Пиндар, переведенный с Греческого языка Иваном Мартыновым, Мартынов Иван Иванович, Год: 1827

Время на прочтение: < 1 минуты
Пиндаръ, переведенный съ Греческаго языка Иваномъ Мартыновымъ, съ примечаніями Переводчика. Часть первая. СПб. 1817, въ Мин. Деп. Народнаго Просвщенія, въ 8, 185 стр.
Сія книга составляетъ 21-ю часть Собраніи Греческихъ Классиковъ, переводимыхъ П. И. Мартыновымъ. Знаменитый Лирикъ древности досель былъ извстенъ у насъ только въ стихотворныхъ переводахъ, которые боле могутъ назваться подражаніями. Въ близкомъ прозаическомъ перевод легче познакомиться, съ расположеніемъ, мыслями, чувствами и картинами сего Царя лирической Поэзіи.

‘Сверная Пчела’, No 31, 1827

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека