Ответ на письмо Г. Кл-ва, в 16 No С. О, Барков Дмитрий Николаевич, Год: 1820

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Отвтъ на письмо Г. Кл—ва, въ 16 No С. О.

Я читалъ въ 16 No С. О. письмо ваше къ Издателю. Долгомъ поставляю благодарить васъ за честь, которую вы мн длаете, назвавъ достойнымъ вашимъ послдователемъ, въ выказываніи Французскихъ талантовъ во всемъ ихъ блеск и всевозможномъ униженіи отечественныхъ, но вмст съ тмъ считаю нужнымъ уврить васъ, что вы во мн ошиблись, (отъ того, можетъ быть, что меня не поняли), и что я совсмъ не гожусь быть вашимъ сотрудникомъ въ такомъ подвиг: мн никогда не приходила въ голову нелпая, и недостойнаго Рускаго, мысль — стараться унижатъ отечественные таланты, и съ чего вы это взяли, не знаю! Неужли съ того, что прочли въ стать моей: Опера Nouveau Seignear de pillage была сыграна хорошо, разв это по вашему значитъ: ergo, на Рускомъ Театр никогда, ничего хорошаго играно не было? А сказалъ, что Бельмонъ и Жено не стоили за дуэтъ шиканья, неужли по вашему изъ этого слдуетъ, что Рускіе пть не умютъ? И такъ тотъ, кто скажетъ, что Дидло прекрасный Балетмейстеръ, унизитъ вс отечественные таланты, потому только, что Дидло Французъ, {Вы радуйтесь или печальтесь, а я все таки скажу, что такого Балетмейстера какъ Дидло, у насъ между Рускими нтъ, да помнится и не было, и что благодаря его стараніямъ, у насъ первый балетъ въ Европ, однакожъ это не мшаетъ Г-ж Колосовой б. быть украшеніемъ балетовъ.} однимъ словомъ, кто только отдастъ справедливость чужестранному, унижаетъ отечественное.— Вошь ваша Логика!— Въ письм вашемъ, вы, между прочимъ говорите: ‘но прочитавъ до конца и узрвъ ‘почтенную фамилію Автора, сомннія мои исчезли,’ и проч. Это столько же по Руски, какъ если бы кто нибудь напр. сказалъ: я слышалъ клеветать, я видлъ бишь…. Вотъ ваша Грамматика! Вы нкогда написали и даже напечатали, (!) что не нашли на Рускомъ Театр ни одной сносной пьесы (кром двухъ переводныхъ), ни одного Порядочнаго Актера, а я, на зло вамъ, насчитаю много прекрасныхъ и тхъ и другихъ. Слишкомъ бы было долго читать весь репертуаръ и называть всхъ хорошихъ Актрисъ и Актеровъ, и такъ возмемтесь за пьесы, недавно игранныя. Напр. прелестная Комедія Какаду была играна (всми, не исключая никого {Въ ней играютъ: Г-жи Валберхова, Ежова, Асенкова и Г. Сосницкій} такъ хорошо, какъ только Комедія можетъ быть играна, я не знаю, много ли это по вашему значитъ. Въ Трагедіи Отелло (которая безспорно иметъ свои достоинства) Г-жа Колосова и играла ролю Эдельмоны и Г. Брянскій ролю Отелла, прекрасно. А бы вамъ совтывалъ посмотрть ту же Колосову въ Комедіи, напр. роль Эльмиры {Въ Комедіи: Любовь и разсудокъ.} она играетъ такъ, какъ ни въ какой земл и ни на какомъ язык лучше не сыграютъ. Не угодно ли взяться за Оперу? Съ недлю тому назадъ, играли Гомео и Юлію. Пріятная эта Опера принесла, какъ и всегда, много удовольствія зрителямъ, особенно Г-жа Семенова играла свою ролю, какъ и всегда, съ большимъ стараніемъ и искуствомъ, Г. Самойловъ давно славится ролею Ромео. Я конечно могъ бы привести еще гораздо боле примровъ, но кажется, и этихъ довольно.
Теперь вы, надюсь, видите, что я ни въ чемъ на васъ не похожу, потому боле, что люблю безпристрастно все хорошее, а свое Руское вдвое, и такъ прошу васъ, отъ званія своего послдователя меня уволить и на мою помощь не надяться.
Остаюсь, впрочемъ, готовый служить вамъ

Д. Барковъ.

21 Апрля 1820.

Сынъ Отечества’, No 19, 1820

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека