Паноптикум, Замятин Евгений Иванович, Год: 1924

Время на прочтение: 12 минут(ы)

Е. И. Замятин

Паноптикум

Замятин Е. И. Собрание сочинений: В 5 т. Т. 2. Русь
М., ‘Русская книга’, 2003.

Открыт паноптикум печальный.
Ал. Блок

ТЕТРАДЬ ПРИМЕЧАНИЙ И МЫСЛЕЙ ОНУФРИЯ ЗУЕВА

Новое доказательство для неверующих

Сего числа в сочинении ‘Некрасов по материалам Пушкинского Дома’, издание Сабашниковых, на стр. 144-й обнаружил портрет певца народного горя Некрасова — с подписью: ‘Некрасов с фотографии 1879 года’. И как бы в подтверждение сомневающимся — на стр. 307-й вновь упомянуто: ‘Портрет с фотографии 1879 года’. По достоверным метрическим сведениям (сообщенным мне протоиереем о. Павлом Щеголевым), певец народного горя Некрасов скончался в 1877 году. Из чего явно, даже для неверующих наподобие Горького, что загробная жизнь доказана фотографически, т. е. научно.

Нотабене: сообщить куда следует
(что бывший князь укрывается под чужой фамилией).

Открытие о том сделано мною совместно с Максимом Горьким. Вчера в сочинении Максима Горького ‘Детство’ я прочел стихи:
И вечерней, и ранней порою
Много старцев, и вдов, и сирот
Под окошками ходит с сумою,
Христа ради на помощь зовет.
Причем Горький сообщает, что означенные стихи писаны (бывшим) князем Вяземским. Однако те же стихи обнаружены мною в книге, называемой ‘Сочинения И. С. Никитина’. Из чего заключаю, что под фамилией Никитина преступно укрылся бывший князь, дабы избежать народного гнева.

Кстати о лошадях

В научно-популярном журнале ‘Звезда’ тоже Никитин сообщает (сочинение ‘Полет’), что некто Фирсов ‘про себя невидно, неслышно усмехнулся, этому он научился у лошадей’. Эк их! Учителей они каких себе нынче выбирают. А впрочем, лошадь — животное весьма домашнее и в упряжи хорошо ходит, чему от нее обучиться можно с немалой пользой.

Воспоминание о дяденьке

В романе ‘Хромой Барин’ А. Толстого сказано: ‘Скотница, сидя на скамейке под коровой, доила парное молоко’ (стр. 132). В связи с каковым молоком мне вспомнился мой покойный дяденька. Тоже соблюдал в выражениях большую точность и, бывало, говаривал: ‘А ну-ка, принеси мне мокрой воды стаканчик’.

Нечто для молодых хозяек

Сочинитель Б. Пильняк сообщает, что проездом на ихнем английском корабле он своеглазно видел, как повар ‘развешивал по утрам соленую баранину для бекена’ (журнал ‘Красная Новь’, No 6, 1923 года, стр. 37). Спрошенный мною протоиерей о. Павел Щеголев разъяснил, что ‘бекен’ по-коломенски, или по-английски ‘bacon’, означает свиное сало. Так что, несомненно, англичане нынче умудряются приготовлять свиное сало из простейшей баранины.

Открытие в науке геометрии

10-го сего апреля, при чтении вслух о. протоиерею того же сочинения Пильняка, дошел до места: ‘…корабль валится ко дну по эллипсическим кругам’ (стр. 37) — и говорю: ‘Как же так, отец Павел? Круг — он круглый и есть, а какой же такой эллипсический круг? Это даже как-то невообразимо’. На что получил ответ: ‘Дурак ты круглый. Открытия могут быть во всякой науке, в том числе и в геометрии’. На что в сердцах возразил: ‘А если нынче у вас круги эллипсические, то следовательно и дураки не круглые, а эллипсические’. На что о. протоиерей промолчал.

Зверство империалистов

Тот же Пильняк сообщает, что у англичан ‘матросы с кубрика идут спать в трюм’. Это уж даже настоящее зверство так называемых просвещенных европейцев: всякому известно, кубрик и есть помещение, где матросы спят, а в трюм грузят товары. А эти акулы-англичане на ночь загоняют свой несчастный пролетариат в трюм, а кубрик у них остается пустой. Спасибо вам, тов. Пильняк, от лица моряков!

Расхищение народных богатств

К таковым по справедливости считаю нужным отнести нашу великую русскую литературу. Но Антанта простирает и сюда свои цепкие лапы. Так, например, А. Толстой написал пьесу ‘Бунт машин’, а ихний какой-то Чапек из нашей, русской, состряпал свою пьесу ‘Вур’ — и даже спасибо не сказал. Необходимо стать грудью на защиту.

Размышление о прочих планетах

Говорят, что нынче до того додумались, чтоб и на прочие планеты летать. Полагаю, что ложный слух и никаких иных планет, кроме Земли, в природе не имеется. Что доказано в сочинении А. Толстого: ‘Аэлита’. Будто бы он попал на Марс, а оказывается, тамошний житель, взлетев, затем ‘нырнул и пошел у самой земли‘ — ‘снизился и пробежал по земле’, — ‘сел на землю‘. В предупреждение бессмысленных мечтаний считаю сочинение это весьма полезным.

Еще о полетах

В ‘Красной газете’ от 31-го сего марта, под заглавием ‘Выпуск аэропланов’ прочел: ‘Гидросамолет плавно и медленно скользит по снежной поверхности. Раздаются крики ура и звуки Интернационала. Самолет, не поднимаясь в воздух, делает несколько кругов на своих полозьях по аэродрому и также медленно и благополучно возвращается обратно’.
Что благополучно — не удивляюсь. Но почему ура — недоумеваю.

Еще для неверующих

Дочитав до конца ту же книгу ‘Некрасов по материалам Пушкинского Дома’, всю ночь не спал. Этого даже и у меня в мыслях не было, что якобы умершие приходят просто так вот обедать к знакомым, как я к о. Павлу. А между тем! На странице 307-й упомянутой книги засвидетельствован печатный факт, что Некрасов в 1886 году, т. е. через 9 лет после своей земной смерти, присутствовал на одном обеде.
Доложил о том отцу П. Щеголеву, он мне только молча раскрывает книгу ‘Былое’ No 20 — и там на странице 134-й читаю: ’28 марта 1881 года он (Александр II, убитый 1-го марта!) записал в своем дневнике…’. Действительно, что тут скажешь?

Нечто о размножении человека

А именно, в книге И. Н. Попова ‘Минувшее и пережитое’ о некотором его современнике говорится: ‘Отца у него не было, а мать, кажется, служила в прислугах’. Такой способ размножения с помощью одного женского пола до сих пор известен был лишь в Священном писании. Полагаю, что книга весьма полезна для борьбы с религией.

Последняя новость

В журнале ‘Хочу все знать’ сообщено к сведению, что Казбек и Эльбрус — действующие вулканы. А ведь сколько годов не действовали! Видимое дело — это от японского землетрясения. Погодя и до того доживем, что из Воробьевых гор вулкан забьет. Нелегкая наша жизнь!

Старец 119 годов от роду

Отходя ко сну, вычислил, что известному Бальмонту не менее как 119 годов от роду. А именно, в историческом романе Мережковского про декабристов (’25 декабря’) Голицын (бывший князь) произносит стихи Бальмонта:
Мир должен быть оправдан весь,
Чтоб можно было жить.
В рассуждении, что стало быть означенные стихи написаны до бунта декабристов и что Бальмонту было тогда, ну, скажем, годов не менее 20, получается 119-летний старец. А кто бы подумал!

Нотабене: еще сообщить куда следует

У известного Е. Замятина в испанской пьесе ‘Огни св. Доминика’ (альманах ‘Литературная мысль’, книга 1) обнаружил, что будто бы какая-то испанская девица говорит: ‘Сеньор алгуасил, вам очень бы пошли капитанские эполеты’. Специально справлялся во второй ступени: подтвердили, что в те времена никаких эполет и в заводе не было, из чего полагаю, что про эполеты — это он нарочно, в пику. Прискорбный факт отрицательной идеологии.

Переворот судьбы 16 мая

Сего числа от самой почты летел домой как бы на крыльях Морфея, под ударом мысли, что я причислен к действительным писателям: сверх всяких опасений, моя критика напечатана полностью в уважаемой редакции ‘Русского Современника’, которой мною послано поздравительное письмо {Письмо О. Зуева не печатается, так как подобные поздравительные письма товарищей О. Зуева по оружию (напр., Г. Лелевича) уже появлялись в других изданиях. (Ред.)}. И сограждане, которые ставили на вид, что я слишком мнимый об себе человек, теперь реально могут увидеть, что там и я, и также М. Горький. Дорогой Алексей Максимович, дай вам Бог!
Ввиду изложенного решил подвергнуть себя коренному внешкольному образованию в смысле литературы, начиная именно с Пушкина, который есть наш великий поэт, и к тому же 125-летний юбилей. (Нотабене: Пушкин также был напечатан в ‘Современнике’!)

Нечто о пользе Пушкина1

1 Настоящая заметка О. Зуева печатается в дискуссионном порядке. (Ред.)

Полагаю, как бы судьба сунула в мои руки сочинение Л. Сосновского насчет пользы А. С. Пушкина (‘Правда’, No 172), после чего решил окончательно. В литературном значении это есть полнейшая поэзия. Так, например, вроде: ‘Кто, кроме Пушкина, подставит вам крылья и так вольно и легко направит полет ваших мыслей по любимым картинам природы? Никто!’
Прочитав эти строки, почувствовалось в них нечто как бы мое… Приветствую и присоединяюсь! Онуфрий Зуев.

Сведения из быта А. С. Пушкина

Неоднократно доходившие слухи о происшествиях А. С. Пушкина с лицами женского пола — составляют факт. А именно, приобретены мною сочинения А. С. Пушкина под редакцией В. Брюсова (Москва, Гос. Изд.), где о связи стихотворения ‘Залог любви’ В. Брюсов приводит к сведению мысль Пушкина: ‘Я принужден сжигать письма той, кого люблю, вероятно, гр. Воронцовой?’ Из чего следует, что их (женского пола) столько было, что Пушкин даже и сам не знал толком, от кого письмо и кого… Впрочем, не буду ставить точку над и, по случаю декрета об i.

Сведения из быта херувимов

Открытие из неизвестного до сих пор быта херувимов произведено также В. Брюсовым при помощи стихотворения А. С. Пушкина ‘Паж или пятнадцатый год’. Под титлом какового стихотворения напечатано изречение по-французски: ‘C’est l’ge de Chrubin’, или же — благодаря научности В. Брюсова — то же самое сообщается по-русски в виде: ‘Это — возраст херувима’. Из чего, без всяких, ясно, что возраст херувима есть именно пятнадцать лет {Остроумная догадка О. Зуева ошибочна: во французском эпиграфе к этому стихотворению Пушкина имеется в виду пятнадцатилетний паж Керубино, влюбленный в ‘Севильскую графиню’ — у Бомарше. Учитывал ли это В. Брюсов, ни О. Зуеву, ни редакции неизвестно. (Ред.)}.

Рассуждение о науке

Кто, например, сядет на трехногий стул, который может даже подкоситься с опасностью для жизни? Никто! Также, полагаю, и в рассуждении науки: она должна быть не менее как на четырех ногах, вполне непоколебимо. В смысле чего считаю примечания Брюсова примером науки. Так, хотя бы, про Ломоносова и Державина объяснено кратко (стр. 7): ‘Русские поэты’, что вполне научно. Или, например, А. С. Пушкин запутался и не знал, как начать стих: ‘Блажен кто…’ или ‘Щастлив кто…’, а уважаемый В. Брюсов знает, что надо так: ‘Блажен кто щастлив’. И действительно, кто счастлив — ясно, блажен: ничего не возразишь, т. е. опять вполне научно.

О памяти женского пола

Т. е. что ихняя память короче, как говорят, комариного носа. Если и чему учены, то к сорока годам все как в трубу вылетит. В смысле чего и понимаю примечание В. Брюсова на стр. 170: ‘Дама лет сорока, но образованная’ {Такое истолкование О. Зуевым действительно загадочного ‘но’ Брюсова, разумеется, нельзя отнести к нашему времени, когда доступная для всех без исключения наука воспитывает женский ум. (Ред.)}.

Нотабене: на случай экспромтов

На торжественном 125-летнем рождении А. С. Пушкина я, как писатель то же самое, произнес экспромт в размере четырех стихов. После самообразования полагаю, что это не экспромт: как объяснено В. Брюсовым (на стр. 134-135 и 410), ‘сомнительные’ стихи Пушкина 1817-1819 гг. разделяются на ‘четверостишия’, ‘экспромты’ и ‘эпиграммы’, т. е. всякому ясно, что четверостишие и экспромт — настоящая разница.

Нечто о молодости

Также, кроме науки, получаю бодрость при чтении. Хотя, например, мне стукнуло 40, но читаю (на стр. 341) примечание В. Брюсова, что »Опасный сосед’ был написан В. Л. Пушкиным в молодости’. Если при помощи арифметики, то В. Л. Пушкин родился в 1770 году, а написал ‘Опасного соседа’ в 1811 г., будучи т. е. 41 года, — стало быть это есть вполне молодость. Нам, русским, эти самые ‘омоложения’ без надобности.

Еще о науке

Произошел научный разговор, будто это у Брюсова неверно сказано, что А. Ширинский-Шихматов — ‘плохой драматург’, что он будто совсем драматических сочинений никогда и не писал. Возражаю в защиту: потому и не писал, что был плохой драматург, — не за свое дело не брался, и очень хорошо {Неизвестно, на что намекает О. Зуев своей фразой: ‘не за свое дало не брался, и очень хорошо’ — но в основном он не прав. А. Ширинский-Шихматов — довольно плодовитый стихотворец, автор нескольких поэм, но и драм у него нет и ‘драматургом’ — ни плохим, ни хорошим его нельзя назвать. (Ред.)}.

Чудо природы

Будто у одной бабы недавно родился черт и на второй день заговорил — про это серьезно опровергалось, в наших газетах. Однако, вот научный факт, про который подтверждено не кем-нибудь, а двумя гг. профессорами.
Такие есть у Пушкина стихи под названием: ‘Ответ A. И. Готовцевой’, написаны в 1828 году, по причине присланных Пушкину стихов этой самой Готовцевой. И здесь — удивление. Так как в словаре профессора Венгерова печатно указано, что А. И. Готовцева жила от 1826 по 1828 год, что подтверждено плюс в книге проф. Ю. Верховского ‘Поэты Пушкинской поры’ (на стр. 330). Рассуждаю: если, будучи от роду фактическим младенцем двух лет, она уже писала стихи (и которые даже Пушкин одобрял), то вполне просто, что говорить она стала вроде того, якобы, черта на второй день от рождения.

Еще о черте

Если таковой у кого-либо родится, то как сразу же отличить, что это есть он? К тому вернейший способ сообщается в сочинении М. Гершензона о Пушкине (‘Голфстрем’), под видом как результат из стихотворения Пушкина ‘Ангел’. А именно, суть между ангелом и демоном (или равно, чертом) состоит в том, что демон ‘летает, смотрит и говорит’ (нотабене: говорит!), ангел же только ‘сияет поникшей главой’ {Для тех, чья стальная логика идет по рельсам уважаемого О. Зуева, сообщается, что с изложенной теорией Зуева редакция не согласна. (Ред.)}.

Примечание в смысле пушкинского ‘Пророка’

Про этого ‘Пророка’ сколько разного писали, а никому (кроме меня) и в голову не влетело, что там якобы ‘серафим’, а на самом деле он — с рожками и с хвостиком, применив способ Гершензона: и летает (не зря же — шестикрылый), и смотрит, и говорит, и прочее.

Пушкин и наука физика

Читая Пушкина, иногда получается даже самая настоящая наука. А именно, Гершензон (‘Гольфстрем’, стр. 75), на основании Пушкина, сообщает к сведению, что ‘душевные процессы облекаются в одну из трех форм вещества — либо в газообразную, либо в жидкую, либо в твердую’. Полагаю, что это справедливо заслуживает напечатать в следующем издании известной физики Краевича, как бы дополнение.

Нотабене: сообщить в уважаемую редакцию ‘На послу’

Сего числа получил из Москвы от верного человека, что известный Вячеслав Иванов, произвел доклад в Академии Художественных Наук 9 июня сего года, под заглавием: ‘Пушкин и формальный метод’. В каковом докладе объяснил в выражениях: что в стихах Пушкина ‘спой мне песню, как девица за водой поутру шла’ — вода не простая, а якобы есть ‘живая вода’, а девица — есть ‘царь-девица’. Это есть несомненное монархическое самодержавие.

Привет профессору Ермакову

Ввиду приобретения трудов профессора Ермакова под именем ‘Этюды по психологии творчества Пушкина’ размышлял, что это удивительно, что я, например, за 1000 верст здесь, а он в Москве, а как бы один и тот же Онуфрий Зуев — в смысле различных открытий. Так, например, открытие Ермакова, что ‘александрийский стих — есть стих Александра’, т. е. Пушкина.
Рассуждая в том же смысле, полагаю, что город Александрия — есть город Александра, т. е. Пушкина, и здесь, вдобавок, египетское пророчество о рождении великого поэта земли русской.

Революция в Пушкине

Т. е. в заключение не открытие, а полнейшая революция! А именно, факт профессора Ермакова, что когда Пушкин сочинял ‘Домик в Коломне’, то даже не знал, что он сам (т. е. Пушкин) — мужчина или женщина? — и жениться ли должен или выйти замуж?
В связи чего проект: может быть никакой ‘А. С. Пушкин’ даже и не существовал, а была ‘А. С. Пушкина’? Вот тебе и юбилей!

Научный вздох

Ох, трудное это дело — самообразование, сидя как бы в норе за 1000 верст от центров столиц. Хотя бы сего числа — взял книгу Гроссмана ‘Семинарий по Достоевскому’, напечатано Госиздатом. И на обложке, на 3-ей странице, читаю, какие еще книги там же изданы:
Бетховен — Опыт характеристики Стрельникова
Евреинов — Оригиналы о портретистах
Серов — Опыт характеристики Стрельникова.
Бетховен! Серов! — не кто-нибудь про этого Стрельникова пишет. А мы! никто вроде даже и не слыхал про эту всемирную величину. Позор!

Нечто об огне

У соседа, Капитона Иваныча, взял для изучения его орган, под названием ‘Красная Газета’ от 8 сентября сего года. И там новость такая, что прямо мозги врозь:
‘Большой пожар произошел в д. 10 по каналу Грибоедова. В квартире, где начался пожар, вскрыты полы и потолки. Одна из квартир 2-го этажа подмочена огнем’.
Подмочена огнем… извиняюсь, не могу поверить! А и не верить — не смею: не какая-нибудь ‘Биржевка’, а вечерняя ‘Красная Газета’. Господи, помоги моему неверию!

Нечто о Пушкине

Это из органа тоже ‘Красной Газеты’ от 17 сентября сего года, статья под заглавием ‘Забытый памятник Пушкина’. И неизвестный автор сообщает новость, что в саду лицея, который на Каменноостровском, — ‘во время перерывов от занятий гулял Пушкин со своими товарищами’. В Брокгаузе имеется, что будто в Петербург этот лицей был переведен из Царского Села лет так через десять после кончины Пушкина, однако, полагаю, надо иметь в виду, что Брокгауз есть издание прогнившего старого мира.

По случаю дипломатии

Даже в пот вдарило, потому что это в московских ‘Известиях’ и всемирная величина Стеклов. Статья под именем: ‘Симптом начала или конца’ (No от 18 ноября сего года) — про ситуацию акул в Америке. И в статье читаю: ‘Все это только говорит в пользу того, что Советская дипломатия должна предусмотреть новый поход и быть подкована на все четыре ноги по-летнему и на шипы’.
Ну, будь я дипломатия, — я бы про себя этаких слов даром не спустил!

Еще о науке

Книга ‘Электрификация’, Перельман П. Я., инженер. Госиздат. Москва, 1923. И в предисловии, где перечисляются разные вообще науки, упомянуты ‘Физика и косметическая физика (включая геофизику)’. Если в смысле косметики, так неужели они там до того дошли, что даже морды согласно науке раскрашивают?

Нотабене: подписаться на ‘Жизнь искусства’

Потому что в этом органе пишут, действительно, научно, хотя в смысле понятия трудно. Так например, изречение: ‘Глубоко-социальный базис, подведенный под корень художественного оформления талантливого романиста’ (заметка ‘В Секции Драматургов Л. А. П. П.’, No 30). Многие выражают, что я пишу хорошо, но сознаюсь скромно: куда мне — не написать так.

Нечто по поводу Кавказа

Это также из органа ‘Жизнь Искусства’. В No 30 напечатано к сведению, что кинематографические постановки И. Перестиани ‘неожиданно вскрывают специально-кинематографическую ценность грузинского народа и его страны’. Действительно, всякий народ хоть чем-нибудь замечателен.

Успех в промышленности

В журнале ‘Звезда’ No 3, в стихотворении С. Родова, под названием ‘Коммунэра о Предгубчека’, прочтено мною нижеследующее,
Из Туркестана привозят хлопок —
Грязный и сбитый ватный комок,
Чтоб после под зубьями сотен машин
Текло полотно к аршину аршин…
Какие-нибудь там англичане старого мира до сих пор полотно изо льна делают, а уважаемый товарищ Родов производит полотно из простейшего хлопка, что не в сравнение дешевле. Этого русского самородка необходимо записать на красную доску.

Еще изобретение

Таковое, полагаю, сделано писателем В. Лидиным. В сборнике ‘К новым берегам’ содержится рассказ Лидина, где упомянуто, что ‘были посланы две радиоантенны’. Когда по воздуху слова посылают — это дело плевое, потому что в слове — сколько в нем весу? А вот ежели дошли, что посылают уже не слова, а тяжелые подобные предметы вроде антенн, — вот это я понимаю, это есть также полная победа нашей техники.

Размышление о конской сбруе

Означенное размышление произошло по поводу рассказа Всев. Иванова под названием ‘Как создаются курганы’, где напечатано: ‘Мой приятель заговорил о скифах, здесь обитавших, о тяжелых бронзовых стременах и удилах их седел’. Конечно, Всев. Иванов тут ни при чем, потому как это не он сам, а его приятель заговорил об ‘удилах седел’. Однако из этого получается, какие нынче пошли приятели: только заглядись — свинью подложат.

Кстати о Всеволоде Иванове

Про него пишут, будто бы у него вроде пристрастия к разным таким выражениям для некурящих. А по мне — Всев. Иванов, как он все-таки мужчина, это ничего, а вот если женщина, да еще заграничная, этакие картинки изображает — это уж даже охально. Например, Клара Фибих, роман ‘Совиное гнездо’, перевод Острогорской (изд. ‘Петроград’). И в этом романе на стр. 34 читаю: ‘Стройная, с выбившимися из-под передника волосами, она возбудила в одном из всадников желание…’
Не знаю, как по-немецки, а по-нашему передник есть фартук, и в заключение выходит нехорошо.

Размышление историческое

Взял у Капитона орган московских ‘Известий’ от 31 мая сего года. И там статья ‘Подземный кремник. Историческая справка И. Стелецкого’, где содержится насчет старинных подземных ходов в Москве и что будто ‘в этих тайниках в годину бед укрывалась старонэпмановская Москва и ревниво стерегла там свои сокровища’. Из чего заключаю, что все на свете коловратно, и например этот самый НЭП был еще во время Грозного.

Привет безбожнику

Действительно, необходимо истребить религиозный опиум. И спасибо тов. Исакову из ‘Жизни Искусства’ за его борьбу. А именно, в No 32 уважаемого журнала, в своей статье он употребляет: ‘Гораций, ты сердишься, следовательно, ты не прав’. Что необходимо приветствовать, принимая, что в прежнем изречении ‘Юпитер, ты сердишься…’ — есть название бога, хотя бы и не настоящего.

Научное мировоззрение

А именно, в романе писателя А. Грина ‘Блистающий мир’ (стр. 42) прочитал: ‘Шутки, наблюдения, остроты, гимны — то легкое, лишь спокойному сердцу внятное давление мужского пара…’ Из чего полагаю, что у этого писателя действительно научное мировоззрение, что человек есть вроде паровая машина. Однако, обратный вопрос в науке: какой действует пар в машине — мужской или женский?

Последняя новость

И опять Капитошка! Такое подсунул, что ум за разум заходит. И откуда, черт рыжий, выкапывает? Принес нынче ‘Литературную Неделю’ No 3 (28) 1923 года, издание петроградской ‘Правды’. На последней странице, в рамочке — под заглавием ‘Календарь Рабочего’. И напечатано:
’19 февраля поистине несчастный день для буржуазии. В этот день в 1473 году родился великий ученый положительной науки Коперник, который опрокинул туманную надстройку лженаучных буржуазных теорий о вращении земли’.
Прочитал я, и Капитошка говорит: »Понял?’ А я боюсь понять — ‘что, говорю, понял?’ — А то, говорит, что, стало, быть насчет вращения земли — это есть гидра, и нынче вращение это отменяется’.
Батюшки, неужели не врет?
1924

ПРИМЕЧАНИЯ

Впервые: Русский современник. 1924. No 1, 2, 4.
Печатается по: Замятин Е. Соч. Т. 4. Мюнхен, 1986. С. 77-92.
Этот фельетон написан при участии Корнея Чуковского и высмеивает порой зло, порой добродушно подмечает всякого рода несуразицы в книгах авторов начала 20-х годов XX в.
Упоминаемый неоднократно П. Щеголев — историк и литературовед Павел Елисеевич Щеголев (1877-1931), с которым К. Чуковский и Замятин часто общались в начале 1920-х годов.
Сноски с пометкой Ред. принадлежат самим авторам.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека