Овидий: биографическая справка, Овидий, Год: 1968

Время на прочтение: 6 минут(ы)

I.

ОВИДИЙ [полное имя Публий Овидий Назон, 43 до нашей эры — 17 нашей эры] — римский поэт. Согласно данным автобиографии (‘Тристии’, IV, стихотв. 10), О. родился в семье, издавна принадлежавшей к богатому всадническому сословию, и получил обычное в то время риторическое образование. Воспитывался в атмосфере империи Августа, когда по окончании гражданских войн и установлении примата Италии над провинциями чрезвычайно возросло благосостояние италийского землевладельческого и торгового населения. О., поэт светской жизни Рима века Августа, отразил в своем творчестве идеологию торгово-ростовщического класса (всадничества), достигшего в эпоху О. высокой степени своего экономического развития. О. чужда социальная и философская проблематика, характерная для предшествующего лит-ого поколения, пережившего крушение республики (Вергилий, Гораций), — в его творчестве решительно преобладают эротические темы, притом с упором не на глубину или непосредственность переживания, а на остроумную и эффектную ироническую игру традиционными лит-ыми мотивами, с постоянными перепевами как предшественников, так и самого себя. Произведения О. отличаются виртуозной легкостью и гибкостью стиха, которым он владел в совершенстве. Тенденции самодовлеющего орнаментализма не случайны в поэзии О. В его лице лит-ый стиль торгово-ростовщического класса изживал период своей молодости, от эпохи подъема переходил к эпохе зрелости, уже таившей в себе семена загнивания и упадка.
О. дебютировал в области эротической элегии (‘Любовные песни’ — ‘Amores’), систематически снижая традиционно-условную топику этого жанра и перенося ее в атмосферу римской улицы, иногда элегии О. получали политическую заостренность: поэт полемизировал против тенденций Августа воскресить законодательным путем строгость семейных нравов. Новую форму для вариации мотивов эротической элегии О. создал в ‘Героинях’ (Heroides) — сборнике посланий мифологических героинь к покинувшим их мужьям или возлюбленным, где при кажущемся однообразии тематики искусно нюансирована психология отдельных героинь. О. черпает материал из трагедий Еврипида и произведений эллинистической лит-ры и искусства, но мифологические образы О. полностью модернизирует, сохраняя лишь традиционные имена и ситуации. Обычная в римской элегии маска поэта — ‘учителя любви’ — находит свое завершение в дидактических поэмах О.: ‘Наука любви’ (Ars amatoria) и ‘Средство от любви’ (Remedia amoris), пародирующих по своему построению научные трактаты, написанных в иронически-наставительном тоне и с изощренной риторической техникой. Остро отточенные сентенции и повествования на мифологические темы чередуются с бытовыми картинками светского Рима, поэт не скрывал своего насмешливого отношения к официальному преклонению перед старинными добродетелями.
Дидактическими поэмами (к к-рым относится и фрагментарно сохранившаяся ‘О средствах красоты лица’ — ‘De medicamine faciei’) О. подвел итог своей деятельности как поэта любви и перешел к более серьезным темам по образцу ‘ученой’ поэзии эпохи эллинизма, которая особенно охотно разрабатывала этнологические мифы — о происхождении предметов, их свойств, обычаев, праздников и т. п. В ‘Метаморфозах’ О. развертывает свыше 200 сказаний о чудесных ‘превращениях’ в виде связной поэмы, начиная от сотворения мира как первого ‘превращения’ хаоса в космос и кончая самоновейшим официальным мифом о превращении Юлия Цезаря в звезду.
В ‘Фастах’ (Календарь) Овидий излагает сказания, связанные с праздниками римского календаря, выступая в роли охранителя официальной идеологии, с к-рой он не раз полемизировал в более ранних своих произведениях, впрочем эта полемика никогда не имела значения глубокого социального протеста — О. всегда оставался идеологом класса, заинтересованного в крепости императорского режима. Осенью 8 нашей эры О. был по приказу Августа сослан в отдаленные Томы на берегу Черного моря (совр. Констанца). Непосредственный повод к ссылке О. не известен. Вдали от Рима О. не мог продолжать своих занятий ‘ученой’ поэзией: ‘Метаморфозы’ остались законченными вчерне, а ‘Фасты’ и совсем недоделанными. Творчество О. в ссылке имело по преимуществу лирический характер: ‘Скорбные элегии’ (Tristia) и ‘Письма с Понта’ содержат главным образом сетования на судьбу изгнанника, ‘Ибис’ — гневная инвектива в ‘ученом’ стиле против какого-то недоброжелателя, дидактическая поэма о ‘рыбной ловле’ (Halieutica) по-видимому не была закончена О., который не дождался облегчения участи ни от Августа ни от его преемника Тиберия и ум. в Томах в 17 нашей эры. Из несохранившихся произведений О. высоко ценилась в древности трагедия ‘Медея’. Популярность О. в античности и в средние века была огромна. ‘Метаморфозы’ рассматривались как языческая Библия, подлежавшая переводу и аллегорическому толкованию (‘Ovide moralis’). Для светской поэзии (трубадуры, ‘Roman de la Rose’) О. оставался ‘учителем любви’, вокруг жизни О. творились легенды. Эпоха Возрождения принесла с собой многочисленные новеллистические переработки рассказанных у О. мифов, а в XVII—XVIII вв. эти мифы служили неисчерпаемым источником оперных и балетных тем. В XIX в. лит-ая действенность О. ослабела, но образ поэта-изгнанника неоднократно привлекал к себе внимание Пушкина, к-рый сопоставлял свою ссылку на юг с ссылкой О. Несколько стихотворений посвятил О. и Майков.

Библиография:

I.
Русск. перев.: Heroides, перев. Ф. Зелинского (Баллады. Послания, М., 1913), и Д. П. Шестакова (Казань, 1902),
Ars amatoria, перев. прозой В. Алексеева (Наука любви, изд 2-е, СПБ, 1914) и А. И. Манна (СПБ, 1905),
Искусство любви и Средство от любви, перев. в стихах, под ред. проф. Г. С. Фельдштейна, М., 1926,
Метаморфозы, перев. А. Фета (М., 1887) и Ф. Матвеева (2 тт., М., 1874—1876),
Тристии, перев. А. Фета, М., 1893,
Opera, hrsg. v. R. Ehwald u. W. Levy, B-de I—III, Lpz., 1915—1924,
L’art d’aimer (лат. текст), H. Bornecque, P., 1924.

Комментированные издания:

Ibis, ed. by P. Ellis, Oxford, 1882,
Heroides, ed. by A. Palmer, L., 1898,
De arte amatoria libri tres, erkl. v. P. Brandt, Lpz., 1902, Metamorphosen, erkl. v. O. Korn, 3 Aufl. v. R. Ehwald, Buch I, Berlin, 1903,
Buch II, Berlin, 1898, Fastorum libri sex, fr die Schule, erkl. v. H. Peter, Lpz., 1907,
Id., ed. by J. G. Frazer, 1929,
Amorum libri tres, erkl. v. P. Brandt, Lpz., 1911,
Tristia, ed. G. Nemethy, Budapest, 1913.
II.
Покровский М. М., Материалы для характеристики Овидия, ‘ЖМНП’, 1901, кн. VII,
Его же, ‘ЖМНП’, 1907, кн. II—IV,
Зелинский Ф. Ф., П. Овидий Назон (вступ. очерк к перев. ‘Баллад-посланий’),
Малеин А. И., Овидий и Пушкин, П., 1915,
Соболевский С. И., Жизнь и труды Овидия (вступ. очерк к перев. ‘Средства от любви’), М., 1926,
Lafaye G., Les Mtamorphoses d’Ovide et leurs modles grecs, P., 1904,
Schrtter W., Ovid und die Troubadours, Halle, 1908,
Ripert E., Ovide…, P., 1922,
Pansa G., Ovidio nel medio evo e nella tradizione popolare, Sulmona, 1924,
Rand E. K., Ovid and his Influence, L., 1926,
Martini E., Ovid u. seine Bedeutung fr die rmische Poesie, в кн. ‘Epitymbion’, v. H. Swoboda dargebracht, Reichenberg, 1927,
Slater D. A., Towards a Text of the ‘Metamorphoses’ of Ovid, L., 1927.

И. Троцкий

Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 8. — М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно-энцикл. изд-во ‘Сов. Энцикл.’, 1934. — Стб. 218—222.
Исходник здесь: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le8/le8-2182.htm

II.

ОВИ ДИЙ, Публий Овидий Назон (Publius Ovidius Naso, 43 до н. э. — 17 н. э.), — рим. поэт. В конце 8 н. э. сослан Августом в г. Томы (порт Констанца в Румынии), где и умер. Не находясь в оппозиции к политич. режиму Августа, О. отвергал нек-рые формы его идеологич. политики (респ. фразеология, идеализация прошлого) и, культивируя индивидуалистич., гл. обр. эротич., поэзию, не отвечал требованиям офиц. пропаганды. Для первого периода творчества О. (до 1—2 н. э.) характерна любовная тематика. В ‘Любовных элегиях’ (‘Amores’) он развивает традицию Тибулла и Проперция, маски поэта и его возлюбленной у него биографически недостоверны, а мотивы эротич. элегии дают материал для изысканной риторич. разработки любовной темы. Соч. ‘Heroides’ содержит послания, к-рые мифологич. героини пишут своим возлюбленным или мужьям, психологически тонко изображены страсть, тоска, ревность и отчаяние покинутых женщин. Установив закономерность поведения влюбленных, О. в известных поэмах ‘Наука любви’ (‘Ars amatoria’) и ‘Средства от любви’ (‘Remedia amoris’) дает наставления в области любовных отношений, вводит сценки из рим. жизни, изображает нравы ‘золотой молодежи’. Во второй период (2—8 н. э.) своего творчества О. переходит к большим произв. в духе эллинистической ‘ученой’ поэзии. Поэма ‘Метаморфозы’ (‘Metamorphoses’, рус. пер. 1874—76, 1887) задумана как эпос и содержит ок. 250 мифологич. и фольклорных сказаний о превращениях людей в животных, растения, созвездия и даже в камни. Уже утратив религ. содержание, мифы становятся для О. зеркалом человеч. жизни, а любовь и любовные страдания — одним из важнейших ее двигателей. На этой основе он пытается создать ‘непрерывную песнь’ — рассказ о судьбах людей, их заблуждениях, несчастьях, гибели, иногда приводящей к слиянию с природой. Так, через превращение одних форм существования материи в другие восстанавливается нарушенное в мире равновесие. Незаконч. поэма ‘Фасты’ (‘Fasti’, календарь-месяцеслов) в хронологич. последовательности (по месяцам и дням) рассказывает о возникновении праздников, историч. событиях, происхождении культов и обрядов. Основа повествования — старинные рим. предания. В третий период (8—17 н. э.) О. писал элегии и послания, связанные с изгнанием: ‘Скорбные элегии’ (‘Tristia’) и ‘Понтийские послания’ (‘Epistulae ex Ponto’), содержание их — жалобы и воспоминания о прошлом, описания суровой природы, тоска по Риму, просьбы о помиловании. Т. о., в ссылке О. создает новый жанр рим. поэзии — субъективную элегию, не связанную с любовной темой.
0x01 graphic
‘Метаморфозы’ (Венеция, 1548).
0x01 graphic
‘Метаморфозы’. Илл. П. Пикассо, 1930.
В ср. века особенно ценили и аллегорически толковали ‘Метаморфозы’, трубадуры считали О. своим наставником в ‘науке страсти нежной’. Поэты и художники Возрождения, а также 17—18 вв. не раз использовали различные мифы ‘Метаморфоз’. А. С. Пушкин писал о ‘Скорбных элегиях’ (называя их ‘понтийскими’): ‘Сколько яркости в описании чуждого климата и чуждой земли! Сколько живости в подробностях! И какая грусть о Риме! Какие трогательные жалобы!’ (Полн. собр. соч., т. 7, 1958, с. 423). Интерес Пушкина к поэту-изгнаннику сказался также в стих. ‘В стране, где Юлией венчанный’, ‘К Овидию’, в поэме ‘Цыганы’.

Сочинения:

Opera, ed. R. Ehwald, V. Levy, t. 1—3, Lipsiae, 1915—1932,
Les Remdes l’amour, P., 1930,
Heroides, P., 1928,
Metamorphoses, ed. R. Ehwald, Lipsiae, 1915 (Opera, t. 2),
Tristia, Ibis, Epistulae ex Ponto, B., 1922, Fasti, ed. J. Frazer, L., 1929, Carmina selecta, M., 1946,
в рус. пер. — Баллады-послания, М., 1913,
Метаморфозы, [вступ. ст. А. Белецкого], [М.], 1937,
Любовные элегии, [вступ. ст. и пер. С. Шервинского], М., 1963.

Литература:

Тронский И. М., История античной лит-ры, 3 изд., Л., 1957,
История рим. лит-ры, т.1, М., 1959,
Буассье Г., Картины римской жизни времен Цезарей, пер. с франц., М., [б. г.], гл. 3,
Дримба О., Овидий — поэт Рима и Том, Бухарест, 1963,
Frncel H., Ovid. A poet between two worlds, Berk., 1945,
Wilkinson L. P., Ovid recalled, Camb., 1956,
Paratore E., Bibliografia Ovidiana, Sulmona, 1958.

К. П. Полонская.

Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 5: Мурари — Припев. — 1968. — Стб. 378—380.
Исходник здесь: http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke5/ke5-3781.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека