Слушайте пснь о герояхъ, чуждыхъ сомнньямъ и страху.
Пснь о безвстныхъ герояхъ! Миръ выковчный ихъ праху!
2.
‘Мы мечтателями были
И ушли изъ городовъ,
Повинуясь тайной сил —
Въ ндра двственныхъ лсовъ.
Намъ шептала, насъ манила,
Безудержная, какъ страсть,
Неземная чья-то сила
И невдомая власть.
Не страшила насъ преграда,
Въ страстныхъ поискахъ путей,
Словно лань бжитъ изъ стада,
Шли мы съ врою дтей.
Вс мученія на свт
Претерпвъ передъ концомъ,
Мы, доврчиво, какъ дти,
Здсь уснули вчнымъ сномъ,
И разсяны въ безводной
Дикой чащ, по холмамъ —
Наши кости путеводной
Служатъ вхою сынамъ.
Нашей кровью и слезами
Окропили мы зерно,
И грядущимъ вслдъ за нами —
Плодъ желанный дастъ оно.
Пусть идутъ: цной мученій,
Мы, не знавшіе побдъ,
Для грядущихъ поколній
Проложили врный слдъ.
Пусть идутъ: въ великомъ дл
Мы костями здсь легли —
Чтобъ они къ завтной цли,
Къ жатв зрющей — пришли.’
О. Чумина.
Примчаніе. Киплингъ извстенъ русскимъ читателямъ только какъ беллетристъ, какъ авторъ изящныхъ разсказовъ изъ жизни Индіи и нсколькихъ хорошихъ романовъ. Но онъ — и поэтъ. Настоящее стихотвореніе заимствовано изъ томика его стиховъ, изд. Таухница. Нужно, впрочемъ, признать, что поэтъ онъ не выдающійся. Его поэзія почти сплошь проникнута гордымъ сознаніемъ британскаго могущества и славы, которыя онъ и воспваетъ на вс лады. Переведенное, по нашей просьб, г-жею Чуминой стихотвореніе, ‘Псня мертвыхъ’, едва ли не лучшее во всемъ сборник. Ред.