы реакции, находила своего тайного читателя в среде не только школьников и обывателей, но и интеллигенции, отшатнувшейся от революции. Любопытно свидетельство В. Розанова: ‘Дети, вам вредно читать ‘Шерлок Холмса’. И отобрав пачку, потихоньку зачитываюсь сам. В каждой 48 страниц. Теперь ‘Сиверская — Петербург’ пролетают, как во сне. Но я грешу и ‘на сон грядущий’, иногда до четвертого часа утра. Ужасные истории’ (Розанов В., Опавшие листья).
Свою функцию отвлечения от революции ‘П.’ выполняла наряду с порнографической лит-рой. Но соседствуя, ‘П.’ и порнографическая лит-pa обслуживали разного читателя. Средняя цена порнографической книжки — не ниже 1 рубля, в то время как выпуск о сыщиках стоил 5—7 коп. Характерно, что в рассказах о сыщиках отсутствуют элементы порнографии. Тираж ‘пинкертоновского’ выпуска достигал 60 тысяч экземпляров и даже 200 тысяч (обычный же тираж того времени — 2—3 тысячи).
Шерлок Холмс и Нат Пинкертон попадают на подмостки театров, становятся темой ‘феерий-балетов’ в Петербургском зоологическом саду.
Антипсихологизм и действенность, фабульная напряженность и сенсационно-уголовная тематика — эти особенности сыщицких рассказов сближают ‘П.’ с теми романами, где главным героем является ‘благородный разбойник’. Таковы напр. ‘Картуш’, ‘Антонио Порро’, ‘Пещера Лейхтвейса’, ‘Антон Кречет’, более ранний ‘Разбойник Чуркин’ Пастухова и др., по своей традиции восходящие к разбойничьему роману начала XIX в., роману тайн и ужасов (roman noir). Повествования о ‘сыщиках’ и ‘благородных разбойниках’ составляли авантюрный уголовно-сенсационный поток ‘низкой’ литературы, наряду с которым широкое распространение имел также сентиментальный роман, удовлетворявший тягу мещанства к ‘роскошной жизни’ и обслуживавший в значительной мере женского читателя: проституток, прислугу, ремесленниц и пр.
Сюжет ‘П.’ авантюрен — в центре ставились перипетии преследования сыщиком злодея-преступника. Весьма несложная схема сыщицкого рассказа такова: сыщик узнает о преступлении (убитый банкир, похищенная девушка, найденный труп, фальшивомонетчики и пр.) и пускается по следам преступника со своими помощниками. В погоне и борьбе с преступной шайкой он проходит через целый ряд приключений, сопровождаемых традиционными еще для романа тайн и ужасов аксессуарами: подземельями, секретными ходами, мнимыми привидениями, опускающимися комнатами и пр. Герой неоднократно попадает в ловушку, но неизменно спасается и доводит преступника до электрического стула или каторжной тюрьмы. Сыщицкая новелла пользуется в развитии авантюрного сюжета аксессуарами жизни больших городов: телефоном, телеграфом, курьерскими поездами, последними изобретениями и пр., быстро откликаясь на все сенсации текущей жизни — успехи авиации, войны, модное оккультное движение и т. п. Несмотря на громадное, не поддающееся учету количество сыщицких рассказов, в их фабуле едва ли найдется два десятка различных сюжетных схем.
В ‘П.’ все рассчитано на сенсацию и дешевый эффект, начиная с пестрой кричащей обложки, изображающей героя-сыщика в решающий кровавый момент рассказа (бежит за преступником по крыше или висит над пропастью на полуперерезанном канате, непременно с револьвером в руке), и кончая всеми приемами рассказа. Сыщик наделен необыкновенной силой, храбростью и благородством. Женщины-героини — все необычайные красавицы, отрицательные персонажи — отвратительные уроды. Общие места сопровождают все сюжетные перипетии: ‘Ловким ударом она вонзила ему кинжал в грудь. Одно мгновение стоял он еще на ногах, устремив на нее застывший взор: ‘Убийца’, сорвалось с его уст, и он повалился на пол’. Подобное описание постоянно, традиционно для ‘П.’. Сенсационны и названия выпусков: ‘Заговор преступников’, ‘Страшный Карл, гроза китайского квартала в Нью Иорке’, ‘Борьба на висячем мосту’, ‘Павильон крови’, ‘Отравительница из замка Кастель-Рок’, ‘Притон убийц’, ‘Привидение в доме умалишенных’ и т. п.
Форму ‘П.’ подготовили уголовный роман-фельетон французских газет, ‘Ньюгетская новелла’ в Англии (Newgate novel) — рассказ уголовного характера — и наконец так наз. dime novel в Америке — авантюрные новеллы 10-центовой стоимости. В Америке среди юношества чрезвычайно распространены написанные в форме dime novel ‘Приключения Буффало Билля’ (Gody W. F., Adventures of Buffalo Bill) — героя колонизаторских войн с индейцами за завоевание американского Запада. Буффало Билл принадлежит к типу ‘западных историй’ (fiction of west), наиболее талантливым представителем к-рого был Купер. К ‘западным историям’ как к своему прототипу восходят и приключения сыщика Ника Картера, начавшие появляться в Америке в 1884 также в форме dime novel и первым автором к-рых, как теперь установлено, был Джон Кориель (Coryell). Ник Картер — это тот же Буффало Билл, снявший свои моккасины и шляпу с перьями и ставший сыщиком. Романтика прерий заменилась в связи с падением интереса к завоеванным и вымирающим индейцам романтикой городских трущоб. Количество выпусков Ника Картера огромно. Фредерик Дей (Day) например, один из более поздних его авторов, написал 1076 выпусков. Ник Картер в свои приключения вносит достаточное количество буржуазной деловитости типичного янки. Его соперник Нат Пинкертон, к-рому так повезло в России, значительно грубее его, бездарнее, менее изобретателен и весь пропитан духом буржуазного делячества, активизма. Безыменные авторы Ната Пинкертона никогда не забывают прибавить, что он получил ‘крупное вознаграждение’ от благородных клиентов. Повидимому рассказы о Пинкертоне возникли как реклама сыскного агентства Аллана Ната Пинкертона и его сыновей, известного сыском и провокацией в рабочей среде.
Возникнув в Америке в период роста политической мощи капиталистического государства, экономического расцвета буржуазии, ‘П.’ направлена против растущего революционного рабочего движения, она была оружием борьбы буржуазии за влияние на колеблющиеся мещанские слои. Идеализируя колониальные войны в ‘западных историях’ (Буффало Билл), крайне нетерпимо изображая желтые и черные расы (негры, китайцы, японцы как правило — всегда злодеи в сыщицких рассказах), восхваляя буржуазное делячество Пинкертона и окружая ореолом славы полицейский сыск, ‘П.’ призывает к защите буржуазного правопорядка приемами и методами, к-рые в настоящее время окончательно оформились в фашизме.
Ту же социальную функцию, как в Америке и Западной Европе, выполняет ‘П.’ в России. Наиболее известные изд-ва, выпускавшие ‘П.’ в России: в Петербурге изд-во А. Н. Александрова, выпускавшего позднее книги под маркой изд-ва ‘Развлечение’, ‘Отрада’, Ю. К. Гаупта и др., в Варшаве — ‘Печатное слово’ И. Левинсона. Издавались ‘сыщики’ также в Москве, Киеве, Одессе, Казани и даже Симбирске, не только по-русски, но и на польском, латвийском, литовском, еврейском и даже тюркском языках. Перевод обычно чрезвычайно неграмотен и неряшлив. Невысоко литературное достоинство и доморощенных сыщицких историй: ‘Приключение сыщика — Ивана Путилина’, ‘Шерлок Холмс в Симбирске’ и пр.
Октябрьская революция положила конец деятельности издателей ‘П.’, но влияние ‘П.’, ускользающей от библиотечного учета, до конца еще не ликвидировано. В противовес этому влиянию в СССР была сделана попытка создать ‘Красный Пинкертон’. За исключением ‘Мес-менд’ Джима Доллара (М. Шагинян) это начинание законно потерпело полную неудачу, создав только откровенную халтуру, якобы революционную, а по существу приспособленческую (Инкогнито, Большевики по Чемберлену, Марк Максим, Шах и мат, Дети черного дракона, Липатов и Келлер, Вулкан в кармане, Библиотечка революционных приключений и др.). Революционная приключенческая литература не может быть создана по застывшим шаблонам ‘П.’ — орудия буржуазного воздействия на отсталые мелкобуржуазные массы с целью всяческого разложения их.
Библиография:
I. Кроме указанных в тексте серий ‘Нат Пинкертон’, ‘Ник Картер’ и ‘Шерлок Холмс’, выходивших в разных издательствах, столичных и провинциальных, с некоторыми вариациями в заглавиях, можно указать еще следующие: ‘Лорд Листер’, ‘Буффало Билл’, ‘Биль Каннон’, ‘Этель Кинг’, ‘Капитан Моро’, ‘Иван Путилин’, ‘Галерея всемирно известных гениальных сыщиков’ и др. Романы в выпусках: ‘Картуш, Атаман разбойников или защитник угнетенных и оскорбленных. Гроза тиранов, Кумир женщин’, ‘Антонио Порро, грозный мститель’, ‘Знаменитый экспроприатор’, ‘Черный ворон и его похождения, или Тайны голубой маски’, ‘В сетях преступлений’, ‘Убийство кн. Зарецкой’, ‘Палач города Берлина’, ‘Тайны современных окультистов’, ‘Гарибальди’, ‘Пещера Лейхтвейса’, ‘Крест и полумесяц’ и др.
II. Суворовский А., Нат Пинкертон в детском понимании, ‘Вестник воспитания’, 1909, No 1, Веригин Н., Литература сыска в оценке учеников средних классов гимназий, ‘Педагогический сборник’, 1909, X, Сивков К., Идеалы учащейся молодежи, ‘Вестник воспитания’, 1909, II, Чуковский К., Нат Пинкертон и современная литература, изд. 2-е, М., 1910, Фридман М., Что такое в действительности сыскное агентство Пинкертона. Очерк деятельности ‘Национального сыскного агентства Пинкертона’ в Америке, перев. с английского, СПБ, 1910, Коварский И., Лубочная литература Германии и борьба с ней, ‘Русские ведомости’ от 26/V 1912, Тасин И., Бульварный роман во Франции, ‘Современный мир’, 1913, No 9, Шагинян М., Как я писала Мес-менд, М., 1926, Messac R., Le ‘Dtektive Novel’ et l’influence de la pense scientifique, Paris, 1929, Chass Ch., D’Edgard Poe Nick Carter.
П. Калецкий
Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 8. — М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно-энцикл. изд-во ‘Сов. Энцикл.’, 1934. — Стб. 645—649.