Отношение Председателя комитета Платону Александровичу Ширинскому-Шихматову по поводу цензурных упущений в ‘Руководстве ко всеобщей истории’ Ф. Лоренца и о пробеле цензурирования учебных пособий, Ширинский-Шихматов Сергей Александрович, Год: 1850

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Отношение Председателя комитета
2 апреля 1848 г. Платону Александровичу
Ширинскому-Шихматову по поводу
цензурных упущений
в ‘Руководстве ко всеобщей истории’
Ф. Лоренца и о пробеле цензурирования
учебных пособий 21 февраля 1850 года No 45
<отрывок>

Серия ‘Русский путь’
Ж.-Ж. РУССО: PRO ET CONTRA
С.-Пб., Издательство Русской Христианской гуманитарной академии, 2005
В исходе 1848 года отпечатано в Петербурге II отделение 3-й части Руководства ко всеобщей истории, издаваемого Ординарным Профессором Главного Педагогического института Доктором Фридрихом Лоренцом1.
При рассмотрении этой книги как учебного руководства усмотрено, что сочинение сие представляет во многом основательные воззрения на исторические события и суждения большею частию, по-видимому, благонамеренные, но в некоторых местах сочинитель, вдаваясь в слишком подробное развитие превратных идей XVIII века, излагает пагубные начала, в этих идеях заключающиеся, не только без достаточных опровержений, но иногда в таких темных и двусмысленных выражениях, кои незрелыми умами могут быть истолкованы более в косвенное одобрение, чем в порицание сих идей, и даже могли бы возбудить к ним в таких умах сочувствие.
Места сии следующие:
стр. 208 и 209 1) В жизни своей он (Руссо) отличался особенными странностями, которые ставили его в резкое противоречие с современными идеями и нравами и способствовали ему к защищению человеческой природы от всего, что казалось ему противоестественным в человеческих отношениях, оружием же его был сильный и выразительный язык. Главные положения о жизни он выказал в романе своем ‘La Nouvelle Hloise’2. Изображенная здесь трогательная история двух лиц, сделавшихся жертвою предрассудка, дала ему случай напасть на различие сословий.
2) Далее говорится, что в сочинении своем ‘Du contrat social’3 Руссо ‘на основании начала природной естественности, по которому он хотел преобразовать обыкновенные житейские отношения’, развил так же и новое государственное право. И далее без всякого опровержения присовокупляется: ‘Основываясь (стр. 209) на мысли, что люди по рождению между собою равны, он наделяет каждого одинаковым правом и не допускает никакого различия сословий и никакой корпорации в Государстве, по его мнению, ни один из граждан не должен иметь пред другими особенных прав или привилегий, и только народ должен быть повелителем, сановники же — его ответственными служебными лицами.
Хотя Руссо не принадлежит к энциклопедистам, хотя он ставил страх Божий и нравственность в тесной связи, однако он считал современное устройство церкви не согласным с его государством и предоставил народу право создать для себя так называемую гражданскую религию.
Таким образом, церковь и государство вследствие этих идей поставлены были в такое опасное положение, которое было близко к низвержению всех существовавших условий. Нельзя не удивляться, что в неограниченных монархических государствах, где введена была строгая цензура, могли распространяться такие мнения, однако это будет понятно, если сообразить то, как писатели начали свои действия. Нападения на церковь не отражены были деятельно Правительством по причине желания его изменить некоторые устаревшие церковные учреждения и уничтожить иезуитов. Но нападки на самое Государство долженствовали быть направлены с большим искусством, под знамением человеколюбия, образования и терпимости выступала партия преобразователей, к общим истинам, с которыми каждый должен бы согласиться, присоединены были парадоксы, заимствовавшие вид истины от истин, с которыми они были перемешаны. Если Правительство запрещало печатать сочинения этой партии, то они появлялись в свет в Голландии и Женеве и тем скорее расходились по рукам читателей, если сочинитель был преследуем, то он казался мучеником и оттого приобретал еще большую благосклонность и радушнейший прием от публики’.
Слова: ‘но нападки на самое Государство долженствовали быть направлены с большим искусством’ представляют смысл до такой степени странный и предосудительный, что здесь скорее можно предполагать описку сочинителя или опечатку, которая, впрочем, при издании книги не указана4.

ПРИМЕЧАНИЯ

Печатается по рукописи: ОР РНБ. Ф. 831. Цензурные материалы. Ед. хр. 5. Л. 69-72 об. Заголовок дан архивариусом. Председателем комитета 2 апреля 1848 года (Комитета для высшего надзора за духом и направлением печатаемых в России произведений), так называемого ‘Бутурлинского комитета’, после смерти Д. П. Бутурлина (1790-1849), в 1849-1853 годах был Николай Николаевич Анненков (1799-1865) — военный и государственный деятель, член государственного совета.
Ширинский-Шихматов Платон Александрович (1790-1853) — князь, с 1842 года — товарищ министра народного просвещения, с 1850-го — министр народного просвещения.
1 Лоренц Фридрих Карлович (1803-1861) — профессор Главного педагогического института по кафедре всеобщей истории.
2 ‘Новая Элоиза’ (франц.).
3 ‘Об общественном договоре’ (франц.).
4 За ‘неправильное’ освещение идей Руссо пострадал не только Ф. Лоренц, но и священник, преподаватель тверской семинарии Н. Соколовский. В ‘Деле о замечании цензорам по требованию комитета 2 апреля’ отмечается по поводу его ‘Всеобщей гражданской истории’: ‘В особенности представляется несоответственным цели учебной книги и званию автора отдел ‘Философия усовершилась (так! — А. З.) значительно’. Здесь говорится, между прочим, что в философии прославились Юм, Фихте, Гельвеций, Руссо, Вольтер и множество сочинителей больших энциклопедий. Но Руссо, Вольтер и другие из поименованных известны как разрушители христианских верований, как отрицатели Божественного учения церкви, и потому не странно ли, что пастырь церкви относит труды их к усовершению философии?’ (РГИА. Ф. 772. Главное управление цензуры Министерства народного просвещения. Оп. 1. Ч. I. Ед. хр. 2716). См. также: Айзеншток И. Французские писатели в оценке царской цензуры. Вольтер — Руссо — Дидро // Литературное наследство. М., 1939. Т. 33-34. С. 776.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека