Отзывъ на Изъясненіе противъ критики на Изслдованіе баннаго строенія (*).
(*) См. Встн. Евр. 1810, No 18 стр. 145—154.
Людямъ, которые нелюбятъ Русскихъ бань и нечитаютъ Русскихъ лтописей, можетъ быть съ перваго еще разу показалась странною охота ломать голову надъ баннымъ строеніемъ. Чтожъ скажутъ они теперь, когда выходитъ уже Четвертая статья о томъ же самомъ предмет! Пускай они удивляются и пожимаютъ плечами, сколько угодно. Мы знаемъ другихъ людей, достойныхъ почтенія и довренности, для нихъ не все равно, будетъ ли написано въ исторіи нашего отечества: Ефремъ Епископъ Переяславскій построилъ церкви съ куполами, которыхъ до того времени въ Руси не было, или: Ефремъ Епископъ построилъ каменныя бани. Къ счастію г. Сочинитель Изслдованія принадлежитъ къ послднимъ, и я увренъ, что отзыв сей будетъ имъ принятъ благосклонно. Въ прочемъ несмю требовать его согласія на мое мнніе, ибо знаю, что всякая система дорога и любезна родительскому сердцу своего изобртателя, едва ли не дороже хорошихъ стиховъ для піита. А какой піитъ непочитаетъ стиховъ своихъ хорошими!
Г. Сочинитель Изслдованія умствуетъ такимъ образомъ: созиданіе градовъ никогда {Изсл. о банн. строен. стр. 28.} не относилось у насъ къ обязанностямъ Архіереевъ, но оное всегда было предметомъ попеченія свтской верховной власти, слдовательно Епископъ Ефремъ нестроилъ града. Я умствую по своему: созиданіе градовъ иногда относилось къ обязанности Архіереевъ, какъ видно изъ приведенныхъ мною свидтельствъ {Вст. Евр. 1810 No 1. стр. 64.}, слдовательно могло статься, что и Епископ Ефремъ построилъ каменную городскую стну въ Переяславл. Г. Сочинитель Изсл. мою логику называетъ странною. Она самая обыкновенная, а только въ семъ случа непоходитъ на логику г-на Сочинителя Изслдованія.
Между градомъ и городомъ не мене сходства какъ между мразомъ и морозомъ, прагомъ и порогомъ, враномъ и ворономъ и множествомъ другихъ словъ однозначительныхъ, но выражаемыхъ буквами различно, смотря по разности нарчій. Г. Соч. Изсл. находитъ превеликую разницу между градомъ и городомъ: первое слово значитъ у него только ныншнее {Изсл. о банн. строен. стр. 28, 29 и 30. Вст. Евр, 1810. No 18. стр. 146.} город (urbs, une ville), а послднее только стну или огражденіе (murus, un mur). Сколь ни нужно ему, чтобы все сіе было справедливо и точно, однакожь, я не могу скрыть, что градъ и городъ употребляются безъ различія въ одинакомъ знаменованіи вмсто ныншняго слова город и вмсто ограды. Вотъ примры: ‘Въ лто 6545, заложи Ярославъ градъ великій (стну около Кіева), у негоже града суть врата златыя {Нест. по Кенигсб. стр. 105.}.— Въ лто 6622 въ Новгород Мстислав заложи городъ боле перваго, а Павелъ, посадникъ Новгородскій, заложи Ладогу градъ каменъ {Тамъ же стр. 177.}.— Въ лто 6624 Ярополкъ Володимиричь сруби градъ Ніелни… и вдаша ему (т. е. Леону) городовъ Дунайскихъ нсколько… въ Дерстр город Дунайскомъ городт три Половецкія {Тамъ же стр. 178.}.’ Такихъ примровъ нашлось бы очень много, слдовательно доказательства и увренія г-на Соч. Изсл.,будто Ефремъ построилъ точно монастырскую стну а не что-либо другое, остаются тщетными.
Толкованіе слова Лавра сюда не принадлежитъ. Скажу однакожъ для оправданія себя, что я упоминалъ о Печерской Лавр въ слдъ за г-мъ Сочинителемъ, когда надлежало бы говорить о Монастыр Печерскомъ, и что я совсмъ неимлъ желанія именовать Лаврою одну церковь, а не вс зданія монастырскія. Въ противномъ случа мн совстно было бы передъ тми авторами, у которыхъ всегда можно выправиться о значеніи сего слова {Монастырями назывались общежительныя обители, а Лаврами отдленныя келіи отшельниковъ. Дю Канжъ въ Греческомъ Словар на страниц 792 между прочимъ ссылается на узаконеніе Никифора Фоки, повелвшаго строить Лавры въ пустыняхъ: . Дале говоритъ, что въ Лавры принимаемы были заслуженные монахи, долго жившіе прежде въ обителяхъ: Id porro duntaxat obsefvandum in Lauras non admissos nisi qui in coenobiis armas complures exegiffentt, atque in vita monastica emeritos. Любопытные найдутъ еще нкоторыя свднія, въ Латинскомъ Словар того же автора въ IV Том на стр. 81, и у Гиббона въ The History of the decline and fall of the Roman Empire, chap. XXXVII.}.
Весьма справедливо замчаетъ г. Соч. Изсл., что въ Кіев слово баня употребляется теперь въ значеніи церковной главы, но важныя причины заставляютъ меня думать, и даже утвердительно сказать, что при Нестор оно совсмъ неизвстно было въ семъ знаменованіи. Ибо: 1 е, Кіевъ тогда еще не былъ подъ господствомъ Поляковъ, называющихъ банями шарообразныя вещи, 2 е, слово баня за церковную главу и теперь употребляется только въ просторчіи, 3 е, въ лтописямъ и въ Патерик Печерскомъ на многихъ мстахъ куполы называются верхами, а отнюдь не банями. ‘Въ лто 6616 заложена церковь Святаго Михаила золотоверхаго {Лтоп. Нестор. по Кенигсб. сп., стр. 174.}… Въ се же лто кончаша верхъ святыя Богородицы на Клов {Тамъ же.}. Сей же столпъ ста перве на трапезниц каменной, яко невидти бысть креста, и постоявъ мало, сступи на церковь, и ста надъ гробомъ еодосіевымъ, и по том вступи на верхъ, аки къ востоку лицемъ, и потомъ невидимъ бысть {Тамъ же стр. 175.}.’
Нашколенный Малороссіянин {Вст. Евр. 18 стр. 149.} поступаетъ очень хорошо, когда слдуя общему употребленію, называетъ каждую вещь присвоеннымъ ей именемъ, куполъ верхомъ, главу банею, и за то укорять его совсмъ недолжно, равно какъ недолжно полагаться на простаго Малороссіянина, хотя бы он дышалъ чистымъ провинціальнымъ воздухомъ {Тамъ же стр. 151.}, если онъ называетъ и куполъ банею, и главу банею же, или еще и банькою. О сооруженіи и украшеніи каменныя Печерскаго Монастыря церкви въ Синопсис написано: ‘Помостъ церковный весь такожде отъ различныхъ шаровъ каменіями и всякими узорами бысть насажденный, главницы же позлащенны бяху, а крестъ на вере церкви великія ваги, то есть всу’…. Архимандритъ Иннокентій Гизель былъ, кажется, нашколенный, Малороссіянинъ, и дышалъ не чистымъ провинціяльнымъ воздухомъ: иначе ему надлежало бы здсь главницы и верхъ назвать банями.
Г. Сочинитель Изслдованія предлагалъ что Святителю Ефрему неприлично было строить общенародныя бани, какъ нчто плотоугодное, что новйшіе писатели вмсто церковныхъ куполовъ поставившіе парильныя бани, начали къ онымъ присоединять свой больницы и врачевства, и что санъ Епископа, обитель монаховъ, общенародныя бани и дух тогда господствовавшій въ иноческихъ обществахъ вовсе несопрягаются {Изсл. бан. строен. стр. 27 и 28.}. Желая доказать, что къ монастырскимъ заведеніямъ принадлежали бани и больницы, и что народныя бани, больницы и врачи прибавлены къ Несторову сказанію не позднйшими бытписamелями,— начиная съ Татищева, какъ утверждалъ г. Соч. Изсл., я указалъ на уставъ Владиміра великаго, напечатанный въ Древней Россійской Вивліоик и на Степенную Книгу, изъ которыхъ въ первомъ упоминается о монастыряхъ и баняхъ ихъ и врачахъ и больницахъ, а въ послдней сказано, что Ефремъ ‘замысли банное учрежденіе, и врачеве и больницы уготова. Ссылаясь на упомянутыя книги, я имлъ въ мысляхъ только то, что еще въ шестьнадцатомъ вк присоединяли къ монастырямъ бани и больницы, и отнюдь недумалъ отдавать преимущества Вивліоик передъ Несторовою лтописью, по причинамъ, безъ сомннія, извстнымъ самому г-ну Сочинителю Изслдованія. Историческая достоврность для меня по крайней мр столько же, сколько и для него, драгоцнна.
Оставимъ теперь древнія бани роскошныхъ сластолюбовъ, изобртенныя для плотоугожденія, и будемъ говорить и тхъ невинныхъ, полезныхъ омовеніяхъ, въ которыхъ не могли отказывать себ и самые набожные монахи, особливо же въ случа болзни, употребленіе бани съ давнихъ временъ почиталось врачевствомъ и отрадою для болящихъ. Младшій Плиній, описывая состояніе больнаго, продолжаетъ: ‘онъ (больной) ни кому не завидуетъ, ни кому неудивляется, никого не презираетъ, не слушаетъ язвительныхъ рчей и напитается злословіемъ, только и мечтаетъ о баняхъ и источникахъ. Въ томъ состоятъ вс заботы его, вс желанія {С. Plin. Саес. Sec. Epift. Lib. VII. ер. 26}’… Въ другомъ мст он жалуется, что множество дл не дозволяетъ ему на свобод упражняться въ наукахъ и забавляться рыбною ловлею и звриною охотою, къ которымъ, говоритъ Плиній, не мене стремлюся желаніемъ, какъ больные къ вину, банямъ и источникамъ {Ibid. Lib. II. ер. 8.}. У Брункія, въ Собраніи Греческихъ стиховъ {Brunckii Analect. T. III. pag. 223, .}, находится епиграмма, въ котоpoмъ нкоего священника Александра называютъ преславныя мудрости звздою ( )за то, что своимъ иждивеніемъ построилъ онъ общественную баню. Въ старину сочиняли похвальные стихи бан и приписывали ей почти невроятныя цлебныя свойства. Для нкоторыхъ читателей прилагаю, взятое изъ того же Брункіева Собранія (*), одно стихотворное сочиненіе, изъ котораго видно, что симъ врачебнымъ средствомъ между прочимъ разгоняются сгустившіяся мокроты, истребляется излишняя желчь, острится для зрніе, очищается слухъ, сохраняется память, и даже освжается разумъ. Въ Греческихъ монастыряхъ, которые для нашихъ служили образцами, такія бани принадлежали къ больницамъ. Врачъ оанн Домнинъ въ описаніи горы Аонской упоминаетъ о находящихся въ Великой Лавр св. Аанасія больницахъ и баняхъ {Montfaucon Palaeogr. Gr. pag, 452. Правда,что Монтфоконъ переводитъ: torcularia, точило, гд виноградъ выжимаютъ, однакожъ другіе под симъ словомъ точно бани разумютъ. См. Jacob Elsners Fortfetzung der neueften Beschreibung der Griechinfchen Chriften in der Turkey. Berlin 1747.}. Въ монастыр Ватопед, по свидтельству того же Комнина, была баня весьма удобная для недужныхъ (**). ВЪ путешествіи извстнаго Пшеходца Григоровича, при описаніи Аонской Лавры Св. Аанасія сказано: ‘Лутронъ, то есть баня или мыльница общая съ текущею водою, въ ней ‘же иноцы не тлеса омываютъ (сіе бо тамъ возбранено издревле) но одры и ‘хитоны {Пшех. Вас. Грироровича путешествіе изд. второе, Петерб. стр. 528. Къ стати предложу краткія выписки, по которымъ заключать надобно, что Григоровичь принадлежалъ къ числу Малороссіянъ нашколенныхъ. Стр. 142. Монастырь Ватопедъ церковь начальную иметъ велику и лту, главы покровены мдію сушь, и проч.— Стр. 559…. Ковчегъ большій златокованный, наподобіе гробницы или церкви съ главами и крестами.— Стр. 647. Верховъ имать четыре лпообразныхъ.}.’ Подумаютъ можетъ быть, что я противу себя даю оружіе, совсмъ нтъ, напротивъ того словами Григоровича доказываю, что въ другихъ монастыряхъ бани для иноковъ были дозволены, иначе не для чего бы упоминать путешественнику, что омовенье возбранено въ въ лавр св. Аанасія, разумется здоровымъ. Наконецъ скажу, что при монастырскихъ баняхъ находились опредленные приставы, которые у Грековъ назывались , а у Латинъ balneator. Въ нкоторыхъ монастыряхъ они получали отъ келаря хлб и похлебку въ т дни, когда приготовляли баню для братіи {Du Gange Gloss. Latin. pag. 963.}.
Молитвенный домъ называется церковію не по куполу, истина неоспоримая? Но дло въ томъ, что Греческіе мастера призваны бы ли въ Русь еще при Владимір великомъ, и что церковь Десятинная, и об Софійскія, въ Кіев и въ Новгород, построены за нсколько лтъ прежде 1089 года, т. е. прежде построенія Епископомъ Ефремомъ церкви св. Михаила въ Переяславл. Для сооруженія чудеснаго купола на церкви св. Петра въ Рим потребенъ былъ умъ необыкновеннаго, художника, а церкви Софійскія, въ Кіев и въ Новгород, безъ сомннія не огромностію уподоблялись Константинопольской, слдовательно не для чего было стоять имъ безъ куполовъ. Почтенный Сочинитель Изсл. перечитавши вновь спорное мсто въ печатной лтописи по Кенигсбергскому списку, можетъ быть усумнится, точно ли слова сего же не бысть прежде въ Руси, {Лтоп.. пр Кенигсб. списку стр. 130. въ се же освящена бысть церковь святаго Михаила Переяславская ю же бъ создалъ ту сущій Епископ Ефремъ, пристрою въ ней велику сотвори, и украси ю всякою красотою и церковными сосудъ, сей бо Ефремъ въ сія лта много зданія воздвиже, заложи бо церковь на воротхъ святаго еодора и святаго Андрея у воротъ, и городъ каменъ и строеніе банное каменно, сего же не бысть прежде Руси, и украси город Переяславскій церковными и прочими зданіи и знаменіи.} относятся къ одному банному строенію (положимъ на час, будто бы оно значило верхи церковные), и можно ли сказать о купол,заложить банное строеніе,
Вотъ пространное, хотя въ прочемъ недостаточное, разсужденіе о баняхъ! Такіе споры между любителями отечественныхъ древностей продолжаться будутъ, и едва ли не безполезно, до тхъ пор, пока неувидимъ изданія Несторовой лтописи сличеннаго, исправленнаго и очищеннаго критикою, словомъ, какого желалъ покойный Шлецеръ.
——
[Каченовский М.Т.] Отзыв на Изъяснение против критики на Изследование баннаго строения / К. // Вестн. Европы. — 1810. — Ч.54, N 23. — С.218-230.