Отрывок из Иова, Болдырев Алексей Васильевич, Год: 1804

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Отрывокъ изъ Іова (*).

(*) Глава VII. Я переводилъ съ подлинника, позволяя себ нкоторую вольность для соблюденія ясности и чистоты въ слог, но старался сохранить въ точности смысл автора. Б.
Не томится ли человк здсь на земли? Не ведетъ ли жизнь, подобно наемнику?
Онъ невольникъ, нетерпливо желающій укрыться под тнь, он наемникъ, ожидающій платы за дневные труды свои.
И я получилъ въ удлъ мсяцы, исполненные мученій! и я осужденъ имть ночи, отравляемыя печалію!
Ложась, говорю я: когда встану? Ночь длится, я томлюсь въ ужасныхъ безпокойствахъ до самаго утра!
Гнойными ранами и струпомъ покрыто тло мое, кожа моя исцляется и вновь покрывается язвами.
Счастливые дни мои пролетли быстре утока, — исчезли безъ всякой надежды.
Вспомяни, о Боже! что жизнь моя есть едино дуновеніе, что глазъ мой, — закрывшись, — не увидитъ уже боле земнаго счастія.
Око, видящее меня теперь, не увидитъ меня боле, ты прострешь взоръ свой ко мн и не найдешь меня!
Какъ облако разсевается и исчезаетъ, такъ и человк, преселившись въ подземный міръ, никогда не появляется на земли!
Онъ не возвращается въ жилище свое и мсто его пребыванія не видитъ его боле.
Но я не хочу заграждать уста свои, стану прямо говорить въ бдствіи моемъ, жаловаться въ лютой горести.
‘Не уже ли я море или чудовище морское, что ты ставишь вокругъ меня стражу?
Я думаю: постель моя успокоитъ меня, ложе мое облегчитъ страданія
Но ты страшишь меня ужасными мечтаніями, мучишь ночными сновидніями!
Душа моя избираетъ насильственную смерть, — смерть предпочтительне лютой, мучительной жизни.
Но нтъ! я не вчно буду жить! Пощади меня, о Боже! жизнь моя есть едино дуновеніе.
Что значитъ человк, что Ты ставишь его такъ великимъ и обращаешь на него такое вниманіе?
Каждое утро взираешь на него и испытуешь его каждую минуту?
Докол неотвратишь Ты взоровъ отъ меня и не дашь мн покоя ни на одно мгновеніе?
Если я согршилъ, что сдлалъ я Теб, о Ты! взирающій такъ строго на человка?
Почто ставишь меня предметомъ гнва своего и длаешь несноснымъ бытіе мое?
Почто не забываешь преступленія моего и не простить моего беззаконія?
Скоро лягу я во прах, Ты станешь искать и не найдешь меня!

Съ Еврейскаго А. Блдрвъ.

——

Отрывок из Иова: Гл. VII / С еврейскаго А.Блдрв [А.В.Болдырев] // Вестн. Европы. — 1812. — Ч.62, N 6. — С.130-132.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека